• 検索結果がありません。

『紅楼夢』 素人攷 第二部 作品論 : 《テクスト》 症候群 オペラ ・ ウリクセア (その二)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "『紅楼夢』 素人攷 第二部 作品論 : 《テクスト》 症候群 オペラ ・ ウリクセア (その二)"

Copied!
22
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

『紅楼夢』 素人攷 第二部 作品論 : 《テクスト》

症候群 オペラ ・ ウリクセア (その二)

著者 山路 龍天

雑誌名 言語文化

巻 5

号 3

ページ 451‑471

発行年 2003‑01‑15

権利 同志社大学言語文化学会

URL http://doi.org/10.14988/pa.2017.0000004393

(2)

﹃ 紅 楼 夢

﹄ 素 人 攷   第 二 部   作 品 論

︽ テ ク スト

︾ 症 候群   オ ペラ

・ ウ リク セ ア       ︵ そ の 二︶

山   路   龍   天

Ⅱ   枠 組 物 語

入 れ 子 構 造 と 物 語 の 自 己 言 及

﹃ 紅楼 夢

﹄ は︑ 物 語 その も の の起 源 を もの が た る物 語 に よっ て 縁 どら れ て いる 物 語

︑本 体 と して 語 ら れる べ き 中心 の 物 語 が そ の縁 起 を 説く 物 語 とい う 額 縁 によ っ て 象嵌 の よ うに 囲 い こ まれ 嵌 め こま れ て いる 物 語 で ある

︒ フ ラン ス で

︑紋 章 学 にお け る 楯型 紋 章 それ 自 体 のう ち に 縮小 し て 嵌め こ ま れた 中 心

abîme

にた と え て﹁ 中 心 紋 の手 法

miseenabîme

と 呼 ば れ て い る もの が

︑ こ れで あ る

︒ しか し

︑﹃ 紅 楼 夢

﹄に お け る その 象 嵌 の 仕方 は 一 重で は な く

︑複 数 の 次 元も し く は 階層 に お よ ぶ 幾 重 かの 入 れ 子構 造 とな っ て いる

︒ こ こで は で きる だ け

︑次 元 と いう こ と ばを 使 わ ず︑ 物 語 階層 ま た は単 に 階 層と い う こと ば を 使い た い

︒と い う のも

︑ 次 元 と い うこ と ば はこ れ を 空間 に お い て使 え ば

︑ゼ ロ 次 元は 文 字 ど おり 何 も ない 次 元

︵こ の 何 も ない と い う言 葉 が 何か を 裏 切 っ

﹁言 語 文化

﹂ 5

3. 451

471 ペ ージ   二〇

〇三 年. 同 志社 大 学言 語 文化 学 会

© 山路 龍天

(3)

て 残 っ て いる と い う

︑ 信 じ ら れな い 想 像 不 可 能 は 次元

︶︑ 一 次元 で 点

︑ 二 次 元 で 線︑ 三 次 元 で や っ と 普通 の 空 間

︑ 四 次 元で 時 空 とい う 風 にな る の に対 し て

︑ 階層 の 方 は︑ 世 間 の道 を あ る くこ と が 何も な い 普通 の こ と だと す れ ば︑ そ れ を物 語 の 基 層

︵ ゼロ 階 層

︶ と し て

︑ 地上 に 聳 え る か

︑ 地下 に 潜 る か

︑ ひ と つ象 嵌 の 度 合 い が す すむ ご と に 階 層 を ふ やし て い け ば よ い から で あ る︒ し か し︑ 物 語 がな に か 深 みと い う か︑ 淀 み とい う か

︑ 高み と い うよ り は 直感 的 に い って 深 さ の方 向 へ の進 展 を み せ て

︑ いわ ば 垂 直方 向 に 結構 を 埋 め こん で い くこ と も ある の だ か ら︑ そ の 場合 は

︵ 物語

︶ 次 元 とい う こ とば の 権 利も

︑ 保 留 し て お くこ と に する

︒ よ う する に

︑ 物語 階 層 とい っ て も︑ 物 語 次 元と い っ ても

︑ あ るい は レ ベ ルに し て も︑ い ず れに し ろ 言 葉 は 借 り物 な の で︑ こ れに 見 合 う適 当 な 言語 は

︑ いわ ば 比 喩の レ ベ ルで し か 存在 し な いの で ある

︒ さ

て︑ そ れ が何 階 層 の嵌 め こ みか と

︑ 象嵌 の 階 層を 問 題 にし な け れば な ら ない と す れば

︑ 作 者な い し 作者 に か わる 語 り 手 が 読 者 に たい し て 無 媒 介 的 に

︵直 接

︶ あ れ こ れ と 語り か け る 階 層 は

︑︵ そ れ が ど んな に 遠 い 昔

︑ ど ん なに 遠 い 国 の こ と であ ろ う と︶ い ま 私た ち 読 者が た た ず む現 実 と 時空 の 地 平の ど こ か で繋 が っ てい る

︑ つま り 直 観 的か つ 理 念的 に 同 じ現 実 に た っ て い る と 考 え ら れ る か ら

︑ そ れ を 象 嵌

︵ は め こ み

︶ の な い 基 層

︑ 象 嵌 の 基 と な る

︽ 地

︾ の 物 語 次 元

︑ す な わ ち ゼ ロ 階 層

︽ 0

︾と す る こと に し よ う︒ す る と︑ 物 語 の由 来 そ のも の を 説 く荒 石 の

﹁下 界 降 誕譚

﹂ な い し﹁ 降 世 流離 譚

﹂ は︑ 嵌 め こ み の 第 一階 層

︽ 1︾ と し て 示さ れ る だろ う

︒ 伊藤 氏 に い わせ れ ば 石の

﹁ 下 界見 聞 記

﹂ とい う わ けだ が

︑ ここ で 注 意し な け れ ば な ら ない の は

︑そ の

﹁ 見 聞記

﹂ の 大部 分 を 占め る の が

︑宝 玉 を 中心 と す る賈 家 の 人 々の 栄 国 邸は 大 観 園で の 栄 枯 盛衰 の 物 語 で あ る か ら に は

︑ 物 語 縁 起 その も の を 説 く 額 縁 と な る 枠 組 物 語 は

︑ や は り荒 石 の 大 荒 山 無 稽 崖 青 峯 を 去 っ て 浮 世 へ 下 っ て い く ま で の 物 語

︑ つ ま り そ の

﹁ 下 界 降 誕

﹂ ま で と 限 定 し な け れ ば な ら な い で あ ろ う

︒ 図 式 を 先 取 り し て い う な ら

︑ こ の

(4)

