他動詞CHANGEの意味とその目的語の形の対応関係
全文
(2) で は 、 前 者 が[Ns]、. 後 者 が[one's N]と. 場 合 で も[5'][7']で は[Ns]と[the . 、 そ れ ぞ れ 異 な る も の を 要 求 し て い る 。2種. N]の 組 み 合 わ せ 、[6']で は[Ns]と[one's. い う よ う に 異 な っ て い る 。 さ ら に 、 中 に は[8']の よ う に4つ. 類 が可能 な. N]の 組 み 合 わ せ 、 と. もの 形 が 可 能 な もの も あ る。. 目 的 語 の 形 の 問 題 か ら 少 し 離 れ る が 、[7']に つ い て 付 言 す る と 、[7]で 話 題 に な っ て い る ピ ッ チ ャ ー が 野 茂 と い う名 前 の ピ ッ チ ャ ー で あ る 場 合 、 日本 語 で は. 「満 塁 に な っ た と こ ろ で 、 監 督 は 野. 茂 を 代 え た 」 と い う こ と は 十 分 可 能 で あ る が 、 英 語 で は[9]に. 示 す よ う に 、 目的 語 をNomoに. し ま う と 、 も は や 他 動 詞CHANGEの の よ う に"take人out"と [9]*After. 使 用 そ の も の が 不 可 と な る と い う制 約 が あ り 、 例 え ば[10]. い う表 現 を 用 い な け れ ば な ら な く な る 。. the bases were loaded, the manager. [10]After. して. the bases were loaded, the manager. changed. Nomo.. took Nomo/the pitcher/ pitchers. out. こ れ らの さま ざ ま な 制 約 は 一 体 ど こ か ら く る の か 。 本 稿 で は こ の 疑 問 解 明 に 向 け て 、 他 動 詞 CHANGEの. 意 味 とそ の 目的 語 の 形 の 対 応 関係 を模 索 して み た い 。. 本 稿 で は 、 以 下 、 こ と わ り が な い 限 りCHANGEは CHANGEの. そ の 他 動 詞 用 法 を 指 す こ と に し 、 目的 語 は 、. 目的 語 の こ と を 意 味 す る 。 さ ら に 、 目 的 語 の 形 は 、 名 詞 の 原 形(Nで. the、 不 定 冠 詞a/an、 無 冠 詞. 、 代 名 詞 の 所 有 格one's、. て 考 え ら れ る[N](e.g.,o. speed),[a. speeds),[one's. N](e一g.,his. speed),[the. N](e.g.,a Ns](e.g.,the. 表 記)と 、 定 冠 詞. な ら び に 複 数 形 語 尾-sの 組 み 合 わ せ に よ っ. speed),[the. N](e.g,the. speeds),[one's. speed),[. Ns](e.g、,his. Ns](e.g.,. speeds)の7つ. の. 形 式 を 指 す こ と とす る 。 ま た 、 以 下 で は名 詞 を 大 文 字 で 表 記 す る場 合 が あ るが 、 そ の場 合 は 、 数 な らび に 限 定 詞 に つ い て 中 立 的 な 状 態 の 名 詞(辞. 書 の 見 出 し 語 と 同 じ レベ ル)を. 指 す こ とにす る。. 以 下 、 先 行 研 究 で どの よ うな 制 約 が す で に 指 摘 され て い る か を 見 て み る。. 2.先. 行 研究. 残 念 な が ら 、 筆 者 の 限 ら れ た 調 査 の 範 囲 で は 、CHANGEに. 限 ら ず 、 動 詞 の 目的 語 の 形 を 主 な. 研 究 対 象 とす る研 究 論 文 を探 す こ と は で き なか っ た 。 文 法 書 や 語 法 書 を 参 照 し て も 、CHANGEを. 含 む 文 の 受 身 形 の 可 能 性 な どの 文 法 上 の 制 約 に つ. い て の 記 述 は あ っ た も の の 、 目的 語 の 形 の 制 約 に つ い て の 記 述 を 見 出 す こ とは で き な か っ た (Quirk et al.1985,Declerck. 1991,他)。. そ こ で 、 筆 者 は 専 ら辞 書 のCHANGEの. 他 動 詞 用 法 の 部 分 を 参 照 す る こ とに した 。. 以 下 で は 、 辞 書 の 中 で ど の よ う な 情 報 が 提 供 さ れ て い る か を 考 察 す る た め に 、 ま ず 『ジ ー ニ ア ス 英 和 辞 典 』(以 下 、 『ジ ー ニ ア ス 』)を 例 に と り 、 概 略 を 見 た う え で 、 他 の 辞 書 も 含 め て 、 総 括 的 に どの よ うな 制 約 が す で に 指 摘 され て い る か 、 ま た 、 ど の よ うな 問 題 が存 在 す るの か 、 を検 討 す る。.
(3) 『ジー ニ ア ス』 のCHANGEの. 他 動 詞 用 法 の 記 述 は 以 下 の よ うで あ る。(下 線 は 目的 語 の形 につ. い て の 記 述 部 分 を強 調 す るた め に 筆 者 が 追 加 した。). 他 動 詞CHANGEの. 目的 語 の 形 に つ い て の 明 示 的 な 情 報 を 探 し て み る と、 語 義2と. 分 に 見 出す こ とが で き る。 ま ず 、 語 義2の. 語 義5の. 部. 《◆01は 複 数 名 詞 》 とい う,注意 書 き で あ る2。 こ の 注. は[SVO1(with O2)]へ の 言 及 と解 釈 す るの が 妥 当 に 思 わ れ る。 そ うだ とす る と、 複 数 名 詞 で な け れ ば な ら な い と され るO1は 、 交 換 す る物 を指 す 目的 語 とい うこ と に な る。 そ の 例 と考 え られ る.
(4) の が 、 ∼planes changeの. ,[trains, buses]/∼seats[cars]with. 代 用)。 ∼planesに. him/∼sides. in an argumentで. は 、 さ ら に 注 が つ い て い て 、 《◆ × ∼one's. あ る("∼"は. planeな ど 目的 語 に 単 数 形. は 不 可 》 の 説 明 が あ る こ と か ら 、 飛 行 機 な ど の 乗 り物 を 乗 り換 え る とい う意 味 の 場 合 に は 、 目 的 語(乗. り 物 を 指 す 名 詞)を. 単 数 の[one'sN]は. 複 数 形 に し な け れ ば な ら な い と い う こ と 、 そ して 、 代 名 詞 所 有 格 つ き. 不 可 で あ る こ と が わ か り、 有 益 な 情 報 と い え る3。 さ ら に 、 ∼seats[cars]with. himの 用 例 に は 《◆ ∼one's 形 が[oNs]の. 場 合(e.g.,I. seatは changed. に 対 し 、 目 的 語 の 形 が[one's. N]の. 「 別 の 席 に 座 る 」》 と い う補 足 説 明 が あ る 。 つ ま り 、 目的 語 の seats with him.)は 場 合(e.g。,I. 「 私 は 彼 と席 を 交 換 した 」 の意 味 に な る の. changed my seat.)は. 「私 は 別 の 席 に 座 っ た 」 と い. う意 味 に な る 、 と い う説 明 で あ る 。 こ の 説 明 は 、"CHANGE+SEAT"の [Ns]と[one's. N]の2つ. 組 み合 わせ にお いて 、. の 形 を 使 う こ と が 可 能 に な る こ と を 示 す と 同 時 に 、 違 う形 を 使 う こ と に. よ っ て 生 ま れ る ニ ュ ア ン ス の 違 い を も 説 明 し て い る と い う点 で 貴 重 な 情 報 で あ る と 考 え る 。 し か し ヽ 語 義2の. 情 報 か ら 疑 問 も 生 じ て く る 。 ま ず 、 交 換 す る 物 を 指 す 場 合 に[oNs〕. い うの な ら ば 、 例 文 の2番. 目 のchange. にな る と. the oil in one's car「 車 の オ イ ル を 替 え る 」 で は 、 な ぜ[. Ns]が 使 わ れ て い な い の か 。 こ れ は、 交 換 す る 物 を 指 す 場 合 で あ っ て も 、 必 ず し も[Ns]に は 限 ら な い と 理 解 す べ き 情 報 な の だ ろ う か 。[the N]は さ ら に 、 目的 語 がPLANEの. なる. オイ ル交 換以 外 の ときで も可能 なの か と。. 場 合 は[one's N]が 不 可 で あ る の に 、SEArに. な る となぜ 可 能 に な る の. か4。 こ れ ら の 点 に つ い て 、 他 の 辞 書 を 参 照 す る と 『レ ク シ ス 英 和 辞 典 』(以 下 、 『レ ク シ ス 』)と 『ウ ィ ズ ダ ム 英 和 辞 典 』(以 下 、 『ウ ィ ズ ダ ム 』)で は 次 の よ う な 記 述 を み る こ と が で き る 。(下 線 は 目 的 語 の 形 に つ い て の 記 述 部 分 を 強 調 す る た め に 筆 者 が 追 加 し た 。).
