言語センター広報 L
仰: g uageS t u d i e s第 2 1 号 ( 2 0 1 3 . 1)小樽商科大学言語センター
A S t r o n g e r C o m m u n i c a t i v e L a n g u a g e T e a c h i n g D e s i g n i n U n i v e r s i t y C l a s s r o o m s .
V J
甲 山
中 'nm 川
U
町Z 4
円 し
百れ
1晶PTi
O
I J
ザ
n .
m
士 山
九
[ i 川 M ah
nd
o
抄 録
一般的に、英語在学ぶ日本人は標準的な試験の合格を目指して、書物を使って勉強することに長け ている。しかし、長年勉強しても会話力が低いことが知られている。それは日本人が無口だからとか、
意見を強い口にしたがらないからだとする見方が多い。多くの場合、言語教育者は、これは対話の 能力不足のせいだと見ている
Oこれが巡り巡って、基本的な文法や、オーデ、ィオリンガルスタイルの ドリルを通じた会話パターンを再度教えることになる。 日 o w a t t ( 1 984) はこれをコミュニカティブ言 語教脊の「弱い j 導入と称し、「強い」スタイルと対比している。このアプローチは主に、意味や正 確な用法を身に着ける手段として、わかりやすいコミュニケーションに焦点在当てている。この学習 者中心アプローチを様々なクラスで用いると、習熟度の低い学留者でさえも、目覚ましい結果が表れ ている
OI n t r o d u c t i o n
寸 hes t u d e n t s j u s t c a n ' t s p e a k " i s a common l a m e n t among E n g l i s h i n s t r u c t o r s t h r o u g h o u t J a p a n . J a p a n e s e s t u d e n t s a r e s h y , " They h a v e no o p i n i o n s , " o r t h e y do n o t know what t o s a y "
r e s o n a t e s among u n i v e r s i t y i n s t r u c t o r s . A f t e r a minimum o f s i x y e a r s o f c o m p u l s o r y E n g l i s h s t u d y ,
many s t u d e n t s e n t e r i n g u n i v e r s i t y c a n n o t e n g a g e i n a b a s i c E n g l i s h c o n v e r s a t i o n . As M u l l i g a n ( 2 0 0 5 ) o b s e r v e s , " J a p a n e s e s t u d e n t s s t u d y E n g l i s h 3 t o 5 h o u r s a week o r more , a n y w h e r e f r o m 6 t o 1 0 y e a r s , y e t J apan h a s o n e o f t h e l o w e s t l e v e l s o f E n g l i s h l a n g u a g e p r o f i c i e n c y o f a n y d e v e l o p e d c o u n t r y i n t h e w o r l d . T h i s i s f u r t h e r r e f l e c t e d i n t h e i r i n t e r n a t i o n a l TOEFL s c o r e s , w h i c h l a n g u i s h a t t h e b o t t o m ( p . 3 3 ) . "
A v a s t and c o l o r f u l a r r a y o f f o u r ‑ s k i l l s E n g l i s h t e x t b o o k s i s a v a i l a b l e t o u n i v e r s i t y t e a c h e r s a t t e m p t i n g t o a d d r e s s t h i s s t a g g e r i n g p r o f i c i e n c y d e f i c i t . However , some i n s t r u c t o r s f i n d t h e m s e l v e s s t a r t i n g a l l o v e r a g a i n , r e ‑ t e a c h i n g a l i m i t e d s e t o f b a s i c l a n g u a g e f o r m s embedded i n a n o t i o n a l ‑ f u n c t i o n a l s y l l a b u s t o s o ‑ c a l l e d f a l s e b e g i n n e r s . " T h i s may b e a s u 而 c i e n tp r a c t i c e f o r c o m p u l s o r y G e n e r a l E n g l i s h " c l a s s e s a t J a p a n e s e u n i v e r s i t i e s , b u t i t c a n b e p a r t i c u l a r l y f r u s t r a t i n g when s t u d e n t s r e s i s t t h e s p e a k i n g t a s k s t h a t t h e common t e x t b o o k a p p r o a c h e s c a l l f o r . T h i s r e p o r t e x a m i n e s what happened when t h e i n s t r u c t o r ( p r e s e n t a u t h o r ) c h a n g e d t h e s p e a k i n g a c t i v i t i e s and s p e a k i n g t e s t f o r m a t i n G e n e r a l E n g l i s h c 1 a s s e s f r o m r e ‑ t e a c h i n g o f h i g h s c h o o l m a t e r i a l t o a more c o m m u n i c a t i v e a p p r o a c h , a r e d e s i g n i n o r d e r t o b e t t e r r e f l e c t t h e way E n g l i s h i s u s e d f o r c o m m u n i c a t i o n i n t h e r e a l w o r l d .