﹁ 降 世 流 離 譚

﹂ な い し

﹁ 下 界 見 聞 録

﹂ は

︑ 意 外 に も あ さ く 物 語 階 層

︽ 2

︾ ま で で あ っ て

︑ 物 語 の 入 れ 子 構 造 は

︽ 0

︾ か ら

︽ 2︾ 階 層 まで と

︑ 三段 階 を 下る こ と はな い

︒ しか し

︑ それ が ま た︑ こ の小 説 の 魅力 を つ くり だ し ても い る ので あ る

︒ かく

し て

︑ この 第 二 部序 章 に あた る 部 分で

︑ 最 大限 の 言 説を ふ く むテ ク ス トと し て 呈示 さ れ た﹁ 紅 楼 夢天 地 開 闢絵 巻

﹂ を 基 に︑ 語 ら れ る世 界 の 階層 も し くは 次 元 を 区分 し て いけ ば

︑ 以下 の よ う な物 語 世 界︵ 物 語 内容

︶ の 階 層推 移 の 図式 的 把 握が な り たつ で あ ろう か

︒︵ 以 下

︑﹁ 紅 楼夢 天 地 開闢 絵 巻

﹂の 記 号 をも ち い て A・ B

・ C⁚

⁚ H・ I と い う話 の 次 元を の べ ると き は

︽ A︾

︽ B

︽ C

⁚⁚

︽ H

︽ I

︾ で 示す こ と に す る

︒ な お︑ 詳 細 に つ い て は︑ 拙 稿

﹁﹃ 紅楼 夢

﹄ 素 人 攷 第 二 部作 品 論﹂

︵ その 一

︶﹁ 序 に かえ て

︱テ ク ス ト

﹁紅 楼 夢 天地 開 闢 絵巻

﹂ の 策 定﹂

︑﹃ 言 語文 化

﹄ 第1 巻 第 3号

︑ 一 九 九九 年 一 月を 参 照さ れ た い︒

︶ 1 

︽ A

+B

+ C

︾=

︽ 0

︾ ま ず

︑ 甲 戌 本 の み が 掲 げ る

﹁ 凡 例   紅 楼 夢 旨 義﹂ は

︑ 小 説

﹃ 紅 楼 夢

﹄ 全 体 の

﹁ 総 序

﹂ と し て 読 者 に じ か に 旨 義 を 解 き き か せ る と い う 意 味 で

︑ あ く ま で も 作 者 な い し そ の 代 理 者 と 読 者 と の 対 話 が な り た つ 物 語 階 層

︽ 0

︾ に 位 置 づ け ら れ る

︽ A︾ を 採 用 して い る のは

︑ わ が松 枝 本 のみ

︒ い さ さか 冗 長 にす ぎ る とは い え

︑﹃ 紅 楼夢

﹄ の 名 ゆえ 欠 か せな い

︽B

︾ は

︑ ま ず兪 平 伯 校訂 本 と 他 の大 部 分 の写 本

︑ そし て 李 治 華︑ ジ ャ クリ ー ヌ

・ア レ ザ イ ス夫 婦 に よる フ ラ ンス 訳 が

︑ これ を 採 用し て いる

︽ C︾ の 詩 句に よ る 物語 開 始は 伊 藤 本で あ る

(5)

2  ︽ D

︾=

︽ 0

﹁ 読 者 諸 君

︑ こ の 本 は ど う し て で き た と お 思 い で し ょ う か

?  事 の 由 来 を お 話 し す る と

︑ い さ さ か 荒 唐 無 稽 に 近 い よ う で す が︑ よ く よく 味 わ って く だ さ いま す れ ば︑ 存 外 に趣 き の 深 いも の が あり ま し ょう

︒ で は わた く し がそ の 来 歴を ば 皆 さ ま の ご 納得 の ゆ くよ う に ご 説明 い た しま し ょ う﹂ と い う言 説 は

︑ それ が 漠 然と 憶 測 され る 作 者 もし く は その 代 理 者︵ 根 源 的 な 語 り 手︶ の 直 接の 声 で あ るだ け に

︑お な じ く階 層

︽ 0

︾に 立 つ と考 え ね ばな ら な い︒

︽ A

︽B

︽ C︾

︽ D

︾は す べ て 同 じ 物 語言 説 に 立つ と 考え ら れ る︒ 3

 ︽ E

=︽ 1

︾ こ こ で

﹁ さ て も 女 氏 が 天 の ほ こ ろ び を 補 っ た 時

﹂ と 語 り だ さ れ て 始 め て

︑ 階 層 は ひ と つ の 深 み あ る い は 高 み を 加 え

︑ 大 荒 山 無 稽 崖 青 峯 の 荒 石 が 棲 息 す る 異 次 元 の 世界 に 読 者 は ふ み こ む

︒ 物 語 の 縁 起 その も の と し て も の が た ら れ る

︑ 荒 石 の

﹁ 下界 遍 歴 譚﹂ の 起 源 の舞 台 と なる こ の 世界 は

︑ 階層

︽ 1

︾ とし て 位 置づ け ら れる

︒ 階 層

︽0

︾ と いう メ タ 物語 世 界 に 立 つ 名 乗ら ぬ 語 り手 だ け が

︑い い か えれ ば

︑ この よ う に 階層 変 換 を︑ す な わち 高 み にか 深 み に か︑ そ れ への 嵌 め こみ を お こ な い う るの で あ って

︑ し た がっ て こ の階 層

︽ 1︾ の 物 語 の主 人 公 の﹁ 荒 石

﹂は

︑ あ く まで も 語 られ る 対 象と し て 見 据え ら れ る ば か りな の だ

︒ 4

 ︽ F

=︽ 1

︾ こ の 同 じ 青 峯 下 に 新 た に 求 道 者

﹁ 空 空 道 人﹂ が 登 場 す る の は

︑ そ の 幾 世 幾 劫 の 後 の 話 であ る

︒ し か し

︑ 場 所 は 同 じ 荒

(6)

石 本 来の 世 界 だか ら

︑ 道人 も 同 じ 階層 に 登 場す る と

︑考 え る の が妥 当 で ある

︒ す でに 下 界 遍 歴か ら 帰 還し て い た荒 石 が わ れ と わ が身 に 刻 みこ ん だ らし い

﹁ 下 界遍 歴 譚

﹂つ ま り は﹃ 石 頭 記

﹄に 魅 入 られ た か

︑道 人 は つ ぶさ に こ れを 閲 読 し︑ 石 と の 問 答 の なか で

︑ なか な かの 文 学 論ま で 聞 かさ れ る

︒ 5(

)

︽ G()

︽1

︾ 題 名 由 来記 の そ の 一

︒ その 内 容 に 感 じ 入 った 道 人 は

︑ 世 に 伝え る べ く

︑ こ れ をみ ず か ら 記 録 す るが

︑ 悟 る と こ ろ あっ て

︑ み ず から は

﹁情 僧

﹂︑ そ の 記録 は

﹃ 情僧 録

﹄ と改 名 する

︒ 5()

︽ G()

︽1

︽0

! 題 名由 来 記 のそ の 二

︒実 の と ころ

︑ 読 者で あ る 私た ち は

︑現 に 手 にし て 読 みつ つ あ るこ の

﹃ 紅楼 夢

﹄ の表 紙 に は︑ 作 者 曹 雪 芹 の 名 が記 さ れ て い た こ と を知 っ て い る

︒︵ そ し て そ の 表 題が か り に

﹃ 石 頭 記

﹄で あ っ た と し て も︑ こ の 驚 き は 変 わ らな い

︶こ の 挿 話に ひ き つづ い て 次 々に こ の 書の 改 名 者の 名 が あ げら れ る なか に

︑ その 曹 雪 芹の 名 が あ るこ と は

︑あ き ら かに 同 一 の物 語 言 説単 位 に おけ る 二 つ の次 元 の 混在

・ 混 同な の で あ る︒ 階 層

︽0

︾ に いま 私 た ち の意 識 が ある と 思 いこ ん で いる う ち に︑ 根 源 的語 り 手 の巧 妙 な 介 入に よ っ て︑ 書 物 の表 題 改 変 の成 り ゆ きを 語 る この

﹁ 題 名 由来 記

﹂ で︑ い つ の間 に か

︑ 私 た ち 読者 に も っと も 近 いト ポ ス と でも い う べき

︑ 作 品﹃ 紅 楼 夢

﹄の 実 質 的原 作 者 集団

︑ す な わち 中 心 人物 ら し い曹 雪 芹 も ふ く め てそ の 創 作に か か わ った

﹁ 紅 夢幇

﹂ の 面々 を

︵ たと え 偽 名 のも と に でも

︶ 紹 介し て し ま うと い う 気の 利 い た離 れ 業 な の だ

︒ ここ で は

︑創 造 の 次 元と

︑ そ の創 造 行 為に よ っ て 造り だ さ れた 被 造 物の 次 元 が混 同 さ れ るせ い で

︑読 者 は ちょ っ と し た

﹁め ま い

﹂を 覚 え ざる を え ない

(7)