(5) こ こ か ら2つ の 考 察 が 可 能 で あ る 。 ま ず 、『レ ク シ ス 』 は 、 『ジ ー ニ ア ス』 同 様 、 こ の語 義 で は 目 的 語 は 複 数 形 と明 記 して い る が5、 『ウ ィ ズ ダ ム』 で は 、 「しば しば 目的 語 を 複 数 形 に 」(傍 点 筆 者)と. な っ て い る。 事 実 『ウ ィ ズ ダ ム 』 の 例 文 で は 「タ イ ヤ を換 え る 」 とい う意 味 で[a N]の 例. が 挙 げ られ て い て 、 こ の 語 義 で あ っ て も、 必 ず し も複 数 形 に な る わ け で は な い こ と を示 して い る6。 (しか し、 タ イ ヤ の 例 で も、 こ こ で複 数 形[Ns]が. 不 可 能 か ど うか 、 ま た 、 も し可 能 だ とす れ ば 、. 例 示 され て い る[a N]と の ニ ュ ア ン ス の 違 い は何 か 、 は これ だ け の記 述 か ら は 不 明 で あ る。)当 然 こ こで 疑 問 に な る の は 、 し ば しば の意 味 で あ る。 ど うい う とき に複 数 形 に な り、 ど うい う と き に 複 数 形 に な らな い の か 。 さ らな る情 報 を 求 め て 、 英 英 辞 書 も含 め て他 の辞 書 を 参 照 して み た が 、 有 益 と思 わ れ る情 報 は 得 られ な か っ た 。 逆 に 、Swan(1994:356)の. 以 下 の 問 題 提 起 に は さ ら に困 惑 を深 め る結 果 とな っ た 。. change + plural You can change trains, change jobs, or change horses, but you probably wouldn't talk about changing shirts or changing cassettes. Why? Swanに. よ れ ば 、 汽 車 や 馬 の 乗 り換 え や 、 転 職 の 場 合 に はCHANGEの. 目的 語 は[Ns]と. シ ャ ツ を 着 替 え た り、 カ セ ッ トを 入 れ 換 え る 場 合 に は お そ ら く[Ns]を. な るが、. 使 って は 表 現 しな い の で. は な い か 、 と い う こ と の よ う で あ る 。 で は 、 シ ャ ツ の 着 替 え や カ セ ッ トの 入 れ 替 え の と き に は 、 SHIRTやCASSETTが. ど の形 に な る の か が 知 りた い と こ ろ だ が 、 残 念 な が らそ の 情 報 は こ こ で は. 提 供 され て い な い 。 考 察 の2点 て 次 の2つ. 目 は こ の 語 義 で の 他 の 形 の 可 能 性 に つ い て で あ る 。 『レ ク シ ス 』 で は こ の 点 に つ い の 補 足 説 明 を 加 え て い る 。(1)乗. り換 え の 意 味 に お い て は 、[the N]が. 不適格 であ る. (i.e., You must change trains[xthe train]at the next stop to go to Wimbledon.)o(2)"CHANGE+ JOB"の. 組 み 合 わ せ て で は 、[Ns]と[one's . (change one's jobな ら単 数 形))。. N]の. 両 方 が 可 能 で あ る(i.e., change jobs職. ど ち ら も 有 益 な 情 報 で あ る が 、 た と え ば 、"CHANGE+JOB". の 組 み 合 わ せ で も 、 『ジ ー ニ ア ス 』 のSEATの. 説 明 に あ っ た よ うな[Ns]と[one's . 意 味 ・ニ ュ ア ン ス の 差 が あ る の か 、"CHANGE+TRAIN"の [one's N]の . N]の. 違い に よる. 組 み 合 わ せ で は 、[o Ns]の. 他 に. 形 は 可 能 な の か ど う か 、 な ど と い う 点 に つ い て は 不 明 で あ る8。. 『ジ ー ニ ア ス 』 の 考 察 に 戻 る と 、 も う1点CHANGEの. 語 義5で. を変 え る. あ る 。 そ こ に は"change[《. 目的 語 の 形 に つ い て 言 及 が あ る の は 、. 米 》shift]gear(s)"と. 記 さ れ て い る が 、 目的 語 の 形 に つ い. て の 情 報 を 求 め て い る 者 に と っ て は 見 逃 す こ と が で き な い 記 述 で あ る 。 今 、 米 語 と英 語 の 違 い の 問 題 は お い て お く と 、 要 は 、 「車 の ギ ア を 換 え る(変. 速 す る)」 、 も し く は 、 比 喩 的 に. 〔や り 方 〕 を 変 え る 」 と い う 意 味 で は 、 目 的 語GEARの Ns](change . gear)で. 形 は[. N](change gear)で. も 、 ど ち ら も 可 能 と い う こ と で あ る 。 同 じ意 味 で(も. 違 い は あ る も の の 、 あ る1つ. の 状 況 を 記 述 す る 際 に)2つ. 「話 し 方 も 、[. し くは 、 ニ ュア ン ス の. の 異 な る 形 が 可 能 に な る とい う点 で は 、.
(6) 上 述 のSEATやJOBと. 同 様 で あ る が 、GEARの. 違 っ て い る 点 が 大 変 興 味 深 い 。 ど ち ら も[. 場 合 の2つ. JOBで. は 他 に[one's. N]が. 情 報 で あ る 。GEARを. 目的 語 に して. N]が. 可 能 、 と解 釈 で き る. 〔や り方 〕 を 変 え る 」 と い う 意 味. の 形 が 使 え る 、 つ ま り 、 複 数 形 語 尾 の-sが オ プ シ ョ ナ ル. だ し無 冠 詞 が 共 起 す る 必 要 あ り)、 と い う情 報 は 貴 重 で あ る 。. し か し 、 筆 者 の 立 場 か らす る と 、 こ こ で も2つ gearsでGEARの 2点. 場 合 は 、[. 「ギ ア を 換 え る 」 「話 し 方. Ns]の2つ. は. 可 能 で あ る 点 で は 一 致 し て い る が 、SEATと. 可 能 で あ っ た の に 対 し 、GEARの. で 使 う場 合 に は 、[oN]と[ に な る(た. Ns]が. の 形 の 組 み 合 わ せ が 、SEATとJOBと. の 問 題 が あ る 。 ひ とつ は 、change gearとchange. 目 は 、[. 形 の 違 い に よ る 意 味 ・ニ ュ ア ン ス の 違 い が あ る の か な い の か が 不 明 で あ る こ と。 N]と[. Ns]の. 両 方 の 形 が 可 能 に な る の は 、 目 的 語 がGEARの. れ と も 他 の 名 詞 で も 可 能 な の か 、 可 能 な ら ば 、 ど の よ う な 名 詞(群)な い こ と で あ る 。 そ の 結 果 、 筆 者 は 意 図 的 にchange ま た 、GEAR以. gearとchange. ときだ けなの か、 そ. の か 、 につ い て 情 報 が な. gearsを 使 い 分 け る こ と が で き ず 、. 外 に ど の よ う な と き に 、 複 数 形 語 尾 一sがオ プ シ ョナ ル に な る の か が 、 わ か ら な い 、. と い う状 況 に な る 。 "CHANGE+GEAR"の. 組 み 合 わせ につ い て 他 の 辞 書 を参 照 す る と. 、辞書 によって扱 いが まち. ま ち で あ る こ と が わ か る 。 『レ ク シ ス 』 で は"CHANGE+GEAR"へ ム 』 で は 語 義6と. して. 「〈車 の ギ ア 〉を 換 え る((米)shift)」. 明 も な く 、 し た が っ てGEARが[N]と[Ns]の2つ Longman . は 語 義14と. は イ デ ィ オ ム の ひ と つ と し て"change . gear]と[gears]の GEARと. と い う記 述 が あ る が 、 例 文 も 補 足 説. が 可 能 に な る と い う情 報 自体 が な い 。. Advanced American Dictionary(LAAD)で. Dictionary(MED)で. の 言 及 は な く 、 『ウ ィ ズ ダ. し て 、 ま た 、Macmillan . gear/gears"と. 記 述 は し て い る が 、[ . 意 味 ・ニ ュ ア ン ス の 違 い に つ い て の 説 明 は な い 。. い う名 詞 に 限 ら ず [N]と[. Ns]の2つ. が 可 能 に な るケ ー ス に つ い て 、他 の 辞 書 を参. 照 し て み た が 、 筆 者 が 見 る 限 り 新 た な 情 報 は 見 当 た ら な か っ た 。 し か し 、Cambridge Leamer's. English. Dictionary(CALD)に. み ら れ た 。CALDは. よ る と 、 さ ら に 別 な 組 み 合 わ せ で2つ. Advanced. の 形 の 可 能 性 を示 す 情 報 が. イ デ ィ オ ム の ひ とつ と して 以 下 を載 せ て い る。. change(your)tack to try a different method. to deal with the same. problem:. 've written twice and received no reply. I , so I might change. こ の 情 報 に よ れ ば 、 目 的 語 がTACKの. 場 合 に は 、[one's. tack and call her. N]と[. N]の2つ. の 形 が 可 能 と解 釈 で き. る。 残 念 な が ら、 そ の 場 合 、 どの よ うな ニ ュ ア ン ス の 違 い が 生 まれ る の か の 説 明 は な い。 さ らに 、 筆 者 を 困 惑 さ せ る の は 、MEDで で は[one's N]の. も"change. tack"をPhrasesの. ひ とつ と して 挙 げ て い るが 、 そ こ. 可 能 性 は 示 さ れ て お らず 、 辞 書 に よ っ で1青報 に 微 妙 な 違 い が あ る こ と で あ る 。. 以 上 、 筆 者 が 先 行 研 究 を 参 照 し た 限 り、CHANGEと. そ の 目的 語 の 形 の 関 係 に つ い て の 情 報 は. 一 部 の辞 書 に有 益 な情 報 が 見 出 され た も の の 、 そ れ らは 断 片 的 な も の で 、 しか も 、 と き に は 辞 書.
