二つの『じゃじゃ馬ならし』
著者 斉藤 勇
雑誌名 主流
号 25
ページ 196‑210
発行年 1964‑01‑31
権利 同志社英文学会
URL http://doi.org/10.14988/pa.2017.0000016686
二つの『じゃじゃ馬ならし』
斉 藤 勇
古い時代の文人は,創作にあたってフ物語の筋を既存のポピューラーなは なしからかりてきて,それをいわば換骨奪胎すするのが常であったようで あります.その場合,そのかりてくるはなしというのが,民間伝承のそれ であることもありましたし,また,聖書の比議だったりしました.たとえ ばチョーサー (Chaucer)の作品などはp ほとんど全部といってよいほど,
翻案,改作ものであります. シェイクスピア (Shal王巴speare)もその例外 ではないのでありまして,
w
ハムレット』などにも,w
原ハムレットJ
など というもとのはなしが想定されておりますし, ザヤ王のはなしなどは,ア ングロ@サクソン時代から,いろいろな歴史書に繰りかえし紹介されてき たものであります.今,これからとりあげようとする Tamingof the Shrewにも ,Taming of a Sh何w という種本が考えられております.題名を日本語に直してみ ますと 'a'と 'the'の区別がうま〈あらわせませんので,どちらも『じ ゃじゃ馬ならし』ということになりますが,普通,いろいろの研究書を読 んでみますと, シェイグスピアの『じゃじゃ馬ならし』を TheShrew, 作者不明の「じゃじゃ馬ならし』を A Shrewと呼んでいるようでありま すから, 私もそれに従っておきます. シェイクスピアが, 誰かが書いた A Shrewを改作したものが TheShrewである? という意見以外にも,
どちらもシェイクスピアの作品で9 彼が自分のまえに書いたものを書き直 したものが TheShreω である, という意見もありますし, 逆;こ The Shrewの内容をうろ憶えでもう一度書いてみたのが A Shrewだヲ とす
二つの『じゃじゃ馬ならし』 197
る人もいます.その他に,The ShrewとA Shrewとには共通の種本がほ かにあって,その共通の種本の改作として,シェイクスピアの TheShrew と,誰かが書いた A Shrewがあるのだ,といっている人もありますが9
ここではその改作,翻案の経絡を細かく辿ってみることはいたしません.
要するに,今,私たちの前に,活字の印刷になったものとして読める同じ 頃に警かれた The ShreτuとA Shrew というこつのお芝ノ官があって,
どちらも筋といい,登場人物とし、ぃ,テーマといい,ほとんど同じである.
で,この二つのお芝居をくらべてみて,シェイクスピアの翻案,改作ぶり をみてみたい,と思うのであります.今回は,一つの点にだけ焦点をあて て検討してみ忍ことにします.すなわち「愛jというアイディアをめぞっ て9 比較検討しようというのであります.その前に,簡単に,この芝居の 筋を紹介しておきます.なお,私の読ませていただいたテキストは ,The Shrewはボンド (Bonのという人の編算した旧アーデン版 (1904年〉の
もの A Shrewはボウアズ (Boas)という人が編んだ(1908年)‑1シェ イクスピア文庫J(The ShalぽspeareLibrary)中の一冊であります.
