• 検索結果がありません。

ACFTA とは? 1. ACFTA とは? ASEAN と中国の包括的経済協力枠組み協定 =The Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation between the Association of Southeast Asi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "ACFTA とは? 1. ACFTA とは? ASEAN と中国の包括的経済協力枠組み協定 =The Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation between the Association of Southeast Asi"

Copied!
20
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

ASEAN‐中国自由貿易協定(ACFTA)の

物品貿易協定

目次

1. ACFTAとは ?

2. ACFTAの経緯

3. ACFTA物品貿易協定の構成

4. 協定文・附属書・議定書・関税スケジュール

5. 特恵関税減免スケジュールと規定

6. 互恵規定

7. 原産地規則

8. 救済規定

9. 原産地証明書(Form E)

10. 参考資料

2016年6月作成 貿易投資相談課

(2)

1. ACFTAとは?

ASEANと中国の包括的経済協力枠組み協定=

The Framework Agreement on Comprehensive

Economic Co-operation between the Association of Southeast Asian Nations and the People’s

Republic of China

アセアン諸国連合(10カ国)と中国の自由貿易地域を目指した協定で、物品貿易協定、サービス貿易協定、

投資協定の3つの主協定から構成されている。

EU、NAFTAと並ぶ世界の3大自由貿易地域の1つであるAFTAとのFTA(ASEAN+1)が盛んに交渉され、

ACFTAは2016年現在5つあるASEAN+1のFTAのうちの1協定である。ACFTA物品貿易協定はAFTAの

共通効果特恵関税(CEPT)協定をベースに肉付けされ完成させたと言えるほど類似点が多いが、詳細

部分では異なる場合があるので規定ごとに確認する注意が必要。

AFTA-ATIGA(物品貿易協定)のASEAN先行加盟6カ国の適用品目(Inclusion List: IL)の関税撤廃スケジ

ュールと同じ2010年にACFTAのASEAN先行加盟6カ国と中国のNormal Track品の 関税が撤廃された

ことから利用が増加している。

2. ACFTAの今後

ASEAN先行加盟6カ国と中国は2010年にNormal Track品の関税撤廃、Sensitive List品の関税を2018年に

0~5%に、ASEAN新規加盟4カ国(CLMV)は2015年にNormal Track品の関税撤廃、 2020年にSensitive品

の関税を0~5%にする。

⇒ 詳細は「特恵関税減免スケジュールと規定」の頁参照

注: ASEAN先行加盟6カ国(ASEAN6)とはシンガポール、タイ、マレーシア、インドネシア、フィリピン、ブルネイの6カ国 新規加盟4カ国(CLMV)とはカンボジア、ラオス、ミヤンマー、ベトナムの4カ国

(3)

2002年11月 ASEAN-中国包括的枠組み協定に署名

2004年 1月 特定農産品8品目(HS2桁)を対象にEarly Harvest実施

(タイは2003年10月、フィリピンは2006年1月実施)

2004年11月 物品貿易協定に署名

2005年 7月 物品貿易協定が発効、関税引き下げ開始

2007年 1月 サービス貿易協定署名

2007年 7月 サービス貿易協定発効

2009年 8月 投資協定署名

2009年12月 知的財産に関する覚書署名

2010年 1月 投資協定発効、ASEAN先行6カ国と中国のNormal Track品目

の関税撤廃(CLMVは2015年に関税撤廃)

2010年10月 第2議定書署名

2011年 1月 第2議定書発効(三国間貿易、移動証明書発行可能)

2012年11月 第3議定書発効

ACFTAの経緯

(4)

Agreement on Trade in Goods of the Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation between the

Association of Southeast Asian Nations and the People’s Republic of China

Article 1 Definitions

Article 2 National Treatment on Internal Taxation and Regulation Article 3 Tariff Reduction and Elimination

Article 4 Transparency Article 5 Rules of Origin

Article 6 Modification of Concessions Article 7 WTO Disciplines

Article 8 Quantitative Restrictions and Non-Tariff Barriers Article 9 Safeguard Measures

Article 10 Acceleration of Commitments

Article 11 Measures to Safeguard the Balance of Payments Article 12 General Exceptions

Article 13 Security Exceptions

Article 14 Recognition of China’s Market Economy Status Article 15 Sate, Regional and Local Government