(7) 間 で 異 な る情 報 が提 供 され て い る場 合 もあ り、 本 稿 の 冒頭 に と りあ げ た よ うな さ ま ざ ま な 制 約 の 全 体 像 や そ の 理 由 に つ い て の情 報 は 得 られ な か った 。1 以 下 で は 、CHANGEと. そ の 目的 語 の 形 の 対 応 関 係 つ い て の 筆 者 の 現 時 点 で の 仮 説 を 提 示 して. みた い。. 3.CHANGEの. 意 味 と 日1的語 の 形. 3.1.CHANGEの3つ. の タイ プ. 前 節 で はCHANGEの. 意 味 と 目的 語 の 形 の 対 応 関 係 に つ い て の い くつ か の 疑 問 を 挙 げ 、 両 者 の. 対 応 関 係 の 全 容 が 明 らか に され て い な い こ とを 指 摘 した。 本 節 で は そ の 対 応 関 係 に つ い て の 仮 説 を提 示 す る。 仮 説 の 骨 子 は 以 下 の 通 りで あ る。 ●話 者 が 主 語(S)と 目的 語(0)の CHANGEの. 間 に ど の よ う な 関 係 を 読 み 取 る か(construe)に よ っ て 、3つ. の. 意 味 が 区 別 で き 、 か つ 、 目的 語 の形([o/a/the/one's N(s)])が 決 ま る 、 も し くは 、 限. 定 され る。 逆 に い うと 、 目的 語 の形 か ら 、 話 者 が 意 図 す るCHANGEの. 意 味(主. 語 と 目的 語 の. 関係 を どの よ うに読 み 取 っ た か)が わ か る、 も し くは 、 か な り限 定 され る。 ●あ る1つ の 状 況 に お け る 主 語 一 目的語 の 関係 の読 み 取 り方(記 述 の 仕 方)は1つ. 主 語(s)と 目的 語(o)の 関 係 に は3つ の タイ プ(Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ)が と 目的 語 の 形 は 表1の. とは 限 らな い 。. あ り、 タイ プ ご とのCHANGEの. 意味. よ うに な る。. 以 下 、 タイ プ ご との 説 明 す る。. 3.2.タ. イ プ1(Sの. タ イ プ1は. 影 響 に よ る0の. 、 話 者 が 主 語(S)を. 変 わ る 側(Affectee)」 `CHANGE前. のO. 変 化). 「 影 響 を 与 え る 側(Affector)」 、 目 的 語(0)を. と解 釈 し た 場 合 で 、CHANGEの. before'か ら`CHANGE後. のOafter'に. 意味は. 「Sの影 響 を 受 け て. 「0がSの 影 響 を 受 け る こ と に よ り 、. 変 わ る 」 と な る 。 つ ま り 、 タ イ プ1は. 「S.
(8) の 影 響 に よ る0のCHANGE」. と い う こ と に な る 。 タ イ プ1の. 用 例 と して は 次 の よ うな も の が 挙 げ. られ る 。. [11]. He changed the subject.. [12]. He changed her mind.. [13]. He changed a tire.. [14]. He changed the rules.. [15]. He changed his plans.. 例 え ば 、[11]を `th. e subject'は. 会 話 の 最 中 に 話 題 を 変 え た と い う意 味 で 使 う場 合 、 主 語 の`He'と そ れぞれ. 目的 語 の. 「影 響 を 与 え る 側 」 と 「影 響 を 受 け て 変 わ る 側 」 と 解 釈 さ れ 、 彼 が 話. 題 に 影 響 を 与 え る こ と に よ り 、CHANGE前. の 話 題 か らCHANGE後. を 表 現 し て い る と い う こ と に な る 。 同 様 に[12]一[15]で. の話 題 に 変 わ る 、 とい う状 況. は 、 目的 語 の. 「 彼 女 の 気 持 ち 」 「タ イ ヤ1. 本」 「 規 則 」 「彼 の 計 画 」 が 、 そ れ ぞ れ の 文 の 主 語 に な ん ら か の 影 響 を 受 け て 、CHANGE前 異 な る も の に な っ た(も 図1は. タ イ プ1の. し く は 、 な る)状. の 状 況 を 、 右 の ボ ッ ク ス はCHANGE後. で 、 円 形 のSは 主 語 を 、 長 方 形 の0は す る 。0の. 況 を 表 現 して い る 。. 主 語 と 目 的 語 の 関 係 、 な ら び に 、CHANGEの. 左 の ボ ッ ク ス はCHANGE前. 色 がCHANGE前. す 。 例 え ば 、 図1のSに`He'を. 目的 語 を 表 す 。Sか. とCHANGE後. とは. 意 味 を 図 示 した もの で あ る。 の 状 況 を そ れ ぞ れ 示 した も の. ら0に 伸 び る 矢 印 は 影 響 力 の 行 使 を 意 味. で 異 な っ て い る の は 、Obeforeか らOafterへの0の. 、Oに`the. subiect'を. 変化 を示. そ れ ぞ れ 代 入 す る こ と に よ り 、[11]に. つ. い て の 上 述 の 説 明 が 可 能 に な る と考 え る 。. [11]-[15]の 〔aN][the. 用 例 か ら わ か る よ う に 、 タ イ プ1の. Ns][one's. Ns]の5つ. 目 的 語 の 形 は 、 基 本 的 に 、[the. の 形 の ど れ か と な る9。 こ れ ら5つ. 要 因 が 関 与 しい て い る と 思 わ れ る 。. N][one's. N]. の 目的 語 の形 の 決 定 に は 以 下 の.
(9) ● 目的 語 の 数(2つ. 以 上 と解 釈 され れ ば 複 数 形 語尾-sを 使 う). ● 目的 語 の 指 示 性 に つ い て 話 者 と 聞 き 手 の 間 で 共 通 理 解 が 得 られ る 度 合 い ・補 足 説 明 の 不 必 要 性(共. 通 理 解 が 得 られ る状 況 ・補 足 説 明 が 不 必 要 な状 況 な らtheを使 う). ● 目的 語 の 所 有 者 を 明 示 す る必 要 性(必 要 性 が 強 けれ ばone'sを 使 う) ● 目的 語 が あ る集 合 体 の1構 成 員 で あ る こ と明 示 す る必 要 性(そ. の 必 要 が あ れ ばaを 使 う). 以 下 で は 、 目的 語 の形 ご とに 説 明 を加 え る。 a)[the N] [the N]は 、 「 主 語(S)の 影 響 を 受 け て 変 わ る側 」 の 目的 語(0)が1つ. で あ り、 か つ 、 そ れ が 何 を. 指 して い る の か に つ い て 、 話 者 と聞 き 手 の 間 に 共 通 理 解 が あ る状 況 にお い て 用 い られ る。 これ は 、 0の 所 有 者 を 明 示 す る必 要 性 も な く(も. しあ れ ば[one's N]を 使 う)、0が あ る集 合 体 の1つ の 構. 成 員(one member of a set)で あ る こ と を こ と さ ら強 調 す る 必 要 性 も な い(も. しあ れ ば[a N]を 使. う)状 況 で あ る。 上 記[11]のHe changed the subject.で[the N]が 使 わ れ て い る の は 、 問題 に な っ て い る話 題 の 数 が1つ で あ り、 か つ 、 そ の 話 題 が 何 を指 して い るか に つ い て 、 話 者 と聞 き 手 の 間 で 共 通 理 解 が あ る状 況(補 足 説 明 が 不 必 要 な状 況)で. あ る か らで あ る。. この 形 の[11]以 外 の 例 と して は 次 の よ うな 文 が あ るlo。. [16]. How does the President plan to change the tax system? (LDCE). [17]. They should change the law to make it illegal to own replica weapons. (COBUILD). [18]. Information technology has changed the way people work. (OALD). [19]. I'll be right back. I just have to change the baby. (LAAD). [20]. Could you help me change the bed? (OALD). b) [one's N] [one's N]は. 、 目 的 語(0)の. 数 が1つ. で あ る と き で 、 か つ 、0の 所 有 者(誰. 必 要 性 が 強 い 状 況 に お い て 用 い ら れ る(所 [12]のHe . changed her mind.で. mindをchangeし. の0か)を. 有 者 を 明 示 す る 必 要 が な け れ ば 、[the. 、 herが 用 い ら れ て い る の は. N]か[a. 明示 す る N])。. 「彼 女 の 」 を 明 記 し な い と 、 だ れ の. た の か が 不 明 に な る た め と 考 え られ る12。. こ の 形 の 他 の 例 と して は 次 の よ う な 文 が あ る 。. [21]. He changed his room.. [22]. She changed her church.. [23]. Marie changed her name when she got married. (OALD). [24]. I'll just change my shirt and I'll be with you in a minute. (LDCE). [25]. I want to change my doctor. (OALD).
