原因・理由の「だけに」に関する一考察
著者 伊藤 智博
雑誌名 三重大学日本語学文学
巻 7
ページ 54‑44
発行年 1996‑06‑02
URL http://hdl.handle.net/10076/6500
棉
原図・理由の「だけに」に関する一考察・
伊 藤 智 博
1.はじめに
日本語において、原因・理由を表わす従属節の研究は「から」「ので」などの接続助詞 を中心に、多くの研究者によって論究されてきた。本稿では、同■じく原因・理由を表わす
「だけに」を考察の対象として論考してみたい。
(1)僕はこと演劇出藍関して書いてきましたが、…… (鴻上)
(射 そんなわけで私が、道掛こ止めてあった愛車の「軌を粗大ゴミと間違えて、捨 てられそうになった鴻上です。ちきしょう、シャレになんないじゃないか。(附
ああ、情けない。これが、作ったギャグじゃない定日宝よけい情けない。こんな ギャグが実話出藍よけい情けない。 髄上)
(2')……これが、作ったギャグじやない炒ら/のではけい情けない。こんなギャ グが実話ぼから/なのではけい情けない。
(1)の「演劇出藍」は「関して」に対するこ格で、「だけ」はこ格の構成要素「演軌 を取り立てたものであって、原因・理由の意味を表わしていないので本稿の考察対象では ない。一方(幻の「これが、作ったギャグじゃない定日宜」およぴ「こんなギャグが実話 迅±宝」は「よけい情けないJという感情を話し手が発話する原因・理由服地を表わし ている。このように「だけJに「に」が後続して、原周・理由を表わす「から」「ので」
のように接続助詞として機能する用法が認められる。本篇で臥まずこのような原図・理
▲由搬拠を表わす「だ桝こ」の用法を考察し、「から」「ので」の用法との差異に関して
私見を示す。(削)
郎)
旦潮脛
上で示したように「だけに」は「ので」「から」と原因・理由を表わすという意味の上 で共通していることもあり、しばしば置き換えることができる。しかしながら、その置き 換えは無条件にできるものではない。ここでは「だ捌こ」の前件と後件、それぞれの特徴
を観察することによって、置き換えの条件を探ってみる。以下、本稿では原因・理由を表 わす「だ桝こ」が用いられる文を便宜上「PだけにQ」と表記することにする。
2.1rPだ桝こ」‑「だけに」の前件‑
(3)その間の八日間、家内はおろおろしつづけた。ふだん威勢がよく、人一倍明るい 女劫宝、涙さえこぼすのをみるとかわいそうで、「まだはやいよ」とこっちが なぐさめるしまつ。(生き方)
川 にの映画を)見る前は正直なところ不安だった。なにしろアメリカでの評判が軒 並み悪いのだ。㈱「ヴォーグ」はファッション誌迦宝"アルトマンはファッ ション界のことがわかっていなげと批評している。(プレタボルテ)
")当時私臥自分たちの国土や同胞、親兄弟を守るために戦っているのだから死を
覚博しなければならないと考えていた。若さ故の思い込みもあったであろう汎 そういう意義が強かった出藍、死の恐怖もあまり強く感じないですんだのかも
しれない。 (生き方)
(鋸 ビルディングの部屋々々臥たまには住宅兼用の人もありましたが、たいていは 昼間だけのオフィスで、夜はみな帰ってしまいます。昼間腹やかな出藍、夜の 淋しさといったらありません。 (プキミ)
(7)無表情の顔をみるの軋元気な頃の姿を知っている劫宝辛い。(変る) (8)もっともお医者さまが病気するとi医学に無知な私たちより、もっと不安を感ず
るものらしい。つまり知識がある劫宜重い病気と自分の症状を結びつけてしま うそうだ。 (変る)
(3=4)は「Pだ捌こ」のPにあたる部分の述番が「女だ」「ファッション誌だ」という 名詞述語である。同様に(5川=ま「強かった」「賑やかだ」という形容詞述臥(7=鋸は
「知っている」「ある」という動詞連番である。「Pだ捌こ」のP、つまり前件の述脊の
品詞には制約がないといえよう。(3ト(8)で注意したいのはそれぞれの述番が前件の状態
即) ないしは属性を表わしている点である。例えば(3)では「家内」の「ふだん威勢がよく、
人一倍明るい女」という属性を表わしているし、'(5)ではr(当時の)意乱が「強かった」
という状態を表わしているし、(8)では「お医者さま」の「知識がある」という属性ある いは「今現在知識がある」という状態を表わしている。殊に状態動詞以外の動詞述番文の 場合、「ている/ていた」形などにして状態や属性を表わさないと、(9'=1l')のように
「だけに」を用いると座りが悪い。
(9)二階で子供が走る‡から/のでl、うるさい。
(9')に階で子供が走る出生、うるさい。
(川 友人が来たは\ら/のでI、仕事ができなかった。
(1=‡友人が来た遊里、仕事ができなかった。
(11)友人が来ていたlから/のでト仕事ができなかった。
(11')友人が来ていた定日宝、任事ができなかった。
(12)彼は毎朝走っている炒ら/のでI、ぜんぜん息が乱れていない。
(121)彼は毎朝走っている出藍、ぜんぜん息が乱れていない。
(12=12'は「彼」の習慣として「走っている」ことを表わした文であるが、このような 習慣の場合も含めて、Pの述話が状態あるいは属性あるいは習慣のものでなければ「だけ に」を用いることができないことがわかる。ここで問題にしているの臥Pが状態を表わ すか、属性を表わすか、習慣を表わすかということではなく、(1=(12')からわかるよう に、これらと対立する概念として一回的出来事がPに表われることはないということであ る。また桝(川=11=12)より「から」「ので」にはこのような制糾まないようである。
(注2)