Article 16 Institutional Arrangement Article 17 Review

Article 18 Annexes and Future Legal Instruments Article 19 Amendments

Article 20 Miscellaneous Provisions Article 21 Dispute Settlement Article 22 Depositary Article 23 Entry in Force

Annex I Modality of Tariff Reduction and Elimination for Tariff Lines Placed in the Normal Track Annex II Modality of Tariff Reduction/Elimination for

Tariff Lines Placed in the Sensitive Track

Annex III Rules of Origin for the ASEAN-China Free Trade Area

ACFTA-物品貿易協定の構成

<重要>

最低でもこの部分と附属書は 読んで理解してから利用する

(5)

ACFTA協定文、附属書、議定書

附属書

ASEAN事務局ウェブサイト

http://asean.org/?static_post=asean-china-free-trade-area-2

協定文

第2議定書

その他の情報源

China FTA Network

http://fta.mofcom.gov.cn/topic/ch inaasean.shtml

Singapore

http://www.iesingapore.gov.sg/Tr ade-From- Singapore/International- Agreements/free-trade-agreements

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~

協定文・附属書・議定書

(6)

関税削減スケジュール

ASEAN事務局ウェブサイト

http://asean.org/?static_post=asean-china-free-trade-area-2

附属書

協定文

B. Tariff Reduction Schedule

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~ ~~~

(7)

1. 特恵関税減免スケジュールと規定

注: センシティブトラックは例外品目であるが、HS6桁で400品目、かつ2001の輸入の10%であること。 高度センシティブ品目はセンシティブ品目総数の40%、あるいは100品目(CLMVは150品目)を上限とする。

2. Stand Still

関税引き下げスケジュールは一方的に前倒しできる。MFN税率が0%の場合、引き上げは

できず、MFN税率を0%に引き下げた場合、再引き上げはできない。

3. 互恵規定

ACFTAの特恵関税が輸入締約国に輸入される際に適用されるには、輸出先締約国が

対象品目をノーマルトラックに入れている必要がある。⇒互恵規定の9頁参照

ノーマルトラック センシティブトラック センシティブ品目 高度センシティブ品目

ASEAN6+中国

2010年関税撤廃 (150品目は2012年) 2012年20%に引き下げ 2018年0~5% 2015年50%以下に 引き下げ

CLMV

2015年関税撤廃 (250品目は2018年) 2015年20%に引き下げ 2020年0~5% 2018年50%以下に 引き下げ

特恵関税減免スケジュールと規定‐1

(8)

ACFTAの互恵規定

内容: 輸入締約国が協定により関税引き下げを約束していたとしても、輸出締約国が同一品目について関税引き下げを約束してい なければ、輸出締約国からの輸入品目に対して協定によって引き下げられた関税率を適用しなくてもよい。 (協定附属書2第6条) 具体的内容: 輸入締約国のACFTA特恵関税(ACFTA関税)の適用を受ける為には、輸出締約国が同一品目をノーマルトラック ( NT)品目に指定しているか、輸出締約国がセンシティブトラック(ST)品目に指定しているがその関税率が10%以下か つ輸入締約国の関税率よりも低率である必要がある。 詳細: 輸入締約国がノーマルトラックに分類している品目であっても、輸出締約国がセンシティブトラック品目に指定している場合は 輸入締約国が課税する関税率は次の3通りとなる。 (1) その品目の輸出締約国のACFTA税率が10%を超える場合には、輸入締約国の協定税率は適用されず、MFN税率 が適用される。 (2) その品目の輸出締約国のACFTA税率が10%以下、かつ輸入締約国のACFTA税率が輸出締約国のACFTA税率 より高い場合は、輸入締約国のACFTA協定税率が適用される。 (3) その品目の輸出締約国のACFTA税率が10%以下、かつ輸出締約国のACFTA税率が輸入締約国のACFTA税率より 高い場合は、輸出締約国のACFTA税率が適用される。ただし、輸出締約国のACFTA税率が輸入締約国のMFN税 率を上回る場合は、輸入締約国のMFN税率が適用される。