この『じゃじゃ馬ならし』のはなしは9 三つの当時ポピュラーなはなし がからみあってできております.一つは,夢かうつつかの物語でありまし て,泥酔した下民が,貴族のいたずらで,泥酔中に,お駿様にしたれられヲ めざめて,豪勢な生活を楽しむのでありますが,また泥酔すると,もとの 下民の服装にもどされてほうりだされる,というはなしであります.つま りラ豪勢な生活を楽しんでいる時は,まわりの人から3 今までの貧乏生活 は夢だったのだ,と納得させられ9 もとの生活にまいもどった時には,実 はあの豪勢な生活は夢だったのだ,と思うわけであります.もう一つはう がみがみの性悪女房を,毒lこは毒を,という戦術で見事貞淑な女房にかえ る9 いわば洗脳するというはなしであります.最後は,変装して求婚をす るはなしでありまして9 恋人に愛を語りたいのだが,いろいろな事情で近 づきにくい時,変装したり9 他人と服装をとりかえたりして3 その手設を
198 二つの『じゃじゃ馬ならし』
講ずるというはなしであります.第ーのはなしが官頭にありまして,泥酔 した下民スライ (Sly)が, 目ざめて豪奪な生活を楽しんでいる最中,観劇 をするのでありますが,その時の芝居が『じゃじゃ罵ならし』で9 それが 今紹介した三つのはなしのうち,第二と第三のものが組みあわさったもの であります.じゃじゃ馬ならし,という趣旨はタ第二のはなしを骨子とし ているのでありまして,ペトルーキオー (Petruchio)という男が, カタ リーナ (Katharina) というきかん気の口やかましい娘を懐柔するという のでラそれにややこしい第三の話が介入しているのであります.一番やや こしいところだけを簡単に紹介してみますと, カタリーナの抹ピアンカ (Bianca)をめぐって四人の男が恋のさやあてをいたします. ルーセンシ ョー (Lucentio),グレーミオー (Gremio),ホーテンショー (Hortensio), 最後にノレーセンショーに変装したルーセンショーの下僕トラニオー (Tra‑ nio)であります, もっともトラニオーは, 主人のためにピアンカを射と
める競争者を一人でも多く脱落させようという,いわば求婚者のサクラな のであります,グレーミオーは変装のトラニオーに仕度金のせりあいで負 け,求婚競争からおります.ホ}テンショーは音楽教師となってピアンカ に近づきますが,これも家庭教師に変装したルーセンジョ}に恋の手管で 負けてしまいます.結局戦術よろしきをえたルーセンショーが恋の勝利者 になるのであります.
以上の三つのはなしがどのように結びついているかと申しますと,まず,
スライのはなしは『じゃじゃ馬ならし
J
という劇中劇をひきだす契機をつ くります.ペトルーキオーとカタワーナのはなしとピアンカへの求婚のは なしは, ピアンカがカタリーナの抹であるということラホーテンショーが ベトノレーキオーの親友であるということなどで関係をもってくるのであり ますが,なんといっても深い関係はp 大詰めのところになって,ベトルー キオーとカタリーナ夫妻,ノレーセンショーとピアンカ夫妻,ホーテンショ ーとさる後家さん夫妻が一堂に会合するところであります.食後,女たち二 つ の 『 じ ゃ じ ゃ 馬 な ら し 』 199 が別室に退いた後,亭主どもは各自,自分の女房こそ一番夫に忠実である,
と誇りあうのでありますが,突はじゃじゃ馬の悪名高かったカタリーナが 一番貞淑で愛情こまやかな妻であることが実証されて,一同亜然としなが らもめでたしめでたしとなるのであります.ここで主筋と副筋が一つのテ ーマを押しだすために協力しております,
右に紹介しました梗概は TheShrewのそれでありますが,A Shrewの 方もこれとほとんど変りがありません.ただ一見して気がつくのは,スラ イの話が TheShrewの場合が尻切れとんぽになっているのと,登場人物 の名前がごつの芝居ではちがうことぐらいであります.他にもいくらか相 違があり,それぞれ理由も考えられるのでありますが,ここで、はそれに触 れるつもりJまありません.ただ登場人物の名前で、ありますが,The Shreω のぺトノレーキオ ノレーセンショ トラーニオなどがp それぞれ A Shrewでは,フェランドォ‑ CF erando) , オーレリアス CAurelius),
ヴァレーリア CValeria)という風に変っておりますが,その中で9 この劇 中劇の女主人公で,彼女の変貌ぶりが輿味の的であるカタリーナだけはケ イト CKate)というように同巧異曲の名前で対応しているのは筋が一本通 っているようで興味があります.
本論の目的はこの二つの『じゃじゃ馬ならし
J
においてr
愛Jという アイディアが,それぞれどういう風に扱われているかフを考えてみること であります.その際,中世紀における男女間の「愛」というものを絶えず 考慮にし、れる心づもりでありますのでここで簡単に中世紀における「愛」の観念を紹介しておきます.