One o f t h e h i g h e s t h u r d l e s on t h e t r a c k t o g e t t i n g s t u d e n t s t o p r a c t i c e c o m m u n i c a t i n g i n E n g l i s h
q d
o o
M a r t i n ] . M u r p h y
i s g e t t i n g them t o s p e a k i n E n g l i s h i n t h e c l a s s r o o m ( B r o w n , 2 0 0 5 ; F e l l n e r , 2 0 0 5 ) . Nunan ( 1 9 9 8 ) s t r e s s e s t h e i m p o r t a n c e o f u s i n g c l a s s r o o m t i m e f o r a c t i v i t i e s t h a t p r a c t i c e r e a l c o n v e r s a t i o n ( p . 2 7 ) . However , i n e v i t a b l y i n s t r u c t o r s w i l l e n c o u n t e r c l a s s e s where s t u d e n t s a r e s t a u n c h l y r e s i s t a n t t o e n g a g i n g i n c l a s s r o o m a c t i v i t i e s t h a t p r a c t i c e s p e a k i n g i n E n g l i s h . T h i s i s a p a r t i c u l a r l y f r u s t r a t i n g s i t u a t i o n when t e a c h e r s h a v e a l r e a d y c o m m i t t e d t o a t e x t b o o k f o rt h e a c a d e m i c y e a r . O u t o f a s e n s e o f r e s p o n s i b i l i t y t o u s e what t h e y h a v e made t h e i r s t u d e n t s p u r c h a s e , o r f o r l a c k o f a b e t t e r a l t e r n a t i v e , t e a c h e r s p u s h t h e c l a s s t h r o u g h t h e m o t i o n s o f t h e a c t i v i t i e s p r e s c r i b e d i n t h e t e x t u n t i l t h e e n d o f t h e s e m e s t e r . Some may a s c r i b e t h e i r i n a b i l i t y t o f o s t e r a more 三 o m m u n i c a t i v e "
c l a s s r o o m t o i n h e r e n t も w m o t i v a t i o n " among s t u d e n t s . They may make a f e w a 司 j u s t m e n t st o l e s s o n p l a n s , wash t h e i r h a n d s o f t h e m a t t e r , a n d hope t h e y g e t a more e a g e r g r o u p o f s t u d e n t s n e x t y e a r .
Or , t h e y may r a d i c a l l y o v e r h a u l t h e i r e n t i r e s y l l a b u s a n d t e a c h i n g a p p r o a c h a l t o g e t h e r . One a 1 t e r n a t i v e i s d e p a r t i n g from t h e t e x t b o o k s t r u c t u r e a l t o g e t h e r . T h i s p a p e r , an a c t i o n ‑ r e s e a r c h ‑ b a s e d c a s e s t u d y , o u t l i n e s o n e s u c h d e p a r t u r e , o n e w h i c h more c l o s e l y r e f l e c t s N u n a n ' s ( 1 9 9 8 ) v i s i o n o f a c o m m u n i c a t i v e c l a s s r o o m .
S t u d e n t s ' & T e a c h e r ' s Backgrounds
E n g l i s h l a n g u a g e l e a r n e r s i n J a p a n a r e e x p o s e d t o a l i m i t e d number o f t e a c h i n g a p p r o a c h e s . T h e s e may v a r y d e p e n d i n g on t h e s c h o o l a n d E n g l i s h i n s t r u c t o r s , however , two m e t h o d s a r e commonly r e f e r r e d t o : ( 1 ) ぬ kudoku , " whereby i n s t r u c t o r s m a i n l y u s e t h e l e a r n e r s ' n a t i v e l a n g u a g e 仏 1 ) , s t u d e n t s l e a r n E n g l i s h t h r o u g h a n a l y s i s o f grammar f o r m s , and t r a n s l a t i o n b e t w e e n E n g l i s h and J a p a n e s e i s t h e main method o f l a n g u a g e l e a r n i n g ( H i n o , 1 9 9 8 ; G o r s u c h , 1998 , 2 0 0 1 ) ; and ( 2 ) p o r t i o n s o f t h e A u d i o l i n g u a l Method , i n w h i c h t h e l e a r n e r s a r e l e d by t h e i n s t r u c t o r t o p r a c t i c e grammar f o r m s i n o r a l r e p e t i t i o n . T h i s method f o c u s e s on e n g r a i n i n g f o r m ‑ c o r r e c t s t a t e m e n t s , 司 u e s t i o n sand r e s p o n s e s a s h a b i t . L a n g u a g e f o r m s a r e e x p l a i n e d i n L 1 , p r a c t i c e d i n i s o l a t i o n a n d l a t e r a p p l i e d i η p o s s i b l e c o m m u n i c a t i o n s i t u a t i o n s t h r o u g h a v a r i e t y o f d r i l l s .