し かし

︑ よ く考 え て みる と

︑ 荒石 の

﹁ 下界 遍 歴 譚﹂ な い し﹁ 見 聞 記﹂ は

︑ 全体 と し ては

︑ 実 はつ ぎ の よう な 三 部構 成 を な し てい る と 見る こ と がで き る

︒ プロ ロ ー グと し て の﹁ 下 界 降誕 譚

=︽ E

物 語世 界

︵ 内容

︶ の たつ 階 層︽ 1

︾ 遍 歴見 聞 記の 本 篇  ﹁ 下 界 流離 譚

=︽ H

︽ 2

︾ エ ピロ ー グと し て の﹁ 帰 還 後日 譚

=︽ F

+ G︾

︱           〃

︽1

︾ 結 局

︑ 確 認 を し て お け ば

︑ 荒 石 は

﹁ 遍 歴 見 聞 記

﹂ す な わ ち

﹁ 下 界 流 離 譚

﹂ の 著 者 兼 語 り 手 で し か あ り え ず

︑﹁ 下 界 降 誕 譚

﹂ お よ び﹁ 帰 還 後日 譚

﹂ の それ で は あり え な い︒ 語 り に おけ る ト リッ ク ス ター め い た 活躍 が 目 立ち は す るが

︑ 意 外に そ の 語 り の 権 限は 制 限 をう け て い るの で あ る︒ だ か らこ そ

︑ た とえ ば 第 六回 と か 第十 八 回 で のよ う に

︑折 り が あれ ば

︑ 語 り手 の 一 人 称

﹁ わた く し

﹂と し て の賢 し ら顔 を 出 して く る のか も 知 れな い

︒ 6

 ︽ Σ

∨︽ E

+ F+ G

︾=

︽ 1

︾︹

︽ Σ

︾=

﹃ 紅 楼夢

﹄ 全 篇

︽ A

+B

+ C

+D

︺ と ころ で 上 記の

︽ E

︾に

︽ F

+G

︾ を 加算 し て も︑ 物 語 とし て の

﹃紅 楼 夢

﹄全 体 は 構成 さ れ な い︒ こ の ふた つ の 物語 の 間 に は

︑最 大 の 物語

︑ 先取 り し てい う な ら﹃ 紅 楼 夢﹄ の 本 体で あ る

︑賈 宝 玉 と﹁ 金 陵 十二 釵

﹂た ち を めぐ る 紅 塵の 世 界 の物 語

︑ 荒 石 の立 場 か らす れ ば その 遍 歴 経 験あ る い は見 聞 の 中心 部 分

︑ まさ に か れが そ の ため に 下 界 行を 企 て た冒 険 の 本体 が 語 ら れ ぬ ま まに 残 っ てい る の だ

︒観 点 を かえ れ ば

︑枠 組 物 語 とし て の

︽E

︾ と

︽F

+ G

︾と は

︑ あ くま で も 額縁 に と どま っ て い る の で あっ て

︑ しか も

︽ F

+G

︾ は

︑そ の 語 られ る べ き 本筋 と し ての 話 の 帰結 で あ る はず だ か ら︑ ま さ に物 語 論 の理 論 家 ジ ェ ラ ー ル・ ジ ュ ネ ット の い う

﹁先 説 法

prolepse

に よっ て

︑﹁ ど う して こ の よ うな 不 思 議 な結 果 に い たる の か

﹂ と︑ あ れ これ

(8)

読 者 の 憶 測 を た く ま し く さ せ る 装 置 と な っ て い る の で あ る

︒ そ の

﹁ 語 ら れ る べ き 本 筋 と し て の 紅 塵 の 世 界 の 物 語

﹂ こ そ

︽ H︾ 以 下 の︑ そ れ 自体

︑ 巨 大な 物 語 世界

︵ 物 語内 容

︶ にほ か な らな い

︒ 7 

︽ H

︾=

︽ 2

︾ あ の 根源 的 な 語 り 手 の 声が

︑﹁ 縁 起は 以 上 で 明 ら か にな り ま し た が

︑ さて そ の 石 に は ど うよ う な 話 が 記 して あ っ た の で し ょ う か!

/ そ の石 に 書 いて あ っ た 話と い う のは

﹂ と

︑ 読 者 にい ま 一 度︑ 声 高 に語 り か け たの ち

︑ 東南 の 地

︑姑 蘇 は

﹁ 葫 蘆 廟

﹂︵ 瓢 箪寺

︶ な る古 寺 の ほと り に 住む 甄 費

︑ 字は 甄 士 隠と い う 士人 の 紹 介 をも っ て

︑﹃ 紅 楼夢

﹄ 固 有の 世 界 がゆ る ゆ ると ひ ら け て いく

︒ そ の 話 が 都 の 賈家 の 栄 国 邸 に ま で 及び つ な が っ て い くに は

︑ ま だ 当 分 の 紆余 曲 折 を 経 な け れ ばな ら な い が

︑ と も あれ

︑ こ れか ら 語 りだ さ れ る 話の 地 平 が﹁ 本 筋 とし て 語 ら れる べ き 物語 世 界

﹂の 全 体

︑ すな わ ち 枠組 物 語 とし て の 額縁 を 取 りの ぞ い た﹁ 本 来 の﹃ 紅 楼 夢

﹄の 世 界

﹂で あ る

︒荒 石 の

﹁ 下界 降 誕 譚﹂ も し くは

﹁ 下 界 遍歴 譚

﹂ とい う 枠 組物 語 の 額 縁 か ら

︑本 来 の画 面 に 踏み こ ん で荒 石 が 直接 見 聞 した 浮 世 の姿 の 栄 枯盛 衰 のド ラ マ が描 か れ るの だ

︒ さ

︑ こ こ が 思 案 の 為 所 で

︑ 以 下 し ば し 立 ち ど ま っ て あ る 難 問 の 考 察 を せ ま ら れ る こ と に な る

︒ な ぜ な ら

︑ 物 語 階 層

︽ 2

︾に 属 す る︽ H

︾ の広 大 な 世 界に 踏 み こん だ 途 端に

︑ そ の 浮世 の 一 住人 の 夢 のな か に

︑ 私た ち は

︑ま だ そ の門 口 に す ぎ ぬ と はい え

﹁太 虚 幻 境﹂ と い うも う 一 つの 世 界 を見 い 出 すか ら で ある

﹁ 太 虚 幻 境

﹂ と

﹁大 荒 山 無 稽 崖 青 峯

﹂ と は

︑ と も に 天界 の 一 部 に 属 す る と み る べ き 異 界で あ り

︑ 現 に 茫 茫 大 士 と 渺 渺 真 人 とは

︵ 夢 みた 当 人 はま だ 二 人 の身 分 な ど知 る は ずも な い の だが

︶ こ れら の 異 界を 自 由 自 在に 経 め ぐり 通 行 して い る ら し

(9)

い 様 子か ら すれ ば

︑ それ ら は 同じ 次 元 もし く は 階層

︽ 1

︾に 位 置 づけ ら れる と

︑ 一応 は 考 える の が 自然 で は あろ う

︒ しか し

︑ こ ん ど の 場合

︑ そ の 世 界 は

︑ この 浮 世 の た だ 中 で︵

︽ H

︽ 2

︶︑ 夢 を 介 し て︑ 夢 の か た ち で 出現 し た の で あ れ ば

︑そ こ に もの が た られ る 物 語世 界 は

︑ 物語 の な かの 物 語 のな か の 物 語⁚

⁚ と いう 入 れ 子式 嵌 め こみ 構 造 か らす れ ば

︑さ ら に 一階 層 の 象嵌 陥 没 がお こ な われ る は ず であ る

︒ だか ら

︽I

︽ 3︾ と し て一 階 層 下の 次 元 に 位置 づ け られ ね ば なら な い はず の も の で も あ る

︒ が

︑ し か し ま た

︑ あ の

﹁ 大 荒 山

﹂ の 世 界 と ど こ か で 繋 が っ て い る こ と か ら す れ ば

︑ そ れ は

︽ E

+ F

︽ 1

︾の 階 層 に位 置 づ けら れ る べ きだ

︑ と も考 え ら れる

︒ こ の 夢の 話 を はじ め と して 百 二 十 回の 最 後 にあ ら わ れる

︑ 話 を元 に 捲き も ど す話 の す べて を

︵ 乱暴 な が ら︶

︽ I

︾と す る こと に す るわ け だが

︽ I

︾=

︽ 1

︾︵ ま た は︽ 3

?︶

た だ し

︽ I︾

︽ H︾

︵ I はH へ の象 嵌

︶ こ

の 矛盾 は

︑あ の 同 一の 物 語 単位 も し くは シ ー クェ ン ス にお け る 二つ の 階層 の 混 在を 思 わ せる も の があ る

︽ G()