中世紀と1,、うと9 ご承知のように, ローマe カソリック教会の全盛時代 でありまして,人事百般のことがキリスト教の教義によって解釈さわノた時 代であります.でありますから「愛」などといえば,それはキリスト教的 愛,カリタスのことに決っておったのであります.ですから男女聞の愛と いうものは eomtionに発するもので, reasonに発するものではないとし
200 二つの『じゃじゃ馬ならし』
て否定されるのがたてまえになっておりました.ただそれが正しいキリス ト者の生活を意図する結婚を前提としているのならば許されるのでありま すが, それも仕方がない? といった許し方で, ベトルス・ロムパルドス (Petrus Lombardus)などという教父は,自分の妻に対する情熱的な愛で も不倫なものであるラと今から考えると,とんでもない発言をしているの であります.こんな訳でありますから9 男女間の情熱的な愛は,結婚とは 別に考えられておりました.そのうえ当時の結婚というのは男女間の愛の 極まり昇華するところではなくして,もっぱら政略,商略によるものであ りましてフ利害得失に関係がなくなると,たちまち妻は捨てて省りみられ なかった.当時の妻の座はイ尽く,発言権もなしいわば夫の私有財産であ りました.ですから,結婚は,男女間の tenderなdelicateな愛の,さま たげにこそなれ9 決してそれを捉進するものにはならなかったのでありま す.こういう訳でありますから,俗界の愛は必然的に不義をともなってい ました.しかし9 たとい不義であっても夫妻聞におけるようないつわりの,
よそよそしい愛でなくして,純粋に愛のための愛でありヲましてや社会的 地位9 財産などは求愛の条件になりっこなかったのであります. C. S. ノレイス (C. S. Lewis)はこれを「不倫の恋の理想化J ('idealization of adultery)といっておるのであります. (The Allegory of Love, p. 13参 照〉世にこれを宮延愛 (courtlylove)とL、っておりましてヲ いろいろの 人がこれを組織化しようと試みました.代表的なものの一つに,アンドレ アス・カペラーヌス (AndreasCapellanus)という人がおりまして,宮延 愛を31ケ条にまとめております.そのなかで,やはり,愛は結婚の呼外で 楽しむべきことが説明されておりますし,愛する男はラ恋人の言いなりで あるという愛の封建的君臣関係が確立されています.いわば恋人は君主で9
愛する男はその家臣なのであります.日く,既婚たることは愛することの 正しき遁辞にはならざること.(第1条〉 日 し 公 け に さ れ た る 恋 は 永 続 せざること. (第13条〉 日し容易なる得恋は価値を減ずること.得恋の
二つの『じゃじゃ烏ならし』 201 難儀なるこそ堂むべし(第14条〉 日 く , 愛 す る も の は , す べ か ら し 恋 人の面前で青くなるべきこと. (第15条〉 日く,恋するものの行動は,な べて恋人への想いに終始すべきこと. (第24条〉 日 し ま こ と の 恋 す る も のは,恋人のよしとし給う以外のことはなさざること. (第25条〉 などと いう法則がありました.12佐紀の吟遊詩人の唄のなかにも
r
我は,かく も 立 派 に 愛 す … つ つ ま し く 仕 え ラ 鞠 弟 如 と し て 恋 人 を お そ るjだとか,「我は我が淑女のしもベにして,愛人なり」などというのがあります.宮 廷愛でこういう愛が人生における最も美しいものの淵源であり,そしてそ れは淑女によってのみ自由にほどこされる恩恵でありました.この世界で は女は男の優位にたっておりました.しかし結婚生活では,決して妻は夫 より優位にありまぜん.真の愛は結婚生活では楽しむことのできない訳で あります.
以上のことを念頭にいれておいていただいて9 また『じゃじゃ馬ならし』
にかえってみます.だいたいこの『じゃじゃ馬ならし』の主題は,じゃじ ゃ馬女房の教育でありまして,そのテーマは, たとえば ,A Shrewでケ イトが,妹たちを前にしてヲ婦道を説いて
r
サラがその夫に仕えたよう に,私たち女の務めは,失がなにかで私たちを必要としたなら,すなおに 夫に従い,夫を愛し, お世話をすることですJ(4幕 2場〉というよう にラロマンスの愛に対する夫婦愛の勝手Ijであります.熱烈な恋によって結 ばれたカップルよりも,商略によって結ばれたカップ。ノレの方がp そのこま やかなセンチメントにおいて勝利を占めることであります.今の引用だけ をみますと,夫婦愛というよりは妻だけの一方的な奉仕と愛情のようにき こえます.実際そういうところもありまして,妻は夫の私有財産であると いう中世の結婚生活を想いおこさせるのであります. こういう傾向は A Shrewよりも TheShrewの方に強くでております.A Shrewでは3じゃじゃ馬娘への求婚の動機は金であることが9
あの仁は, もしわが輩があの娘をわが宿の妻として迎えるζとができれば,
202 二つの『じゃじゃ馬ならしJ 6000クラウンの持参金つをけると約束した.(1幕 1場〉
というフェランドォーの科白でそれとしれるのでありますが,The Shrew ではもっと徹底しております.