(10) [26]. We change our car every two years. (OALD). [27]. I bathed him and changed his diaper. (LDCE). [28]. He soon changed his tune when he saw how angry I was. (MED). 目 的 語 の 形 が[one's N]の. 場合 に は、 CHANGEの. 例 え ば 、 自 分 の 部 屋 を#518か し た 場 合(例. 意 味 に 曖 昧 性 が 生 じ る こ と が あ る 。[21]で. ら#632へ 移 動 し た 場 合 と 、 同 じ部 屋(#518)に. 何 らかの変化 を及 ぼ. え ば 、 模 様 替 え)、 の 二 通 り の 解 釈 が 可 能 と な る 。 同 様 に[22]で. 教 会 と し て 行 っ て い たA教 れ る し、 同 じ教 会(A教. 会 に 行 く の を や め て 、 今 度 はB教. は、. は 、 今 ま で 自分 の. 会 へ 行 く こ と し た よ うな 意 味 に も と. 会)に 何 ら か の 変 化 を 及 ぼ した 意 味(例. え ば 組 織 改 革)に. 較 的 容 易 に 曖 昧 性 が 生 じ る13。 も っ と も 、 二 通 り の 解 釈 と は い っ て も 、 ど ち ら も. も解 釈 で き 、 比 「彼 の 部 屋 」 や. 「 彼 女 の 教 会 」 が 彼 も し く は 彼 女 に よ っ て 変 え られ た と い う こ と を 述 べ て い る と い う点 に お い て は 同 じこ とで あ る。 こ こ で 興 味 深 い 点 は 、[one's N]の. 代 わ り に[the N]を. と で あ る 。 つ ま り 、"He changed the room"や"He . 用 い る と、 そ の 曖 昧 性 が 消 え て しま う こ. changed the churck"と. い う と、模 様 替 えや 組. 織 改 革 な ど 、 後 者 の 解 釈 の み と な っ て し ま う。. c)[a. N]. CHANGEの. 目 的 語 が[a N]と. 1つ が あ る 集 合 体 の1構 体 に は 、 そ の1構. な るの は、 「 影 響 を 受 け て 変 わ る 側 」 が1つ. で あ り、 か つ 、 そ の. 成 員(one member of a set)と い う認 識 を 伝 え た い 場 合 で あ り、 そ の 集 合. 成 員 以 外 に も構 成 員(the other members of the set)が い る こ と を 含 意 す る 。[13]. He changed a tire.の例 で は 、1台. の 車 の 場 合 、 一 般 的 に は4輪. な す と い う前 提 に た ち 、 そ の 集 合 体(車. に つ い て い る4本. な の で タ イ ヤ は4つ. の タ イ ヤ)の1本. で1セ. ッ トを. の タ イ ヤ を替 えた こ. と を 伝 え て い る と 考 え られ る 。 タ イ ヤ を1本. 替 え た と き に 、He changed the tireと言 っ て も 、 He changed his tire.と言 っ て も 、 ま. た 、He changed a tire.も言 っ て も 、 ど の 表 現 も 事 実 に 反 す る わ け で は な い 。 違 い は 、[the N]を え ば 、1本. 使. の タ イ ヤ の 交 換 とい う 情 報 に プ ラ ス して 、 ど の タ イ ヤ の こ と を 指 し て い る の か 話 者 と. 聞 き 手 の 間 に 共 通 理 解 が あ る こ と(も る こ と が で き 、[one's N]を. し く は 、 補 足 説 明 を 必 要 と し な い 状 況 で あ る こ と)を. 伝 え. 使 え ば 、 誰 の タ イ ヤ か を 明 示 で き る こ とに な る。 そ して 、 聞 き 手 が. 想 起 す る の は 、 そ の タ イ ヤ1本. だ け で 、 残 りの3本. の タ イ ヤ が 意 識 され る こ とは な い 。 しか し、. [the N]も[one's N]も 使 わ ず 、 あ え て 、[a N]を 使う 場 合 に は 、 ど の タ イ ヤ か に つ い て 話 者 と 聞 き 手 に 共 通 理 解 が な い(も い(も. し く は 、 補 足 説 明 の 必 要 性 が あ る)こ. し く は 、 そ れ を こ と さ ら話 題 に す る 重 要 性 が な い)こ. べ て を 意 識 さ せ た 上 で(つ. ま り 、 そ の 集 合 体 に は1つ. と と、 タイ ヤ の所 有 者 の 情 報 が な と を示 しな が ら、 そ の 車 の タイ ヤ す. だ け で な く他 に も 構 成 員 が い る ・あ る こ と.
(11) を 意 識 させ た 上 で)そ の 中 の1本 の タ イ ヤ に 言 及 す る こ と に な る と思 わ れ る。 他 の 例 を み る と以 下 の よ うな 文 が あ る 。. [29]. He went off to change a guitar string. (COB3). [30]. She can't even change a nappy. (OALD). [31]. I paid £80 to have my car radio fixed and I bet all they did was change a fuse. (COBUILD). [32]. A writer spends many hours going over and over a scene --- changing a phrase here, a word. there.(COB3) •. [29]で は 、 一 般 的 な ギ タ ー は6弦. で あ り、 そ の う ち の1弦. が 切 れ た か な に か の 理 由 で 、 そ の1本. だ け を 替 え た と い う意 味 で あ り 、change a guitar stringと[a N]を 使 う こ と に よ り、 必 然 的 に そ の ギ タ ー に は 、 そ の1本 [a N]を. の 弦 以 外 に も 弦 が あ る こ と を 意 識 さ せ る こ と に な る と 思 わ れ る 。[30]で. は、. 使 う こ と に よ り、 お し め は 一 回 替 え れ ば そ れ で お しま い とい うわ けで は な く、 何 時 間 お. き か に 替 え 続 け な け れ ば な ら な い と い う前 提 の よ うな も の を 描 写 し て い る と 考 え ら れ る 。 な に を も っ て1つ. の 集 合 体 と見 做 す か と い う と い う点 に つ い て 若 干 補 足 す る と 、 集 合 体 の 具 体. 的 な 数 に つ い て は 、 決 し て 固 定 的 な1つ ま ざ ま な 解 釈 が 可 能 と な る 。1台 の 数 に つ い て 、4本 い 場 合(不. や6本. の 解 釈 が 存 在 す る と い うわ け で は な く 、 状 況 に 応 じ て さ. の 車 や1本. の ギ タ ー が 話 題 の と き に は 、1つ. の集 合 体 の 構 成 員. と い う よ う に 比 較 的 共 通 理 解 が 得 や す い も 場 合 も あ る が 、 そ うで は な. 特 定 多 数 や 無 限 大)も. あ る 。 車 の タ イ ヤ の 例 で 続 け る と 、All drivers should really. ㎞ow how to change a flat tire.に お い て は 、 あ る1台. の 車 が 問 題 に な っ て い る わ け で な く、 パ ン ク. し て い る タ イ ヤ な ら どれ で も そ の 構 成 員 に な れ る 集 合 体 が 問 題 に さ れ て い る と 考 え ら れ る 。 こ の よ う に 無 限 大 の 数 を 含 み う る 集 合 体 の 場 合 に は 、 総 称 的 な 解 釈 の 可 能 性 が で て く る と 考 え ら れ る。 ま た 、[30]の. よ う に 、 否 定 文 の 場 合 で は 、 不 特 定 多 数 も し く は 無 限 大 の 数 の お し め が1つ. 体 を 構 成 し て い て 、 そ の 中 の 任 意 の1つ し め で あ れ 、 お し め の1つ. の集合. の お しめ が 話 題 に な っ て い る の で あ り、 彼 女 は どん なお. も 替 え られ な い 、 と い う強 い 否 定 の 意 味 が 生 ま れ て く る の で は な い か. と、 考 え る。. d) [the Ns] 〔the Ns]は. 上 述 の[the N]の 複 数 版 で あ る 。 つ ま り 、[the N]と. に つ い て 話 者 と 聞 き 手 の 間 に 共 通 理 解 が あ る(も 「影 響 を 受 け て 変 わ る側 」 が1つ. 同様 、 「 影 響 を 受 け て 変 わ る側 」. し く は 、 補 足 説 明 の 必 要 が な い)が. 、違 い は. で は な く複 数 で あ る と い う 点 で あ る 。 従 っ て 、 話 者 と 聞 き 手 の. 間 で 了 解 可 能 な 何 ら か の ま と ま り を も っ た 集 合 体 の 構 成 員 全 員 を 指 す と き に 使 わ れ る 。[14]He changed the rules.で は 、 話 者 と 聞 き 手 の 間 で 共 通 理 解 の あ る 、 あ る 規 則 群 全 体 に 言 及 して 、 彼 が そ の 規 則 群 に 影 響 を 与 え て 変 え た 、 と い う意 味 で あ る 。.