︽ 1︾

︽ 0︾

! し

か し

︑ こん ど の 場 合 は

︑ こ れが 夢 と い う 現 象 の 介在 に よ っ て

︑﹁ 現 実

﹂ の 地 平 にお い て 体 験 さ れ る 超自 然 的 な

︵ あ る いは 夢 で あ る かぎ り ま っ た く 自 然 な︶ 物 語 な の で は あ るが

︑﹁ 夢 の中

﹂ と い う こ と ゆ えに

︑ 事 後 は

﹁ 現 実

﹂の 階 層 に つ ね に 同化 さ れ て︑ 合 理 的解 釈 を 俟つ ま で も なく

︑ そ の不 思 議 はす べ て 夢 とい う 現 象に ゆ だ ねら れ

︑ な んと な く 納得 さ れ てし ま う 点で

(10)

あ る

︒私 た ち の現 実 の 生に お い て は︑ 夢 は 日常 の 茫 漠と し た 現 実の 拡 が りの 大 海 にう か ぶ 島 嶼で あ っ て︑ そ こ に上 陸 し て は じ め てそ の 超 自然 的 驚 異を 味 わ う こと が で きる 仕 組 にな っ て い る︒ 夢 は

︑こ の よ うに 私 た ち の生 の な かに 必 然 的な 基 盤 を も っ た 抗い が た い驚 異 の 小 宇宙 を 現 出す る

︒ した が っ て

︑夢 が 与 えて く れ る異 次 元 の世 界 は

︑ それ が 夢 とい う 様 態を た も つ か ぎ り は︑ あ く まで 私 た ち が基 盤 と して 信 じ こん で い る

︑こ の

﹁ 現実

﹂ の 側に

︑ 付 帯 ない し は 隣接 す る もの な の であ る

︒ と す る と

︑小 説

﹃ 紅楼 夢

﹄ の 本筋 と し ての 物 語 が展 開 さ れ る浮 世 な いし 紅 塵 の世 界

︵ つ まり

﹁ 現 実﹂ と 考 えら れ る も の︶ に お い て

︑ た び た び 夢 が 物 語 の 新 た な 契 機 を 創 り だ し て い く わ け だ が

︑ そ れ ら の 夢 は

︑ い ず れ も

﹃ 紅 楼 夢

﹄ 全 篇 の 巨 大 な

︽ 中 心 紋

︾ とも い う べき そ の 本 来の 物 語 世界 の 次 元︑ す な わ ち紅 塵 の 浮世 の 次 元︽ H

︾ に 付帯

・ 隣 接す る も のと し て

︑ 位置 づ け ら れ ね ばな ら な いで あ ろ う︒ し かも

︑ そ れは 何 度 も姿 か た ちを 変 え て現 れ る のだ か ら

︑現 れ る順 序 は

︑そ の 出 現の た び ごと に

︑ 数 字 を変 え る とい う 意味 で は

︑夢 を 介 して 語 り ださ れ る この 付 随 的異 次 元 の世 界 は一 種 の 変数 と し て把 握 さ れね ば な らな い

︒ た と えば

︑ つ ぎに 甄 士 隠の 夢 を 介 して 最 初 に出 現 す る︑ 神 瑛 侍 者と 絳 珠 草の す む

﹁太 虚 幻 境

﹂の 世 界 は︑

︽ H

︾と い う 大 洋 の 航 海に お いて

︑ 私 たち が 最 初の 立 ち 寄る 驚 異 の島 と し てあ ら わ れる

﹇ 一 般式

︽ Z

︿n°

︽ X︾

︿ Y

﹀ が

︑大 き な 物 語 世 界Z に 付 随 し て n 番目 に 語 ら れ る 夢の な か の 小 宇 宙は

︑ 全 体 的に は

︽ X︾ 次 元

︵階 層

︶ に 属し な が ら︑ ど こ かで

︽ Y

︾ 次元

︵ 階 層︶ に 通 底し て い る こと を 意 味す る と しよ う

︒ と す れ ば

︑い ま 現下 の 問 題に か ん して 所 与 の数 値 を 代入 す る と

﹇ 具 体 式

︽ H

︿

︽ 2

︿ 1

﹀ の 数 値 が 得 ら れ

︑ こ の 挿 話 は

﹁ こ の 次 元︽ 2

︾ の 大 き な 物 語 的 拡 が り の な か で現 れ る 夢を 介 した 第 一 番目 の 小 宇宙 だ が

︑そ れ は 先に 述 べ られ た 一 次元 う えの 枠 組 物語 の 世 界と 同 じ 次元 に 属 する か

︑ そ れ とも そ れに 繋 が って い る 世界 で あ る﹂ と

︑ 理解 す る こと が で きる

(11)

一 般式 に 即 し てい う な ら

︑︽ X

︿ Y

﹀ の絶 対 値 つ まり は 落 差 が大 き く な れば な る ほ ど︑ 嵌 め こ みの 度 は 深 まり

︑ 入 れ 子 構 造は 複 雑 なも の にな る

︑ とい う こ とが で き る︒ 8

 ︽ H

︾・

︿1°

︽ 2︾

︿ 1﹀

︿ 夢 中 譚

﹀︽ H

︾・

︿

︽X

︿Y

﹀ そ の甄 士 隠 がう た た ねの 夢 の なか で 出 遇っ た 一 僧一 道 士 が交 わ し た﹁ 蠢 物

﹂︵ や くざ も の

=荒 石

= 後の

﹁ 通 霊宝 玉

﹂︶ に ま つ わる 千 古 未聞 の 奇 譚

西 方霊 河 の 岸︑ 三 生 石の ほ と りに 咲 く 絳珠 草 に

︑警 幻 仙 女の 仙 童

︑神 瑛 侍 者は 毎 日 甘露 を か けて や る

︒お か げ で人 の 姿 を 得 た 絳珠 仙 女 はそ の 恩 にむ く い ざ るこ と を 憂い

︑ す でに 娑 婆 心 をお こ し て下 界 に くだ っ て 人 間と な っ てい た 侍 者︵ つ ま り賈 宝 玉

︶の 迹 を

︑警 幻 の 許し を 得 て 追う こ と にな る

︒ 前生 に こ う むっ た 灌 水の 恩 情 に︑ 林 黛 玉 とし て の 涙を も っ て報 い ん が た め で ある

︒ こ のよ う に 俗界 に 降 り た連 中 を 済度 し て やろ う と

︑ 僧も 道 士 も下 降 を 企て る と い う話

︒ こ のと き 士 隠に し め さ れ た 美 玉と 化 し た蠢 物

︵ や くざ も の

︶こ そ が

︑賈 宝 玉 が口 に 含 ん でう ま れ る︑ あ の

﹁通 霊 宝 玉

﹂で あ る

︒僧 は み とれ る 士 隠 の 手 か ら玉 を ひ った く る と

︑警 幻 仙 女が 主 宰 する

﹁ 太 虚 幻境

﹂ の 石の 牌 坊 をく ぐ っ てい く

︒ 甄 士隠 は 迹 を追 お う とす る が

︑ 突 然 の 雷鳴 に よ り眼 を さま す

夢 に み たあ ら か たは 忘 れ て⁚

︒ こ

れが 伊 藤氏 の い う﹁ 還 涙 報償 譚

﹂︵ 前 掲論 文

︑﹁

﹃紅 楼 夢

﹄に 見 る 女人 像 お よび 女 人 観﹂ 石 川 忠久 編

﹃ 中国 文 学 の女 性 像﹄

︑ 汲 古 書 院

︑一 九 八 二 年

︑ 三 四 二頁

︶︑ 前 生 では

﹁ 木 石 の 縁

﹂ にむ す ば れ な が ら

︑ なれ ば こ そ 浮 世 で は 結ば れ ぬ と い う か た ち

(12)