F a r l e s s f r e q u e n t l y , a n E n g l i s h l a n g u a g e l e a r n e r i n J a p a n m i g h t e n c o u n t e r o n e o f t h e more c u r r e n t C o m m u n i c a t i v e A p p r o a c h e s . L e s s o n s a r e s t u d e n t ‑ o r i e n t e d a s o p p o s e d t h e t e a c h e r b e i n g t h e c e n t e r o f i n s t r u c t i o n . I n s h o r , t s t u d e n t s u s e E n g l i s h i n o r d e r t o l e a r n E n g l i s h ( F i n o c c h i a r o &
B r u m f i , t 1 9 8 3 ) . A l t h o u g h i t i s a r g u a b l e w h i c h m e t h o d s a r e a c t u a l l y i n u s e and which a r e t h e most b e n e f i c i a l t o l a n g u a g e l e a r n i n g ( S a i t o , 2 0 1 2 ) , i t i s c l e a r t h a t many E n g l i s h l a n g u a g e c l a s s r o o m s i n J a p a n r e m a i n v e r y t e a c h e r ‑ c e n t e r e d and l a n g u a g e ‑ f o r m f o c u s e d ( N i s h i n o , 2 0 0 8 ) .
1 t i s w e l l d o c u m e n t e d t h a t t h e d e a r t h o f c o m m u n i c a t i v e a c t i v i t i e s i n p r e ‑ t e r t i a r y J a p a n e s e EFL
c l a s s r o o m s i s i n p a r t a t t r i b u t a b l e t o t e a c h e r s ' a t t i t u d e s t h a t t h e y s h o u l d u s e c l a s s r o o m t i m e t o
p r e p a r e s t u d e n t s t o t a k e u n i v e r s i t y e n t r a n c e t e s t s ( L a w , 1 9 9 4 ; G o r s u c h , 1 9 9 8 ) . However , i n h e r
1998 s t u d y o f t w o J a p a n e s e t e a c h e r s u s i n g t h e yakudoku method , G o r s u c h o b s e r v e d t h a t t h e
t e a c h e r s " r e p o r t e d t h a t t h e y d i d n o t a s k t h e s t u d e n t s t o p r o d u c e t h e i r own o r i g i n a l s p o k e n o r
w r i t t e n E n g l i s h u t t e r a n c e s o r s e n t e n c e s , b e c a u s e i t w o u l d b e t o o d i f f i c u l t ' f o r s t u d e n t s " ( c i t e d i n
G o r s u c h , 2001 , p . 4 ) . P r i o r t o t h e end o f t h e 2011 a c a d e m i c y e a r , I u s e d what I c o n s i d e r e d t o b e a
c o m m u n i c a t i v e , l e a r n e r ‑ c e n t e r e d l e s s ο n s t y l e o n J y i n c l a s s e s w i t h h i g h e r ‑ p r o f i c i e n c y l e a r n e r s . I n t h e s e
A S t r o n g e r C o m m u n i c a t i v e L a n g u a g e T e a c h i n g D e s i g n i n U n i v e r s i t y C l a s s r o o m s
l e s s o n s , c l a s s r o o m s p e a k i n g a c t i v i t i e s f o c u s on s m a l l ‑ g r o u p d i s c u s s i o n s , and i n c l u d e d no d r i l l s , v e r y l i t t l e e x p l i c i t grammar
同f o r mi n s t r u c t i o n , and a l m o s t no c o n t r o l l e d p r a c t i c e o f l a n g u a g e f o r m s . L i k e t h e t e a c h e r s i n t h e Gorsuch ( 1 9 9 8 ) s t u d y , p e r h a p s , 1 was f u l l y v e s t e d i n t h e i d e a t h a t l o w e r
叩p r o f i c i e n c ys t u d e n t s c o u l d not‑or would not‑handle o p e n ‑ e n d e d s p e a k i n g t a s k s , o r a n y t h i n g beyond c o n t r o l l e d p r a c t i c e o f b a s i c l a n g u a g e f o r m s . T h e r e f o r e , f o r s t u d e n t s whose p l a c e m e n t t e s t s c o r e s p u t them i n t h e s o ‑ c a l l e d " l o w e r l e v e l " c l a s s e s , a t y p i c a l 1 a n g u a g e ‑ f o r m ‑ f o c u s e d t e x t b o o k w i t h w e l l ‑ e s t a b l i s h e d a c t i v i t i e s seemed a p p r o p r i a t e .
