創 備大 学 教 育 学 論集 第63号:石 丸P23〜35
教材 の特性 を生 か した文学 の教材研 究
〜外 国児童文 学の原作 と翻訳 版 の間で 〜
石 丸 憲 一
は じ め に
国 語 科 の教 科 書 に お い て 読 み物 教 材 の 占 め る割 合 は 高 く,特 に 文 学 教 材 に つ い て は 文 学 教 材 偏 重 の 指 摘 以 降 若 干 の 減 少 は見 られ る も の の 現 在 もな お 多 くの ペ ー ジが 割 か れ て い る、,そこで どの よ う な文 学 教 材 を 選 定 し,教 科 書 に掲 載 す るか とい う こ と は,
これ ま で相 当 熟 慮 さ れ て き た で あ ろ う し,現 在 も同様 で あ ろ う。
学 習 指 導 要 領 にお い て,ど の よ う な教 材 を選 定 した ら よ い か とい う こ との 基 準 と し て,各 学 習 指 導 要 領 の 「第3指 導 計 画 の作 成 と内 容 の 取 扱 い」 に 「配慮 事 項 」 が示
され て い る 。 例 え ば,昭 和33年 版 で は,次 の よ う に 記 して い る 。 (1)常 に 正 し く強 く生 き よ う とす る気 持 を養 うの に役 だつ こ と。
(2)入 間 性 を豊 か に し,他 人 と よ く協 力 しあ う態 度 を育 て るの に役 だ つ こ と。
(3)個 性 的,独 創 的 精 神 を 養 うの に役 だ つ こ と。
(4)道 徳 性 を 高 め,教 養 を 身 につ け る の に役 だ つ こ と。
(5)想 像 や 情 緒 を豊 か に し,生 活 を 明 る く美 し くす る の に 役 だつ こ と。
(6)自 然 や 人 生 に 対 して 正 しい 理 解 を も たせ る の に役 だ つ こ と。
(7)論 理 的 思 考 力 や 科 学 的 態 度 を養 うの に役 だ つ こ と。
(8)国 語 に対 す る関 心 や 自覚 を深 め るの に役 だ つ こ と。
(9)国 土 や 文 化 な ど に つ い て 理 解 と愛 情 を育 て,国 民 的 自覚 を養 うの に役 だ つ こ と。
(IO)世 界 の風 土 や 文化 な ど に理 解 を も たせ,国 際 協調 の 精 神 や世 界 的 視 野 を 養 う の に役 だ つ こ と。
学 習 指 導 要 領 は,昭 和22年,26年 の 「試 案 」 が あ る もの の,実 質 的 に 機 能 し,現 在 の もの に つ なが る もの は こ の 昭 和33年 版 と言 え る 。 昭 和33年 版 と現 在 と を比 較 す る た
め に 平 成20年 版 の 記 述 も示 して お く。
ア 国 語 に対 す る 関心 を高 め,国 語 を尊 重 す る態 度 を育 て る の に 役 立 つ こ と。
イ 伝 え合 う力,思 考 力 や 想 像 力 及 び言 語 感 覚 を養 うの に役 立 つ こ と。
ウ 公 正 か つ 適 切 に判 断 す る能 力 や 態 度 を 育 て る の に役 立 つ こ と。
工 科 学 的,論 理 的 な 見 方 や 考 え方 をす る 態 度 を育 て,視 野 を 広 げ る の に役 立 つ
教 材 の特 性 を生 か した文 学 の教 材 研 究
オカキクケ
コ
こ と。
生 活 を明 る く し,強 く正 し く生 きる 意 志 を育 て る の に役 立 つ こ と。
生 命 を尊 重 し,他 人 を 思 い や る心 を育 て る の に役 立 つ こ と。
自然 を愛 し,美 しい もの に感 動 す る 心 を育 て るの に役 立 つ こ と。
我 が 国 の伝 統 と文 化 に 対 す る理 解 と愛 情 を 育 て る の に 役 立 つ こ と。
口本 人 と して の 自覚 を も っ て 国 を 愛 し,国 家,社 会 の 発 展 を願 う態 度 を 育 て るの に役 立 つ こ と。
世 界 の風 土 や 文 化 な ど を理 解 し,国 際 協 調 の 精 神 を 養 うの に役 立 つ こ と。
こ れ ら二 つ の学 習 指 導 要 領 の 「配 慮 事 項 」 を比 較,分 類 す る と次 の よ う に ま とめ ら れ る。
① 入 闘性 ・道 徳 性 に 関 す る も の 一昭 和33年 二董,2,3,4,5,6平 成20年:ウ, オ,カ,キ
② 論 理,科 学 に 関 す る もの 一昭 和33年:7平 成20年:エ
③ 愛 国 心 に 関 す る も の 一昭和33年:9平 成20年:ク,ケ
④ 国 際 理 解 に 関 す る もの 一一昭 和33年:IO平 成20年:コ
こ の よ う に,言 い 回 しや 求 め る道 徳 性 な どに 多 少 の違 い は あ る もの の,基 本 的 な教 材 選 定 の 方 針 に 変 化 は な い と 言 え る 。 この よ う な選 定 方 針 に基 づ い て 定 番 と言 わ れ る よ うな 繰 り返 し掲 載 され る 教 材 も あ り,!,2回 の掲 載 で 姿 を 消 して しま う教 材 も あ る。 また,古 典 に 属 す 教 材 も あ り,外 国 児 童 文 学 に属 す 教 材 もあ る 。 こ れ らの う ち,
口本 の 文 学,児 童 文 学 に属 す も の に つ い て の 内 容 を 見 れ ば,① あ る い は④ に 当 て は ま り,ま た,古 典 に属 す もの につ い て は ⑦ あ る い は③ に 当 て は ま る 。 つ ま り,文 章 と し て の 特 性 を ス トレー トに 反 映 して い る と い う こ と に な る 。
と こ ろ が,外 国 文 学 に 属 す も の に つ い て は,主 と して ① に 当 て は ま る が,「 外 国」
あ る い は 「翻 訳 」 とい う こ と に対 す る 「配 慮 」 は さ れ て い な い とい う こ とに な る。 言 い換 えれ ば,⑦ 〜 ④ の 「配 慮 事 項 」 に配 慮 して い れ ば,日 本 文 学 で も外 国 文 学 で も,