︑ 受け た 恩情 を 涙 でも っ て 償わ ね ば なら ぬ と いう

︑ 宝 玉の 対 す る林 黛 玉の 運 命 の予 言 な ので あ る

︒ と

ころ で

︑ そん な 夢 をみ た 甄 士隠 の ま えに

︑ あ る日

︑ か さか き 坊 主と び っ この 道 士 があ ら わ れ︑ 幼 い 娘の 英 蓮

︵の ち の 香 菱

︶ を手 放 す よう に 誘 った り

︑ 不 吉な 予 言 を行 っ た りす る

︒ 拒否 は し た もの の

︑ 果た し て 娘は 元 宵 の 祭日 に 掠 われ

︑ や がて 夫 人 は病 み

︑ 家も 家 事 で焼 け る と いう 散 々 な目 に あ って

︑ 落 魄 の身 と な った 士 隠 の放 浪 の 旅が は じ ま り︑ か れ が関 わ り をも っ た 俗臭 紛 々 たる 書 生

︑賈 化

︑ 字 は雨 村 と の交 際 が らみ で

︑ 話 の糸 は よ うや く

︑ 都に あ る 栄 国邸 へ と たぐ ら れ てい く

︒ それ こ そ が︑ す べて が 集 まり

︑ か つ後 に は 離散 し て いく

﹃ 紅 楼夢

﹄ の 中心 舞 台で あ る

︒ こ の栄 国 邸 での 賈 家 の栄 華 を 極め た が ゆえ の 人 倫お よ び 家計 の 乱 脈に よ る 衰退 と 没 落の あ り さま

︑ 主 人公 宝 玉 をと り ま く 金 陵 十二 釵 を はじ め と する 少 女 た ちの 生 活

︑そ の 情 愛の 関 係 が織 り な す さま ざ ま な人 間 模 様の 変 化 を

︑没 落 と 離散 の 運 命と し て語 り つ くす こ と が︑ こ の 小説 の 主 題で は あ った

︒ も っと も

︑続 作 者 高鶚 の 手 にな る 八 十一 回 以 降︵

﹁後 部 四 十回

﹂︶ で は

︑ 宝 玉と そ の 甥

︑賈 蘭 の 科挙 合 格

︑そ れ を 契 機と し た 勅命 に よ る財 産 や 地 位の 回 復 など が 語 られ る が

︑ 宝玉 は

︑ 世の 無 情 を悟 っ て︑ 若 い 妻宝 釵 の 腹に 一 子 を宿 し た まま

︑ 科 挙の 試 験 場を 出 奔︑ 出 家 する

︒ さて

︑ 物 語の 糸 は

︑つ ぎ の よう に

︑ 改 めて 枠 組 物語 の な かに 手 繰 りよ せ ら れ︑ 私 た ちは

︑ た どっ て き た広 大 な 物語 の 時 の 涯 に︑ ふ た たび 同 じ 物語 の 始 源の 物 語 にた た ずむ こ と を余 儀 な くさ れ る

甄 士隠

︑ 急 流津 の 覚 迷渡 に て

︑賈 雨 村 に太 虚 の 情を 説 く

︒そ の 娘 香菱

︵ 甄 英蓮

︶ は 難産 の せ いで 死 去

︒か く し て士 隠 の 俗

(13)

縁 は まっ た く 絶え

︑ 道 士と し て 英 蓮を 太 虚 幻境 に み ちび く に 至 る︒ そ の 幻境 で す れち が っ た 例の 二 人 組︑ 茫 茫 大士 と 渺 渺 真 人 は

︑ 折 し も﹁ 通 霊 宝 玉

﹂ を 携 えて 青 峯 の 下 の か つ て女

氏 が 石 を 煉 り に ねっ て 天 の 綻 び を 補 った 処 に 据 え な お し に 戻 る と ころ で あっ た

︒ その 仕 事 を終 え る や︑ 二 人 はま た 行 方さ だ め ぬ行 脚 に 出て し まっ た

︒ 9

 ︽ I

︾=

︽ 1

︾︵ あ る いは

︾か

︶ と こ ろ で

︵ 高 鶚 作 と され る 現 行 本 の 百 二 十 回 末 尾 に よ る と

︶ そ の後

︑ 空 空 道 人 は

﹁ ま た も 青 峯 の 前 を 通 り か か り

﹂ 例 の 石 が﹁ ま だ そこ に あ り︑ そ れ に は文 字 の 跡の 依 然 とし て も と のよ う に 残っ て い るの を 見 て

︑初 め か らじ っ く りと 読 ん で 行 く と

︑最 後 の 偈文 の 後 にま た い ろ いろ と 始 末を つ け た話 が 書 き 記さ れ て いた

﹂ の で︑ い ま や 刻ま れ た 字の 跡 も 模糊 と し て い る ゆ え﹁ こ の 奇に し て 奇 なら ず

︑ 俗に し て 俗な ら ず

︑真 に し て 真な ら ず

︑仮 に し て仮 な ら ぬ 話﹂ を 世 に知 ら し めた い も の と

﹁ また こ れ を 書 き 写 し︑ こ れ を 袖 に し て 繁華 昌 盛 の 地 を あ ま ねく た ず ね 廻 っ た

﹂︵ 傍 線 強 調︑ 引 用 者

︶︒ し か し

﹁ 石 頭 と 饒舌 を 戦 わ す ほど の 呑 気 な 気 持 ち を持 っ た 者 は ど こ に も見 当 た ら な か っ た︒

﹂ つ い に 急流 津 の 覚 迷 渡 の

︑ とあ る 草 庵 に 士 隠 の留 守 を あず か っ て昼 寝 を 決め こ ん で いる 閑 人

︑賈 雨 村 をゆ り お こ して

︑ そ れを 見 せ る︒ 雨 村 は

︑曹 雪 芹 なる 人 物 をそ の 伝 承の 適 任 者と し て 紹介

︑ す なわ ち 道 人 は︑ 悼 紅 軒な る 曹 雪芹 を 訪 れ て︑ 伝 述 のこ と を 託す

︒ 雪 芹 が︑ か く して

﹁ 楽 しん で 二

︑ 三 の 同 志と

︑ 酒 の後

︑ 飯 に飽 き た 時

︑雨 の 夕

︑燈 の 下 にて

︑ と も ども に 寂 寞を 消 せ ばよ ろ し い ので

︑ 何 もお 偉 い 大人 先 生 が た に 品 題な ど し て貰 っ て 世 に伝 え る にも 及 び ます ま い

﹂と い う 態 度で

︑ 空 空道 人 は

︑天 を 仰 い で大 笑 し

︑そ の 写 本を 投 げ 棄 て て

︑ 飄然 と し て去 っ た︒ か く して

︑ こ の﹁ 賈 雨 村の 言

﹂︵ 仮 語村 言

︶ を記 述 し たの で あ った

(14)

