• 検索結果がありません。

英語遊離数量詞研究の分析 利用統計を見る

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "英語遊離数量詞研究の分析 利用統計を見る"

Copied!
21
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Title

英語遊離数量詞研究の分析

Author(s)

寺田, 正義

Citation

聖学院大学論叢, 13(2): 91-110

URL

http://serve.seigakuin-univ.ac.jp/reps/modules/xoonips/detail.php?item_i d=495

Rights

聖学院学術情報発信システム : SERVE

SEigakuin Repository for academic archiVE

(2)

英語遊離数量詞研究の分析

英語遊離数量詞研究の分析

寺 田 正 義

Some  An a l y s e s  of the Studies of Floating Q u a n t i f i e r s  i n  English 

Masayoshi TERADA 

T h i s  a r t i c l e  d i s c u s s e s  some o f  t h e  e p o c h ‑ m a k i n g  s t u d i e s  on f l o a t i n g  q u a n t i f i e r s  p u b l i s h e d  i n  r e c e n t   y e a r s .   These s t u d i e s  i n c l u d e  M a l i n g  (

1

9 7 6 ) ,  S p o r t i c h e  (

1

9 8 8 )  and B a l t i n  (

1

9 9 5 ) ,  a l l   o f  which h a v e   had tremendous i m p a c t  on s u b s e q u e n t  s t u d i e s  c o n c e r n i n g  f l o a t i n g  q u a n t i f i e r s .   M a l i n g  a n a l y z e s  t h e   b e h a v i o r  o f  f l o a t i n g  q u a n t i f i e r s  on t h e  b a s i s  o f  t h e  t h e o r y  o f  t r a n s f o r m a t i o n a l  a n a l y s i s .   Though t r a n s ‑ f o r m a t i o n a l  a n a l y s i s  h a s  been c o n s i d e r e d  an o u t d a t e d  t h e o r y ,  M a l i n g l s  p r o p o s a l  h a s  t u r n e d  o u t  t o  be  f a r ‑ s i g h t e d ,  from which B a l t i n  

(1

9 9 5 )  h a s  d e r i v e d  no s m a l l  b e n e f i t . S p o r t i c h e ' s  V P ‑ I n t e r n a l  s u b j e c t  h y ‑ p o t h e s i s  t h r o w s  l i g h t  n o t  o n l y  on t h e  s u b s e q u e n t  s t u d i e s  o f  f l o a t i n g  q u a n t i f i e r s  b u t  a l s o  on t h e  f r a m e ‑ work o f  t h e  s y n t a c t i c  t h e o r y .   Though S p o r t i c h e  d i s c u s s e s  m a i n l y  French f l o a t i n g  q u a n t i f i e r s ,  h i s   t r e a t m e n t  h a s  been f o u n d  t o  h a v e  w i d e r  r e l e v a n c e ,  p a r t i c u l a r l y  c o n c e r n i n g  t h e  b e h a v i o r  o f  f l o a t i n g   q u a n t i f i e r s  i n  E n g l i s h .  

I n  t h e  f i n a l  s e c t i o n ,  1  w i l l  make a  p r o p o s a l  c o n c e r n i n g  t h e  a p p o s i t i v e  r e l a t i o n s  between t h e  NP  and  f l o a t i n g  q u a n t i f i e r s  o f  E n g l i s h .  

. は じ め に

英語の遊離数量詞(以下,

FQ)

の振舞いは複雑で,これまでに数多くの優れた論文が発表され てきたにもかかわらず総括的な説明に成功したと見倣されるものはないように思われる。この小論 では,それぞれの時点での最高水準を示したと目されている

3

つの論文,すなわち,

M a l i n g  

(1

9 7 6 )

, 

S p o r t i c h e   ( 1 9 8 8 )

, 

B a l t i n   ( 1 9 9 5 )

を主として分析し最後に

F Q

の同格性に着目して新しい提案を 試みる(1)。

F Q

をめぐる議論は次の

3

点に集約できるように思われるO

Key words;  F l o a t i n g  Q u a n t i f i e r s

, 

S u b j e c t ‑ c o n t r o l  P r e d i c a t e s

, 

O b j e c t ‑ c o n t r o l  P r e d i c a t e s

, 

V P ‑ I n t e r n a l   S u b j e c t  H y p o t h e s i s ,  A p p o s i t i v e  R e l a t i o n s  

‑91‑

(3)

(i)  F 

Q

と先行詞の種類(名詞であるか代名詞であるか)との関係をめぐる問題。

(ii)  主語と

V P

内にある

F Q

との関係をめぐる問題。

( u

i) 

t o

不定詞とその前後に生じる

F Q

との関係をめぐる問題。

上記の

M a l i n g

(1

9 7 6 )

は(i)を,

S p o r t i c h e   ( 1 9 8 8 )

( i i )

B a l t i n  

(1

9 9 5 )

は(iii)を主として 論じているO

数量調には,

a l l

, 

b o t h

, 

e a c h

, 

e v e r y

などの普遍数量詞と,

any

, 

many

, 

most

, 

some

などの存在 数量詞があるが,遊離可能な数量詞は普遍数量詞のうちの

a l l

b o t h

, 

e a c h

に限られる

o e v e r y

e v e r y o n e

の形では遊離可能となるが,

e v e r y

単独では遊離しないので以下の考察からは除外するO 日本語 の数量詞では普遍数量詞のみならず存在数量詞も数詞も遊離が可能であるだけではなく二重の量化 さえ可能であるような振舞いをするヘしかし,英語では普遍数量詞のみに限られるわけである。

英語では,なぜ普遍数量詞のみが遊離可能なのか,その理由についての考察はいままでほとんどな されていなし

h

このことについては最後の節で言及するO

2.  Maling  ( 1 9 7 6 ) についての分析

M a l i n g   ( 1 9 7 6 )

は変形規則の一部である右方移動規則に基づいて,同じ立場に立つ

P o s t a l(

1

9 7 4 )  

の数量詞遊離の提案を批判し,改訂案を出している

O

(  1  )  a .   1  b e l i e v e  t h e  s o l d i e r s  b o t h  t o  h a v e  l e f

t. 

b.  1  b e l i e v e  them b o t h  t o  h a v e  l e f t .  