輸入締約国 NT品目 ST品目 輸 出 締 約 国 ノーマルトラック(NT)品目 ACFTA協定税率 ST税率 (2011年末までMFN税率) ST 品目 10%< MFN税率 10%≧ 輸入国>輸出国 ACFTA協定税率 輸入国<輸出国 輸出国ACFTA税率 注1. ASEAN6および中国の場合。ただし、輸出国税率が相手国(輸入国)のMFN税率を上回る場合、相手国(輸入国)のMFN税率が適用される。 2. 輸入国、輸出国=輸入締約国ACFTA税率、輸出締約国ACFTA税率の意 出所:「開始後1年のASEAN‐中国FTA(ACFTA)」2008年8月4日‐みずほ総研

互恵規定

(9)

1. 原産地規則規定(Annex III)

1‐1. 完全生産品(Rule 3: Wholly Obtained Products

1‐2. 非完全生産品(Rule 4: Not Wholly Produced or Obtained)

1‐2‐1. 一般規則(Annex III Rule 4 General Rule)

40%以上の付加価値基準

(i) not less than 40% of its contents originates from any party

or,

(ii) if the total value of the materials, part or produce originate from outside of the territory

of a Party (i.e.non‐ACFTA) does not exceed 60% of the FOB value of the product so produced

or obtained provided that the final process of the manufacture is performed within the

territory of the Party.

1‐2‐2.

品目別規則

(Attachment B Product Specific Rules)

A. Exclusive Ruleの品目では品目別の原産地規則に従う

B. Alternative Rulesに載っている品目は一般規則か品目別規則のいずれかの選択

(10)

注:

完全生産品‐WO

ACFTA ANNEX III ルール3:

次の物は輸出締約国内で完全に生産され、得られたものとする (a) 収穫され、採取され、摘み取られた植物と植物生成物(果実、花、野菜、 樹木、海草、キノコ類、生鮮植物など全ての植物性生物を含む) (b) 締約国で生まれ、飼育された生きた動物(哺乳類、鳥類、魚類、甲殻類、 軟体動物、爬虫類、細菌及びウィルス等生きている全ての動物) (c) 生きた動物から入手した物品(ミルク、卵、天然蜜、頭毛、羊毛、精液、糞を 含む更なる加工工程を経ないで生きた動物から得られる物) (d) 狩猟、わなの仕掛け、漁、水産養殖、採取又は捕獲によって入手した物品 (e) 土壌、水域、海底又は海底の下から抽出又は採取され、本条のa.~d.に 含まれていない鉱物、又はその他の天然物質 (f) その締約国の領海外の水域、海底又は海底の下から採取された生産物。 但し、この締約国が国際法に従ってその海域、海底及び海底の下の資源を 採取する権利を有する場合に限る (g) 締約国に登録されていて、同国の国旗を掲げる資格を有する船舶によって 公海で採取された海洋漁業生産物及びその他の海洋生産物 (h) 締約国に登録されていて、同国の国旗を掲げる資格を有する工船によって、 専ら本条g.に述べる生産物を使用して船上で加工された及び/又は作られ た生産品 (i) 輸出締約国で収集された品目で、もはや当初の目的の遂行も、原状回復 もしくは修復も不可能で、廃却若しくは原料の一部の回復またはリサイクル 目的にしか適合しないもの(註4) (j) 上記(a)から(i)に述べる生産品から入手又は生産される物品

(11)

原産部材一覧表(タイ産品) 品名 材質 HSコード 注 価格($) 1 六角孔付きボルト(8本):購入品 SKS7 7318.15 宣誓書A 800.- 2 ロケートリング用炭素鋼鋼材 S50C 7208.51 宣誓書C 500.- 3 ガイドピンブッシュ炭素工具鋼鋼材 SK7 7215.50 宣誓書C 500.- 4 ガイドピン(4本):購入品 SKS7 731815 宣誓書A 400.- 5 可動側型板高強度クロム モリブデン鋼鋼板 SCM4 7208.51 宣誓書B 2,000.- 6 受け板高強度クロムモリブデン鋼 鋼板 SCM4 7208.51 宣誓書B 1,200.- 7 リターンピン(4本)用 合金工具鋼鋼材 SKS2 7215.50 宣誓書C 800.- 8 突き出しピン(4本)用 炭素工具鋼鋼材 SK7 7215.50 宣誓書C 800.- 9 突出板(上)用炭素鋼鋼材 S35C 7208.51 宣誓書C 1,200.- 10 突出板(下)炭素鋼鋼材 S35C 7208.51 宣誓書C 1,200.- 11 可動側取付板炭素鋼鋼材 S35C 7208.51 宣誓書C 1,200.- 12 ノックピン(8本)用炭素工具鋼鋼材 SK7 7215.50 宣誓書C 800.- 注:宣誓書=国内調達原産部材の原産性確認宣誓書 合計US$11,400.‐

一般規則(Annex 3 Rules of Origin, Rule 4(a):

(i) Not less than 40% of its content originates from any Party; or

(ii) If the total value of the materials, part or produce originating from outside of the territory of a Party (i.e. non‐ACFTA) does not exceed 60% of the FOB value of the product so produced or obtained provided that the final process of the manufacture is performed within the territory of the Party.