どち らで も構 わ な い の で あ る。
この こ とを 実 践 す る 側 か ら捉 え る と,外 国 文 学 の翻 訳 版 を実 践 す る際 に,外 国 文学 で あ る こ とを 意 識 す る 必 要 は ほ とん ど な く,ま た翻 訳 で あ る こ と を意 識 す る 必 要 もな い 。 しか し,外 国 文 学 で あ れ ば 日本 で な い 国 の 文 化 が 反 映 さ れ て い る の で あ り,翻 訳 版 で あ れ ば,そ こ に翻 訳 し た訳 者 の 意 向が 加 わ る こ とは 確 か で あ る。
本 論 で は,こ の よ うな 教 材 が 本 来 持 つ 特 性 が 実 践 に お い て実 際 に ど の よ う に扱 わ れ て い る か を 明 らか に しつ つ,教 材 の 持 つ 特 性 を ど の よ う な形 で生 か せ る か を探 っ て い
く。
創価 大学 教 育 学論 集 第63号:石 丸
嘔 外国児童 文学 と国語科教育
(1)現 状 〜 教 科 書 教 材 か ら
で は,実 際 に教 科 書 に お い て どの よ う に,ど の 程 度 に外 国 児 童 文 学 が 取 り入 れ られ て い る の か 。 平 成23年 度 版 の 小 学 校 国語 科 教 科 書(全5社)に 掲 載 さ れ て い る外 国 児 童 文 学 教 材 を挙 げ て み る。 そ の 結 果 が 表1で あ る 。
表 肇 平成23年 度版 小学 校 国語科 教科 書 にお け る外 国 児童文 学一 覧 (資料 編 掲載 教材 は除 く)
教材名 作者名 出 身 園 訳者
学年港 隊 轄
お お きな かぶ ロ シ ア民 話 ロ シ ア 内田莉沙子 1上 東 ・ 教 ・
蟻9瓢」席 ゆ
西郷竹彦 1上 光
お手紙 ア ー ノ ル ド ・
ロ ー ベ ル
ア メ リ カ 三 木卓 !下/2.ヒ
h触 油椿
/2卜
教/」/
光 ・学 ず っ とず っ とだ いす きだ よ ハ ン ス ・ウ ィ ル
ヘ ル ム
ド イ ツ 久出太市 !下 光
あ い して い るか ら マ ー ジ ヨ リ ー ・ ニ ユ ー マ ン
イ ギ リ ス 久山太市 1下 三窯
ア レクサ ン ダ とぜ ん まい ね ず み
レ オ ・レ オ ニ オ ラ ン ダ 谷川俊太郎 2下 教
ス イ ミ ー レ オ ・レ オ ニ オ ラ ン ダ 谷川俊太郎 2上 光 ・学
フ レ デ リ ッ ク レ オ ・レ オ ニ オ ラ ン ダ 谷川俊太郎 2下 三
わ す れ られ な い お く りもの ス ー ザ ン ・バ ー レ イ
イ ギ リ ス 小川仁央 3ま 二/3下 教/
う さ ぎの さい ば ん キ ム ・セ シ ル 神谷丹路 3上 …鷺
油三 年 と う げ
韓匡眠 話 韓国 李 錦.獄 3下 光
かげ 二 灘 ラ イ ・ ス ラ
ト コ フ
ロ シ ア 松 谷 さや か 4上 光
三三つ の お 願 い ル シ ー ル ・ ク リ フ ト ン
ア メ リ カ 金原瑞 入 4下 光
1登界 で い ちば ん やか ま しい 爵 ベ ン ジ ヤ ミ ン ・ エ ル キ ン
ア メ リ カ 杉綱 享 碧 4下/5上 学/東
の どが か わ い た ウ ー リ ー ・ オ ル レ ブ
ポ ー ラ ン ド 母袋夏生 5上 光
ま ほ う 使 い の チ 灘 コ レ ー ト ・ ケ ー キ
マ ー ガ レ ッ ト ・ マ ー ヒ ー
、ぐ ニ
ユ ー ン 」一 ラ ン ド
石井桃 子 6下 瓢こ
*教 科 書 会 社 の 表 示 に つ い て 省 堂:墜 と した。
:東 教 育 出 版:教 光 村 図 書:光 学 校 図 書:学 三
こ れ ら の 教 材 の う ち,!0年 以 上 前(平 成8年 度 版 で 確 認)か ら掲 載 さ れ て い る 教 材 と し て 「お お き な か ぶ 」(内 田,西 郷 両 訳 と も),「 お 手 紙 」,「ず っ と ず っ と だ い す き だ よ 」,「 ア レ ク サ ン ダ と ぜ ん ま い ね ず み 」,「 ス イ ミ ー 」,「 わ す れ ら れ な い お く り も
教材 の 特 性 を生 か した 文学 の 教 材研 究
の 」,「三 年 と う げ」*'が挙 げ ら れ る 。 こ の7本 とい う数 は現 在 掲 載 さ れ て い る外 国 児 童 文 学 の15本 の ほ ぼ 半 数 に 当 た り,「 か さ ご じぞ う」 や 「ご ん ぎつ ね」 と並 ん で,外 国 児 童 文 学 も 日本 の 児 童 文 学 と同 様 に長 く教 材 と して 掲 載 され 定 番 化 して い る状 況 を 見 る こ とが で き る。 しか も,こ の7本 は い ず れ も3年 生 以 下の教 材 と して 位 置 付 け ら れ て い る。4年 生 以 上 の 外 国 児 童 文 学 教 材 の 定 番 化 は あ ま り見 られ な い 。 この 状 況 か ら,3年 生 以 下 の外 国 児 童 文 学 教 材 の 定 番 化 の 頻 度 は 高 い と言 え る だ ろ う。
この こ と を学 年 別 の 掲 載 数 や 教 科 書 ご との 掲 載 数 を 見 る こ とに よ り,さ ら に考 察 し て い く、,表1を 基 に ま とめ た もの が 次 に示 す 表2で あ る 。
表2学 年,教 科書 会社 別 の外 国児童 文学 教材 掲載 数
学年 東京書籍 教育 出版 光村 図書 学校 図書 三 省堂 合計
注 1 2 2 藁 2 8
2 1 2 2 2 7
3 ! 1 2 4
4 2 1 3
5 ま 1 2
6 ! 1
計 2 58 4 6 25G5)
各社 の掲 載 数 を 見 る と そ の 数 は ま ち まち で,少 な い 東 書 で は2本,多 い光 村 で は8 本 と そ の 差 も大 きい 。 こ の差 を ど う捉 え た らよ い だ ろ う。