( 2 )   a .   1  b e l i e v e   [NP  t h e  s o l d i e r s ] [ v p   b o t h  t o  h a v e  l e f t ] .   b.  1  b e l i e v e   [NP  them b o t h ] [ v p  t o  h a v e  l e f t ] .  

P o s t a l

, (I

a )

と(I

b )

とは表面上は似ているが,構造は

( 2 a )

( 2 b )

のように違うO すな わち,

( l a )

F Q

である

b o t h

はV Pの一部であり,

( 2 b )

F Q

である

b o t h

them

1

つの構 成素を形成していると考える

o P o s t a l

によれば,この派生は第一段階として

Q ‑ F l o a t i n g

により

( 3 a )

, 

( 3 b )

が得られ,続いて代名詞(つまり,ここでは

( 3 b )

)の時のみ

Q ‑P r o  A t t a c h m e n tという再調

整の変形が適用されて

( 2 b )

になるというものである。

P o s t a l

によれば,

Q ‑P r o  Attachment

は数量 詞が代名詞に接語したものであるということになる。

( 3 )   a.  1  b e l i e v e  [ t h e  s o l d i e r s J  b o t h  t o  h a v e  l e f

t. 

b .   1  b e l i e v e  [ t h e m J  b o t h  t o  h a v e  l e f

t. 

(4)

英語遊離数量調研究の分析

これに対して

M a l i n g

は,代名調だけが

Q ‑ P r o  A t t a c h m e n t

変形を受けるというのは説得力がない,

と言う

o ( 4 )

にあるように,一般に母音弱化は代名詞に起こるものであるから

( 4 b )

は非文となり,

代名調の方が数量詞に接語されると考えるのが自然であり,

P o s t a l

の考えは逆であると指摘するO

( 4 )   a .   1  l i k e  them ALL. 

(大文字の方に強勢がかかると考えていただきたい)

b  .  * I  l i k e  THEM a l l .  

M a l i n g

は,要約すると

( 5 )

のような改訂案を提案しているD

( 5 )  

先行調と数量詞が表層構造で個別の,つまり, 2つの構成素を形成している場合には

Q ‑ F l o a t ‑

gが関わり,先行詞よりも右方に遊離した

F Q

はそれに後続する構成素と結びっくO この 場合の先行詞は代名詞であっても,代名詞でなくてもよい。先行詞が代名詞で,数量調と合 わせて1つの構成素を形成している場合には

Q ‑ P r oF l i p

が関わる。

M a l i n g

( 6 )

のような表を提示しているD

( 6 )  

S o u r c e  

o f ‑ D e l e t i o n  

Q ‑ P r o  F l i p  

Q ‑ F l o a t i n g  

N P   [‑ProJ 

a l l  o f  t h e  men  b o t h  o f  t h e  men  e a c h  o f  t h e  men 

a l l  t h e  men  b o t h  t h e  men 

適用されず

themen a l l   t h e  men b o t h   t h e  men e a c h  

N P   [+ProJ 

a l l  o f  them  b o t h  ofthem  e a c h  ofthem 

*  a l l  them 

*  b o t h  them 

t h e y / t h e m  a l l   t h e y / t h e m  b o t h  

t h e y / t h e m  a l l  

t h e y / t h e m  b o t h  

t h e y / t h e m  e a c h  

(5)

M a l i n g

の説明によれば,

Q ‑ P r o  F l i p

が適用されるのは

a l l

b o t h

に限られ,

e a c h

は除外されると いう。

P o s t a l

a l l l b o t h

e a c h

の振舞いの違いの例として

( 7 )

を挙げておきながら,なぜそうなるか は説明していない。しかし,

Q ‑ P r o  F l i p

によって正しく予測される,と

M a l i n g

は言うD

(  7 )   1  c a l l e d  them 

allIb

o t h/  * e a c h .  

P o s t a l  

Q ‑ F l o a t i n g

が適用されるのは主語を修飾する数量詞に限るとしているが,

M a l i n g

はそれ に対する反証の例として

( 8 )

を挙げている

o

これは,

F Q  

はV P内にも生じることを意味している。

( 8 )   a.  1  g a v e  t h e  k i d s  a l l  some candy t o  keep them q u i e t .   b .   The t o o t h  f a i r y  p r o m i s e d  t h e  k i d s  e a c h  a  q u a r t e r .   c .   Dad b o u g h t  t h e  t w i n s  b o t h  b i c y c l e s  f o r  C h r i s t m a s .  

d.  Mom  f o u n d  t h e  b o y s  a l l  s o  d i r t y  when s h e  g o t  home ,  t h a t  s h e  made them ( a l l )  t a k e  a  b a t h .   e .   We c o n s i d e r  t h e  J o n e s e s  b o t h  u n b e a r a b l y  pompous. 

f .   C i n d e r e l l a ' s  f a i r y  godmother t u r n e d  t h e  pumpkins a l l  i n t o  handsome c o a c h e s .   g.  He made h i s  money a l l  i n  P l a t y p u s  P l a t i n u m .  

h.  He l o o k e d  t h e  t w i n s  b o t h  i n  t h e  e y e  ( a n d  s a i d . . . )   i .   She c a l l e d  t h e  men b o t h  b a s t a r d s .  

j .   Hang y o u r  c o a t s  a l l l b o t h  up on h a n g e r s .  