こ の最 後 の 結び の あ たり は

︑ 通霊 宝 玉 とし て の 石自 身 の 語っ て い るは ず の 物語 が

︑ いつ の 間 にか

︑ あ の根 源 的 な語 り 手 の か た る物 語 へ と︑ つ ま り︽ H

︾ か ら︽ E

+ F+ G

︑物 語 階 層

︽2

︾ か ら︽ 1

︾ へと

︑ 物 語 世界 の 次 元が 捲 き かえ さ れ てい て

︑ しか も つい に は 私た ち 読 者の た た ずむ 物 語 階層 あ る いは 次 元

︽0

︾ に回 帰 し てい る

︑ と考 え ら れる

︒ も っと も

︑ 続作 者 の 言説 に は

︑引 用 中 に強 調 し たご と く

︑ど こ か

︑私 た ち のす で に 見た

﹁ 紅 楼夢 天 地 開闢 絵 巻

﹂と 矛 盾 す る よ うな 点 も 窺え る

︒ なぜ

︑ わ ざわ ざ 空 空 道人 が

﹃ 石頭 記

﹄ を二 度 目 に

︵二 度 も

︶写 し な お す必 要 が ある の か

︒す で に 見 た 物 語 の多 重 の 次元 も し くは 階 層 の 嵌め こ み とい う 入 れ子 構 造 か らす れ ば

︑一 度 は 通霊 宝 玉 と なっ た 石 が︑ 書 き 記し

︑ か つ 語 る 物 語は

︑ 空 空道 人 が

︑ その 内 容 に感 じ 入 って

︑ そ の同 じ 石 頭 に刻 ま れ た記 録 を みず か ら 書 き留 め る とい う

︑ 帰還 後 日 譚 に し て 題名 由 来 記の 挿 話に

︑ 直 接つ な ぎ 戻さ れ て こそ

︑ す っき り と した 起 承 転結 を もち

︑ 収 まり が 着 こう と い うも の で ある

︒ 私

には

︑ こ この 処 で

︑ボ ル ヘ スに よ っ て﹁ ド ン

・キ ホ ー テの 部 分 的魔 術

﹂ と名 づ け られ た も のが

︑ ど うも 働 い てい る と い う 気が す る

﹃ ド ン

・ キ ホ ー テ

﹄ 正 篇 六 章 で 村 の 和 尚 と 床 屋 は

︑ ド ン

・ キ ホ ー テ の 蔵 書 の な か に

︑ 驚 く べ き こ と に

︑ セ ル バ ン テ ス の

﹃ ラ・ ガ ラ テ ア

﹄ が 含 まれ て い る こ と に 気づ く

︒ 床 屋 は セ ル バン テ ス の 夢

︑ よ り 正確 に は

︑ セ ル バ ン テス の 夢 の 一 つ の 形相 で あ る が

︑ そ の 彼 が セ ル バ ン テ ス に 判 定 を 下 す の だ

︒ ま た 九 章 で は

︑ セ ル バ ン テ ス 自 身 が ト レ ド の 市 場 で 手 に い れ た

﹃ ド ン

・ キホ ー テ

﹄の ア ラ ビア 語 写 本

︑そ れ を ひと に カ ステ ィ リ ア 語に 訳 さ せつ つ

︑ 著者 は 仕 事 をす す め たと い う ので あ る

︒続 篇 で は︑ さ ら に︑ こ の 小説 の 登 場 人物 た ち が︑ み ず から 正 篇 の 読者 と な って こ れ を批 評 す る とい う 不 思議 で あ る︒ あ る い は イ ン ドの 古 代 叙事 詩

︑ ヴァ ー ル ミ ーキ ー の

﹃ラ ー マ ーヤ ナ

﹄ 最 終巻 で

︑ 主人 公 ラ ーマ の 息 子 たち が

︑ 父を 知 ら ぬま ま に 森 に

(15)

迷 い

︑出 遭 った 隠 者 から

﹃ ラ ーマ ー ヤ ナ﹄ を 教 科書 に 読 み書 き を 教わ っ たあ げ く に︑ 王 と なっ た ラ ーマ が 催 す馬 祠 の 祭典 で

︑ こ の 隠者

︵ な んと ヴ ァ ール ミ ー キ ーそ の ひ と︶ が 詠 う﹃ ラ ー マ ーヤ ナ

﹄ のお か げ で︑ 父 が 子を 認 知 す ると い う 奇想 天 外 な挿 話 にお い て

︑こ と は 極ま る だ ろう か

︒ さ らに ま た

﹃千 夜 一 夜物 語

﹄ 第六 百 二 夜で は

︑ 王自 身 を 主人 公 に した

﹃ 千 夜一 夜

﹄ の起 源 発 端の 物 語 を︑ シ ェ ヘラ ザ ー ド が 王 にま た し ても 語 り きか せ る

﹁千 一 夜 の 魔法 の 白 眉﹂

︒ 王が 聞 く この 物 語 には

﹁ 奇 怪 なこ と に 当の 物 語 自身 も 含 め︑

﹃ 千夜 一 夜 物 語﹄ の す べ て の 物 語 が含 ま れ て い る

﹂︒ し か し

﹁ 読 者は こ の 挿 入 の 途 方 もな い 可 能 性

︑ 興 味 ぶか い 危 機 に 気 づ か れた だ ろう か

王 妃 は 語 りつ づ け

︑ 釘づ け に なっ た 王 は︑ い ま や 無限 に 循 環す る

﹃ 千夜 一 夜

﹄ の一 挿 話 を永 遠 に 聞き つ づ け る

⁚﹂

︒ ボ ル ヘ スは

︑ ジ ョ サ イ ア・ ロ イ ス の 奇 説 を紹 介 し て 論 に 鳧 をつ け る

︵﹃ 世 界 と 個 人

﹄︶

︒ 英国 の 完 全 に 厳 密 な縮 小 図 を

︑ 英 国 自 体の う え につ く ろ うと す れ ば

︑再 現 図 のな か に また

︑ 再 再 現図 が

︑ 再再 現 図 のな か に 再 再再 現 図 が⁚

⁚ とい う ふ う に 堂 々 めぐ り は 無限 に 続 く

︒ボ ル ヘ スは

︑ こ のよ う な 現象 が 与 え る不 安 の 答え を

︑ こう 説 明 す るの だ

﹁ 物 語 の作 中 人 物 た ち が

︑読 者 や 観客 に な るこ と が で きる な ら

︑そ の 観 客で あ り 読 者で あ る 我々 が

︑ 虚構 の 存 在 であ る こ とも

︑ 有 りえ な い こ と で は な い

﹂︵

﹃異 端 審 問

﹄ 中 村 健 二訳

︑ 晶 文 社

︑ 一 九 八二 年

た だ し

︑原 典 の 初 出 は 一 九 四九 年 十 一 月 六 日

︑﹃ ラ

・ ナ シオ ン

﹄ であ る

︒若 干 の 語句

︑ と くに

﹁ ド ン・ キ ホ ーテ の 部 分的 魅 力

﹂を

﹁ 魔力

﹂ に あら た め た︶

︒ こ れを 考 察 の参 考 に すれ ば

︑ 作者 名

︽ 曹雪 芹

︾ が他 の 作 中人 物 の 名に 淆 り 合う こ と 自体

︑ す でに 説 話 次元 も し くは 物 語 階 層 の 混 同 を犯 し て い る こ と にな る

︒﹁ 物 語の 作 中 人 物 た ち が

︑読 者 や 観 客 に な るこ と が で き る な ら

︑そ の 観 客 で あ り 読 者で あ る我 々 が

︑ 虚構 の 存 在で あ る こと も

︑ 有 りえ な い こと で は ない

︒﹂ し か も

︑問 題 は

﹁ また も

﹂ であ り

︑﹁ ま だ

﹂で あ る

︒空

(16)