最 小 の2本 と い う数 字 と 最大 の8本 とい う数 字 を,教 科 書 を 使 用 す る 児 童 との 関 係 か ら考 え て み る と,2本 で あ っ て も8本 で あ っ て も教 え られ る こ と は教 え られ る,学 べ る こ とは 学 べ る とい う こ とに な る。 日本 の 児 童 文 学 で あ る か 外 国 児 童 文 学 で あ る か は,先 に挙 げ た 「配 慮 事 項 」 の対 象 で は な い と言 うこ とが で きる 。
そ れ は低 学 年,高 学 年 を閥 わ ず とい う こ とで あ り,低 学 年 に外 国 児 童 文 学 を多 く配 列 す るか しな い か,高 学 年 で あ っ て も外 国児 童 文 学 を掲 載 す る か とい う こ と は,各 教 科 書 会 社 の 編 集 方 針 や 判 断 に任 さ れ て い る の で あ る。 そ うい う状 況 に お い て,学 年 が 低 い ほ ど外 国児 童 文 学 の掲 載 数 が 多 い こ と は事 実 で あ り,低 学 年 に は 外 国児 童 文 学 が 教 材 と して 有 効 で あ る と考 え ら れ て い るの で あ る 。
こ の こ と は,掲 載 され て い る外 国 児 童 文 学 教 材 の ほ とん どが 原 作,翻 訳 版 共 に 絵 本 で あ る こ と に よ る と筆 者 は 考 え る 。15教 材 の う ち絵 本 に な っ て い な い も の は,「 か げ 」 「の どが か わ い た」 「ま ほ う使 い の チ 滋コ レー ト ・ケ ー キ」 で あ る 。 さ らに,本 来 絵 本 と して 書 か れ た もの で な く,原 作 者 の 文 章 に}三1本の 画 家 が絵 を添 え て 絵 本 に した もの と して,「 お お き な か ぶ 」 「三 つ の お 願 い 」 「の どが か わ い た」 「世 界 で い ち ば ん や か ま しい 音」 が あ る 。 た だ し,「 お お き な か ぶ 」 は民 話 の 翻 訳 で あ り,発 刊 当 初 か ら 絵 本 と して存 在 して い た こ とを 考 え る と,絵 本 と して 生 まれ た もの と考 え て よ い だ ろ
鋼 鱗 大 学 教 育学 論 集 第63号:石 丸
う。
こ の よ う に,読 み にお い て 挿 絵 に対 す る依 存 度 の 大 きい低 学 年 で は,絵 本 の 中 か ら 教 材 を 選 定 す る こ とが 多 く,そ の 眼 は外 国 児 童 文 学 に も積 極 的 に 向 け られ て い る と言 え る。 そ して,読 み にお い て 挿 絵 に対 す る依 存 度 の 小 さ い 高 学 年 で は,絵 本 か ら教 材 を選 定 す る こ とは 少 な くな り,同 時 に 日本 の 作 家 の 定 番 教 材 が 多 い単 行 本 か らの掲 載 が 多 い の で あ る。 低 学 年 で は積 極 的 に 導 入 し,高 学 年 で は消 極 的 で あ る 状 況 を 見 る限 り,外 国 児 童 文 学 の 導 入 に 必 然 性 は見 出 せ な い。 ま た,「 定 番 化 」 とい う状 況 につ い て も,よ い もの,需 要 の 大 きい もの に つ い て は,積 極 的 に掲 載 す る こ と に よ っ て 「定 番 化 」 す る の で あ り,そ こ に は 日本 か外 国 か とい う意 識 は働 か な い。
こ の よ う な教 材 の 選 定 か ら掲 載 とい う教 科 書 作 りの プ ロ セ ス か ら考 え て も,外 国 児 童 文 学 を外 国 の 文学 と して,あ る い は翻 訳 さ れ た もの と して 導 入 す る とい う 意識 は 薄 く,広 く文 学 の 中 か ら教 材 と して 適 して い る もの を導 入 す る と い う 立 場 に立 っ て 教 材 選 定 が な され て い る と考 え られ る。
つ ま り,「 外 国」 や 「翻 訳 」 が よい とか 悪 い と か とい う こ とは 教 材 の 選 定,掲 載 の 要 素 と して は大 きな 問 題 で は な く,逆 の 視 点 か ら見 れ ば,外 国 児 童 文 学 の 「外 国 」 や
「翻 訳 」 とい う要 素 が 実 践 に 際 して は捨 象 さ れ て い る とい う こ と に な る 。 しか し,文 体 が 文 章 の ス タイ ル の み の 問 題 に終 わ らず,内 容 とス タイ ル の 融 合 で あ る とい う こ と
を考 え れ ば,「 夕構1」 や 「翻 訳 」 とい う教 材 の持 つ 本 質 的 な 要 素 を捨 象 して しま っ て い て よ い の か とい う疑 問が 生 ず る。 児 童 ・生 徒 に 対 して 「外 国 」,「翻 訳 」 とい う要 素 につ い て 直 接 働 きか け をす る か ど うか は 先 の 問 題 とす る と して も,教 材 の 特 徴 を生 か し た指 導 とい う こ と を考 え れ ば,貴 重 な教 材 研 究 の 側 面 を み す み す 逃 して い る こ と に な ろ う。
(2)外 国 と い う意 識 を生 か す
そ れ で は,外 国 児 童 文 学 とい う ジ ャ ン ル の テ クス トを どの よ う に 受 け 止 め て教 材 化 して い っ た ら よい の か 。 まず は,そ の 原 作 の 「外 国 」 とい う要 素 を ど う捉 え た ら よ い か とい う点 につ い て 考 え て い く。
ど う捉 え た ら よ い か 以 前 の 問 題 と して,外 国 児 童 文 学 を授 業 す る 教 師 は,「 外 国」
