第68回JCI世界会議 リオ・デ・ジャネイロ大会
2013年11月6日(水)~11日(月)
於: ブラジル リオ・デ・ジャネイロ
JCIとは
国際青年会議所(Junior Chamber International=略称JCI)とは青年経済人による自己研鑽と地域社 会、国家、世界のよりよい発展を目的にしたすべての国籍、民族、宗教、性別を超越した青年で構成される 世界的な「指導力開発組織」です。JCI世界会議(JCI World Congress)とは
JCI世界会議は、一年に一度、世界中のJCIメンバーが集まり、世界をよりよく変えていく為にさまざまなアイ デアを出し合い、集結させ、社会により多くのインパクトを与える事を目的とした、JCIにとって最も重要な会 議です。会議期間には、NOM会頭会議、常任理事会、理事会、総会といった組織運営に関する会議、世界 会議スローガンに基づくセミナー、会員の資質向上を目的とした各種セミナー、分科会が開催されます。同時 に「個人」、「地域社会」、「マネージメント」、「国際性」といった、JCIの理念を広めるための褒賞(アワード)、 あるいはTOYPプログラムも開かれ、高い人気を得ています。そして、開会式、各種セレモニーが世界会議に 華をそえ、会頭招待レセプション、ガラ、また、ジャパンナイトをはじめとする各NOMナイトが、参加会員の友 情を深め友好の輪を広めます。総会は、多くの重要事項の審議のほかに、次年度の役員を全員選挙で選 び、2年後の世界会議開催地を決定します。
大会期間中に国際交流や個々人の交流の大きな機会となるジャパンナイトは11月 7日(木)21:00~23:30にコスタ・ブラヴァにて開催されます。京都JCメンバーの 力を結集して、各国の人々におもてなしの心で京都の文化と伝統を発信する事で 京都の魅力を感じて頂く機会と致します。
【 結団式 & ジャパンナイト 】
日 時: 11月7日(土) 20:40~20:50(結団式) 21:00~23:30(ジャパンナイト) 会 場: コスタ・ブラヴァ (COSTA BRAVA) ※結団式は京都JCブース前で行います住 所: R. Srg. José da Silva, 3621 – Joá Rio de Janeiro T E L: +55-21-3139-1861
【 推奨宿泊ホテル 】 ウィンザープラザコパカパーナ
住 所:Ave Princesa Isabel 263 Copacabana, Rio de Janeiro, 22011-010 TEL:+55 21 2195-5500 ウィンザープラザコパカパーナホテルには、屋外プール、フィットネスセンタ ー、サウナがあります。公共エリアでは、高速インターネットアクセス(有線) をご利用いただけます(有料)。
【 解団式 】
日 時: 2013年11月8日(金)16:40~16:50(京都 JC 解団式) 場所: WINSOR BARRA (総会Ⅲ会場 出口付近) 住所: Lucio costa,2630,Barra da Tijuca Rio deJaneiro 電話: +55-21-2195-5000 解団式 集合場所 (総会Ⅲ会場出口付近)【京都JC宿泊ホテル・合同 LOM ランチョン】
ウィンザープラザ
(コパカパーナ
)ホテル
までお願いします。Atê Windsor Plaza Copacabana
Hotel, por favor
Ave Princesa Isabel 263 Copacabana,Rio de Janeiro
Fone: (21) 2195-5500
【大会実施会場・総会Ⅲ・京都JC解団式】
ウィンザー・バハまでお願いします。
Atê Windsor Barra, por favor
Avenida Lucio Costa, 2630 - Barra da Tijuca
Fone: (21) 2195-5000
【オープニングセレモニー・ブラジリアンナイト】
シティバンクホールまでお願いします。
Atê Citibank Hall, por favor
Av. Ayrton Senna, 3000 - Barra da Tijuca
Fone: (21) 3035-5200