空 道 人が わ ざわ ざ

﹃ 石頭 記

﹄ を二 度 目 に︵ 二 度 も︶ 写 し なお す の は︑ な ぜか

︒ お そら く 一 般的 に い って

︑ 一 個の 事 物 の﹁ 異 界 流離 遍 歴 譚﹂ つ ま りこ こ で は荒 石 の

﹁下 界 流 離譚

﹂ の

︽前 生

︾ と︽ 後 世

︾ に まで 話 が およ ぶ 場 合に

︑ こ のよ う な 説話 次 元 もし く は 物語 階 層の 混 同 が起 こ り やす く な るの で は ある ま い か︒ こ の 二度 は

︑ 三 度と な り

⁚⁚ や が ては 遂 に 無限 に い た る性 質 の もの で は なか っ た か

︒空 空 道 人は

︵ そ して 荒 石 は

︶曹 雪 芹 の夢

︑ よ り正 確 にい え ば

︑曹 雪 芹 の夢 の 一 つの 形 相 であ る が

︑そ の 彼が 曹 雪 芹と 同 じ 場に た っ て文 学 評 定に 参 加 をす る

こ れ が

︑ま ず

︑ お か し い では な い の か

︒ と も あれ

︑﹃ 紅 楼夢

﹄ は

︑ 物 語 の 階 層を 幾 重 に も 重 ね て ゆく よ り も

︑ よ り 正 確に い え ば

︑ 物 語 の無 限 後 退の 少 な くと も 可 能性 の 示 唆 が︑ 読 者 に驚 異 あ るい は 脅 威 を与 え る より も

︑ 物語 の 本 体

︑す な わ ち主 人 公 と林 黛 玉 や 薛 寶 釵 な ど 彼を と り ま く 女 た ち の交 情

︑ そ し て 紅 塵 の世 界 に お け る 賈 家の 繁 栄 と 没 落 が

︑ いか に 見 事 な 形 を 与 えら れ る か が

︑ 問 題 であ っ たの で あ る︒ し

た が って

︑﹃ 紅楼 夢

﹄ 全 巻 の 帰 結部 は

︑ 物 語 階 層 ある い は 次 元 の 捲 きも ど し と い う 点 で︑ 階 層

︽ 1

︾ よ りも 無 限 に 階 層

︽ 0

︾に 近 づ くも の と して

︑ む し ろ位 置 づ けら れ ね ばな ら な い とい え る であ ろ う

︒こ こ で は

︑話 の 細 部に わ た る矛 盾 な い し ズ レ は

︑ むし ろ 登 場 人 物 を 問 題に す る 際 に 論 じ ら れる べ き も の と 考 え るの で

︑ こ れ 以 上 に論 議 を ひ ろ げ る こ とは し な い が

︑ 原 作 者の 手 が およ ば な かっ た

﹁ 後 部四 十 回

﹂の 矛 盾 が︑ す く な くと も

﹁ 語り

﹂ の 構造 を 問 題 とす る 次 元で

︑ す でに そ の 有 終 の 美 もし く は 語り 全 体 の 整合 性 へ のか す か な疵 と し て︑ 美 学 的 価値 を お とし め る とい え る ほ どで は な いに し ろ

︵少 な く と も 大 抵 の読 者 は 気づ か ない

︶︑ そ う 疑 いを は さ ませ る 危 険を 秘 めて い る こと を 指 摘し て お こう

(17)

こ の よ う に

︑ 語 り の 構 造 を 物 語 世 界

︵ 物 語 内 容

︶ の 次 元 あ る い は 階 層 の 深 化 と し て み る 立 場 か ら す る と

︑﹃ 紅 楼 夢

﹄ は

︑ 物 語 のな か の 物語 の な かの 物 語 の なか の 物 語⁚

⁚ の 凾入 れ 構 造 の多 重 化 もし く は 深化 と い う 点で は

︑ アラ ビ ア の﹃ 千 夜 一 夜 物 語

﹄ と か︑ イ ン ド は ソ ー マ デー ヴ ァ 作

﹃ カ タ ー

・サ リ ッ ト

・ サ ー ガラ

﹄︵ 物 語 の諸 河 川 の 流 れ こ む 大海

︶ に 含 ま れ る

︵と い っ て も すで に そ れ 自 体 き わ めて 複 雑 な 物 語 構 造 をも つ

︶﹃ 屍鬼 二 十 五 話

﹄ の よ うな

︵ 五 重 な い し 六 重以 上 と 目 さ れ る

︶多 重 化 の深 み は もた な い し︑ 結 局 は 及び も つ かぬ と 断 言で き る

︒ しか し

︑ 物語 次 元 ある い は 階 層︽ 2

︾ に位 置 づ けら れ る そ の 中 心 部分 と なる 浮 世

︑紅 塵 の 世界 は

︑ さま ざ ま な作 中 人 物に お い てあ ら われ る

︿ 夢﹀ と い う現 象 を 介在 さ せ るこ と に よっ て

︑ こ れ らの 夢 が

︑大 海 の よう な 拡 が りを も つ 現実 的 な 紅塵 の 世 界 のと こ ろ どこ ろ に 浮か ぶ 驚 異 の︿ 島

﹀ とな っ て

︑そ こ で こそ 異 次 元的 な 交 流が 展 開 され る 自 在 の場 を 現 出し

︑ 浮 世と 太 虚 幻 境を 自 由 に行 き 来 する 夢 の か よい 路

︑ 夢の 懸 け 橋と な っ て い る の であ る

︒ この 夢 の 懸け 橋 の 役 割は

︑ 登 場人 物 た ちの 絶 妙 な 心理 の 綾 と生 活 の 細部 を 描 く リア リ ズ ムと

︑ そ れを つ つ み こ む 荒 唐無 稽 な枠 組 と 韜晦 に よ る︵ 一 見 する と こ ろ︶ 非 政 治的 な 無 害の 言 説 とを

︑ 同時 に 併 せ救 い あ げる こ と にあ っ た

(18)

Etudes sur «Le Rêve dans le Pavillon Rouge»

Deuxième partie: Symptômes du Texte ––– Opera Ulixea (2)

Ryuten YAMAJI

Chapitre 2: Le Récit-cadre ou emboîtement du réit dans le récit

«Le Réve dans le Pavillon Rouge» se trouve le récit encadré d’un récit qui narre la genèse du récit lui-même, le récit-cadre où est «mise en abîme» l’histoire primordiale qu’on doit raconter. Cet emboîtement ne semble pas être d’un seul, mais de plusieurs étages ou degrés. Il nous faut envisager d’examiner les étapes de récit (données en tant que séquences narratives «A»«B»«C»……«H»«I») en suivant le panorama textuel de ce récit-cadre,composé de l’excellente traduction japonaise de Shigeo Matsueda (et partiellement renforcé par celle de Shôhei Itô) ainsi que du texte original en chinois de l’édition critique de Yu Pingho, précédé par cette préface critique de Zhiyanzhai,le seul texte que puisse donner le Premier des Manuscrits survivants: «Jiaxu ben», copie de jia xu (1754).

On ajoute que le soi-disant panorama textuel, correspondant à la traduction de S.Matsueda, se trouve le plus long, donc le limite possible de l’ouvrage inachevé et inachevable.

L’emboîtement narratif à plusieurs étages ou degrés n’est pas si facile à repérer, mais le fond d’emboîtement ne peut être rien d’autre que ce monde réel où le narrateur (qui remplace l’auteur) nous parle directement –– sans intermédiaire, et que l’on peut supposer, si lointain qu’il soit dans un pays ou dans une époque, être comme un espace-temps bien communiquant à nous autres lecteurs. Ce fond d’emboîtement est l’étage

(19)

de récit «0» où il n’y a pas d’emboîtement ni de mise en abîme. (Ci- dessous se donnent A,B,C,...H et I avec leur incipit ou leur résumé.)

A «Ce livre a beaucoup de titres. Le Rêve dans le Pavillon Rouge en est bien le nom totalisant» –– l’incipit de la traduction de Matsueda.

B «Ainsi s’annonce le premier récit de cet ouvrage» –– l’incipit de l’édition définitive de Yu Pingbo, de la plupart des manuscrits et de la traduction française de Li Tche-Houa et Jacquerine Alézaïs.

C «A quoi bon se donner de la peine dans ce monde flottant» ––

l’incipit de l’huitain par lequel Itô commence sa traduction.

D «Vénérés Mandarins et Lecteurs, peut-étre vous demanderez-vous d’où peut provenir un tel ouvrage» –– l’incipit de la traduction de Itô.

Ces énoncés se trouve à l’étage de récit «0» : « A + B + C + D » = «0»

E Lorsque l’impériale déesse Nügua refond trente-six mille cinq cent un blocs de rochers pour en boucher la brèche de la voûte céleste, elle en abandonne tout seul le Roc, au pied du Pic aux Crêtes vertes, aux Falaises de l’Insondable, sur les Monts de l’Immense Solitude. Ce Roc se trouve pénétré d’une essence transcendante. Un jour, il y apparaît un bonze bouddhiste et un moine taoïste qui bavardent sur le bas monde des poussières. Le Roc en est amené à s’y intéresser et à demander aux deux prêtres de l’emmener au monde des poussières rutilantes. A leurs formules magiques, le Roc se transforme en un jade frais d’une lumineuse pureté, afin de faire le pèlerinage de ce bas monde. Ici on est au commencement du récit-cadre de la genèse.