(12) 他 の 例 と して は 以 下 の よ うな 文 が 挙 げ られ る。. [33]. When was the last time you changed the batteries in your smoke detectors? (LAT98). [34]. I changed the sheets on your bed today. (COBUILD). [33]で は 、 煙 探 知 機 の 中 に 入 っ て い る 複 数 の 電 池 と い う 共 通 理 解 が 、 ま た 、[34]で キ ン グ に 使 う普 通2枚. は ベ ッ ドメー. の シ ー ツ と い う共 通 理 解 が 、 そ れ ぞ れ 話 者 と 聞 き 手 に あ る と い う こ と が 、. [the Ns]を 用 い る こ と に よ っ て 、 伝 え ら れ る 。. e)[one's Ns] [one's Ns]は. 上 述[one's N]の 複 数 版 で あ る 。 つ ま り 、 「影 響 を 受 け て 変 わ る 側 」 の 数 が 複 数 で 、. そ れ ら の 所 有 者(誰. の か)を. 明 示 す る 必 要 性 が 強 い 状 況 に お い て 用 い ら れ る 。[15]He . .で は 、 誰 の 計 画 を 変 え た の か を 明 記 す る 必 要 が あ る か ら[one's Ns]で. changed. あ る。. his plans. 他 の 例 と して は 次 の よ うな 文 が あ る。. [35]. What tragedies must occur before he and the Minister of State will change their minds? (LDCE). [36]. Changing your eating habits is the best way to lose weight. (LDCE). [37]. People have changed their diets a lot over the past few years. (CALD). 以 上、CHANGEの. タ イ プ1に. 分 類 さ れ る5つ. の 目的 語 の 形 を 見 て き た が 、 共 通 して い る こ と. は 、 主 語 と 目 的 と の 関 係 が 、 「影 響 を 与 え る 側 」 と. 「 影 響 を受 けて 変 わ る側 」 とい う関係 に あ り、. 主 語 が 目 的 語 に な ん ら か の 影 響 を 与 え 、 そ の 結 果 、 目的 語 そ の も の が 変 わ る 、 と い う点 で あ る 。 タ イ プ1で. は、 「 影 響 を 受 け て 変 わ る 側 」 が(1)い. くつ な の か 、(2)も. し 、1つ. だ と した らそ. れ は あ る 集 合 体 に 属 す る他 の 構 成 員 を も 視 野 に 入 れ た も の か 否 か 、 そ し て と き に は(3)誰 の な の か 、 と い う情 報 が 関 与 的 と な り、 話 者 は 、 こ の 情 報(こ. れ ら の 要 因 に つ い て の 判 断)を. 的 語 の 形 を 通 し て 聞 き 手 に 伝 え て い る 、 と 考 え ら れ る 。 非 複 数 形 の[the N],[one's どれ も 「 影 響 を 受 け て 変 わ っ た 側 」 が1つ の1つ. で あ る こ と を 示 す が 、 そ の1つ. の 構 成 員(one member of a set)と 見 做 さ れ る 場 合 に は 、[a N]が. 所 有 者 を 明 示 す る 必 要 度 に あ わ せ て[one's N]か[the N]の. イ プⅡ(Sの. 属 性 の 変 化:Oが. タ イ プⅡ で は 、 主 語(S)は 目 的 語(0)は. 旦. N],[a N]は. の も の が 、 あ る集 合 体. 、 そ うで な け れ ば 、 あ と は. ど ち ら か に な る 。 も し 、 「影 響 を 受 け て. 変 わ っ た 側 」 が 複 数 で あ れ ば 、 当 然 複 数 形 で 表 わ す こ と に な り[the Ns]か[one's Ns]に. 3.3.タ. のも. な る。. そ の 属 性 を 示 す). 、 「(目的 語 で 示 さ れ て い る)属. 性 を 内 在 す る 側(Bearer)」. 「主 語 に 内 在 す る 属 性(Suhlect's Intrinsic Property)」. で あ り、. を 示 し て い る 。 目的 語 で 表 わ さ. れ る 「主 語 に 内 在 す る 属 性 」 と は 、 主 語 を 規 定 す る 上 で 必 要 不 可 欠 な 特 徴 ・性 質 で あ り、 か つ 、 主 語 に必 然 的 に含 まれ る も の を指 す 。 そ の 属 性 は 、 変 る こ とが あ っ て も、 そ の とき そ の とき で は.
(13) 絶 え ず 一 つ の 価 値 しか も て ず 、 同 時 に 複 数 の 価 値 を も つ こ と は な い 。 タ イ プⅡ は. 「Sに 内 在 す る 属 性0が`CHANGE前. のObefore'か. ら`CHANGE後. のOafter'に. 変わ. る 」 こ と を 意 味 す る 。 し か し 、Sの 属 性 が 変 る と い う こ と は 、S自 体 の 変 化 を 必 然 的 に 意 味 す る わ け で 、 「Sが(そ. の 属 性0に. お い て)変. 化 す る」 と と ら え る こ と もで き る。. タ イ プⅡ の 用 例 と し て は 次 の よ う な も の が 挙 げ ら れ る 。. [38]. The leaves changed o color.. [39]. The winds changed o direction.. [40]. The ship changed o course.. [41]. He decided to change o sex.. [42]. He suddenly changed tack and lowered his asking price. (MED). [43]. If a patient can not change position at will, the nurse becomes responsible for doing it for him. (BNC). [44]. The conference changed o venue.. [45]. The poem changes o tone in the second stanza.. [38]で は0の. 「色 」 はSの. 「葉 」 を 規 定 す る 上 で 重 要 な 属 性 の ひ と つ で あ り、 「色 」 は. 在 し て い る 属 性 で あ る と い う認 識 に 基 づ き 、 そ の 属 性 `CHANGE後. の 色'に. き」が それ ぞれ. 変わ る. ・色 が'CHANGE前. 、 と い う 状 況 を 記 述 し て い る 。[39]で. は、 Sの. の. 「コ ー ス 」、 「人 間(彼)」. 「(寝て い る)体. 「風 」 と0の. ら 「向. に とっ て の. 勢 」、 「集 会 」 に と っ て の. 「男 女 の 性 」 や. 例 に お い て も 、 「船 」 に. 「方 針(tack)」 、 「患 者 」 に と っ て. 「開 催 場 所 」、 「 詩 」 に とっ て. 「音 調 」、 とい う よ う に 、. 目的 語 で 示 され て い る もの は 、 主 語 の 重 要 な属 性 と見 なす こ とが で き る。 タ イ プⅡ の 目 的 語 の 形 は 、 上 の 例 か ら わ か る よ うに[oN]1つ 図2は. の 色'か. 「属 性 が 内 在 す る 側 」 と 「主 語 に 内 在 す る 属 性 」 と い う関 係 に 解 釈 さ れ て 、 そ の. 属 性 ・向 き が 変 わ る 、 と い う表 現 と と ら え る こ と が で き る 。[40]一[45]の とって の. 「葉 」 に 内. タ イ プⅡ を 図 示 し た も の で あ る 。. だ けで あ る。.