【GALA】
リオ・センターまでお願いします。
Atê Riocentro, por favor
A v e n i d a S a l v a d o r A l l e n d e , 6 5 5 5 - B a r r a d a T i j u c a
Fone: (21) 3035-9100
【京都JC結団式・ジャパンナイト】
コスタ・ブラヴァまでお願いします。
Atê COSTA BRAVA, por favor
R. Srg. José da Silva, 3621 – Joá Rio de Janeiro
Fone: (21) 3139-1861
【空港】
アントニオ・カルロス・ジョビン国際空港までお願いします。
Atê Aeroporto Internacional do Rio
de Janeiro/Galeão - Antônio Carlos
Jobim, por favor
Avenida 20 de Janeiro, s/n° - Ilha do Governador
Fone: (21) 3398-5050
【主要会場 地図】
主要会場間 タクシー 移動時間
出発 到着 所要時間 ウィンザープラザ コパカパーナ ホテル 京都JC宿泊ホテル・LOMランチョン コスタ・ブラヴァ ジャパンナイト 34分 (16.5km) ウィンザープラザ コパカパーナ ホテル 京都JC宿泊ホテル・LOMランチョン ウィンザー・バハ 大会実施会場・総会Ⅲ・京都JC解団式 28分 (19.7km) ウィンザープラザ コパカパーナ ホテル 京都JC宿泊ホテル・LOMランチョン シティバンクホール オープニングセレモニー・ブラジリアンナイト 32分 (25.7km) ウィンザープラザ コパカパーナ ホテル 京都JC宿泊ホテル・LOMランチョン リオ・センター GALA 41分 (32.7km) コスタ・ブラヴァ ジャパンナイト ウィンザー・バハ 大会実施会場 24分 (10.1km) ウィンザー・バハ 大会実施会場・総会Ⅲ・京都JC解団式 シティバンクホール オープニングセレモニー・ブラジリアンナイト 11分 (8.0km) シティバンクホール オープニングセレモニー・ブラジリアンナイト リオ・センター GALA 10分 (7.3km) アントニオ・カルロス・ジョビン国際空港 空港 ウィンザープラザ コパカパーナ ホテル 京都JC宿泊ホテル・LOMランチョン 28分 (26.8km) シティバンクホール オープニングセレモニー・ブラジリアンナイト アントニオ・カルロス・ジョビン国際空港 空港 25分 (28.6km) リオ・センター GALA アントニオ・カルロス・ジョビン国際空港 空港 30分 (33.0km) ※交通状況により、所要時間が変わります。余裕を持って移動して下さい。リオ・デ・ジャネイロ滞在時の注意事項
リオ・デ・ジャネイロは、世界三大美港の一つに数えられ、風光明美な国際観光 都市である反面、世界有数の犯罪都市としても有名であります。以前と比べて治安 が良くなってきていると言われていますが、それでも日本人旅行者が毎年多数の被 害にあっています。世界会議期間中を安全に過ごすために下記事項にご注意くだ さい。 1.安全に対する心構え 1 防犯に対する努力労力は惜しまず、自分の安全は自分自身で守る 2「目立たない・行動を予知されない・用心を怠らない」を念頭に行動する。 3「自分だけは大丈夫・まさか自分が」というような安易な考えは払拭する。 2.一般的な注意事項 1 早朝や夜間は市内のどこでも危険です。 2 一人歩きはしないで下さい。 3 会議参加中以外の外出は簡素な服装を推奨します。市内では、スーツなどの服 装は人目に付き非常に目立ちます。 4 鞄やカメラを肩に提げたりしないで下さい。腕時計も腕に付けないで下さい。 5 クレジットカード類はなるべく持ち歩かず、必要最低限の現金のみを携行して下さ い。 6 貴重品はホテル等に保管し、身分証(パスポート等)の写しを携行して下さい。 7 バスはスリ等の犯罪が多いです。タクシーの利用を推奨します。 3.