M a l i n g

Q ‑ F l o a t i n g

が適用されるためには数量詞が遊離できる要素,いわばヲ│っ越し先が右方に なければならず,それは

NP

AP

, 

PP

, 

VP

のいずれであってもよい,と述べているO しかし,ど のようなものでもよいのではなく,

( 9 )

のような例は非文となる,としている。

(  9  )  a .   * 1  saw t h e  men a l l  y e s t e r d a y .  

b .   * S h e  f o u n d  t h e  m i s s i n g  b o o k s  b o t h  q u i c k l y .  

なぜ

( 8 )

が容認され,

( 9 )

が非文となるかについて, Mal

gは構造的な制限のみならず,なんらかの 意味的な制限があるのであろう,と述べるに止めている。この点に関して,

B a l t i n  

(1

9 9 5

, 

2 1 0   & 

2 1 9 )

M a l i n g

(1

9 7 6 )

に言及して,

( 8 )

が容認されるのは前置詞付き与格及び間接目的語が

F Q

後にあるからであり,

( 9 )

が非文となるのは副調的表現が

F Q

の後にあるからであると補足的な記述 をしているO

M a l i n g  

(1

9 7 6 )

の分析を終えるにあたり,若干補足しておきたい。これは後の節とも関連を持つ

(6)

英語遊離数量詞研究の分析 ものである O

M a l i n g が統率・束縛理論以前の生成文法理論に基づいて議論を展開したことは理論的時代背景か らしてもやむをえざることではあったが,しかし,現在の理論にも通じる先見性を持った示唆が与 えられていることに注目する必要があるであろう O

第 1 点として, P o s t a l は,数量詞の遊離は主語を修飾する場合に限るとしたのに対して, M a l i n g   は目的語との関わりで, V P 内でも数量詞が遊離することを ( 8 ) のような例を挙げて説明しているこ とである。これは現在広く受け入れられている F Q の V P 内基底生成仮説と符号する

D

M a l i n g  

(1

9 7 6 ,  7 1 5 ) は注の中で,側の例を挙げて,基底部に関して移動変形では解決できない問 題のあることを指摘している。これは V P 内基底生成説の出現を予感させるものである。

a . *  1  f o u n d  a l l  ( o f )   John and Mary and S u e .  

b .   1  f o u n d  John and Mary and Sue a l l s i t t i n g  on a  p a r k  b e n c h .   c .   1  f o u n d  John and Mary and Sue a l l  u t t e r l y  i n c o m p e t e n t .  

第 2 点として, P o s t a l の Q

P r oA t t a c h m e n t の代案として M a l i n g が提案した Q ‑ P r oF l i p は現在で は時代遅れの提案のように見えるが,基底生成説では解決できそうもない数量詞のある種の振舞い を巧みに説明していると考えられることである o ( 1 1 ) は筆者(寺田)の収集したものであるが,基底 生成説では説明できないであろう(九

a .   The e y e s  o f  them b o t h  were o p e n e d .   (The Autho γ ized Version ofthe B i b l e以下 AVB) b .   I n  f r o n t  o f  them a l l ,  s p e a k  t o  t h e  r o c k  and i t  

will 

y i e l d  i t s  w a t e r .   (The Ne ω English B i b l e  

以下 NEB)

3.  S p o r t i c h e   ( 1 9 8 8 ) についての分析

3 . 1   V P内主語仮説

S p o r t i c h e  

(1

9 8 8 ) は , Koopman and S p o r t i c h e  

(1

9 8 7 ) において提唱した V P 内主語仮説に基づ いて主としてフランス語の F Q の振舞いを説明している。 F Q の問題に入る前に V P 内主語仮説を 概観しておきたい。

同において, V n は X パ一理論におけるある穫の投射を表し , NP* を主語に, V P を述部に持つ 小さな節を形成している口そして英語やフランス語などは, N P 本は表層構造では ( S p e c . I)の位置 に左方移動するものと考える o

‑95‑

(7)

(Spec.I 

/ ¥ ¥  

/ ¥  

/ ヘ ¥

R a d f o r d   ( 1 9 9 7 )

S p o r t i c h e

のV P内主語仮説の妥当性は数量調構文以外の構文でも説明できる としている。要約すると以下のようになる。

第 1

に,虚辞

t h e r e

で始まる文とそうでない文との関連についてである。たとえば,

( 1 3 a )

は主 語が元位置に止まっている場合であり,

( 1 3 b )

では

s p e c ‑ T P

の位置に移動した場合である

o ( 1 3 b )  

の構造は同のようになるO

a . There i s   someone k n o c k i n g  a t  t h e  d o o r .   b.  Someone i s   k n o c k i n g  a t  t h e  d o o r .  

T I l l

‑ s

k n o c k i n g   a t  t h e  d o o r  

第 2

( 1 5 b )

に見られるような接辞化についてで、ある

D

もし, (1

5 b )

が闘のような構造である としたら,空範鴎の

PRO

want

とt

o

の聞に介在するので,接辞化は起きない。したがって,

( 1 5 b )  

は同のように,

PRO

主語は基底部では

V P

の指定部に存在する構造を持つものと考えなければな らない。

(8)

英語遊離数量詞研究の分析 a .   We want t o  h e l p  y o u .  

p i v u  

v m  

e  h u

 

¥ け

f T

ω

¥ / O  

P

DillR

V / P  

D I

‑ ‑

b .   We  wanna h e l p  y o u .  