(14) タ イ プⅡ(図2)は 1点. 先 に 示 し た タ イ プ1(図1)と. 目 は 、Sと0の. 位 置 関 係 で あ る 。 タ イ プ1で. と を 示 唆 して い た が 、 タ イ プⅡ で は0はSの. は2つ は0はSの. の 点 で 大 き く異 な っ て い る。 外 に 位 置 し 、Sと0が. 中 に 位 置 し て い て 、0がSに. 別 々の個体 で こ. 内 在 す る もの で あ る こ と. を 示 唆 して い る 。 2点. 目 は 、 影 響 の 行 使 を 示 す 矢 印 の 有 無 で あ る 。 タ イ プ1と. 異 な り 、 タ イ プⅡ で は 矢 印 が 無 い 。. こ の こ と は 、 変 化 がSが0に. 影 響 を 与 え た 結 果 生 じ る も の とい う見 方 を して い な い こ と を示 唆 し. て い る 。(「 葉 」 が 、 自 分 の. 「色 」 に 、 影 響 を 与 え て 、 紅 葉 す る と い う わ け で は な い 。). つ ま り 、 タ イ プ1で. はSの 方 は 専 ら影 響 を 与 え る 側 で 、 変 化 は し て い な か っ た 。 変 化 し た の は. 0の 方 の み で あ る 。 一 方 、 タ イ プⅡ で は 、 片 方 が 片 方 に 影 響 を 与 え る と い う 関 係 に は な く 、 片 方 (0)が 片 方(S)に. 内 在 し て い る と い う包 括 関 係 に あ り 、 従 っ て 、 片 方(0)が. れ を 内 在 す る も う一 方(S)も な お 、 図2に. 変 る とい う こ と は 、 そ. 必 然 的 に 変 る と い う、 関 係 で あ る 。. は 、 長 方 形 で 示 され た0は. 一 つ しか 示 さ れ て い な い が 、 も ち ろ んSに は0以. 性 が 他 に な い と い う こ と を 示 唆 し て い る わ け で は な い 。 た だ 、 話 者 の 中 で0以. 外 の属. 外 の属 性 は 意 識 さ. れ な い と い う だ け で あ る 。 例 え ば 、 「葉 」 に は 、 「色 」 と い う属 性 の 他 に 、 「形 」 と い う 属 性 も あ れ ば 、 「大 き さ 」 と い う属 性 も あ る 。 し か し、"The leaves changed color"と. い う文 を 発 す る 時 点. で の 話 者 の 意 識 下 に は 、 「色 」 と い う属 性 しか 存 在 し な い 。 以 上 の よ う な 特 徴 を 考 え る と 、 な ぜ 、 タ イ プⅡ CHANGEの. 目 的 語 の 形 が[ N]に. な るの か と. い う点 も 自 ず と見 え て く る よ う に 筆 者 に は 思 わ れ る 。 つ ま り、 タ イ プⅡ の 文 で 話 題 に さ せ る 属 性 は 、 い つ も 目 的 語 で 示 さ れ る 属 性1種. 類 だ け で あ る 。 確 か に 、 そ の1種. 類 の 属 性 は さ ら にそ の 属. 性 を 構 成 す る 複 数 の 構 成 員 か ら な る と も 考 え ら れ る が 、"How many colors did the leaves change?" と い う よ うな 問 い が 意 味 を な さ な い こ と か ら も わ か る よ う に 、 そ の よ う な 複 数 の 構 成 員 を 問 題 に し て い る わ け で は な い こ と は 明 ら か で あ る 。 タ イ プⅡ CHANGEで も 重 要 な 情 報 は 、 「ど の 側 面(属. 話 者 が 伝 え よ うと して い る 最. 性)」 に お い て 、 主 語 が 変 わ っ た の か と い う点 で あ り 、 そ の 属 性. 名 が 示 さ れ れ ば そ れ で い い わ け で あ る 。 い つ も1種. 類 の 属 性 しか 問 題 に され な い こ とか ら、 ま ず 、.
(15) 複 数 形 語 尾-sの 使 用 は 不 適 切 とな る。 ま た 、 そ の 属 性 を含 む あ る集 合 体 が 意 識 され る、 され な い に 関 わ らず 、1つ の 構 成 員 を 指 して い る わ け で は な い の で 、[the N]も[a. N]も 不 適 切 とな り、 最. 後 に 、 誰 の 属 性 か に つ い て は 、 い つ も主 語 の 属 性 で あ る の で 、 あ え て 言 語 化 す る 必 要 は な く 、 one'sで誰 の 属 性 か を 明 記 しな くて も よ い 。 そ の 結 果 、[. N]が 最 有 力 候 補 とな る。. な お 、 タ イ プⅡ で 用 い られ る 目的 語 の 種 類 は 、他 の タ イ プ と違 っ て 、 非 常 に 限 られ て い る。 し か し、 これ は タ イ プⅡ の 目的 語 が 、 「主 語 に 内在 す る属 性 名 」 で あ る とい う特 徴 を 考 え る と、 な に か の 属 性 を表 わ す 名 詞 に 限 られ る わ け で 、種 類 が 限 定 的 に な る の も 当然 で あ る。 上 で 挙 げ た 名 詞 も含 め て 、 タ イ プⅡ の 目的 語 と して用 い られ る名 詞 と して は 、 次 の よ うな 名 詞 群 が 挙 げ られ る。. タ イ プⅡ に つ い て 、 最 後 に 、 な に が 属 性 に な れ て 、 な に が な れ な い か 、 と い う 点 に つ い て 触 れ る 。 図2を. 見 る 限 り、0の. 部 分 に は 、 い ろ い ろ な も の が 代 入 可 能 な よ うの 思 わ れ る 。(図2は. 、 「Sに. あ る 属 性 が 内 在 し て い る 」 と い う事 態 と 、 「Sが あ る も の を 所 有 ・保 持 し て い る 」 と い う 事 態 を 明 確 に 区 別 で き て い な い 、 と い う 問 題 が あ る 。)例 え ば 、NAMEは 名 前 の 所 有 者 の 重 要 な 属 性 の よ う に 見 え る 。 し か し 、*He changed ら し て 、 筆 者 と し て は 、NAMEは. ど うか 。 名 前 は 、 一 見 、 そ の name.は. 不 可で あ る ことか. 本 稿 で い う属 性 と は 考 え な い 。 顔 色 、 性 別 、 姿 勢 、 な ど が 、 人. の 属 性 に な れ て 、 名 前 が な れ な い の は 、 な ぜ か 。 そ れ は 、 上 で 述 べ た よ う に 、 あ る1つ. の属性 は、. 同 時 に 一 つ の 価 値 し か も て な い と い う制 約 が あ る こ と が 関 与 して い る の で は な い か 、 と 考 え る 。 つ ま り、 名 前 は 、本 名 、 芸 名 、 ニ ッ クネ ー ム 、 ぺ ンネ ー ム な ど、 持 と うと思 え ば 、 同 時 に複 数 も つ こ とが 可 能 に な る。 しか し、 同 時 に 複 数 の 顔 色 や 性 別 、 姿 勢 を持 つ こ とは な い 。. 3.4.タ. イ プⅢ(Sの. 選 択 肢 の 変 更:0が. タ イ プⅢ は 主 語(S)が. 選 択 肢 カ テ ゴ リ ー を 示 す). 「選 択 す る 側 」、 目 的 語(0)が. る ケ ー ス で あ る 。 そ し て タ イ プⅢ のCHANGEの. 意味は. 「主 語 に よ っ て 選 択 さ れ る 側 」 と解 釈 さ れ 「Sの 選 択 肢 の 変 更 」 と な る 。 つ ま り 、S. が 、 そ れ ま で 選 択 し て い た も の(「 乗 っ て い た 」 「 使 って い た 」 な ど、何 らか の 関係 を も っ て い た も の)と. の 関 連 を 断 ち 、Sが ア ク セ ス 可 能 な. す る(関. 係 を も つ)、 と い う変 化 で あ る 。. 「選 択 肢 カ テ ゴ リー 」 の 中 の 別 の も の を 新 た に 選 択. タ イ プ 皿 の 用 例 と して は 次 の よ う な も の が 挙 げ ら れ る 。. [46]. He changed 0 planes.. [47]. He changed. jobs..
(16) [48]. He changed o rooms.. [49]. He changed o hairdressers.. [50]. He changed o pitchers.. [51]. He changed o detergents.. [52]. He changed o shirts.. [53]. He changed o cassettes.. [46]で はSの. 「彼 」 は 、 今 ま で 乗 っ て き た 飛 行 機 を 降 り 、 別 の 飛 行 機 に 乗 る 、 と い う行 為 で 、. 「飛 行 機 」 と い う選 択 肢 のCHANGEを. し て い る 、 と 考 え る 。[47]以. 下 も同 様 に 、 目的 語 で 明 示. さ れ て い る さ ま ざ ま な 選 択 肢(「 仕 事 」 「部 屋 」 「 美 容 院 」 「ピ ッ チ ャー 」 「洗 剤 」 「シ ャ ツ 」 「カ セ ッ ト」)に お い て 、 そ れ ま で 選 ん で い た も の と の 関 係 を 断 ち 切 り(利. 用 を や め て)、 別 の も の と新. た に 関 係 を 持 つ 、 と い う変 化 を 表 現 し て い る 。 タ イ プ 皿 は 、 話 者 が 主 語 の 動 き を ど う捉 え る か に よ っ て 、2種 枝(0)の. 変 更 の た め に 、Sが 移 動 す る と み る か([46]一[49])、. の 方 を 移 動 させ る と み る か([50]一[53])で bと 呼 ぶ と 、 そ の 違 い は そ れ ぞ れ 図3、. 類 に 分 け られ る 。 つ ま り、 選 択. それ とも、 Sは 動 か ず 、 選 択 枝(0). あ る 。 前 者 の 見 方 を タ イ プⅢa、 図4の. よ うに示 す こ とが で き る。. 後 者 の 見 方 を タ イ プⅢ.