このペトルーキオーの妻として恥づかしくないだけの財産があると,ぎみが いふなら一ーなにしろ金ってやつが,ぼくの口説き踊りの件奏だからね・…ーい ぢわるの,ねぢけものでも・…どんなのが来ようと・・・・びくともしない・・…・金 さえあれば,万事めでたし.(1幕 2場〕
ブミとか,
パプティスタさん,わたしは,なにぶん忙しい体なので縁談にのため, 日参 するわけにはいかん.(2場 2場〉
といって,てきぱきと結婚の段どりを決めるべトルーキオーが描かれてお ります.中世的な求愛作法などはここで完全に笑い草になっております.
結婚式七斉まぜて披露宴席にもでずに一気に故郷!こ,いやがるカタリーナ をつれてかえろうとする時などは.
やめろ,そんなに居丈高になってだめだ,じたばたしようと,腕まうと,い らだたふと,どうしたってむだだ.わが輩,自分の所有品にたし、しては,あく まで主権を主張する.おお, この女は,おれの家財道具だ.家正sだ.家具調度 だ.畠だ.馬だ牛だ'"・" (3幕 2場)
と,中世の貴族が奥方に向って言うような科白をはきます.A Shrewで, これに相当するシーンでは,ぺトリーキオにあたるフェランドォーは,ケ イトをどうしてもつれて帰るが御一向は勝手に食事を,と言うだけであり ます.趣旨は二つの『じゃじゃ馬ならし
J
のどちらも同じなのであります が,The Shreω では政策のための結婚と,夫の横暴ぶりが, うんと強調 されております.しかし,この極端な徹底ぶりも,夫は妻をいたわり,妻 は夫を慕うというようなこまやかな夫婦愛をのちにかえって浮彫りさせる 効果をもっていると考えられるのであります.一向に情結もなにもなL、' これだけ割切った縁談であるのに9 夫婦となるとまた別なものだ,という二つの『じゃじゃ馬ならし』 203 ような述懐は,その割り切り方がはっきりとしておればおるだけ,効果も 強いものだと思うのであります.実際結婚後のぺトルーキオーは,カタリ ーナが情愛こまやかなおとなしい妻に生れかわるまでに9 いろいろ,ずい ぶんひどいことをしたり,言ったりします. これは,空腹と不眠とで鷹を 銅いならす手段よりヒントを得たものだとぺトノレーキオーは申します.す なわち「さうした乱暴沙汰も,つまりは,あれのためをおもふからこそ」
(4幕 2場〉であり
r
深き情もて妻を殺すの法J (同右〉であります.でありますから,はげしいののしりの背後に優しいいたわりの心がかくさ れているのを折にふれて読みとることができるのであります.ベトリーキ オーは結婚式にぼろをまとって登場しますが,人々にたしなめられると,
結婚の相手はわたしです,著物じゃない.願わくは9 あれの身についてゐる ものを,こっちの寸法どほりに仕立直してしまひたいものだ.このぼろを著が へるやうに,わけもなく.それがケイトのためにもなろうし…一.(3幕,2場〕 と,7f事,金だ,金だといっていた若き商人とはおもえないような精神主 義をうちだしております.結婚式が終って,会衆を前にして大声でわめき
ちらしてから最後に,
大丈夫だよ,ケイト,指一本触らぜゃしないから.ぼくがついている.百万 人ぎたって,こはがることはない.(3幕 2場〉
と,カタリーナにささやきます.いもせのちぎりを交した直後であります から,この最後の言葉は重要であります.夫とはそういうもので,たくま し し 強 く , 妻 を か ば う の で あ り ま す . そ の か わ り , 妻 は 優 し し ま め ま めし〈夫に仕える...・ という婦道が,ここに読みとれるようであります.