On t h e o t h e r hand , b e c a u s e my s m a l l ‑ g r ひ upd i s c u s s i o n l e s s o n s a t t h e h i g h e r 1 e v e l s t e n d e d t o b e s u c c e s s f u 1 and , i n f a c , t more e n j o y a b 1 e f o r b o t h me and t h e s t u d e n t s , 1 began t o t e s t them o u t on some o f my non 寸 l i g h e r ‑ l e v e 1c l a s s e s . The p o s i t i v e r e s p o n s e among s t u d e n t s t o t h e s e a c t i v i t i e s was e n c o u r a g i n g , e v e n though t h e 1 a n g u a g e 1 e v e l was n o t a s h i g h . Af t e r a w h i l e , t h e r e m a i n i n g t e x t b o o k ‑ b a s e d c l a s s e s began t o seem t e d i o u s , cumbersome , and f r u s t r a t i n g f o r b o t h me and t h e s t u d e n t s . F e e l i n g 1 had n o t h i n g t o 1 0 s e , 1 d e c i d e d t o a t t e m p t t h e same d i s c u s s i o n ‑ b a s e d 1 e s s o n f o r m a t i n my 1 0 w e s t l e v e l " c l a s s e s a s 1 was d o i n g i n t h e h i g h e r 1 e v e 1 c l a s s e s . The r e s p o n s e f r o m
恥
s t u d e n t swas s u r p r i s i n g 1 y p o s i t i v e . P a r t i c u 1 a r l y s u r p r i s i n g was t h e amount t h a t s t u d e n t s i n a 1 1 c l a s s e s were w i l l i n g t o t a 1 k i n E n g l i s h . I n o r d e r t o a s s e s s t h e d i 町 e r e n c ei n s t u d e n t s p e a k i n g o u t p u t b e t w e e n t h e two k i n d s o f 1 e s s o n f o r m a t s ( t e x t b o o k ‑ b a s e d v s . d i s c u s s i o n ‑ b a s e d ) , 1 compared t h e r e s u 1 t s o f two d i f f e r e n t o r a 1 t e s t i n g methods 1 u s e d f o r e a c h l e s s o n f o r m a t .
P a r t i c i p a n t s
T h i s m i n i
四c a s es t u d y documents t h e m i d ‑ s e m e s t e r r e p l a c e m e n t o f one t e a c h i n g method w i t h a n o t h e r among two c l a s s r o o m s o f E n g l i s h l a n g u a g e 1 e a r n e r s d u r i n g t h e 2011 a c a d e m i c y e a r a t a J a p a n e s e u n i v e r s i t y . A 1 1 s t u d e n t s were f i r s t ‑ y e a r , n o n ‑ E n g l i s h ( B u s i n e s s ‑ F i n a n c e and S o c i a l I n f o r m a t i o n ) m a j o r s . B o t h c l a s s r o o m s were s t r e a m e d i n t o c l a s s 1 e v e l s by a p 1 a c e m e n t t e s t c r e a t e d and a d m i n i s t e r e d by t h e u n i v e r s i t y . C 1 a s s r o o m A i n c l u d e d 1 5 s t u d e n t s , s t r e a m e d i n t o t h e s e c o n d o f s i x c l a s s e s , a 可 n i d ‑ l e v e l " c l a s s . I n C 1 a s s r o o m B t h e r e were 23 s t u d e n t s , s t r e a m e d i n t o t h e l o w e s t c l a s s ‑ t h e s e v e n t h o f s e v e n , a 1 0 w 1 e v e l " g r o u p .