(17) 図3の. タ イ プⅢaで. も 、 図4の. な い 。 違 い は 、Sが 移 動 す る(と. タ イ プⅢbで 捉 え る)か. ら02へ)と. 否 か だ け で あ る 。 タ イ プⅢaに. い う構 図 は 変 り. 分 類 さ れ る[46]一[49]. で は 、 「飛 行 機01」. か ら 「飛 行 機02」. か ら 「職 場02」. 「 彼 」 が 移 動 して 、 転 職 が行 わ れ る、 とい う よ うに考 え る こ とが で き る 。 一. 方 、 タ イ プⅢbに ッ チ ャ ー01」1か. へ. 分 類 さ れ る[503で ら. へ. も 、Sの 選 択 枝 変 更(01か. 「 彼 」 が 移 動 し て 、 乗 り換 え が 行 わ れ る し 、 「職 場01」. は 、Sの. 「ピ ッ チ ャ ー02」. 「 彼(監. 督)」. は ピ ッ チ ャ ー を 交 替 す る た め に 、 「ピ. へ移 動す る必要 はない。 ピッチ ャー交 替 に伴 い 、マ ウン ド. を 降 り た り 、 マ ウ ン ドに 向 か う と い う移 動 を 行 う の は 、 選 択 枝 側 の チ ャ ー02」. の 方 で あ る。 他 の 選 択 枝. 「洗 剤1「. 「ピ ッ チ ャ ー01」. と. 「ピ ッ. シ ャ ツ 」 「カ セ ッ ト」 に つ い て も 同 様 の こ と が 言. え る14。 タ イ プⅢ の 目 的 語 の 形 は 用 例 か ら わ か る よ う に 、 す べ て 、[ Ns]と に は 、 普 通 、 少 な く と も2つ CHANGE前. の 選 択 肢 の 同 時 存 在 が 前 提 と な る 。 タ イ プ1お. のObeforeとCHANGE後. よ びⅡ に お い て も 、. のOafterの存 在 が 前 提 と な る が 、 タ イ プⅢ と は 異 な り 、 同 時 存 在. で は な い こ と に 注 意 が 必 要 で あ る 。 タ イ プ1,Ⅱ 滅 し な け れば な ら な い し、CHANGEが な い 。 こ の2つ. な る。 選 択 肢 の 変 更 の た め. で は 、CHANGEが. 起 き た 時 点 を 境 にObeforeは 消. 起 き た 時 点 よ り以 前 にOafterが存 在 し て い る こ と も あ り得. の 選 択 肢 の 同 時 存 在 が 複 数 形 を 要 求 す る と い う点 は よ い と し て 、 筆 者 が か つ て 抱. い て い た 疑 問 、 つ ま り、Taro 乗り 換 え で も 、*He changed. change. trains at Nagoya.に. his trains at Nagoya.と[one's. お い て 、 な ぜ 、彼 が乗 って い た 汽 車 の Ns]が. 不 適 切 な の か 、 さ らに は 、 仮 に話. 者 も聞 き 手 も 、 「太 郎 」 が ど の 電 車 か ら ど の 電 車 に 乗 り 換 え た の か が 了 解 済 み の 場 合 で あ っ た と し て も 、 な ぜ[the Ns]を. 使 え な い の か(*Taro change the trains at Nagoya)、. 筆 者 の 今 の 時 点 の 説 明 は 、 目 的 語 の 形 を[one's Ns]も 皿の. し く は 、[the Ns]に. 「Sの選 択 枝 変 更 」 の 意 味 で は な く な り 、 タ イ プ1の. るた め な の で は な い か 、 で あ る。. は ど う説 明 す べ き か 。 して しま う と、 タ イ プ. 「Sの影 響 に よ る0の 変 化 」 に 解 釈 さ れ.
(18) 4.ま. とめ. 本 稿 は 他 動 詞CHANGEの. 意 味 と 目的 語 の形 の 対 応 関 係 を 分 析 し、 話 者 が 主 語 と 目的 語 の 間 に. ど の よ うな 関 係 を読 み 取 る か に よ っ て 、3つ. の タイ プ のCHANGE(タ. イ プ1,Ⅱ,Ⅲ)に. 分類で. き、 そ の タ イ プ ご と に 、 特 定 の 目的 語 の 形 が 対 応 して い る、 との 仮 説 を提 示 した。 も し本 稿 で 提 示 した 仮 説 が 正 し けれ ば 、CHANGEの. 目的 語 は そ れ ぞ れ の 形 ご と に 、 次 の よ う. な役 割 分 担 が な され て い る こ と に な る。 ・ 目的 語 が[oN]な た の か?」. ら、 「Sのあ る属 性 」 を 示 し、 文 全 体 の 関 心 は 「Sがどの 属 性 に お い て 変 っ. とな る。(→ タイ プⅡ). ● 目的 語 が[oNs]な 変 更 を行 った か?」. ら、 「Sの選 択 肢 カ テ ゴ リー 」 を 示 し、 文 全 体 の 関 心 は 「Sが何 の選 択 肢 の とな る。(→ タ イ プⅢ). ● 目的 語 が そ れ 以 外 の形([the N(s)][one's N(s)][a N])な ら、 「Sに影 響 を受 け て変 わ る側 」 を 示 し、文 全 体 の 関心 は(主 語 が 何 に 影 響 を 与 え て 変 え た の か?)と. な る。(→ タ イ プ1). 今 後 の 研 究課 題 と して は 以 下 が 挙 げ られ る。 まず 、 本 稿 で提 示 した 仮 説 の 注 意 深 い 検 証 が 急 務 で あ る。 本 稿 の考 察 は 数 名 の ネ イ テ ィ ブ イ ン フ ォ ー マ ン トの 断 片 的 な 判 断 デ ー タ を 基 に して 筆 者 が 行 っ た もの で 、 特 に形 の 違 い に よ る ニ ュ ア ン ス の 違 い に つ い て の 体 系 的 な デ ー タが 必 要 で あ る。 次 に 、 本 稿 で は 英 語 の分 析 に 専 念 し、 日本 語 の 「 変 え る」 「 替 える」 「 代 える」 換 える」 の漢 字 の 使 い 分 け に つ い て は 触 れ な か っ た 。 そ れ ぞ れ の 漢 字 と、 本 稿 で 提 示 した3つ CHANGE、. の タイ プ の. な らび に 、 目的 語 の 形 、 との 対 応 関 係 につ い て の 詳 細 な分 析 が 必 要 で あ る。.