を意 識 して い る か と い う こ とが 大 き な 問 題 と して 立 ち は だ か っ て い る。 例 え ば,「 お お きな か ぶ 」 を 目前 に した と き,教 師 は ロ シ ア 民 話 で あ る こ と は 意 識 の 上に あ る だ ろ う。 しか し,「 そ れ が ど う した 」 とい う 意 識 で もあ る 。 ロ シ ア 民 話 だ か ら,ロ シ ア ら しさ を 意 識 した教 材 研 究 を しよ う とは 思 わ な い だ ろ う。 同 じよ うに 「三 年 と うげ 」 で あ れ ば,韓 国 の 民 話 で あ る とい う こ と は 意識 す るが,韓 国 ら し さを そ こ に求 め る こ と は しな い し,韓 国 だ か らそ うい うユ ー モ ア が 生 まれ た とい う よ うに も結 びつ け は しな い だ ろ う。
民 話 に お い て は,そ の 国 の 特 徴 が 多 少 な り と も見 出 せ る が,「 お 手 紙 」 や 「ス イ
教 材 の特 性 を生 か した文 学 の教 材 研 究
ミ ー 」 を 読 ん だ と き に ア メ リ カ,そ し て,オ ラ ン ダ,ア メ リ カ,イ タ リ ア を 感 じ る こ と が で き な い だ ろ う。 「お 手 綱 に お い て は,「 フ ロ ッ グ 」 は 「か え る く ん 」 で あ り,
臼 ・一 ド」 は 「が ま く ん 」 と 訳 さ れ,教 材 中 に 出 て く る カ タ カ ナ 英 語 は 「ベ ッ ド」 が 唯 一 で あ り,作 者 名 の 「ロ ー ベ ル 」 が な け れ ば,児 童 も 外 国 の も の と は 思 わ な い だ ろ う 。 こ の こ と は,「 ス イ ミ ー 」 に お い て も 同 様 で あ る 。 「ス イ ミー 」 に 出 て く る カ タ カ ナ 英 語 は,「 ス イ ミ ー 」,「 ミ サ イ ル 」,「 ゼ リ ー 」,「 ブ ル ドー ザ ー 」,「 ド ロ ッ プ 」 だ け で あ り,し か も,「 ミサ イ ル 」,「 ブ ル ドー ザ ー 」,「 ド ロ ッ プ 」 は 訳 者 の 谷 川 俊 太 郎 の 訳 語 で,原 作 に お い て は 使 わ れ て い な い 。
こ の こ と は,児 童 文 学 自 体 が グ ロ ー バ ル な も の に な っ て い て,国 意 識 が な く な っ て い る と い う こ と に な る の だ が,た だ ど こ の 国 か は 感 じ る こ と が で き な く て も,教 材 研 究 レ ベ ル で は 異 国 の 話 で あ る と い う こ と は 感 じ な が ら 読 む 可 能 性 を 探 る こ と が 重 要 で あ る 。 そ れ は,国 語 科 の 撲標 の 一 つ に 書 語 感 覚 の 育 成 が 掲 げ ら れ て い る こ と を 鑑 み る と,自 己 と 他 者 の 言 葉 の 違 い に 敏 感 に な る こ と を 求 め る の で あ れ ば,自 国 の 文 学 と 他 国 の 文 学 に 何 ら か の 一 微 妙 な 一 違 い を 感 じ る こ と は 自 己 と他 者 以Lの 違 い で あ る だ ろ う か ら で あ る 。
そ し て,こ の 違 い が 翻 訳 版 か ら 感 じ ら れ な い と す れ ば,教 材 研 究 を す る 教 師 に と っ て ヒ ン ト は 原 作 と 翻 訳 版 の 間 に あ る と 考 え ら れ る 。 目 の 前 に あ る 教 材 を 「翻 訳 」 さ れ た も の と し て 見 る と,ど の よ う な 可 能 性 が 見 出 せ る の か を 考 え て み る 。
(3)翻 訳 と い う意 識 を生 か す
有 澤 俊 太 郎 は,翻 訳 教 材 の 扱 い に つ い て 次 の よ う に述 べ て い る。
翻 訳 教 材 が 国 語 科 教 材 全 体 の な か で も相 当 の 比 重 を も って い る の が 現 実 で あ りな が ら,そ れ が どの よ うに 読 ま れ,指 導 され るべ き か とい う こ とに つ い て は 従 来 あ
ま り議 論 が な され て こ なか っ た 。 羽
有 澤 が 翻 訳 教 材 につ い て述 べ た の は1975年 の こ とで あ っ て,35年 以 上 も前 の こ とで あ る 。 有 澤 は 翻 訳 教 材 と して,外 国 児 童 文 学 教 材 だ け で な く古 典 教 材 も挙 げ て い る が,そ の う ち外 国 児 童 文 学 と して挙 げ られ て い るの は,4年 生 以 上 で あ り,当 時 と比 す れ ば外 国 児 童 文 学 教 材 の 扱 い は 広 が っ て い る と言 え る。 そ の よ う な状 況 に あ っ て
も,有 澤 が 指 摘 して い る 「議 論 が され て こ な か っ た 」 実 態 に変 化 は な い 。 そ して,有 澤 は,「 翻 訳 」 され て い る こ と につ い て,
い か に翻 訳 が 成 功 し よ う と,原 作 と翻 訳 教 材 の あ い だ に は,語 レベ ル に お い て は も ち ろ ん,文,さ らに作 晶 全 体 に お い て も克 服 し難 い 断 層 が 存 在 して い る の で あ る 。 鵯
と述 べ て い る 。 さ らに,そ の 「克服 し難 い 断層 」 瓢 「何 らか の ズ レ」 につ い て 次 の よ うに 述 べ て い る 。
そ こ に は何 らか の ズ レが 存 在 す る こ とが 避 け ら れ な い の で あ っ て,そ れ な らば こ
創価 大学 教 育 学論 集 第63号:石 丸
の よ う な ズ レ を い か に 教 育 的 に処 理 して い くか とい う こ とが そ の 他 の 文 学 教 材 の 扱 い 方 に は 見 られ な い 指 導 上 の ポ イ ン トとな っ て くる 。 凋
「断 層 」 や 「ズ レ」 こ そ,授 業 で 取 り上 げ る ポ イ ン トで あ る と い うの で あ る。