( 1 6 )  

D

l

︑ V

¥ O  

¥ T / D I l l

‑ R  

¥ / P A  

P

ヘ ノ

T I l ‑

‑ o V / t  

D I

‑ ‑

争 力

t

A U

 

(9)

第 3

に,再帰代名詞について見られる現象であるD 再帰代名調は一般に再帰代名詞を含む節内で 局所的

C

統御を受けるのであるが,そうであるならば,闘は動調句前置の場合も含めて角括弧の中 に先行詞がなければならない。したがって,闘は概略同から派生されたと考えられる。

a. He c e r t a i n l y  h a s  [ c o m p r o m i s e d   h i m s e l f l  * t h e m s e l v e s ]   b.  [Compromised  h i m s e l f l  * t h e m s e l v e s ] , he  c e r t a i n l y  h a s  

[ T P He  c e r t a i n l y   [ T   h a s ]   [ V P   t  [ v   c o m p r o m i s e d ] h i m s e l f ]  

↑ 

一一一 一一一一一」

再帰代名調に見られる現象は,同及びそれぞれの動詞句前置の場合にも当てはまる。

a.  They  p r o b a b l y  w i l l   [ t   become m i l l i o n a i r e s l  * a  m i l l i o n a i r e ]   b.  John  c e r t a i n l y  h a s   [ t   damaged h i s l  *my own c r e d i b i l i t y ]   c .   You  d e f i n i t e l y  m u s t n ' t   [ t   l o s e  y o u r l  * h i s  c o o l ]  

d.  Wel  * 1  n e v e r  would  [ t   h u r t  e a c h  o t h e r ]   e .   T h e y l  *He  r e a l l y  s h o u l d n ' t   [ t   l i v e  t o g e t h e r ]  

第 4に,文全体が慣用表現として,ひとまとまりになっているように観察される制のような場合

であるO 闘は凶のように自由に主語やその他の部分を言い換えることができないほど慣用表現化し ているにもかかわらず,同のように助動詞については自由に挿入することができるのである

o

これ は凶のような構造であるためと説明できる。

( 2 1 )   a. 

Al

l  h e l l  b r o k e  l o o s e   b.  The s h i t  h i t  t h e  f a n  

( 2 2 )   a.  *The w h o l e  i n f e r n o  b r o k e  f r e e  

b .   *Camel dung was s u c k e d  i n t o  t h e  a i r  c o n d i t i o n i n g  

a.

Al

l  h e l l   w i l l   b r e a k  l o o s e  

b .   The s h i t   might  h i t  t h e  f a n  

(10)

英語遊離数量調研究の分析

/ ¥  

QP 

︐ 

」一一一一ー‑‑‑‑ t  b r e a k  I o o s e  

3.2  V P

内主語仮説における遊離数量調の扱い

S p o r t i c h e   ( 1 9 8 8 ) は,たとえば, ( 2 5 b ) は ( 2 5 a ) から派生したものではなく, V P 内主語仮説 に基づいて,主語が V P 内から

I

P 指定部に移動した結果, F Q が V P 内に残留したものであると 説明する

O

側 a. A l l  t h e  c h i l d r e n  h a v e  s e e n  t h i s  m o v i e .   b.  The c h i l d r e n  h a v e  a l l  s e e n  t h i s  m o v i e .  

この分析に従えば, ( 2 5 a ) は概略闘の構造になり, F Q   は痕跡 N P *との開に修飾語一被修飾語 の関係を依然として保っていることになる。

/ ¥ ¥  

/ へ ¥

/ ¥  

中村 ( 1 9 9 6 , 1 8 6 ) は , S p o r t i c h e   ( 1 9 8 8 ) には次のような問題点があることを指摘している。

第 1 点は, F Q の残留の問題である o S p o r t i c h e は F Q の 分 布 を 闘 の よ う な 例 で 示 し で 示 し た すべての位置に F Q は残留できるとしている

O

ただし, F Q の容認可能性についてはかなりの揺れ がみられ, #の位置については容認度が低く,凶の w i l l と h a v e の 間 , つ ま り 印 の 一 番 左 の 位

~99-

(11)

置がすべての人が容認する位置であるとしているヘ

カ The c a r p e t s  #  w i l l   h a v e   been  b e i n g   d u s t e d  f o r  two h o u r s .   ( S p o r t i c h e  (

1

988 , 4 4 2 ) )  

S p o r t i c h e

によれば,

N F  L,法助動詞,完了相の

h a v e

,受動態の

be

はすべて繰り上げ述語で あり,

VP

内主語がA 位置を通過して,主語の位置に移動する際に,その途中の着地点に

FQ

を残 留させるということになる。これに対して中村(1

9 9 6 )

は,途中の着地点に

FQ

だけが残留すると いう考え方には難点があると考える。つまり,

A

移動であろうと

A'

移動であろうと,移動の途中 で要素の残留を許すことはない。したがって,繰り上げ規則の適用の度に

FQ

の残留が行なわれる と仮定することによって,

FQ

の分布を説明することはできないと考える。

第 2

点は,目的語の位置における遊離現象についてである

D

a.  We s a w a l l  t h e  c h i l d r e n .   b .   *The c h i l d r e n j  were s e e n  a l l   t i

S p o r t i c h e

の考えによれば,

( 2 8 b )

( 2 8 a )

から

N P

移動によって派生され,

( 2 8 b )

は文法的で あるということになるO しかしこれは事実に反すると中村は言う

o S p o r t i c h e

はこの矛盾を,語葉 規則によって説明できるとしているが,その詳細は述べられてはおらず,しかも,受動文の一般原 則に違反する,と中村は言う(九中村は

( 2 8 b )の非文法性を, Aの上のAの原理によって説明でき

るとして,闘の構造を提示しているD

位 功 [ N P   e J   were s e e n  [ N P l [ Q P  a l l ] [ N P 2  t h e  c h i l d r e n ] ]  

この構造では,

N P   2

NP  1

に埋め込まれているので,

N P   2

を主語の位置に移動すると,その 移動は

A O A

に違反する。したがって,

( 2 8 b )

の非文法性が説明できるとしている

D

第 2

の問題点,すなわち,目的語の位置における遊離現象について,

R a d f o r d  ( 1 9 9 7 )は S p o r t i c h e ( 1 9 8 8 )

を援用して次のような解決策を示している。

R a d f o r d

( 3 0 a )

( 3 0 b )

の構造を持っと仮定する。

(12)