召使の出すものをなにもかも,まずいまずいといって投げすて,カタリー ナを空腹のどん底に陥りいれるのでありますが,ベトルーキオーはその空 腹のおつきあいをいたします.飼いならすにはフ苦痛もともに分ちあおむ
というのです.
がまんおし3 あしたになれば,どうにかなるだろう.今夜はおたがひに断食
204 二つの『じゃじゃ馬ならし』
のおつきあひだ...・さ,寝室へ案内しよう.(4幕 1場〕
そして,それがまた「どうにかなる」のであります.すったもんだの末,
やっとカタリーナは食事にありつきます.ペトルーキオーはヲがつがつ食 べる妻をみて,思わずひとりごとを漏らします 1頼む,みんな食っちま
ってくれよ.J ( 4幕 3場〉カタリーナのために特に仕立てた豪奪な衣裳 も ペ ト ル ー キ オ ー は ラ 気 に く わ ぬ , と 仕 立 屋 に つ き か え し ま す . そ の た めふだん着を着なければならない破自になった妻に,
ねえ,ケイト,おなじだよ,著るものが貧弱だろうが,道具が廉物だろうか,
それできみの値うちがるってものじゃない. もしそんなことが恥づかしいとい ふなら,みんなぼくのせゐにしたらいい さうときまれば,さ,元気をだして
(4幕 3場〉
とはげますのであります.以上引用してみました科白は,すべて,はげし い乱暴ろうぜきフとかラののしりの末患に,しみじみと語られるものであ りまして,これがあの,人間万事金の世の中, という人生観で縁談をすす めた男か,と感心するのであります.でありますから,今申しました人生 観 が 徹 底 し て お れ ば お る ほ ど , そ の 感 心 の 度 合 も 強 い と い う も の で す . The Shrewのうまいところであります.
A Shrewの上の引用にあたるところはどうなっているかをみてみます と,まずヲ結婚式の衣服をたしなめられるところでは,
いや,お父さん,賢明な服装だといってもらいたかったで、すな,だってそう じゃありませんか,一度結婚してまえば,娘御はあのとおりのじゃじゃ馬,け んかでもすればラ高価な衣裳をiぎからひっこぬいてしまうかもしれませんで.
(2幕 1場〉 と,皮肉たっぷりであります.また結婚式直後で、は,
さあ,ケイト,強情にいいはるのじゃないラ出発1 今日はわしの日なんだ.
明日になればおまえの日,わたしはおまえのいうとおりになるよ.(2募2場〉 と言っております.事実は9 その明日になっても依前として夫の乱暴ろう
二つの『じゃじゃ馬ならし』 205 ぜきがつづくのでありますから,ここは,一時しのぎの逃げ口上として,
心にもないことを言っていることになります.カタリ{ナが絶食させられ るところでは,
さョケイト,また刻の料理をつくらせよう.(3幕 1場〕
とありまして,この別の料理ふ横車をおして,どうぜ気にくわないと,
さげさせるのでしょうからフひどいやり方だと思います.最後にラ粗末な ふだん着について一席ぶっところでは,
そまつな着物をきていても,二人の財袋はいっぱいだ.着物はあっさりした ものでも,要するに冬の寒さをしのげればそれで充分.(5幕〉
とありましてラ金は充分あるんだラ恥づかしがることはないタというよう な拝金主義的なところがめだっております.また結局カタリーナに食事を あてがうところでも ,The Shrewでは9 ペトルーキオーは料理を皿にも って運んでくることになっておりますが A Shrewでは剣の尖に肉をっ きざして,さあこれを食えヲと加虐的なところがあります.
こういう風に, 妻に対する夫のこまやかな配慮と愛情が TheShreω とA Shreω ではすっかりちがっております.