こ の 点 に 関 して は,テ ク ス ト論 に お い て 読 み の 主 体 性,多 様 性 を展 開 す る上 で イ ー ザ ー が 指 摘 した 「空所 」,「空 白 」 で 説 明 す る こ とが で き る。 文 学 テ ク ス トで は,全 て の 情 報 を 読 者 に提 供 す る こ とは で き な い 。 飛 び石 の 状 態 で あ る。 しか し,読 者 は飛 び 石 の ま ま で は 理 解 した り解 釈 した りす る こ と は で きな い 。 そ こで,石 と石 の 問 を 自分 な りの 読 み で 埋 め て い くの で あ る 。 そ こ に,読 者 の 主 体 性 が 生 まれ,読 者 闘 の 違 い 瓢 多 様 性 が 生 まれ る。 原作 と翻 訳 の 問 に あ る 「断 層 」,「ズ レ」 は極 め て顕 在 化 した 「空 所 」,「空 白」 なの で あ る。
こ の よ う に 考 え れ ば,「 翻 訳 」 と い う要 素 は 十 分 に 教 材 の 特 性 に な り得 る の で あ り,実 際 に 実 践 され て い る例 もあ る 。 中学 校 教 材 と して 定 番 化 して い る 「故 郷 」,「少 年 の 日の 思 い 出 」 を例 に 考 え て み る 。
「故 郷 」,「少 年 の 日の 思 い 出」 は い う ま で も な く魯 迅 とヘ ル マ ン ・ヘ ッセ の 原 作 に よ る もの で あ り,翻 訳 さ れ て 中 学 校 教 材 と な っ て い る テ ク ス トで あ る。 「故 郷 」 で は 舞 台 が 中 国 で あ る こ とは 描 か れ て い る 人 物 や風 物 か ら 明 らか で あ る し,「 少 年 の 日 の 思 い 出 」 は外 国 の と あ る 町 で の あ る 一・夜 が 舞 台 に な っ て お り,登 場 す る 「わ た し」 に
ル ン トウ
して も 「閏 土」 や 「エ ー ミー ル」 に して も 「外 国 」 を 感 じ させ る存 在 で あ る 。 これ ら 外 国 で あ る とい う要 素 は,読 み 手 で あ る生 徒 に 少 し遠 い 世 界 の 物 語 で あ る こ と を感 じ させ,隔 た りが あ るか ら こそ の 特 別 な 状 況 を受 け 入 れ,特 別 な状 況 の 意 味 を 考 え る こ とが で き る 可 能性 を含 ん で い る。 た だ,そ れ を 実 践 に お い て 実 現 す る こ と は至 難 の 業 で あ り,い ろ い ろ な仕 掛 け を単 元 に取 り入 れ る こ とが 求 め られ る。 神 部 秀 … は 「少 年 の 日の 思 い 出」 の 実 践 に お い て,広 く知 ら れ て い る翻 訳 版 が 二 つ あ る こ と に 目 を 向 け,「 翻 訳 」 に つ い て 生 徒 に考 え させ る こ とで そ れ を 実 現 しよ う と して い る 。
教 科 書 に掲 載 され て い る 「少 年 の 日の 思 い 出」 は,高 橋 健 二 に よる 訳 で あ る 。 そ し て,同 じ原 作 を 別 訳 した もの と して 岡 田 朝 雄 に よ る 「ク ジ ャ クヤ マ マ ユ 」(『ち く ま文 学 の 森 』3筑 摩 書 房)が あ る。 神 部 は この 二 つ を比 較 検 討 させ る こ と に よ り,翻 訳 版 を通 して 原 作 に 迫 ろ う と して い る。
二 つ の 訳 を読 ませ て 比 較 させ る。 二 つ の 訳 の 違 い を 明 らか に し,ど ち らが 優 れ て い る か そ の根 拠 や 理 由 を 書 か せ る 。 も ち ろ ん ど ち ら も名 訳 で あ る 。 ど ち らが優 れ て い るか な ど と偉 そ うに い え る もの で は な い が,そ れ は 方 便 で あ る 。 比 較 を す る とい う学 習 活 動 の 過 程 で,語 感 を鋭 く し,内 容 を深 く考 え よ う とす る態 度 を期 待 して い る の で あ る 。 優 劣 を考 え る に は,異 同 を明 らか に す る こ と,比 較 の観 点 を 持 つ こ とが 必 要 で あ る。 この 点 で 「読 ん で 感 想 を書 く」 こ と よ り も精 度 の 高 い 説 得 的 な 表 現 力 が 要 求 さ れ よ う。*f'
神 部 は,二 つ の翻 訳 版 を比 較 させ た後 で,二 入 の訳 者 の 立 場 に な っ て翻 訳 版 を生 み
教 材 の特 性 を生 か した文 学 の教 材 研 究
出す こ とが で きた 感 謝 の気 持 ち を ヘ ッセ に 向 け て の 手 紙 とい う形 で 表 現 させ て い る。
こ の実 践 は,原 作 と翻 訳 版 との 間 に 生徒 を入 らせ て,テ クス トの 意 味 を探 る画 期 的 な 実 践 だ と 醤 え る 。
た だ,教 科 書 掲 載 の 翻 訳 版 と も う … つ の 別 訳 版 が あ る こ と,実 践 の 対 象 が 中学 生 で あ る こ と を考 え れ ば,特 別 な場 合 で あ り,ま た小 学 生 に とっ て は 高 度 な 学 習 で あ る こ と を考 え る と,本 論 の 研 究 対 象 で あ る 小 学 校 教 材 に は 当 て は め に くい 。 た だ,原 作 と 翻 訳 版 の 閥 に実 践 化 につ なが る教 材 研 究 の ヒ ン トが あ る こ とは 確 か で あ る。 そ こで, 小 学 校 教 材 を例 に 挙 げ て 教 材 研 究 の視 点 を探 っ て み る 。
2原 文 と翻 訳 版 の 比 較 か ら〜 「お 手 紙 」 を例 に
「お 手 紙 」(原 作 は 「TheLetter」)は,ア メ リ カ 人 で あ る ア ー ノ ル ド ・ロ ー ベ ル の 絵 本 『ふ た り は と も だ ち 』(文 化 出 版 局 刊,原 作 は 『FrogandTeadAreFriends』,ICait ReaclBook2,文 ・絵 と も ロ ー ベ ル)中 の 短 編 で あ り,翻 訳 は 三 木 卓 に よ る 。
