AHistoricalPerspectiveontheStudyofT'GaTTand"wa"inJapanese: PartI
YasukuniTakano
Thepresentpaperisdivided intotwoparts
,
partlandPartⅡ,
due totherestrictionimposedonthenumberofpagestobeprintedin the volume of this journal. The paper as a whole consists of Introduction,Section1,Section2andSection3.Part二iscomposed ofIntroductionandSection1,andPartⅡ ismadeupfromSection2 andSection 3. "Notes‑ItopartlisprovidedattheendofPart二,and"Notes"topartII,"ListofAbbreviationsrTand"References"are providedattheendofPartⅡ.
0.Introduction
lnquisitive minds have challenged to accounting for the II †I
mysteriousfunctionsofthetwoparticles ga andHwa一一inJapanese fora long timeandanumberof interestingprinciplesunderlying thesetwoparticleshavebeenproposedtoattainadequatelinguistic descriptions for the basic sentence structures of the Japanese
language.
Today, mostof theprinciplesunderlying these twoparticles arebelievedtobeplausibleandviableintheframeworksofmodern
linguisticanalysis.
Inthispaper
,
however,
Iwishtorecapitulateeachoneofthe majorprinciplesproposed in thepast,reexaminethem,andsuggest intheendthatwemayindeedneedanewapproachtoaccountforthe genuine functions of the two particles for better linguistic descriptionsfromanewperspective.Inordertoaccomplishthisgoal,Iwouldliketostructure the
22 A HistoricalPerspective on the Study of ''GaHa nd ●‑wa''in Japanese:Pa r t I
present paper in the following way. First, the whole space in section 1 will be used for the purpose of recapitulating the proposedprinciples.
In section 2, I wish to discuss how the basic sentence structuresofJapanesethatcontainthesetwoparticlesshouldbe analyzedintermsofamodularlinguisticapproachthatthisauthor stronglybelievestoberealistic.
Insection3, Iwouldliketoshowanumberofexamplesthat thepreviouslyproposedprinciplescannotadequatelydealwith,and
JJ 血 itissuggestedinthislastsectionthatahypothesison ga and
‑'wa'' proposed by this author is universally attractive
,
and thereforeappealing,particularlyforthelanguagefamilyclassified as ''agglutinative languages,l '
which include Japanese,
Korean,
TurkishandMongolian.
1.ProposedPrinciplesUnderlying‑'Ga"and"wa■‑
Seriousresearchforthemysteriousfunctionsof"ga"and"wa"
hasalwaysbeenconductedbyanumberofJapaneselinguists
,
anda numberofinterestingprinciplesunderlyingthesetwoparticleshave been proposed. Among them are found Daizaburo Matsushita(1930),YoshioYamada(1938)
,
IsagoMio(1948),
AkiraMikami(1953,
1960,
and 1963),S.‑Y.Kuroda(1965),SusumuKuno(1973),andHisashiNoda(1996). In this first section, each one of the aforementioned principles(manyofthemwereoriginallywritteninJapanese)will beintroducedbelowbymeansofrecapitulatingthem.1.I.OldInformationandNewInformation(I)aizaburoMatsushita・.1930) Chronologically,thefirstandtheoldestprincipleonthetwo particles‑'ga"and‑'waHwasproposedbyMatsushita(1930).Hisprinciple is devised to differentiate the two uses of ‑'ga‑al nd 一一wa"with recoursetotwoterminologies,namely, ''shin‑joohoo(neuinformation)I‑and Hkyuu‑joohoo(oldinformation)・"
Thesetwoterminologiesareintendedtodifferentiatethetwo particlesinthefollowingmanners.First
,
whenthesubjectphrase (intermsofgrammaticalrelations) ismarkedby1‑ga,‑Ithen itis saidtocarrynewinformationandwhenthesubjectphraseismarked by''wa,Hthenitissaidtocarryoldinformation,wherethespeaker uttersorthewriterwritesinthediscoursecontexts.Thus,observe thefollowingflowofsentenceswherethesubjectphraseismarked by either I‑ga■' or ‑'wa.'' (In the following examples, the abbreviations,
0‑Ⅰ[01dlnformation]andN‑Ⅰ[Newlnformation],
are providedforwordJor‑wordtranslation.)(1)Mukashimukashi aru tokoro niojiisanto obaasan蓬生 Onceuponatimecertainvillageinoldmanandwoman NJ
sunde‑i‑mashita・ Ojiisan」塑̲ yama nishibawo karini, live‑PROG‑PAST Oldman0‑I mountaintowood OBJgather
obaasan ⊥聖二 kawa ni sentakuni iki‑mashita. oldwoman 0‑I riverto wash to go‑PAST
Once upon a time,there lived an old man and an old woman in a LUillage. The old man went to the mountain for gathering woodandtheoldwomanwenttotheriverforua∫bing(clothes)・
Note that the firstoccurrenceof gA 瓜a marking thesubject phrase "ojiisan toobaasan(anoldmanandanoldwoman)" issaid to carrynewinformationsincethisphraseappearsforthefirsttime inthediscoursecontext,while'tojiisan(tbeoldman)1'and''obaasan
(tbeoldwoman),''bothofwhicharemarkedby I‑wa,T'appearforthe second time in the discourse contextsand thereforeare said to carryoldinformationtothebearerorthereader.
II ThisprincipledevisedfordistinguishingthetwousesofT'ga and
24 A His tori
c a
l Perspectiv e on theStu d
y of HGaHand
''wa■'in Japane se:PartI‑'wa‑Iintermsofnewandoldinformationinexampleslike(1)above has widely been accepted and supported by a number of Japanese
linguists.
Kuno (1973, 1978), for instance, reports some developments along thesame linewith theprincipleofnewandold information proposedbyMatsushita.Ohno(1975
,
1987)alsopursuesthesameline ofMatsushita′s idea, buthe advocates new terminologies; "kichi(known)" for new information and ''michi (unAnoun)" for old
†† I information and reports further developments concerning ga一for
"kichi(known)''andI‑wa川forHmichi(unknown) .‑I
1.2.SyntacticScopeoftheSubjectPhraseinaSubordinateClause (YoshioYamada:1938)
Yamada(1936)tried toexplain the twousesof'■ga‑Iand "wan intermsofsyntacticscopeofthesubjectphrase inasubordinate clauseforagivencomplexsentence (thatconsistsofasubordinate clause and amain clause). That is, if the syntactic scope ofa subject phrase in a given complex sentence extends only to the subordinateclause (andnotto themainclause)
,
then thesubjectJJ
phrase in question ismarked by the particle ga.Hon the other hand, ifthesyntacticscopeofthesubjectphraseextendsoverto themain clause crossing the subordinateclause, then the subject phrase in the subordinate clause ismarked by theparticle ‑'wa."
Thus,observethefollowingexamples.
(2)a・Tako 登堅 nemuru tOki,emonoga katsudooshi‑hajime‑ru・ OctopusSUIu sleep when game SUBJactivate‑start‑PRES.
Wbenoctopu∫esgoto∫leep,game∫∫tartactivating・
b.Tako 選整 nemuru tOki,kuraiana ni hai‑ru. OctopusTOP sleep when dark holeintoge卜PRES
Whntheoctopu∫eJgOtO∫leep,(they)getintodaru oleS・