Lesson Type # 1 : Textbook Format
A t t h e b e g i n n i n g o f t h e 2011 a c a d e m i c y e a r , b o t h C l a s s r o o m A and C 1 a s s r o o m B had b e e n a s s i g n e d an EFL t e x t b o o k from a s e r i e s w i d e l y u s e d i n J a p a n and i n t e r n a t i o n a l l y . I n t h e f o r e w o r d ,
t h e t e x t b o o k r e a d t h a t i t f o c u s e s on c o m m u n i c a t i v e s k i l l s . " E a c h c h a p t e r had a s t o r y l i n e , and t h e a c t i v i t i e s were c e n t e r e d on p o s s i b 1 e c o n v e r s a t i o n s i n an E n g l i s h ‑ s p e a k i n g 0 日 c ee n v i r o n m e n t . F u n c t i o n s i n c l u d e d , among o t h e r t h i n g s : i n t r o d u c i n g o n e s e l f , making r e q u e s t s , making i n v i t a t i o n s and d e s c r i b i n g t h i n g s . C h a p t e r s were a r r a n g e d a r o u n d grammar s t r u c t u r e s and v e r b t e n s e s . R e l e v a n t v o c a b u 1 a r y was i n t r o d u c e d w i t h i n l i s t s o f p h r a s e s and i n mode1 d i a 1 o g u e s . The t e x t b o o k i n c l u d e d a c l a s s CD f o r s e 1 f s t u d y and i n ‑ c l a s s l i s t e n i n g . T y p i c a l l y , 1 c o v e r e d o n e c h a p t e r p e r week ,
o r i n some c a s e s two w e e k s . Many o f t h e s p e a k i n g a c t i v i t i e s c h a l l e n g e d t h e s t u d e n t s t o e l i c i t i n f o r m a t i o n t h r o u g h i n f o r m a t i o n g a p s and s h o r t r o 1 e ‑ p 1 a y s . T o p i c a l l y a t 1 e a s t , t h e s e t e x t b o o k ‑ b a s e d c l a s s e s seemed l i k e a m i d d 1 e ‑ g r o u n d c o m p r o m i s e b e t w e e n p r a c t i c e w i t h 1 a n g u a g e f o r m a n d s t r u c t u r e ,
‑85
M a r t i n J . 対 u r p h y
a n d p r a c t i c e w i t h E n g l i s h a s a means o f c o m m u n i c a t i o n . S u p e r f i c i a l l y , s t u d e n t s would s p e a k " i n E n g l i s h , a n d t h e t a s k s s e θ m θ d a s 、 o m m u n i c a t i v e "a s t h e y c o u l d b e .
1 t a u g h t t h e m a t e r i a l t o t h e b e s t o f my a b i l i t y . Where p o s s i b l e , 1 s u p p l e m e n t e d t h e t e x t b o o k w i t h my own m a t e r i a , l b u t 1 g e n e r a l l y a d h e r e d t o t h e o v e r a l l s t r u c t u r e o f t h e t e x t b o o k . Midway t h r o u g h t h e s e c o n d s e m e s t e r o f u s i n g t h e t e x t b o o k , 1 abandoned i t i n f a v o r o f a r a d i c a l l y d i f f e r e n t c l a s s r o o m a p p r o a c h , o n e b a s e d on a d i s c u s s i o n ‑ f o c u s e d l e s s o n f o r m a t t h a t 1 had b e e n u s i n g i n E n g l i s h c l a s s e s a t O t a r u U n i v e r s i t y o f Commerce , w h e r e E n g l i s h p r o f i c i e n c y l e v e l s a r e c o n s i d e r a b l y h i g h e r
L e s s o n Type # 2 : D i s c u s s i o n Format
Compared t o t h e t e x t b o o k ‑ b a s e d forma , t t h e d i s c u s s i o n ‑ b a s e d f o r m a t i s h i g h l y c o m m u n i c a t i v e . The main g o a l o f t h e l e s s o n i s f o r l e a r n e r s t o become f a m i l i a r w i t h a d e b a t a b l e t o p i c and d i s c u s s i t w i t h f e l l o w c l a s s m a t e s . T h e o r e t i c a l l y , c o m m u n i c a t i v e competence i s improved‑and E n g l i s h l e a r n i n g i s achieved‑t h r o u g h d i s c u s s i o n a n d n e g o t i a t i o n o f m e a n i n g .