手 紙 を 一 度 も 受 け 取 っ た こ と が な く て 悲 し い 思 い で い る が ま く ん に,か え る く ん が 手 紙 を 送 り,手 紙 を 託 し た か た つ む り く ん が 届 け る の を 幸 せ な 気 持 ち で 二 人 で 待 つ と
い う の が 大 ざ っ ぱ な 筋 で あ る 。
(1)比 較,分 析
訳 者 で あ る三 木 が ど うい う思 い で 『ふ た りは と も だ ち 』 を,そ して 「お 手 紙 」 を訳 した の か 。 三 木 は,ロ ー ベ ル の 作 晶 に つ い て 「こ ど も ら しい,自 然 な 生 き た心 が,お は な しの 都 合 や 何 か で 曲 げ られ な い で で き て い る,と い うの が ロ ー ベ ル の 作 晶 に 共 通 す る特 質 で あ る」 と評 して い る。 輔 こ の 書 葉 を 反 映 す る よ う に,潤 書 の 翻 訳 に 際 し て は,ほ とん ど直 訳 で 表 現 さ れ て い る。 と は い え,何 箇 所 か は 直 訳 とは 濡 え な い 三 木 の 思 い の 込 め られ た 表 現 が な され て い る 。 顕 著 な もの を挙 げ 分 析 す る。
裂
原 作 直 訳 三 木 訳
① Fro9農ndT◎ad(2箇 ア夢テ) か え る くん と が ま くん ふ た り
② sat(A) す わ っ て い ま した こ し をお ろ して い ま した
s農t(3) す わ っ て い ま した す わ っ て い ま し た
③ AL£ 了TER罫ORTOAD が ま くん へ の て が み が ま く んへ
④ Sure(か た つ む りの 誘葉) もち ろ ん い い よ まか せ て くれ よ
⑤ Frogra曲ack は し っ て も ど り ま した も ど り ま した
⑦ は,か え る くん と が ま く ん の こ二入 が 主 語 に な る 場 合 の 表 現 で あ る 。FrogamdToad と あ る の で,書 か れ て い る 通 り 「か え る く ん と が ま く ん は 」 と 訳 せ ば い い の だ が,三 木 は 「ふ た り」 と 訳 し て い る 。 「ふ た り」 の 方 が,一 体 感 が 感 じ ら れ る 表 現 で あ る 。
創摘 大学 教 育 学論 集 第63号:石 丸
② は,は じめ の 場 面 で 悲 しそ う に座 っ て い る 瓢 と終 わ りに 近 い 場 面 で幸 せ そ う に 座 っ て い る 縦 の 訳 し方 の違 い で あ る。 ど ち ら も 「す わ っ て い ま した 」 で よい の で あ ろ うが,三 木 は 前 者 を 「こ しを お ろ して い ま した 」 と,後 者 を 「す わ っ て い ま し た」
と区 別 して い る 。 こ の こ と につ い て,松 本 修 は,次 の よ う に分 析 して い る。
「か な し い気 分 で」 が 「とて も しあ わ せ な気 も ち で 」 に,「 こ し を下 ろ して い ま した」が 「す わ っ て い ま した 」に 変 化 して い る。 「こ し を下 ろ して 」い る よ り もa
「す わ っ て い 」 る 方 が,安 定 性 を増 して い る。 こ の 変 化 は重 要 で あ る♂ ア 確 か に 「こ し をお ろ す 」 は 「ち ょ っ と」 とい う意 味 を含 ん で い る よ う に 感 じ ら れ る 言 葉 で あ り,「 座 る」 よ り も短 期 的,暫 定 的 で あ る。 不 幸 せ な 時 闘 と幸 せ な時 間 を対 比 す る の に は ぴ っ た りの 表 現 で あ る。
③ は,"ALETTERFOR.TOAD"のALETTERを あ えて 訳す か 否 か とい う違 い で あ り,三 木 は あ えて 「が ま くんへ 」 と軽 快 に す る こ とで,か え る くん の ス ピー デ ィな 行 動 を表 現 して い る。
④ は,手 紙 を託 さ れ た か たつ む り くん の 応 諾 の 返 事 で あ り,三 木 の 訳 は 全 文 の 中 で 最 も意 訳 で あ る と言 え る もの だ が,か た つ む り くん の 自信 た っ ぷ りな様 子 が 伝 わ っ て
く るす ば ら しい 訳 で あ る。
⑤ は,三 木 の 翻 訳 版 に お い て,唯 一 の ミス で あ る と考 え られ る。 「は し って も どる 」 の と た だ 「も ど る」 の で は,そ こ に込 め られ た心 情 に も違 い が 出 る だ ろ う。 走 っ て 戻 る とす れ ば,手 紙 が 着 くよ り も先 にが ま くん の 家 に 着 い て お きた い とい う気 持 ち を 読 み 取 れ る し,あ る い は居 て も立 っ て も い られ な い か え る く ん の 思 い も伝 わ っ て く る が,た だ戻 るの な ら,そ う い う気 持 ち は 読 み 取 れ な い 。 ま た,か たつ む り くん は ど う せ 遅 い か らゆ っ く り行 っ て も闘 に合 う とい う読 み も可 能 に な っ て し ま う。
こ の よ う な,翻 訳 に 際 して の 特 徴 あ る 表 現 を取 り上 げ て,授 業 に お い て よ り深 い 読 み 取 りに 結 びつ け る こ と を 試 み る。
(2)翻 訳 で あ る こ と を生 か した授 業 を
「お 手 細 の教 材 化 の 視 点 につ い て松 本 修 は,次 の よ うに 述 べ て い る。