原産資格割合 = (FOB価額-非原産材料の価額)/(FOB価額)

= (50,000ドル-4,850ドル)/50,000ドル

= 90.3% > 40%

特定原産品!

タイ

台湾

総額4.85千ドル モールド金型 HS8480.41 中国へ US$50,000で輸出 非原産部材一覧表(外国産/原産・非原産不明品) 番号 品名 材質 HSコード 註 価格($) 1 スループッシュ用炭素鋼鋼材 S50C 7215.50 輸入 450.- 2 固定側型板用炭素鋼鋼材 S55C 7208.51 輸入 1,000.- 3 コアー用炭素鋼鋼材 S55C 7208.51 輸入 1,200.- 4 固定側取付板用炭素鋼鋼材 S25C 7208.51 輸入 1,200.- 5 スペンサブロック用炭素鋼鋼材 S25C 7208.51 輸入 1,000.- 合計US$4,850.-

原産地規則‐RVC

(12)

関税分類変更基準(CTC=Change in Tariff Classification)

品目別原産地規則:さば缶HS1604.15

A change to subheading 1604.15 from any other chapter

(第1604.15号の産品への他の類の材料からの変更)

さば缶(水煮) HS1604.15

中国

中国原産水 HS2202.10 中国原産食用油 HS1515.29 韓国産さば HS0303.74 スーパーマーケット 缶詰

マレーシア

原産地規則‐CTC

中国原産品 注:「CTCの規定は非原産材料のみに適用する」 特に明示された規定はないが、常識的には「加工工程基準、関税分類変更 基準(CTC)の規定は非原産材料のみに適用する」 注:HS1604.15さば缶の品目別規則は2桁(類)の関税分類変更基 準である。従って、この場合、韓国産さばHS0303.74は加工されて 最終産品のさば缶HS1604.15になり2桁レベルで変更なったことに なる。

(13)

累積規定(Accumulation)

: Annex3 Rules of Origin ‐ Rule5: Cumulative Rule of Origin

Unless otherwise provided for, products which comply with origin requirements provided for in Rule 2 and which are used in the territory of a Party as materials for the finished product eligible for preferential treatment under the Agreement shall be considered as products originating in the territory of the Party where are working or processing of the finished product has taken place provided that the aggregate ACFTA content(i.e. full cumulation, applicable among all Parties) on the final product is not less than 40%.

中国

$2,000

自動車

中国

日本 $50 部品D 韓国 $600 部品A 中国

$1,000

部品B タイ

$200

部品C

輸出

累積規定:中国で自動車を生産するための材料として使用されるタイの原産品(部品C)は中国の原産品とみなす。 非原産材料である部品Cは、累積規定により(200-50/200=75%≧40%)中国の原産材料として自動車の原産価額に積算 ⇒ 自動車の原産資格割合 = (2,000-0/2,000)=100% 注:部品Bも原産資格割合 40%=(1,000-600)/1,000以上を満足し、中国原産材料である。

救済規定

タイ

(注) は原産品・原産材料

は非原産材料

(14)

輸出国

直送

第三国

直接輸送(積送基準)

: Annex 3: Rules of Origin ‐ Rule 8: Direct Consignment

The following shall be considered as consigned directly from the exporting Party to the importing Party:

(a) If the products are transported passing through the territory of any other ACFTA member states;

(b) If the products are transported without passing through the territory of any other ACFTA member states;

(c) The products whose transport involves transit through one or more immediate non‐ACFTA member states with or without transshipment or temporary storage in such countries, provided that:

(i) the transit entry is justified for geographical reason or by consideration related exclusively to transport requirements;

(ii) the products have not entered into trade or consumption there; and

(iii) the products have not undergone any operation there other than unloading and reloading or any other operation required to keep them in good condition.