D i s c u s s i o n i s t h e e n d p o i n t o f t h e l e s s o n . N e a r l y a l l t h e a c t i v i t i e s i n v o l v e s e m i ‑ s t r u c t u r e d c o n v e r s a t i o n , and c u l m i n a t e i n 市 n a ld i s c u s s i o n " a t s e v e r a l p o i n t s d u r i n g t h e s e m e s t e r , a b o u t o n e o f a number o f d e b a t e t o p i c s c o v e r e d . E a c h t o p i c ‑ t y p i c a l l y o n e e v e r y week o r two weeks‑is o n e w h i c h c a n b e a r g u e d f o r o r a g a i n s t . A s i m p l e e x a m p l e would b e You a r e what you e a t " ( f a s t food‑a good t h i n g o r a bad t h i n g ? ) . E a c h t o p i c o p e n s w i t h a 自 ndsomeone who" a c t i v i t y . L e a r n e r s become f a m i l i a r w i t h a t o p i c by a s k i n g q u e s t i o n s a n d e l i c i t i n g o p i n i o n s and r e a l
町p e r i e n c e sfrom t h e i r c l a s s m a t e s . D e p e n d i n g on b o t h t h e i r E n g l i s h a b i l i t y and t h e i r m o t i v a t i o n t o l e a r n ‑ o r t o do w e l l i n t h e c l a s s ‑ s t u d e n t s a s k f o l l o w ‑ u p q u e s t i o n s . Some s t u d e n t s c a r r y o u t t h i s t a s k more d i l i g e n t l y t h a n o t h e r s , however , t h e l e a r n e r ‑ c e n t e r e d n a t u r e o f t h e t a s k l e a v e s s t u d e n t s f r e e t o p u r s u e an u n d e r s t a n d i n g o f t h e t o p i c t o w h a t e v e r d e g r e e t h e y c h o o s e .
Compared w i t h t h e t e x t b o o k ‑ b a s e d l e s s o n f o r m a , t l a n g u a g e f o r m s a r e n o t p r e ‑ r e h e a r s e d . Q u e s t i o n s and a n s w e r s a r e n o t g i v e n t o t h e s t u d e n t s t o b e r e a d v e r b a t i m . R a t h e r , s t u d e n t s g e n e r a t e t h e q u e s t i o n s t h e m s e l v e s . I f n e c e s s a r y i n l o w p r o f i c i e n c y c l a s s e s , a n d t h e t e a c h e r j o t s them on t h e b l a c k b o a r d , making a d j u s t m e n t s t o grammar o n l y a s n e e d e d . F o r e x a m p l e , i n a l e s s o n where t h e t o p i c i s a b o u t e d u c a t i o n p r o b l e m s , t h e h a n d o u t r e a d s : 喧 i n dsomeone who . . . s l e e p s i n c l a s s . "
S t u d e n t s may g e n e r a t e q u e s t i o n s l i k e , Do you s l e e p i n c l a s s γ 勺 oyou f a l l a s l e e p i n c l a s s ? . . ' O r Do you s e e o t h e r s f a l l a s l e e p i n c l a s s ? " A f o l l o w ‑ u p q u e s t i o n m i g h t b e , " ¥ 八 ! h y ? "o r Why n o t ? "
P o s s i b l e a n s w e r s i n c l u d e 1 d i d n ' t s l e e p l a s t n i g h t , " 1 h a v e a c o l d , " T h i s c l a s s r o o m i s ho t , " o r t h i s
c l a s s i s b o r i n g . " P o s i t i v e p a r t i c i p a t i o n i s e n c o u r a g e d , a n d s t u d e n t s a r e s p e c i f i c a l l y t o l d t h a t t h e r e i s
no s e t a n s w e r t o t h e q u e s t i o n s , a n d t h a t t h e y a r e f r e e t o t a l k a s much a s t h e y c a n w i t h w h a t e v e r
E n g l i s h t h e y c a n m a n a g e . T h i s a c t i v i t y s e r v e s two p u r p o s e s : moving beyond mere a u t o m a t i c y e s /
no a n s w e r s t o p r o b i n g f o r more i n f o r m a t i o n , and p r a c t i c i n g a w i d e
A S t r o n g e r C o m m u n i c a t i v e L a n g u a g e T e a c h i n g D e s i g n i n U n i v e r s i t y C l a s s r o o m s