英語遊離数量調研究の分析

( 3 0 )   a .   The s t u d e n t s  were a l l  a r r e s t e d  

were  DP  t h e  s t u d e n t s   T 

L.  ( 2 ) 一一一ー一一一 t

↑ a r r e s t e d  

L 一一一一一ー ( 1 ) 一一一一一一一 i

R a d f o r d

は,二段構えの循環規則が適用されて

( 3 0 a )が生成されると考える

O 最初に数量詞付き の決定調句

(D

p) a

l l  t h e  s t u d e n t s

V P

補部の位置から受動分調

a r r e s t e d

の主語に移動し,次に

t h e  s t u d e n t s

が助動詞

were

の主語になると考えるO

中村 ( 1 9 9 6 )

では,受動文の

F Q

は基底構造の目的語の位置に残留すると考え,その故に

S p o r t i c h e

の分析は誤りであるとしているが,たとえば,

( 3 0 a )

のような受動文がどのように生成されるのか については説明がない。したがって,

R a d f o r d

の分析には妥当性があるとしておきたい

D

4.  B a l t i n   ( 1 9 9 5 ) についての分析

4.1  叙述関係における F Q

M a l i n g   ( 1 9 7 6 )

は前述したように

F Q

とそれに後続する要素との聞になんらかの意味的な繋がり がある場合には,その文は容認され,繋がりが認められない場合には非文となると述べているO

M a l i n g

は後続する要素は

NP

,AP, 

PP

, 

VP

のいずれであってもよい,としているが,それ以上 の理由は説明していない。この点に関して

B a l t i n ( 1 9 9 5 )

は,再録するならば,

( 8 )

が容認されるの はF Qに後続する要素が前置詞付き与格か間接目的語であるためであり,

( 9 )

が容認されないのは拘 束する要素が副詞的表現であるからであると述べている。

( 8 )   a .   1  g a v e  t h e  k i d s  a l l  some candy t o  keep them q u i e t .  

ハ U

(13)

b.  The t o o t h  f a i r y  p r o r n i s e d  t h e  k i d s  e a c h  a  q u a r t e r .   c .   Dad b o u g h t  t h e  t w i n s  b o t h  b i c y c l e s  f o r  C h r i s t m a s .  

(  9  )  a .   * 1  saw t h e  men a l l  y e s t e r d a y .  

b .   * S h e  f o u n d  t h e  r n i s s i n g  b o o k s  b o t h  q u i c k l y .  

B a l t i n   ( 1 9 9 5 )

は上記の記述によって

F Q

と後続する要素との間に叙述関係があることを示唆し ているわけであるが,この論を発展させて,

F Q

とそれに後続する不定詞との聞にも叙述関係が存 在することを説明している

o B a l t i n

は基本的には

S p o r t i c h e( 1 9 8 8 )

のV P内主語仮説を支持する立 場から,次の

2

つの質問に答える形で議論を進める。

(i)不定詞の主語が P R Oであるとき,なぜ不定詞標識

t o

の前に

F Q

は生じえないのか。それに 対して不定詞主語が語嚢表示されたり, D Pの痕跡であるときには,なぜ不定詞標識

t o

の前 にF Qが生じうるのか。

( i i )  

Q

が直接目的語とある種の動詞補部との間に生じうるのに対して,直接目的語と補部との 聞に挿入句が入ると,挿入句の前にも後にも

F Q

が生じえないのはなぜか。

側,闘が(i)と

( i i )

に対応する例である。

( 3 1 )   a .  *They t r i e d  a l l  t o  l e a v e .  

b  . 1  would p r e f e r  f o r  t h e s e  p e o p l e  a l l  t o  l e a v e .  

( 6 )  

c .   They seemed a l l  t o  be happy 

( 3 2 )   a .   Gi v e  t h e  b o o k s  a l l  t o  S a l l y  t h o u g h  we may ,  i t   w o n t t  m a t t e r .   b.  * G i v e  t h e  b o o k s  a l l  though we may t o  S a l l y ,  i t   w o n t t  m a t t e r .   c .   * G i v e  t h e  b o o k s  t h o u g h  we may a l l  t o  S a l l y ,  i t   won ' t   m a t t e r .  

( 3 1 a )

は不定詞の主語コントロールの構造に関わり,

( 3 1 b )

は不定詞の目的語コントロールに関 わり,そして

( 3 1 c )

は上昇構文に関わる

O

まず,主語コントロールの補部構造と目的語の補部構 造の非対称性についての

B a l t i n

の分析を見ることにする。

3 ) a.  *The men p r o r n i s e d  me  a l l  t o  r e s i g n .  

b .   The men p r o r n i s e d  me  t o  a l l  r e s i g n .  

c .   1  p e r s u a d e d  t h e  men a l l  t o  r e s i g n .  

(14)

英語遊離数量詞研究の分析

主語コントロールの場合は,

( 3 3 a )

( 3 3 b )

にあるように,

F Q

は不定調標識

t o

の前に来ると 非文になり,不定詞標識

t o

の後に来ると正文となる。それに対して目的語コントロールの場合は,

(33c)のように

F Q

は不定詞標識的の前に生起する。

B a l t i n

( 3 3 a )

の構造を倒のように記述 する。

them( 

V" 

V' 

e  m 

e  c u

o  m   

rEt 

Q I l ‑

‑ a l l  

t o  

P R O  

r e s l g n  

103‑

(15)

凶について

B a l t i n

DP (=D"  J )

である

me

は不定調を最短距離で

C

統御しているが,制 御要素

( c o n t r o l l e r )

ではないので不定詞の主語とはなりえない,したがって

( 3 3 a )

は非文となるO

た だ し 不 定 詞 内 のPRO主語は,不定詞内の V' を最短距離で

C

統御しているのでV' は PRO との間で叙述関係が成立し, PROの位置に

FQ

が生起でき,

( 3 3 b )