加工を加えず、原産性を維持していること! トランスシップの場合の条件 積み替えまたは一時蔵置のために第三国を経由して 輸送される場合―当該第三国において積卸しおよび 産品を良好な状態に保存するために必要な作業以外 の作業が行われていないこと― 輸入国での輸入通関時: 積送基準を満たしていることを証明する 書類の提示が必要 ‐ 通し船荷証券の写し ‐ 当該第三国において積卸しおよび産品を 良好な状態に保存するために必要な 作業以外の作業が行なわれていない ことを証明するもの「非加工証明書」

直接輸送(積送基準)

輸出国

(15)

第2議定書・Appendix1・Attachment A:

Revised Operational Certification Procedures (OCP) for the Rules of Origin for the ASEAN- China Free Trade Area

Rule 23: Third Country Invoicing

The Customs Authority of the importing Party shall accept a Certificate of Origin (Form E) in cases where the sales invoice is issued either by a company located in a third country or by ACFTA exporter for the account of the said company, provided that the product meets the requirements of the Rules of Origin for the ACFTA. The third party invoice should be indicated in Box 10 of the Certificate of Origin (Form E), the exporter and consignee must be located in the Parties and the copy of the third party invoice shall be attached to the Certificate of Origin (Form E) when presenting to the Customs Authority of the importing Party.

注)原産地証明書の輸出国FOB記載 第9欄に輸出国のFOB価額記載が要求 されている。この価格と仲介者が発給する Switching Invoiceの価額の差額が仲介者 手数料であること、仲介者の仕入れ価格が 輸入者に知れることになる。 Form E上の三国間貿易に関する記載は 18, 19頁参照ください

日本

Invoice

Third Country

Invoice

Form E

Cargo

Form E上のSwitching Invoice 情報記載(18~19頁参照)の背景:

輸入締約国(フィリピン)の税関が対象貨物と原 産地証明書(Form E)と第三国Invoiceを照合し、 照合ができなければ特恵関税適用不可となる。

(16)

第2議定書・Appendix 1・Attachment A:

Revised Operational Certification Procedures(OCP) for the Rules of Origin for the ASEAN-China Free Trade Area

Rule 1: “Movement Certificate” means a Certificate of Origin (Form E) issued by an intermediate exporting Party, based on the original Certificate of Origin (Form E) issued by the first exporting Party proving the origin status of the products in question.

Rule 12:

(a) The issuing Authorities of the intermediate Party within the ACFTA may issue a Certificate of Origin (MC), if an application is made by the exporter while the products is passing through the territory, provided that:

(i) the importer of the intermediate Party and the exporter who applies for the MC in the intermediate Party are the same:

(ii) a original Certificate of Origin (Form E) issued by first exporting Party is presented;

(iii) information on the MC includes the names of the issuing Authorities of the Party which issued the original Certificate of Origin (Form E), date of issuance and reference number. The FOB value shall be the FOB value of the products exported from the intermediate Party; and (iv) the total quantity of the products covered in the MC does not exceed the total quantity of the products covered in the original Certificate of

Origin (Form E).

(b) In the case of China, the MC shall be issued by Customs Authority. In the case of ASEAN Member States, the MC shall be issued by the issuing Authority.

(c) The validity of the MC shall be the same end-date as the original of Certificate of Origin (Form E).

(d) The product which is to be re‐exported using MC shall be under control of the Customs Authority of the intermediate Party. The products shall not undergo any further processing in the intermediate Party, except for repacking and logistics activities consistent with Rule 8 of the Rules of Origin for the ACFTA.

中国 タイ マレーシア インドネシア シンガポール 移 動 証 明 書 移 動 証 明 書 最 初 の 原 産 地 証 明 書 最 初 の 原 産 地 証 明 書 移 動 証 明 書 ACFTA ASEAN・中国自由貿易協定の物品貿易協定 注:協定上、Back-to-Back COの発効が 可能であっても、締約国の中には国内 法で発行しないことにしていることもあ りうるので、中継国税関あるいはその 他の発給機関に事前に問い合わせて 確認しておく事をおすすめする。

移動証明書(連続する原産地証明書)(Movement Certificate)

(17)

A. 原産地証明書(Form E)のFormat:

第2議定書Appendix 2

http://www.asean.org/storage/images/archive/doc uments/acfta/Appendix2-101125.pdf