F Qui sait combien de siècles se sont depuis lors écoulés, lorsqu’un moine taoïste,nommé Vanité des Vanités, passe par le Pic aux Crêtes vertes.Il apercoit un énorme Roc sur lequel est écrit un récit cohérent: le lieu de la chute, celui de l’incarnation, tout le détail de la vie familiale, et les loisirs du gynécée. Le Roc, répondant au moine qui l’interroge,

(20)

expose ses vues littéraires. C’est donc, pour le Roc, un tout autre jour plus tardif que sa naissance en un jade,et que ses pérégrinations en ce bas monde des poussières.

G(a) Emerveillé de ce que le Roc a raconté comme ses propres expériences, le moine relit Les Mémoires d’un Roc,et le copie,de la première à la dernière ligne,dans l’intention de livrer au public cette prodigieuse histoire, et d’en assurer la transgression aux générations futures. Il substitue alors à son ancien nom celui de Moine d’Amour, et à l’ancien titre celui de Relation du Moine d’Amour.

G(b) Mais [Wu Yufeng substitue à son tour celui du Rêve dans le Pavillon Rouge] (les traductions de Matsueda et de Itô l’adoptent toutes deux suivant la copie de jia xu 1754) et Kong Meixi de Donglu, à son tour, celui de Miroir magique des amours de brise et de clair de lune. Et plus tard, Cao Xueqin, ayant cinq fois apporté des retouches ou fait des coupures, le divise en récits numérotés, et en établit la table des matières, avec ce nouveau titre : Les Douze belles de Jinling.

Ces séquences sont censées se trouver à l’étage de récit «1» :

« E + F + G(a) » = «1»

Mais la séquence où se trouvent successivement quatre ou trois titres est censée franchir l’étage d’un pas très furtif (du nom de Cao Xueqin qui indique le nom de l’auteur au moins principal, habitant de l’étage de récit

«0»).

Donc la séquence « G(b) » se trouve à la fois à l’étage «1» et «0» ! En effet, entre le récit de la naissance dans le bas monde « E » (où le Roc se change en un jade transparent pour naître au bas monde des poussières rutilantes) et celui de son avenir après sa rentrée « F » (où il se sera déjà écrit sur lui-même tout ce qu’il avait vu et écouté après ses expériences d’ici-bas, à quoi on ajoute le récit « G » où se raconte,par on

(21)

ne sait qui,la genèse de cinq titres), il existe le récit de ses pérégrinations dans ce bas monde, le récit principal « H » du Rêve dans le Pavillon Rouge, raconté par le Roc (ou le Jade) à la première personne de temps à autre (les 6 et 18 chapitres des traductions japonaises). Ce récit n’est pas encore mis en abîme, mais à raconter après. D’un autre point de vue, « E » et « F + G » ne sont qu’un récit-cadre qui raconte avant et après le récit principal « H » du monde d’on ne sait quelle époque où se dessinent de façon originale et personnelle Jade Magiue et ses Douze belles et les autres. Il y a bien des péripéties d’histoires pour commencer le récit principal « H » de la Maison Jia en grandeurs et en décadences, qui est juste à l’étage de récit «2», car on s’y enfonce d’un étage de plus.

Le rêve est un monde difficile à élucider et à classer, mais il peut se concevoir comme une île (parfois flottante) avoisinante à la terre (corps) qui n’est en ce moment que ses contours ou rien de rien.

À un rêve de Zhen Ombrage de Clerc, il apparaît un bonze et un taoïste qui, apportant le Jade, avatar du Roc, s’entretiennent de l’histoire du Page au Divin Jade et de la Plante aux Perles pourpres : au Domaine illusoire de la Suprême Vanité, elle est tellement émue par le Page d’avoir quotidiennement arrosé de rosée d’ambroisie qu’elle va lui rendre les bienfaits. Pour mieux apprecier le bas monde des humains, le Page prend forme humaine, si bien qu’elle va le récompenser, ainsi sous un visage humain de Lin Jade sombre, avec toutes ses larmes de la vie.

Ainsi le récit, qui met fin à toute l’histoire, est rembobiné comme un rouleau qui s’enroule : ce processus de récit « I » retourne à son état orininal, en laissant deux points ennuyeux : (1) le taoîste Vanité des Vanités, repassant au pied du Pic aux Crêtes vertes, relit et recopie l’écrit du Roc encore une fois et (2) Cao Xueqin se moque de Vanité des Vanités pour que le taoîste rejette enfin le manuscrit. Les deux problèmes

(22)

semblent deux écarts qui nous laissent à l’embarras, pour un auteur qui continue la suite de ce roman inachevé. Pour le moment,le dernier récit- cadre « I » voudrait de toute façon converger vers un étage de récit «1»

ou «0».

On peut invoquer Jorge Luis Borges avec les magies partielles du Quichote. Le barbier, passant en revue la bibliothèque de don Quichote, examine La Galatea de Cervantes dont il est l’ami : «le barbier, rêve de Cervantes ou forme d’un rêve de Cervantes, juge de Cervantes...» Chose encore surprenante, Cervantes a acquis le roman entier en un manuscrit écrit de l’arabe, qu’il fait traduire par un morisque tandis qu’il exécute son travail de traduction. Chose surprenante de plus, ayant lu dans la seconde la première partie, les protagonistes du Quichote sont en même temps lecteurs du Quichote. Quant aux Mille Nuits et Une Nuit, à la six cent deuxième nuit,le roi entend de la bouche de Schéhérazade sa propre histoire,«l’histoire initiale, qui embrasse toutes les autres, qui ––

monstrueusement –– s’embrasse elle-même». Pourquoi sommes-nous inquiets? Parce que «de telles inversions suggèrent que si les personnages d’une fiction peuvent être lecteurs ou spectateurs, nous, leurs lecteurs ou leurs spectateurs, pouvons être des personnages fictifs». Il y en aurait aussi une solution.

Dilettante Studies on A Dream of Red Mansions,

Part II, Reading of Textual Symptoms: Opera Ulixea (2)

Ryuten YAMAJI

Key words: A Dream of Red Mansions (The Dream of the Red Chamber), Tsao Hsueh-Chin (Cao Xueqin), Frame tale (Frame story).

参照

関連したドキュメント

Au tout d´ebut du xx e si`ecle, la question de l’existence globale ou de la r´egularit´e des solutions des ´equations aux d´eriv´ees partielles de la m´e- canique des fluides

Como la distancia en el espacio de ´orbitas se define como la distancia entre las ´orbitas dentro de la variedad de Riemann, el di´ametro de un espacio de ´orbitas bajo una

Le r´ esultat d’Aomoto s’exprime en fait plus agr´eablement en utilisant des polynˆ omes de Jacobi unitaires, not´ es P n (α,β) (x), cf. Ce sont les polynˆ omes

En este artículo se propuso una metodología para la estimación de información faltante en diseños de medidas repetidas con respuesta binaria basada en máxi- ma verosimilitud, desde

Cotton et Dooley montrent alors que le calcul symbolique introduit sur une orbite coadjointe associ´ ee ` a une repr´ esentation g´ en´ erique de R 2 × SO(2) s’interpr` ete

El resultado de este ejercicio establece que el dise˜ no final de muestra en cua- tro estratos y tres etapas para la estimaci´ on de la tasa de favoritismo electoral en Colombia en

Pour tout type de poly` edre euclidien pair pos- sible, nous construisons (section 5.4) un complexe poly´ edral pair CAT( − 1), dont les cellules maximales sont de ce type, et dont

09:54 Le grand JT des territoires 10:30 Le journal de la RTS 10:56 Vestiaires