地区別の注意事項 (1)早朝・夜間の海岸(特にコパカパーナ、イパネマ) 波打ち際で強盗が多発しているので、カメラや腕時計、貴金属を身に付けて砂浜 に入ることは非常に危険です。また、ホテルが並ぶ歩道でも同様の注意が必要 です。 アントニオ・カルロス・ ジョビン国際空港 (空港) コスタ・ブラヴァ (京都JC結団式・ ジャパンナイト) ウィンザー・バハ (大会実施会場・総会Ⅲ・ 解団式会場) シティバンクホール (オープニングセレモニー・ ブラジリアンナイト) リオ・センター (GALA) ウィンザープラザ コバカパーナ (京都JC宿泊ホテル・ LOMランチョン) 在リオ・デ・ジャネイロ 日本国総領事館(2)週末・夜間のセントロ地区 週末のセントロ地区は人気(ひとけ)が無く、危険な場所が多いため、避けるように して下さい。また、曜日に関わらず夜間は徒歩での移動を避け、目的地までの往 復は近距離でもタクシー等を利用して下さい。 (3)土地勘の無い場所への立ち入り 土地勘がない場所に安易に行かない。基本的に、南部地区(フラメンゴ、ボタファ ゴ、コパカパーナ、イパネマの各地区)以外は、土地勘のある人の案内なしでは 行かないで下さい。 (4)ファベーラ(スラム街) 比較的治安の良い南部地区にもファベーラ(スラム街)が点在しているので、一見 して雰囲気が違う場所には足を踏み入れないで下さい。 4.被害時の注意事項 注意していても強盗に遭うことがあります。常にリスクがあることを理解し、もし襲わ れた場合には以下の点に留意して下さい。 1 抵抗せず、要求された金品は素直に渡して下さい。(相手が子供の場合でも、凶器 を持っています。) 2 あわてて急な動作をしないで下さい。 3 相手の顔を凝視しないで下さい。 5.タクシーの利用について タクシーを利用してトラブルになるケースはほとんどない為、リオでの移動はタクシ ーを利用することをおススメします。 1 空港から利用するタクシーは、空港と契約しているタクシーなので安心して利用で きます。 2 ホテルから外出する場合は、ホテルのドアマンに依頼すると安全です。大抵のレ ストランでも店に頼めば呼んでくれます。 3 通りで流しのタクシーを拾う場合は、タクシー後部に会社名がはいったものを必ず 選ぶ様にして下さい。
【
ブラジル
ってどんな国?ブラジル
基本情報】 国名: ブラジル共和国 【人口】 1 億 9,075 万人(2010 年) 【首都】 ブラジリア 【人種】 欧米系 55% 混血 38% その他 【言語】 ポルトガル語 【宗教】 カトリック教徒 90% 【時差】 日本より 12 時間遅れ(夏時間あり) 【通貨】 レアル 略号 R$(ポルトガル語の発音はヘアウ) ※ 約 1R$=0.5US$、1R$=50 円 紙幣は R$2、R$5、R$10、R$20、R$50、R$100 の 6 種類、コインは R$1 と 1、5、10、 25、50¢の 6 種類がある。R$10 の紙幣および各コインは新旧 2 種類ある。 【気候風土】 南半球のブラジルは、日本と季節が反対になる。11 月のリオは夏の始まり、雨も 多くなるこの 時期でもあるが、スコールが多く一日中雨が降り続く事はそれほど多 くない。 11 月 リオ・デ・ジ ャネイロ 京都市 平均最高気温 27℃ 24.5℃ 日平均気温 24℃ 4℃ 平均最低気温 22℃ 14.4℃ 降水量 97 mm 71 mm 【電圧とプラグ】 電圧は州によって異なります。リオ・デ・ジャネイロとサンパウロでは 110V、 ブラジ リアでは 220V です。周波数は 60 ヘルツで、プラグは日本と同じ平 2 穴 の A タイプ も使用されていますが C タイプの場合があるので念のため C タイプ のプラグもご用 意ください。 C タイプ A タイプ 【レンタカー】 日本の国際免許では、運転出来ません。 【チップ】 チップの習慣があるが厳格ではありません。 【水道水】 地方ではもちろんのこと都市部でも水道水は必ずしも安全でありませんので沸騰 させた水またはミネラルウオーターを飲んで下さい。「com gas」「gasosa」が炭酸入り、「sem gas」が炭酸なしです。