は正文となる,としているO

次に,倒(=

( 3 1 c ) )

のような繰り上げ構文における

FQ

の位置について分析してみることにする。

T h e ys e e m e d  a l l  t o  b e  h a p p y .  

seem

などの繰り上げ述語を持つ構文は,

D

構造で補文の主語位置にあったものが

S

構造に至る過 程で,主節の主語位置に繰り上がる構造であるが,

B a l t i n

は,不定調内にあった主語が繰り上がる 過程で不定詞標識

t o

が主要部となり,

FQ

t o

の中間投射の位置に生起する,と分析するO した がって,同は闘のような構造を持つとしているO

t  b e  f r i e n d l y  

(16)

英語遊離数量詞研究の分析

次に,

B a l t i n

が第

2

のテーマとして取り上げた,叙述関係にある要素の聞に挿入匂が入る場合の 分析に移ることにする。例として

B a l t i n

が挙げた闘は,二重補部と挿入句との関係であるが,

( 3 2 a )  

が正文であるのは ,

g 加 et h e  b o o k s   α I I   t o   S α l l y

の間に叙述関係が成立しているためであり,

( 3 2 b

, 

c )

が非文であるのは挿入匂によって叙述関係が壊れるからであると

B a l t i n

は分析する

O

a.  G i v e  t h e  b o o k s  a l l  t o  S a l l y  though we may ,  i t   w o n 1 t  m a t t e r .   b.  * G i v e  t h e  b o o k s  a l l  though we may t o  S a l l y ,  i t   w o n 1 t  m a t t e r .   c .   * G i v e  t h e  b o o k s  though we may a l l  t o  S a l l y , 抗 w o n 1 tm a t t e r .  

B a l t i n

はこの事実を,

F Q

と不定詞との関係においても説明できるとして,聞の例で分析を行なっ ているD

の a.  * P e r s u a d e  t h e  men though  1  may a l l  t o  l e a v e ,  i t   w o n ' t  m a t t e r .   b  . P e r s u a d e  t h e  men though  1  may t o  a l l l e a v e ,  i t   w o n ' t  m a t t e r .   c .   * P e r s u a d e  t h e  men a l l  though  1  may t o  l e a v e ,  i t   w o n 1 t  m a t t e r .  

( 3 7 a )

は,挿入句が入ることによって,不定詞が目的語コントローラー

themen

によって

C

統御 できなくなり,不定詞はもはや述部とは見なされないので非文となる

o ( 3

7b)が正文となるのは,

PRO

V'

を最短距離で

C

統御しているので,

V'

の前に

F Q

を置くことができる。

( 3 7 c )

が非 文であるのは,挿入句が

VP

の元位置にある

F Q

と叙述構成素とを隔てているためである

O

B a l t i n

の分析で興味深いのは,目的語コントロール構文では倒(=

( 3 3 c ) )

のように

F Q

t o

前に生起するとしているが,

( 3 7 b )

では,

F Q

t o

の後に生起している点である。

1 p e r s u a d e d  t h e  men a l l  t o  r e s i g n .  

このことから,中村

( 1 9 9 6

,1

9 0 )

が述べているように倒も正文となり,目的語コントロール構 文の場合は不定詞標識

t o

の前にも後にも

F Q

が生起するということになる。

P e r s u a d et h e  men t o  a l l l e a v e .  

(17)

5  .残された問題と若干の提案

英語数量詞,特に,遊離数量詞についての研究は,以上考察してきたように,

M a l i n g   ( 1 9 7 6 )

, 

S p o r t i c h e  

(1

9 8 8 )

, 

B a l t i n   ( 1 9 9 5 )

によって,大いに進展を見たと言うことができるであろう

o

しか

もこの

3

つの研究が互いに深い関連性を持っていることを

B a l t i n

の記述によって知ることができる

D

すなわち,

M a l i n g

Q ‑ F l o a t i n g

の仮説は

B a l t i n

の叙述関係

( P r e d i c a t i o n )

の仮説に強い影響を与え ていることをうかがい知ることができるし,

B a l t i n

の仮説は明らかに

S p o r t i c h e

を発展させたもので あるからである。

生成文法の理論的枠組みは修正が何度もなされ現在の原理・パラメター理論に至っている。初期 の理論の中核を成した変形分析はもはや時代遅れとなり,文法研究の道具としては役立たなくなっ ているかに見える。

M a l i n g ( 1 9 7 6 )

はその時代の論文である。しかしここ

5

年を区切って考える ならば,遊離数量調に関する最も優れた論文と見なされている

B a l t i n(

1

9 9 5 )

にも

M a l i n g

が度々引 用されているのは既述の通りである。分析法は古くなったが,そこには先見性があったわけで、あるD

巧みには説明できなかったけれども

B a l t i n

(1

9 9 5 )

の叙述関係の仮説に強い影響を与えたわけで、あ

M a l i n g   ( 1 9 7 6 )

にはもうひとつ見逃せない指摘があったことをここで振り返って考えなければな らない。それは,

Q ‑ P r o  F l i p

のことである。詳しいことは繰り返さないが闘が簡潔に

Q ‑ P r oF l i p

現象を示している。

1 c a l l e d  them a

ll!b

o t h l  * e a c h .  

すなわち,

N P

が代名詞であるときには,たとえ文末であっても

a l lとb o t h

は代名詞の直後に置 くことができるという仮説である

o N P

が名詞であるときには,制のようにすべてが非文となるD

側 1 c a l l e d  t h e  men * a l l /   * b o t h l  * e a c h .  