当のじゃじゃ馬であるカタリーナのことでありますが,だいたい彼女は,
女っ気のないじゃじゃ馬のように噂されておりますがラ実際は女らしいと ころもあるのであります.いつまでたっても花笠があらわれないので,一 向いらいらしている時,たまりかねて
r
あんな人に会はなければよかっ た」と家にかけこみます.その時泣いていることが次の父親の「なにもい はね.泣くのは無理はない.J ( 3幕2場〕という科白でよくわかります.こらえラおさえていた娘ごころが堰をきってでたのであります.A Shrew では,このシーンは9 ケイトが家にかけこむところではなくて9 逆に家か ら出てきて,ぼろをまとった花笠を9 気ちがいだフと難詰して,こんな人 と結婚するのは真平だ,ということになっています.非常に強気でありま す . 大 分 TheShreω と A Shreω とではカタリーナの女らしさがちが
206 二つの『じゃじゃ潟ならし』
う よ う で あ り ま す . こ の ち が い は , 最 後 に 彼 女 が 妹 た ち に , 妻 の 務 を 垂 訓 する条のちがし、とよく照応しているようであります.A Shrewで は , 天 地 創 造 の 次 第 を 述 べ , 神 の 影 像 (ImagoDei)なる人間の誕生から, ア ダ ム と イ プ に 言 及 し , 元 来 , 女 は 男 の 悩 み の た ね , あ ら ゆ る 罪 は 女 か ら 生 れ る も の . さ れ ば
ちょうど,サラがその夫に仕えたように,私たち女は,ご用の時には,主人 に従い,主人を愛し,世話するこころがけが心要.(4幕 2場〕
と 言 う の で あ り ま す が , 婦 道 垂 訓 の 大 半 ば 神 学 論 議 で 占 め ら れ て お り ま す . それに, 上 に 紹 介 し た 引 用 が ち ょ っ ぴ り つ く の で あ り ま す TheShreω で は , そ の ち ょ っ ぴ り の 部 分 が も っ と ひ き の ば さ れ て , 論 議 が う ん と9 日 常 的 ラ 実 際 的 に な っ て お り ま す . そ う い う 意 味 で , 実 感 と い う も の を よ く 伝 え て い ま す し , そ れ だ け よ く 納 得 で き る と い う も の で す . 人 間 味 が う ん
と盛りこまれている訳であります.女は愛矯第ーということからはじめてラ 長 々 と 説 教 し ま す . 長 く な り ま す が 下 に 引 証 し て み ま す .
夫は自分の主人,自分の命,自分の守護者,頭でもあり,君主でもある,さ うでぜう,あなたのためをおもひ,あなたを楽に暮させたい一心で,身を粉に して働いてゐる,海でも陸でも.あらしの夜も眠らず,厳寒のさなかも恐れず,
おかげであなたは家のなかで安心して,のんきに,横になって温まってゐられ るのです.だのに,男はなにも貢物を求めない.愛情と,やさしい顔と,すな ほな心,ただ,それだけ,借りが多い割には,取るにたりない支払ひ…・・つま り3 臣下が君主に負ふ義務,それが妻の夫に7こいする勤め. とすれば,妻が怒 りっぽくて,ひねくれてゐて,気むづかしい仏頂面をして,夫の気もちに沿は うとする気がないなら,それは不運の謀叛人,おもひやりのある君主に反逆を 企てる忘恩の徒でなくてなんでせう? 平和を求めて膝まづくべきばあひに,
あへて宜戦を布告したり,愛情とすなほさを示すべきばあひに,支配や権力を 求めたり,そんなことは女にとって抗、づべきこと……あたしたちの肌は,なぜ 柔かいのでせう,なぜ、弱くて,なめらでヲこの世の荒仕事に向かないのでせう?
やっぱりあたしたちの気もちが柔かくて,さういふ外形にふさはしL、からでは なくてP さあp さあp 無力な怒り議さん! あたしも, もとは,あなたがた
二つの『じゃじゃ馬ならしJ 207 同様,心も考へも,おもひあがっゐてp ことばにはことばを,怒りには怒りを?
ことごとく打ちかへしてゐたんですけど,ゃうやく気がつきました.あたした ちの槍は藁しべ同然,力も弱しその弱さときたら,てんでお話にならない.
いくら強さうに見えても,やっぱり弱いんだわ.