【トイレ】 「トイレットペーパーは便器に捨てずに専用のゴミ箱に捨てる」方式が主流です。 トイレにごみ箱がある場合は大抵このペーパー分別方式ですのでご注意ください。 なお、大都市には有料の公衆トイレがありますので、小銭を用意しておきましょう。 【両 替】 空港、銀行、高級ホテル、両替所などで両替することができますが、手数料がか かります。 【治安】 ワールドカップやオリンピックを控え比較的治安は安定しているとの報道があるが、 実際には経済格差が広がりスリや万引きなどの犯罪率は日本より悪いので、夜一 人での行動・外出は必ずお控えください。 【入国査証】 ブラジルは入国査証(ビザ)が必要となります。取得には、約 3 週間必要となります。 下記旅行会社が JCI 世界会議のために専用窓口を開設しております。お気軽にお 問合せ下さい。 1. JTB グループ 【ホテル手配 】 ㈱JTB西日本 団体旅行京都支店 主任 松井 勝政 〒604-8152 京都府京都市中京区手洗水町 670 京都フクトクビル 5F TEL: 075-241-3183 【 ルールやマナー 】 ■喫煙・飲酒 ブラジルのサンパウロ州では、交通機関、レストラン、バー、ホテルなど屋内の公共の 場が全面禁煙。違反した場合、今のところ喫煙者が罰せられることはありませんが、注意 するに越したことはありません。 ■写真撮影 空港の入国審査、港のほか、美術館、博物館、教会内部などは、ほとんどが撮影禁止 になっています。レストランで写真を撮りたいときは、ウェイターに頼んで撮ってもらいまし ょう。 ■服装の TPO を考えよう ビーチでは T シャツやタンクトップ、短パン、サンダルなどのラフな服装で楽しんでいて も、教会や政府の建物では肌の露出の多い服装は避けるのがマナー。女性はミニスカー トの着用も控えましょう。 ■スリ・ひったくり 駅や鉄道・バスの車内、市場など混雑した場所では周囲に気を配り、人通りの少ない 場所は歩かないようにしましょう。人前で現金や貴重品を見せるのも避けましょう。 ■臭い ブラジル人は、体臭などを気にする人が多く、少し汗をかく度にシャワーを浴びる人が 多いです。人によっては、1日に3,4回シャワーを浴びる場合もあります。 ブラジル人は日本人以上に匂いに敏感なので、自分では臭くないと思っても、こまめに シャワーを浴びるようにすればブラジル人に不快感を与えることが少ないと思います。
【 緊急時連絡先 】
1.大使館
在ブラジル日本大使館
所在地 SES Quadra 811 Avenida das Nações Lote 39 BRASÍLIA - DF 代表電話 (55-61)3442-4200 代表FAX (55-61)3242-0738 領事FAX (55-61)3242-2499 窓口受付時間 月曜~金曜 9時~12時 13時30分~17時30分 *午後の査証受付は16時まで。 *週末・祝日等の休館には留守番電話(上記番号)をモニターしておりますので、 緊急時にはメッセージを残してください。 ホームページ:http://www.br.emb-japan.go.jp/nihongo/index.html 2. 警察関係 (1) リオ州民警察観光警察署(観光客や外国人の被害)英語可。 2551-5112/3399-7171/3399-7170 ※万一事件に遭った際は、上記に届け出ます。 (2) リオ州軍警 190(日本の110番) 緊急出動要請はここへ 3. 救急車 192(ホテルやアパートから呼ぶ場合) 193(路上から呼ぶ場合) 4. 火事 193 5. 病院関係 (1) Sousa Aguiar
Pcr.da Republica111 Centro
電話:2221-2121 FAX:2509-1465 (2) Miguel Couto
Av.Bartolomeu Mitre1108 Gavea
電話:2274-6050 FAX:2274-6050 (3) Clinica Sao Vicente
R.Joao Borges 204 Gavea 電話:2529-4422