この仮説は変形分析に基づく下方移動の原理によって説明されている。側は現象としては事実で あるから,もし,変形分析がもはや役に立たない理論であるならば,他の理論によって説明できな ければならない。しかし,現在までのところ,この現象を納得できるようには説明できていないど ころか,この現象についての言及も見当らない。闘は筆者(寺田)の収集したものであるが,

Q

P r o

F l i p

が当てはまる例であろうD しかも,文末ではないので,

M a l i n g   ( 1 9 7 6 )

の仮説では説明がつか ないものであるO

(18)

英語遊離数量詞研究の分析

a . t h e  e y e s  o f  them b o t h  were opened  (A  VB) 

b.  i n  f r o n t   o f  them a l l ,  s p e a k  t o  t h e  r o c k  and i t   w i l l  y i e l d  i t s  w a t e r   ( J V EB) 

さらに,闘は,

M a l i n g   ( 1 8 7 6 )

Q ‑ P r oF l i p

によっても

Q ‑ F l o a t i n g

によっても説明できない。

They h a v e  won a  p r i z e  e a c h .   ( Q u i r k  e t  a

l.  (1

9 7 2  

6 1 4 ) )  

同一同の例は,

S p o r t i c h e   ( 1 9 8 8 )

, 

B a l t i n   ( 1 9 9 5 )

でも説明できないで、あろう。

中村

( 1 9 9 6 )

は,数量詞が修飾する名詞匂が固有名調や総称的名詞句である場合の凶,同につい

( 4 4 a )  

, 

( 4 5 a )

は変形分析では説明できないが,無仮説では説明できるとしながらも,

( 4 4 b )

, 

( 4 5 b )  

が非文であることは無仮説でも説明できない,としている。これも残された問題である(7)。

a . 1  f o u n d  John and J a c k  and Sue a l l  s i t t i n g  on a  p a r k  b e n c h .   b.  * 1  f o u n d  a l l   ( o

f) John and J

a c k  and Sue s i t t i n g  on a  p a r k  b e n c h .  

a . The l i o n ,  t h e  b e a r ,  and t h e  monkey a r e  a l l  mammals. 

b.  * 

Al

l  t h e  l i o n ,  t h e  b e a r ,  and t h e  monkey a r e  mammals. 

別の観点から問題点を指摘してみたい。 1つは遊離数量詞の意味論的解釈の問題であるD 中村

( 1 9 9 6 )

は遊離数量調は個別的解釈

( i n d i v i d u a lr e a d i n g )

を持つとして,附,闘を例にして説明して いる。

a .  

Al

l  t h e s e  b o o k s  a r e  worthy o f  f i f t y  d o l l a r s .   b.  These b o o k s  a r e  a l l  worthy o f  f i f t y  d o l l a r s .  

a .  

Al

l  t h e s e  b o o k s  t o g e t h e r  a r e  worthy o f  f i f t y  d o l l a r s .   b .  * T h e s e  b o o k s  t o g e t h e r  a r e  a l l  worthy o f  f i f t y  d o l l a r s .  

( 4 6 a )

は多義で, I本全部で

50ドル」の解釈と「すべて 1

5 0ドル

Jの解釈の二つがあり,あ いまいであるD これに対して,

( 4 6 b )

には「すべて

1

5 0ドル」の解釈しかない。このことは総

和性を表す

t o g e t h e r

が入った附の容認

J

性の相違で証明できる,と中村はしている。太田

( 1 9 8 0

3 4 2 )

では普遍数量詞のうち

a l l

,e

v e r y

, 

e a c h

が個別的読みを持ち,

a l l

には集団的読みと個別的読みの両 方があるのに対して,

e a c h

は個別的読みを強調する場合に用いられ,

e v e r y

はその中間である,と

している。

S p o r t i c h e   ( 1 9 8 8

, 

4 4 5 )

は結論部分で,遊離数量調には前方照応的な働きがあるとして,闘を例

‑107‑

(19)

に挙げて,

N P

痕跡が語葉表示されたもので一種の照応形であるとしている。

a .   The r n e n  had [ a l l  t h r e e ]  known G a r b o .   b.  The r n e n  had [ a l l  t h r e e  o f  t h e r n ]  known G a r b o .  

一方,

B a l t i n   ( 1 9 9 5

, 

2 1 1 )

は,遊離数量詞には

e v e γ

と同様に「動調前に付く副詞J

( p r e v e r b s )  

の働きがあるとして,主語コントロールの不定詞と目的語コントロールの不定詞における遊離数量 詞と

e v e r

の振舞いの類似性を酬を用いて説明している。

a .   1  b e l i e v e  t h e s e  p e o p l e  a l l  t o  h a v e  l e f t .  

b.  For t h e s e  p e o p l e  a l l  t o  l e a v e  would be i n c o n v e n i e n t .  

c .   1  would h a t e  f o r  t h e s e  p e o p l e  e v e r  t o  f i n d  o u t  t h e y  were w r o n g .   d. 中 1 would h a t e  e v e r  t o  f i n d  o u t  t h a t   1  was w r o n g .  

e .   1  would h a t e  t o  e v e r  f i n d  o u t  t h a t   1  was w r o n g .   f .   1  d i d n ' t  b e l i e v e  t h e s e  p e o p l e  e v e r  t o  h a v e  a c t u a l l y  l i e d .  

これらのことは,遊離数量詞が統語的にも意味的にも複雑な働きを持っていることを示す証拠で あると考えられようD

以上を総合してみると,遊離数量詞は先行詞と同格関係を持つのではないかという考えに導かれ る。側について若干の分析をしてみようD

a .   The p e o p l e  a l l  answered t o g e t h e r .  

(N

EB

以下出典は同じ)

b .   Wh y  a r n  1  t o  f i n d  r n e a t  t o  g i v e  you a l l ?  

c .   Wh y  s h o u l d  1  l o s e  you b o t h  i n  one d a y ?   d.  They were a l l  wiped o u t  o v e r  t h e  whole e a r t h .   e .   They were b o t h  naked ,  t h e  r n a n  and h i s  w i f e .  

f .   T h i s  i s   t h e  l a n d  which you s h a l l  a s s i g n  by l o t ,  e a c h  t a k i n g  y o u r  own t e r r i t o r y .  

g.  One n i g h t

, 

when t h e y  had been i n  p r i s o n  f o r  s o r n e  t i m e

, 

t h e y  b o t h  had d r e a r n s

, 

e a c h   n e e d i n g  i t s  own i n t e r p r e t a t i o n .  