C
5幕 2場〕ここではフ中世紀の宮延愛における9 女は「自分の主人,自分のいのちp
自分の君主」であった9 つまり「臣下が君主に負ふ義務」を,男が女にも つべきもの,という信条が,完全に裏がえしになっているのは面白いと思 います,しかもそれが夫婦愛として語られていのです.女が男に対する義 務ではなくして,妻が夫に対する義務でありますa それに対して夫が妻に 対する義務は,愛情をもって妻を守ることでありますラ屈強で,たのもし い愛に対してタ優しくてp やわらかい愛を棄はおかえしするのでありますか The Shrewではこういう愛が A Shrewにくらべてずいぶんと強調され ている.と言いたいのであります.さきほど9 カタリーナは女らしいとこ ろが元来ないでもないと申しあげました. そしてそういう女らしさは9
A Shrewでは充分に描かれてないことも一寸触れたと思いますが9 こう いうところから A Shrewではフェランドォーは力づくで強引にケイト をおさえつけ, tameした,という印象をうけますがタ TheShrewでは,
ぺトルーキオーがカタリーナの女らしさを苦労して育てあげたという感じ をうけるのであります.ですから,本当は, tameしたのではなくて, カ タリーナに元来ひそんでいたら女らしさを発見して reveal したというこ とになるのであります.ベトルーキオーの妻に対する理解と愛情のなせる 業であります.
中世紀の宮延愛が,時代が新しくなるにつれて,初期の魂を情める理想 像としての女性崇拝という面が次第にうすれていき,理想化された不倫の 愛が単に肉慾を満足させる不倫の愛,という様相をおびてまいりますと9
折からヨ ロッパを風摩しておりましたクリスチ々ン・ヒューマニズム9
つまり,ギリシャ的な,人聞いかに人間本来のあり方にのっとって正しく
二つの『じゃじゃ馬ならし』
208
キリスト教的な教義によっておしすすめ てゆこうとする思想9 の影響をうけましてヲ宮延愛も正しい男女間の愛 というものは結婚というものによって美しく昇華されなければならないと
という倫理観も 生きるべきか,
男女間の愛は,
ずる考え方にとって代られるようになってまいりました.
理想化された不倫の恋はラ 理想的な結婚愛 (marriedlove)にまで変って こういう[頃 ぎたという訳であります.男女間の倫理が変ってきたのです.
向は,中世と近世の橋わたしをしているといわれるスペンサー (Spenser) の有名な『仙女王
I J
(Faerie Queene)の中によく展開されております.r i
山イ 女王』の中に「友情の巻」というのがその第4巻にありまして,実は友情 よく読んでゆきますと,男女間の愛をさしていっているらし というのはヲプリトマート (Britmart) いのであります.そしてその愛の理想的な姿は,
あ
︑ し も に
︑ な ら 愛
︑ は か 婦 の と 夫 愛 こ の 婦 う 間 夫 い の の
h
っ
し﹂
h﹂v﹂土騎
﹀ つ
1 uw
と(Arthegal1) という女勇士とアーシガル
とするのがスペンサーの結論のようであります.
り,
は,第三巻の「貞淑の巻」からの読縞でありますが,
貞淑 (Chastity)ということが夫婦愛と深い関係にあることがわかります.
こういう夫婦こそ有徳にして,騎士道の鏡だというのであります. プ、リ
トマートという武勇にたけた女騎士はァ まだ見ぬ変人アーシガノレを尋ねる 旅にでていろいろの冒険をするのでありますが,遂に尋ねあてた時にはさ アーシアfルの宮延愛の作法にのっと スベンサ‑t丸 理 想 へなへなと力なえ,
った求愛に女らしい感情に頬を染めるのであります.
的な宮延愛というものが,結婚に終るべきであるp
すがの女武者もラ
と考えているのであり ますが,中世的な考え方からすれば,愛と結婚というものは相矛盾した概 念であります.それをスベンサーは友情というギリシ々的な概念をくさび The Shrewが書かれた頃で ところで9
にして結びつけたのであります.
はこの宮延愛というものはその理想はすでに,古き良き時代のものであっ そのマナーもすでに新鮮さを失って おりました.恋人のー潤一笑に気をつかう,神経をすりへらすような求愛,
てフ陳腐なものになっておりました.