(4) Casa de Saude Sao Sebastiao R.Bento Lisboa160 Catete (5) Dr.Tadashi Kitamura 電話:2205-3196(日本語可 往診可) 【 国際電話 】 1.ブラジルから日本へかける場合 (075)1234-5678 または(090)1234-5678 へかける場合 00(国際電話識別番号) ▼ 15、21、23 など(電話会社の番号) ▼ 81(日本の国番号) ▼ 75 または 90(市外局番と携帯電話の最初の 0 を除いた番号) ▼ 1234-5678(相手先の電話番号) 2.【日本からブラジルへかける場合】 リオ・デ・ジャネイロの(21)1234-5678 にかける場合 国際電話会社の番号 001(KDDI)※1、0033(NTT コミュニケーションズ)※1、 0061(ソフトバンクテレコム)※1、005345(au 携帯)※2、 009130(NTT ドコモ携帯)※3、0046(ソフトバンク携帯)※4 ▼ 010(国際電話識別番号)※2 ▼ 55(ブラジルの国番号) ▼ 21(頭に 0 があれば、0 を取った番号) ▼ 1234-5678(相手先の電話番号) ※1「マイライン」の国際通話区分に登録している場合は不要。詳細は www.myline.org ※2 au は、010 は不要。 ※3 NTT ドコモは事前登録が必要。009130 をダイヤルしなくてもかけられる。 ※4 ソフトバンクは 0046 をダイヤルしなくてもかけられる。 海外損害保険にご加入下さい! 申込後に配布されるJTBの傷害保険のパンフレットを配布します。関西国際空港でも傷害保険の 販売機での加入が可能です。万が一に備え、海外傷害保険のご加入をお勧めいたします。
【 ポルトガル語講座 】 日本語 ポルトガル語 おはようございます Bom dia. ボン ジア こんにちは Boa tarde ボア タルジ こんばんは Boa noite ボアノイチ おやすみなさい Boa noite ボアノイチ さようなら Tchau チャウ では、また Até logo アテ ローゴ では、また明日 Até amanhã アテ アマニャン 幸運を祈る! Boa sorte! ボア ソルチ ご機嫌いかがですか Como vai? コモ ヴァイ まあまあです。 Mais ou menos マイス オウ メノス あなたは? E você? エ ヴォセ
元気です。ありがとう Estou bem, obrigado. エストウ ベン オブリガード
では、よい 1 日を! Tenha um bom dia. テニャ ウン ボンジア
よい旅を! Boa viagem!
ボア ヴィアージェン
いいお天気ですね。 O tempo está bom オ テンポ エスタ ボン
日本語 ポルトガル語
私の名前は山田です。 Meu nome é Yamada メウ ノメ エ ヤマダ
あなたの名前は? Como é seu nome? コモ エ セウ ノメ
この方は青木さんです。 Esta pessoa é o senhor Aoki. エスタ ペソア エ オ セニョール アオキ
はじめまして Muito prazer ムイト プラゼール
はじめまして Prazer em conhecê-lo(a) プラゼール エン コニェセーロ
お目にかかれてうれしいです。 Foi um prazer conhecê-lo(a) フォイ ウン プラゼール コニェセーロ
とても楽しかったです。 Foi muito divertido フォイ ムイト ジヴェルチード また会いましょう Gostaria de reencontrá-lo(a) ゴスタリア ジ レエンコントラール ありがとう Obrigado オブリガード ありがとうございます Muito obrigado ムイト オブリガード
ご親切、感謝します Obrigado pela gentileza オブリガード ペラ ジェンチレーザ
プレゼントをありがとう Obrigado pelo presente オブリガード ペロ プレゼンテ
いろいろお世話になりました Obrigado pela atenção オブリガード ペラ アテンサウン
どういたしまして De nada
ジ ナーダ
こちらこそお礼を申し上げます Obrigado você オブリガード ヴォセ