(19) Declark, R. (1991).. A comprehensive descriptive grammar of English.. Tokyo : Kaitakusha,. Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech & J. Svartvik (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman. Rundell, M. (Ed.) (2002). Macmillan English Dictionary. London: Macmillan Education. [MED] Sinclair, J. (ed.) (2003) Collins Cobuild Advanced Learner's English dictionary. 4th edition. Harper Collinsa [COBUILD] Summers, D. (ed.) (2002). Longman Advanced American Dictionary with CD-ROM. Harlow: Longman. [LAAD] Summers, D. (ed.) (2000). Longman Dictionary of Contemporary English. 3rd edition. Harlow: Longman . [LDCE] Wehmeier, S. (ed.) (2002) Oxford Advanced Learner's Dictionary 6th edition. Oxford University Press. [OALD] (2003). Cambridge Advanced Learner's Dictionary.. Cambridge University Press. [CALD]. 井 上 永 幸 ・赤 野 一 郎 編 『ウ ィ ズ ダ ム 英 和 辞 典 』(2003)三. 省堂. 小 西 友 七 ・南 出康 世 編 『ジー ニ ア ス 英 和 辞 典 第3版 』(2001)大. 修館 書店. 花 本 金 吾 ・野 村 恵 造 ・林 龍 次郎 編 『レク シ ス 英 和 辞 典 』(2003)旺. 文社. コー パ ス. The British National Corpus [BNC] The Los Angeles Times 1998, Dialog OnDisc [LAT]. 注 1判. 断 は数 名 のネ イ テ ィブ ス ピー カ ー の 回 答 に基 づ く. 2こ. の. 。. 《◆01は. 複 数 名 詞 》 と い う注 意 書 き は. 、 語 義2で. 導 入 さ れ て い る2つ. の 構 文 の う ち の2っ. め の構 文. に つ い て の 注 釈 な の か 、 そ れ と も 、 両 方 の 構 文 に つ い て の 注 釈 な の か 、 あ い ま い だ が 、 用 例 と 照 ら し合 わ せ る と 、2つ 3し. か し. め の[SVO1(with . O2)]. へ の 言 及 と解 釈 す る の が 妥 当 に 思 わ れ る 。. 、 複 数 形 で な く て は い け な い と は い っ て も 、 複 数 語 尾-sさ. [one's Ns]の. えつ い て い れ ば 、[ Ns],[the . ど れ で も 可 能 な の か と い う 点 に つ い て は 、 明 ら か に さ れ て い な い 。 確 か に 用 例change . で はone'sもtheも. 使 用 さ れ て い な い の で 、[ Ns]で. Ns], planes. な け れ ば な ら な い と解 釈 す る の が 一 般 的 で あ る の か も し. れ な い が 、 そ う な る と 、change planesの す ぐ 上 の 用 例 の ∼one's booksで. は 、[one's Ns]が 用 い ら れ て い る の. で 、 代 名 詞 所 有 格 つ き の 場 合 で も 複 数 形 が 可 能 と い う情 報 を 提 供 して い る こ と に な り 、 少 な く と も 多 少 の 混 乱 が 予 想 され る。 4change . seatsが. 「 席 を交 換 す る」 な ら. 、change planesは. 味 か ら は 異 な っ た も の に な る の で は な いか。change . 「 飛 行 機 を 交 換 す る」 とな っ て 、 「 乗 り換 え る」 の 意 one's seatが. 「 別 の 席 に 座 る 」下と い う の な ら ば 、 「 別 の. 飛 行 機 に 乗 る 」 と い う意 味 でchange one's planeも 可 能 に な りそ う だ が 。 5「. …替 える」だ けでな く. 6興. 味 深 い こ とに. 、漢 字 違 い の. 「変 え る 」 も こ の 語 義 に 入 れ られ て い る と い う違 い は あ る。. 、 『レ ク シ ス 』 で も 「タ イ ヤ を 取 り替 え る 」 と い う訳 がつ い た 例 文 と し て"change a tire"が. 載 っ て い る が 、 『レ ク シ ス 』 の 場 合 、 語 義2で <for>」 に 区 分 さ れ て い る 。. は な く 、 語 義3の. 「… を 〈… と 〉取 り 替 え る(exchange).
(20) 7因 み に. 、 筆 者 が数 人 の米 語 話 者 の イ ン フ ォ ー マ ン トにSwanの こ の 指 摘 に つ い て 意 見 を 求 め た と こ ろ 、人 に. よ り判 断 に ば らつ き が 見 られ た 。 例 え ば 、 あ るイ ン フ ォ ー マ ン トか らは 次 の よ うな コ メ ン トが 寄せ られ た。 I am not willing to say categorically. that "change shirts" is unnatural.. I do not think I would say it, but I would. probably NOT think it strange if I heard someone else use it. I would assume the person meant "put on a different shirt".. On the other hand, "change cassettes" seems less natural, but still perfectly understandable.. If I heard it, I. might wonder at the use, but I do not think I would immediately assume it was an incorrect usage. ま た 、 別 の イ ン フ ォ ー マ ン ト は"I ofchange+plura1."と. do not think that"change . shirts"and"change . cassettes"are . inappropriate . uses. 述 べ た 上 で 、 以 下 の よ う な 文 を 提 供 し て くれ た 。. 1) We have got the wrong cassette here. We've got to change cassettes. 2) When you get to the end of lesson 2 you have to change cassettes. 3) Changing cassettes is easy. All you have to do is push the button, remove one and insert the other. 8筆. 者 の 理解 で は. 9こ. こで. 、 「 乗 り換 え 」 の 意 味 で は 、change one's trainは 不 適 格 で あ る 。. 、 基 本 的 に と こ と わ り を 入 れ た の は 、 こ の5つ. の 形 以 外 の 形 、 つ ま り 、[. N]と[. Ns]も. タ イ プ1の. 目的 語 と し て 使 用 の 可 能 性 は 完 全 に 否 定 で き な い か ら で あ る 。 筆 者 が そ の 侯 補 か も し れ な い と 考 え る 例 と して は 、 以 下 の よ う な 用 例 が あ る 。. [o N]: We can not change society in one week. [0 Ns]: So do women try to change men more than men want to change women? (BNC) しか し、 現 時 点 で は[oN][. Ns]の どち ら と も用 例 は 非 常 に限 定 的 の よ うに 思 わ れ る の で 、 本 稿 で は 、 例 外. 的 な扱 い とす る こ とに した。 10[16]のthe babyや[17]のthe bedは そ れ ぞれ 「赤 ん 坊 の お しめ 」 や 「 ベ ッ ドの シ ー ツ 」 を指 す と理 解 す る の が 一 般 的 で あ る。 こ の メ トニ ミー 用 法 は 英 語 で は十 分 可 能(も. し くは 、 む し ろ一 般 的)だ. が 、 日本 語 で は. か な り無 理 が あ る 。 つ ま り、 「 赤 ん 坊 を か え た 」 や 「ベ ッ ドを か え た 」 と い う 日本 語 か らは 、 一 郎 ち ゃ ん と太 郎 ち ゃ ん を か え た 、 こ の ベ ッ ドと あ の ベ ッ ドを か え た 、 の よ うな 状 況 が 連 想 され 、 「そ の ひ と りの 赤 ん 坊 の お しめ を替 えた 」 や 「 そ の1台. のベ ッ ドの シ ー ツ を替 えた 」 の 意 味 に は解 釈 され な い 。 した が つ て 、. 問 題 の英 文 の 日本 語 訳 で は 「 お しめ 」や 「シー ツ」 な ど を言 語 化 しな けれ ば な らな い 。 12実 は 、one'sの 使 用 に つ い て は 、 所 有 者 を 明 示 す る必 要 性 とい う要 因 だ で は説 明 しきれ な い 場 合 が あ る よ う に 筆 者 に は 思 わ れ る。 そ の 背 景 に は 、 英 語 と 日本 語 で"one's+N"と"だ. れ だ の ・な に な に の+N"の. 表現. が 必 ず し も対 応 しな い 可 能 性 、 さ らに は 、 英 語 の 個 々 の名 詞 に よっ て 、one'sを 要 求す る度 合 い が 異 な る 可 能 性 、 な どが 考 え らえ る。 例 え ば 、MINDと. い う名 詞 は 、 ほ とん ど義 務 的 と言 っ て い い ほ どone'sを 要 求 し. て い る よ うに 思 わ れ る。 今 後 の 重 要 な研 究 課 題 で あ る。 13以 下 は[one's N]が 使 用 され て い る こ と に よ り曖 昧性 が 生 じた た め、 話 者 が 話 の塗 中 で 、 そ の曖 昧 さ を 除 く た め に言 い換 え を 行 っ て い る例 で は な い か と思 わ れ る。 Mike: ... It seems to me that when people have to stay in their old houses, a lot will console. themselves by buying. new furnishings. Jim:. That's what people do when they're stuck in their houses?. Mike: Exactly. If they can't change their house, if they can't relocate, they gussy up what they do have. (LAT98) 14タ イ プⅢbの. 「シ ャ ツ 」 「カ セ ッ ト」 は 上 述 のSwan(1994)が. 問題 提 起 で 使 用 して い た 例 で あ る が. 名 の ネ イ テ ィ ブ イ ン フ ォ ー マ ン トに 聞 い た 限 り 、changing shirtもchanging 答 で あ っ た 。 し た が っ て 、 現 時 点 で 筆 者 は 、Ⅲbの も い る 、 と い う理 解 で い る。. cassettesも. 、 筆 者 が数. 可 能 で あ る との 回. タ イ プ に つ い て は抵 抗 を感 じ るネ イ テ ィブ ス ピー カ ー.
(21)
関連したドキュメント
Parts from new Assembly and Test sites can be identified through product marking which follow ON Semiconductor marking format.. Change Category: Wafer Fab Change, Assembly Change,
The Current Material Last Delivery Date may be subject to change based on build and depletion of the current (unchanged) material inventory.. Product Category: Active components
This Product Change Notification is intended to informed the customer that the Wettable Flank leadframe design and plating process are being enhanced, as tabulated below, in order
In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall
Orders received after the Current Material Last Order Date expiration are to be considered as orders for new changed material as described in this PCN.. Orders for
Lots PF3V6200W* with date code 1745 All other lots with date code > 1844 Change Category: Wafer Fab Change.. Assembly Change Test
Title of Change: Transfer of Assembly and Test operation of former Fairchild SOT223 Eutectic Transistor to ON Semiconductor Seremban, Malaysia and change the wafer fab from
Orders received after the Current Material Last Order Date expiration are to be considered as orders for new changed material as described in this PCN.. Orders for