こ の 物 語 の読 み にお け る 学 糟 で は,冒 頭 と末 尾 の 場 面 の 表 現 と挿 絵 の 比 較 を契 機 に,「 か え る くん は な ぜ が ま くん に手 紙 の 内 容 を教 え て し ま っ た か 。 そ して,手 紙 の 内 容 を 知 っ た 二 人 が,な ぜ 幸 せ な 気 持 ち で 手 紙 を待 っ て い る の か 。」 とい う 問 い を め ぐっ て,さ ら に,「 な ぜ か た つ む り くん に よ っ て 手 紙 が 届 け られ な け れ ば な ら な い の か 。」 「そ して そ れ は な ぜ 手 紙 で な け れ ば な ら な い の か 。」 を 問 わ ね ば な らな い 。 照
主 題 に 当 た る 問 題 を解 決 す る た め に,か た つ む り くん に 手 紙 を託 す こ と の 意 味 を考 え る こ とが 重 要 で あ る とい う こ とに つ い て は,全 く同 感 で あ る。 結 果 的 に か た つ む り くん に 手 紙 を 託 した こ とで,二 入 は 友 情 を深 め,幸 せ な 時 問 を共 窟 す る こ とが で き た
教 材 の 特性 を生 か した文 学 の 教材 研 究
と読 む こ と は全 く 自然 で あ る 。 で は,か え る くん が か た つ む り くん に手 紙 を託 した の は,意 図 的 だ っ た の か,そ れ と も偶 然 だ っ た の か とい う問 題 は ど う考 え た ら よ い だ ろ う。 意 図 的 で あ る とす る と,何 度 も外 を 見 る行 動 の 意 昧 が わ か ら な くな り,ま た,が ま くん と過 ごす 時 間 も織 り込 み 済 み と い う こ と に な り,彼 の純 粋 さ に 騎 りを与 え る こ と に な ろ う。 しか し,こ の 問題 につ い て は,た ま た まそ こ に い た か たつ む り くん に依 頼 した とい う こ との 明 確 な根 拠 が 乏 し く,決 定 的 な 答 え が 出 な い よ う に 見 え る こ とか ら,「 な ぜ か た つ む り くん に よ っ て手 紙 が 届 け られ な け れ ば な らな い の か 。」 と い う問 題 の 解 決 が 弱 い もの と な っ て し ま う。
そ こ で,先 に 挙 げ た④"Stlre"の 訳 語,「 ま か せ て くれ よ」 と,そ れ に 続 く 「す ぐ や るぜ 」 とい う か た つ む り くん の 言 葉 に注 臼 した い 。 この 醤 葉 の 裏 に あ る,大 仕 事 を 依 頼 さ れ た か たつ む り くん の 自信 に満 ち あ ふ れ た様 子 を読 み 取 る こ と で,手 紙 を託 す か え る くん の 真 剣 な 気 持 ち を読 み 取 る こ とが で き る だ ろ う。
さ らに,こ の 点 に 関 連 して,⑤ のranbackを 「は し って も ど りま した」 と訳 して い た な ら,か た つ む り くん の 遅 さ を予 期 しな い か え る くん の 計 画 とい う もの が 明 らか に で き る で あ ろ う し,ま た,「 早 くが まが え る くん の と こ ろ に も ど ら な く ち ゃ」 と い う か え る くん の 心 情 も読 み 取 る こ とが で き よ う。
こ の よ う に,教 材 研 究 の段 階 で④,⑤ の 訳 語 に 目を 向 け る こ とで,「 お 手 紙 」 とい う教 材 の 申心 的 な課 題 に 迫 る ヒ ン トをつ か む こ とが で き る。 児 童 文 学 は 大 入 の 文 学 に 比 べ て 緻 密 な 文 章 表 現 が な さ れ て い な い こ とが 多 く,特 に絵 本 に 関 して は 平 易 な言 葉 と言 葉 遣 い に よ っ て い る た め,読 み の 根 拠 と な る言 葉 を引 き出せ な い場 合 も多 い。 し か し,翻 訳 版 にお い て は,原 作 を どの よ うに 訳 した か を見 る こ とで 教 材 で あ る テ ク ス
トの 意 陳 を 見 出 し,読 み の 根 拠 とす る こ とが で き る場 合 もあ る の で あ る。
さ らに,①,②,③ に つ い て は,複 数 の 訳 語 を比 較 す る こ とで,微 妙 な 書 葉 の 違 い か ら,テ ク ス ト自体 の 意 味 や 雰 囲 気 に ど う違 い が 生 ず る か とい っ た 学 習 を 想 定 す る こ とが で き,言 語 感 覚 を 育 て る貴 重 な機 会 に もな る で あ ろ う。
3原 作 と 臓本 語 訳 の 問 で(お わ り に)
外 国 児 童 文 学 の 教 科 書 掲 載 の 状 況 は,少 しず つ で は あ る が そ の 数 を増 し,掲 載 さ れ た 教 材 が 定 番 化 して い る 状 況 に あ る 。 つ ま り,国 語 科 教 科 書 の 灘 ンテ ン ツ は グ ロー バ ル に な っ て きて い る の で あ るが,教 室 で の扱 い は と い う とそ れ を感 じ させ な い もの で あ る 。 文 学 に お い て,国 境 と い う境 を感 じ させ な い よ うな 状 況 に な る こ と は,逆 の 視 点 か ら見 れ ば,違 和 感 を 感 じなか っ た り,差 別 す る気 持 ち が 生 じな か っ た り とい う よ さ に つ なが る の か も しれ な い 。 しか し,子 供 の 頃 に 『ア ラ ビ ア ンナ イ ト』 を 読 ん だ と きに 感 じた何 と も言 え ぬ 異 国 情 緒 に わ くわ く した 思 い も貴 重 で あ る と感 じて い る の も 確 か な 事 実 で あ り,せ っ か く外 国 児 童 文 学 を 読 む の な ら,「 外 国 」 を 感 じ られ る よ う
創 価 大 学教 育 学 論 集 第63号:石 丸
に読 み た い,読 ませ た い と も思 う。