a c o n v e r s a t i o n between p a r e n t s and a young a d u l t . One i s an a d u l t who t h i n k s t h a t c h i l d r e n s h o u l d n e v e r s t a y o u t l a t e , a n o t h e r i s an a d u l t who t h i n k s t h a t i t ' s OK s o m e t i m e s , a n d a t h i r d i s a young a d u l t who w a n t s t o s t a y o u t l a t e . A n o t h e r e x a m p l e m i g h t be a c o n v e r s a t i o n b e t w e e n a t e a c h e r and s t u d e n t s : one i s a t e a c h e r who t h i n k s s t u d y i n g E n g l i s h i s a b s o l u t e l y n e c e s s a r y , and t h e o t h e r two a r e s t u d e n t s who h a t e s t u d y i n g E n g l i s h . B e c a u s e s t u d e n t s h a v e s p e n t t h e m 司 j o r i t yo f t h e i r l i v e s i n t e r a c t i n g w i t h p a r e n t s and t e a c h e r s , t h e y t e n d t o h a v e a l o t o f p e r s o n a 1 e x p e r i e n c e s t o draw f r o m and c o n t r i b u t e t o t h e r o 1 e p l a y . They a r e a b 1 e t o l i v e o u t a s c e n a r i o and t h i n k o f o t h e r u s e f u l v o c a b u 1 a r y o r p o i n t s o f v i e w .
The f i n a 1 t a s k i s a d i s c u s s i o n i n g r o u p s o f t h r e e where n o t e v e r y o n e a g r e e s . C o n t i n u i n g t h e e x a m p 1 e t o p i c on e d u c a t i o n p r o b 1 e m s , s t u d e n t s hone t h e i r a r g u m e n t s a b o u t p r o b 1 e m s i n s c h o o 1 s . P o s s i b 1 e a p p r o a c h e s a r e t h e a t t i t u d e s and h a b i t s o f t h e s t u d e n t s : t h e y 1 a c k m o t i v a t i o n o r w i l l p o w e r , o r t h e y h a v e o t h e r p r o b l e m s t h a t make them n o t i n t e r e s t e d i n t h e i r e d u c a t i o n . Or i s i t t h e t e a c h e r s and s c h o o l s t h a t a r e n o t up t o t a s k ? T h r e e s t u d e n t s d e b a t e t h e i s s u e . The r u l e s a r e s i m p 1 e : a l l s t u d e n t s c a n n o t a g r e e . H a v i n g p r a c t i c e d w i t h t h e p r e v i o u s a c t i v i t i e s , s t u d e n t s s h o u l d u n d e r s t a n d b o t h s i d e s o f t h e i s s u e w e l l enough t o t a k e a p o s i t i o n on e i t h e r s i d e o f t h e d e b a t e . A f t e r a s e t amount o f t i m e , t h e g r o u p members c h a n g e . I n a g r o u p o f t h r e e s t u d e n t s , A B and C , S t u d e n t A moves t o t h e g r o u p on t h e 1 e f t , a n d S t u d e n t B moves t o t h e g roup on t h e r i g h t . S t u d e n t C d o e s n ' t m o v e . F i g u r e 1 i l l u s t r a t e s t h i s g r o u p r o t a t i o n .
F i g u r e 1 . Group r o t a t i o n
A : C l o c k w i s e
Group 1
自 : C o u n t e r ‑ C l o c k w i s e
Group 4
Group 2
Group 3
F i g u r e 1 : C l a s s r o o m c o n f i g u r a t i o n . I n g r o u p s o f t h r e e s t u d e n t s , A l l A S t u d e n t s move c 1 0 c k w i s e and a l l B S t u d e n t s move c o u n t e r 四 c 1 o c k w i s e , making c o m p l e t e l y new c o n v e r s a t i o n p r a c t i c e g r o u p s . C S t u d e n t s do n o t m o v e .
ウi
o o
M a r t i n J . Murphy
τhe s t u d e n t s s t a r t a g a i n w i t h c o m p 1 e t e 1 y d i f f e r e n t p a r t n e r s . With e a c h c h a n g e o f g r o u p members ,
t h e 1 e a r n e r s h a v e a c h a n c e t o e x p e r i m e n t w i t h what worked i n t h e p r e v i o u s group‑or r e v i s e what d i d n o t wor k . They p i c k up new i d e a s f r o m c l a s s m a t e s and h a v e a c h a n c e t o u s e t h o s e i d e a s a s t o o 1 s i n t h e n e x t d i s c u s s i o n . T h i s c h a n g i n g o f p a r t n e r s and r e s t a r t i n g t h e d i s c u s s i o n was f o u n d t o b e h i g h 1 y e 汀 e c t i v ei n p r a c t i c i n g t h e m a t e r i a 1 s e v e r a 1 t i m e s w i t h o u t d r i l l i n g o r r o t e m e m o r i z a t i o n .