同から以下のことが言える

O

0) 

叙述関係をとりあえず考慮しないならば,遊離数量詞は主語や目的語の直後に来ることがで

(20)

英語遊離数量詞研究の分析

きる o ( 5 0 a ) の場合には t h ep e o p l e   =  a l l の関係を保ち,しかも,この例では興味深いこと に,中村 ( 1 9 9 6 ) の分析とは違って遊離数量調 a l l と t o g e t h e r が同一文中にあるので, a l l は , 太田 ( 1 9 8 0 ) が言う集合的読みを表すものと解釈できる O

(ii)  V P

内主語仮説を裏付ける位置,つまり,述部内に遊離数量詞は来ることができる O しかも,

主語との関係は, ( 5 0 d ) のように t h e y =  a l l の関係を保っている。

(iii)独立分詞構文の主語の位置に遊離数量調は来ることができる o ( 5 0 f ) の場合, each  は you の代理として置かれ,個別的読みを持っている。

以上の現象に見られる遊離数量調は,ほとんどすべてが再帰代名詞や e v e r とは違った振舞いをし ており,先行調と同格関係を持っていると説明したほうがよいように思われる

O

英語の存在数量詞が遊離できない理由は,存在数量詞が先行詞 N P との聞に同格関係がないため であると説明することができるであろう

D

( 1 )   この小論は,中村(1 9 9 6 ) ,三原 ( 1 9 9 8 ) に触発されて書くことができたことを感謝の意を込めて記 しておきたい。

( 2 )   寺田 ( 1 9 9 2 ) では日本語数量詞の二重の量化の問題を扱っている。

( 3 )   次の例は M a l i n g の Q ‑ P r oF l i p では非文とされる e a c h の反証と考えられるものであるが,現在までの ところ 1例にすぎないので詳しく扱うことは他日に譲ることにする。

T h i s  i s   what t h e i r  f a t h e r  J a c o b  s a i d  t o  them ,  when he b l e s s e d  them e a c h  i n  t u r n .   ( N E B )  

( 4 )   S p o r t i c h e   ( 1 9 8 8 ,  4 4 3 ) は#位置に F Q が生起するのは英語の話題化現象のためではないかと推測し ている。

( 5 )   B a l t i n   ( 1 9 9 5 ,  2 2 9 ) も中村と同様の主旨で S p o r t i c h e の不備を指摘している。

( 6 )   説明の順序の都合から, B a l t i n   ( 1 9 9 5 ,  2 0 0 ) が挙げた例の b と C を入れ替えである。

( 7 )   S p o r t i c h e   ( 1 9 8 8 ,  4 4 0 ) は主語の位置に来る数量認と F Q とは別の扱いをすべきであると述べている。

参 考 文 献 安藤貞雄他. 1 9 9 3 .   r 生成文法講義.1.北星堂書庖.

B a l t i n ,  Mar k .   1 9 9 5 . F l o a t i n g  Q u a n t i f i e r s ,  PRO ,  and P r e d i c a t i o n , "   L i n g u i s t i c  I n q u i r y  2 6 : 2 ,  1 9 9 ‑ 2 4 8 .   Koopman ,  H .  and D .  S p o r t i c h e .  1 9 8 7 . "  S u b j e c t s , "   m s . ,  UCLA ,  L o s   An g e l e s ,  C a l i f o r n i a .  

三原健一. 1 9 9 8 .   r 生成文法と比較統語論.1,くろしお出版.

中村 捷. 1 9 9 6 .   r 束縛関係一代用表現と移動‑ J . ひつじ書房.

太 田 朗 . 1 9 8 0 .   r 否定の意味.1.大修館.

P o s t a l ,  Pau l .   1 9 7 4 .  On  Rαi s i n g .  MIT P r e s s .  C a m b r i d g e ,  M a s s .  

Q u i r k ,  R a n d o l p h  e t  a l .   1 9 7 2 .   A Grammar o f  Contempora ゅ E n g l i s h . Longman ,  L o n d o n .   R a d f o r d ,  An d r e w .  1 9 9 7 .   S y n t α c t i c  T h e o r yαnd t h e  S t 門 t c t u 何 o fE n g l i s h .   C a m b r i d g e .  

S p o r t i c h e ,  D .   1 9 8 8 . A T h e o r y  o f  F l o a t i n g   Q u a n t i f i e r s   and I t s   C o r o l l a r i e s   f o r   C o n s t i t u e n t   S t r u c t u r e , "  

‑109‑

(21)

L i n g u i s t i c  I η qui γ ' y   1 9 : 3

, 

4 2 5 ‑ 4 4 9 .  

寺田正義. 1 9 9 2 .   r 日本語の数量詞移動について J . r 成田義光教授還暦祝賀論文集j3 3  ‑4 5 . 英宝杜.

資 料 文 献 TheAutho γ i z e d  V e r s i o n  o f t h e  E 。 旬 l i s hB i b l e .  

The New E n g l i s h  B i b l e .  

参照

関連したドキュメント

聖学院学術情報発信システム : SERVE SEigakuin Repository and

聖学院学術情報発信システム : SERVE SEigakuin Repository and

聖学院学術情報発信システム : SERVE SEigakuin Repository for

聖学院学術情報発信システム : SERVE SEigakuin Repository for

聖学院学術情報発信システム : SERVE SEigakuin Repository for

聖学院学術情報発信システム : SERVE SEigakuin Repository for

聖学院学術情報発信システム : SERVE SEigakuin Repository for

聖学院学術情報発信システム : SERVE SEigakuin Repository for