B. 原産地証明書(Form E)のOverleaf Notes:

第2議定書Appendix 2a

http://www.asean.org/storage/images/archive/docu ments/acfta/Appendix2a-101125.pdf

注意事項:

1. 三国間貿易(仲介貿易)

第9欄に輸出国のFOB価額記載が要求されている。 この価格と仲介者が発給するSwitching Invoiceの価額の差額が仲介者手数料であること、 仲介者の仕入れ価格が輸入者に知れることになる。 Form E上の三国間貿易に関する記載は第13欄の □Third Country Invoicingにチェックし、

第10欄にInvoice番号を記載、第7欄に発効国、 発行者などの情報を記載する

2. Overleaf Note

その他の記載事項は次頁の Overleaf Noteに規定 されている

原産地証明書(Form E)

(18)

特定原産地証明書(Form E):

①原産地証明書取得方法:ジェトロウェブサイト 「ASEAN中国FTA(ACFTA)の特定原産地証明書の発給機関・ 発給手数料」: http://www.jetro.go.jp/theme/wto-fta/procedure/pdf/acfta_issuance_commission.pdf 「ASEAN中国FTA(ACFTA)の特定原産地証明書の発給機関・ 企業登録必要書類・登録手数料」: http://www.jetro.go.jp/theme/wto-fta/procedure/pdf/acfta_registered_fee.pdf 「ASEAN中国FTA(ACFTA)に関する輸入通関手続き」: http://www.jetro.go.jp/theme/wto-fta/procedure/pdf/acfta_customs_clearance.pdf 「ASEANの自由貿易協定(FTA)における原産地証明書の取得 手続」: http://www.jetro.go.jp/jfile/report/07000633/asean_fta_certificat e.pdf ②提出時期 : 輸入申告時 ③有効期間 : 12カ月 ④対象となる輸入は1回限り ⑤第三国Invoice : 受け入れ可能 ⑥遡及発給 : 可能 ⑦再発給 : あり ⑧移動証明書(Movement Certificate) : 可能 ⑨ 200USドルを超えない、または輸入国が規定する額を 超えない貨物の場合には、提出を要しない

原産地証明書(Form E)

(19)

協定文・附属書・関連文書

・ASEAN事務局ウェブサイト:

http://asean.org/?static_post=asean-china-free-trade-area-2

・China FTA Network

http://fta.mofcom.gov.cn/topic/chinaasean.shtml

・Malaysia MITI FTA SITE

http://fta.miti.gov.my/index.php/pages/view/asean-china ・Thailand 商業省DTNのFTAウェブサイト http://www.thaifta.com/engfta/Home/Agreements/tabi d/168/ctl/Details/mid/596/ItemID/3698/Default.aspx

解説書

・「始動するASEAN‐中国FTA」‐石川 幸一 亜細亜大学アジア研究所 教授 http://www.iti.or.jp/kikan61/61ishikawa.pdf

参考資料

(20)

本資料に関するお問い合わせ

日本貿易振興機構(ジェトロ)

貿易投資相談課

貿易投資相談受付専用

TEL: 03-3582-5651

https://www.jetro.go.jp/services/advice/

不許複製 禁無断転載

参照

関連したドキュメント

Kilbas; Conditions of the existence of a classical solution of a Cauchy type problem for the diffusion equation with the Riemann-Liouville partial derivative, Differential Equations,

By the algorithm in [1] for drawing framed link descriptions of branched covers of Seifert surfaces, a half circle should be drawn in each 1–handle, and then these eight half

Here we continue this line of research and study a quasistatic frictionless contact problem for an electro-viscoelastic material, in the framework of the MTCM, when the foundation

Related to this, we examine the modular theory for positive projections from a von Neumann algebra onto a Jordan image of another von Neumann alge- bra, and use such projections

We present sufficient conditions for the existence of solutions to Neu- mann and periodic boundary-value problems for some class of quasilinear ordinary differential equations.. We

It turns out that the symbol which is defined in a probabilistic way coincides with the analytic (in the sense of pseudo-differential operators) symbol for the class of Feller

Then it follows immediately from a suitable version of “Hensel’s Lemma” [cf., e.g., the argument of [4], Lemma 2.1] that S may be obtained, as the notation suggests, as the m A

We give a Dehn–Nielsen type theorem for the homology cobordism group of homol- ogy cylinders by considering its action on the acyclic closure, which was defined by Levine in [12]