二つの『じゃじゃ馬ならし』 209 ロマンスの佳界の中にくりひろげられた女性への奉仕による求愛が The Shrewの世界では見事に一敗地にまみれているのです. 宮延愛の型通り の求愛による結婚は9 スペンサーの世界のように,こまやかな愛情の昇華
という結婚生活にはならないで,むしろそうなったのは,たくましい生き 方をする商人が,商略でまとめた結婚の方であります.結婚してから生じ たこまやかな夫婦愛であります,これは夫婦生活というものの特別なはた らきであります.あえてロマンス風の愛というならば,ベトノレーキオーに とっては,結婚が二人のロマンスのはじまりである,ということになるの であります.ここにまた,スペンサーの世界にはなかった新しい型の夫婦 愛がみられるのであります.この三人の愛の勝利(ま,敗北側であるルセン シォーとピアンカ,ホーテンシォーと後家のグループと対照してその輝か しさの効果をだしています.The Shrewでは, ルーセンシォーは三人も の競争者を蹴おとして,いわば勝ち残りの恋の勝利者であります.それさ えも,ベトルキォーとカタリーナのカップノレにはー善を諭するというので すから,その愛の確たることが分ります.A Shrewではフェランドォー とケイトに対ーするグループは無競争で得恋しております.でありますから,
フヱランド才一とケイトの愛が勝を占めても TheShrewにおけるほど の効果をもっておりません.こういうところに副筋の改作にまで配者、して いるシェイクスピアの心づかいがみられるのであります.
「じゃじゃ馬ならし』における男女間の愛は宮廷愛の風摩していた墳か らくらべますと,すっかり当世風になっておる訳でありますが,シュイグ スピアは,それにうんと人間味を盛りこみタ新しい結婚愛,夫婦愛を展開 させたのであります.それは所謂種本といわれているものとくらべてみる とよく分るのであります.
「じゃじゃ女房をならず」という考え方が,中世の男女間の愛とくらべ てひどく変っておりますのでp ちっと調べてみる気になりました.勿論こ のお芝居は,どたばたの茶番劇の要素がうんとありまして3 そのうえ, 1'生
210 二つの『じゃじゃ馬ならし』
格 の 描 き わ け 方 も 未 熟 な と こ ろ が 多 い 作 品 で は あ り ま す が , た ま た ま , 私 個 人 の 別 な 方 面 の 興 味 と 関 心 と , ち ょ ょ っ と か ら み ま し た の で こ う い う シ ェ イ ク ス ピ ア の 初 期 の 小 作 品 に つ い て 書 い て み る 気 に な っ た 次 第 で あ り ま す.
(11じゃじゃ尽ならし』からの引用文の邦訳は ,The Shre'ωは可出書房!授の 福田恒存民の訳,A Sh間 切 11.拙試訳である〕
〔本稿は,昭和三十七年四月二十六日ラ同志社大学英文学会主催のシェクスピア 記念祭の行事のーっとして行った講渓の一部である.)
Robert Speaight氏が同志社栄光館で l月23日に講演した Nature in Shaー
たやωrian T
,
・agedyの著者としてよりも俳優であることを印象づける人であ った. ことに, 速くの方から見るその風貌は Richard Burtonを偲ばせる.流麗な Queen'sEnglishもさることながら, 平面的な活字でt:i:(' 生きた言 葉で我々の王手をくすぐり,緊張させるのはさすがである.Cuckoo (クックー)
という擬音を現実に開いているように錯覚させる迫真力をも持っていた.まさ にフ闘jの中のある特定の場面を努髭させるのは俳優の持つ技であろうか.だか ら, Shakespeareが自分の周囲を鋭〈観察しなかったならば Shakesp伺reの 劇は生まれなかったであろうとする彼の Shakesp巴are the Man"という講 演も俳優ならばこその Shakespeare鎮でありp 我々にとって大きな刺戟であ ると言えよう.
4月には British Councilの後援で MissM. C. Bradbrookが招かれる.
女史は Cambridge大学, Girton CollegeのFellowであって,Shakespeare and Elizabethan. Poetryの著作があり, Shakespeare scholar・としてその学 識が早くから日本にも知られており,エリザベス朝劇研究の権威者の一人て、あ る. 最近では TheSunday Telegt・'aphの求めに応じてA.L. Rows巴の Willi・'am Shakespeare,' A Biographyのreviewを書いてL、る.
セミナーは東京で2回, ElizabethanLove Poetry "と FIamlet"のテー マで行なわれ,京都では Shakespeare'sTheatre: Plays intended for Public Theatre and for Private Theatre"がテーマに予定されている.(Y. S.)