た だ,教 科 書 掲 載 の 状 況 を これ ま で 見 て き て,「 外 国 」 で あ るか ら掲 載 され て い る 例 は 思 っ た よ り も少 な く,そ れ は 抜 き に して 文学(教 材)と して よい もの だ か ら掲 載 して い る とい う こ とが 掲 載 の 主 た る 理 由 で あ ろ う こ と を見 て 取 る こ とが で きた 。 そ う だ とす れ ば,外 国 児 童 文 学 と そ の 翻 訳 版 を どの よ う に教 材 研 究 し,授 業 化 した ら よ い か。
本 論 にお い て は,原 作 と翻 訳 版 の 闇 に あ る ギ ャ ップ に 口 を向 け る こ とで 次 の 二 つ の 教 材 研 究 の 可 能性 を切 り開 くこ とが で き る とい う結 論 を得 た 。
一つ は,翻 訳 版 を読 ん だ だ け で は 明 確 な根 拠 を示 して読 み 取 る こ との で きな い 部分 につ い て,ど の よ う に翻 訳 され た か を 教 材 研 究 の段 階 で研 究 す る こ とに よ っ て そ れ を 明 らか に し,授 業 に生 か す こ とが で き る と い う こ とで あ る 。 読 む とい う こ とは,一 ・人
・入 の 読 者 が 自分 の 文 脈 を紡 い で い く こ と だ と捉 え て い る が,そ の た め に は テ ク ス ト が 持 つ 空 所 や 空 白 一読 者 の側 か らい え ば,違 和 感 や 不 自然 さ,矛 盾 な と㌧ を埋 め た り ク リア した りす る こ とが 必 要 で あ る。 そ の 過 程 は,読 者 に と って 困 難 を 感 じさせ る こ と もあ る か も しれ な い が,読 者 に与 え られ た 自 由 で もあ る。 「外 国 」あ る い は 「翻 訳 」 か ら生 ず る ギ ャ ップ を読 者 自 らが 解 決 す る 面 白 さを 授 業 に織 り込 む こ との 効 果 は大 き い と考 え る 。
二 つ は,原 作 か ら生 み 出 され る多 様 な 訳 語 の 中 か ら訳 者 が 選 ん だ言 葉 の 駿か さ一一時 に は豊 か さ と は逆 の場 合 もあ る が一 を 味 わ う こ とに よ っ て言 語 感 覚 を育 て る機 会 とな る とい う こ とで あ る 。 古 典 を学 習 す る と古 の 言 葉 の響 きの 美 し さ に感 銘 を 覚 え る こ と が あ り,そ うい う場 で 言 語 感 覚 が 育 つ の だ と考 え られ て い る が,そ れ は 日常 生 活 の 中 で は なか な か 感 じる こ とが で きず,一 一種 の 違 和 感 の 申 で 生 ま れ る もの で あ る 、、外 園児 童 文 学 の 持 つ 「外 国」,「翻 訳 」 と い う 要 素 も 同 様 の 違 和 感 を 読 者 に 与 え る も の で あ
り,そ の 違 和 感 こ そ が 譲語 感 覚 を育 て る の に 役 立 つ こ と は 間違 い な い だ ろ う。
本 論 で は この 二 点 に つ い て 「お 手 紙 」 とい う教 材 を 例 に挙 げ て 論 じて きた が,あ く まで も… 例 に 過 ぎず,学 年 の 違 い に よ っ て,あ る い は絵 本 で あ る もの と そ うで な い も の との 違 い に よ っ て,ど の よ うに 教 材 研 究 の 方 法 が 異 な り,授 業 化 の 配 慮 が 異 な る の か とい っ た 問 題 に引 き続 き取 り組 ん で い きた い と考 え る 。 同 時 に,本 論 で研 究 した よ うな 教 材 に 関 す る デ ー タは 共 有 し,各 教 師 の 授 業 に生 か され るべ きで も あ る と考 え て い る の で,共 有 化 に 向 け て の デ ー タベ ー ス化 に つ い て も検 討 して い き た い。
註
*圭 ド 年 と うげ 」 の作 者 の 李 錦 玉 お よ び 画 家 の 朴 民 宜 は 共 に在 日朝 鮮 人二 世で あ り,「 総年 と うげ 」は 日本 入 向 け に 撰本 語 で 書 か れ た もの で あ る。 した が っ て, 児 童 文 学 と して の位 概 づ け に つ い て も明確 に 「外 国 児 童 文学 」 と は言 い 切 れ な
教 材 の特 性 を生 か した文 学 の教 材 研 究
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
い が,朝 鮮 の 昔 話 を 伝 え る と い う 趣 旨 を 反 映 さ せ,本 論 に お い て は 外 国 児 童 文 学 と 位 鐙 づ け る こ と に し た 。
禽 澤 俊 太 郎 「翻 訳 教 材 』 の 読 み 方 一 『い わ お の 顔 』 に お け る 訳 出 の 検 討 一 」 (『入 文 科 教 育 研 究 』 入 文 科 教 育 学 会,1975年U月,pユ)
*2に 伺 じ 。P9
*2に 同 じ 。P9
神 部 秀 一一 「『訳 本 を 比 較 し,文 学 に 親 し ま せ る 』 読 み 書 き 融 合 の 授 業 一 『少 年 の 臼 の 思 い 出 』(教 育 出 版 中 学 一一・年)一 一」(2011年!!月 時,藪 で は 未 刊 行 。 『表 現 力 を 鍛 え る 読 み 書 き融 合 の 授 業 』 石 丸 憲 …,香 月 正 人 に お い て 刊 行 予 定)
『ふ た り は と も だ ち 』(文 化 出 版 局)の 折 り込 み の パ ン フ レ ッ ト よ り 。 松 本 修 「『お 手 紙 』 の 読 み 」(上 越 教 育 大 学 松 本 研 究 室 ウ ェ ブ ベ ー ジ 醜p:〃
www.jしlel・.ac.jp/lab/・sa酬s慧b2.h瞬P3)
*7に 同 じ。P8
Literary text research by utilizing the characteristics of the material