I n a d d i t i o n t o t h e notev θ , と y o n θ c a na g r e e r u 1 e , a n o t h e r k e y r u 1 e i n t h i s d i s c u s s i o n a c t i v i t y i s : no n o n ‑ s θ q u i t u r s a l 1 ow
,θd. Arguments must f o l l o w 1 0 g i c a l l y from o t h e r p a r t n e r s ' p r e v i o u s s t a t e m e n t s . Meaning i s paramoun , t s o i f t h e y d o n o t u n d e r s t a n d t h e i r p a r t n e r s , t h e y must s e e k c l a r i f i c a t i o n by a s k i n g What d o you m e a n ? " o r 1 d o n ' t u n d e r s t a n d . " Or , t h e c o n v e r s a t i o n must be s k i l l f u l l y s h i f t e d t o a n o t h e r a s p e c t o f t h e t o p i c : Tha t ' s t r u e b u t .
・・"On t h e o t h e r hand ,
・ "P r e v i o u s 1 y , t h e t e x t b o o k ‑ b a s e d 1 e s s o n s f o c u s e d on a p a r t i c u 1 a r s e t g r o u p o f p h r a s e s i n a n a r r o w s i t u a t i o n , and 1 e a r n e r s g e n e r a l l y s o u g h t a n e s t a b l i s h e d p i e c e o f i n f o r m a t i o n f r o m a p a r t n e r . I n c o n t r a s t , t h e d i s c u s s i o n ‑ b a s e d 1 e s s o n s a r e much more o p e n ‑ e n d e d . L e a r n e r s a r e f r e e t o e x p a n d on a d i a 1 0 g u e f o r a s 1 0 n g a s t h e y want o r a r e a b 1 e
O r a l T e s t Comparison
I n b o t h t h e t e x t b o o k ‑ b a s e d 1 e s s o n s a n d t h e d i s c u s s i o n ‑ b a s e d 1 e s s o n s , o r a 1 t e s t i n g f o l l o w e d what was p r a c t i c e d i n c l a s s . I n t h e t e x t b o o k ‑ b a s e d o r a l t e s t , s t u d e n t s r e e n a c t e d t h e 0 出 c e c o n v e r s a t i o n ‑ a h y p o t h e t i c a l c o n f e r e n c e c a 1 . 1 The t a s k was t o t a k e down t e l e p h o n e m e s s a g e s a b o u t t r a v e l p 1 a n s , and t o r e l a y s a l e s a n d p r o 如 五 g u r e s .The l a n g u a g e f u n c t i o n s were making r e q u e s t s , a n d c o m m u n i c a t i n g c o m p l i c a t e d b u s i n e s s ‑ r e l a t e d i n f o r m a t i o n a n d l a r g e n u m b e r s . I n t h e d i s c u s s i o n ‑ b a s e d o r a l t e s , t t h e 詰 n a ld e b a t e a c t i v i t y m i r r o r e d t h e g r o u p r o t a t i o n a c t i v i t y e x a c t l y , a d i s c u s s i o n a b o u t e d u c a t i o n p r o b l e m s . I n b o t h t e s t s , t h r e e s t u d e n t s were c h o s e n l o t t e r y ‑ s t y l e by p i c k i n g numbers from a h a t , d e s i g n e d t o t h w a r t c o o r d i n a t i o n w i t h f r i e n d s t o m e m o r i z e a s c r i p t e d c o n v e r s a t i o n . T a b l e 1 & T a b l e 2 compare t w o d i 汀 e r e n to r a l t e s t s b e t w e e n t w o c l a s s r o o m s i n t e r m s o f t i m e t a k e n t o c o m p l e t e t h e t e s , t g r o u p g r a d e , a n d number o f p a u s e s a n d h e s i t a t i o n s
T a b l e 1 . C l a s s r o o
由A , t e x t b o o k ‑ b a s e d v s . d i s c u s s i o n ‑ b a s e d o r a l t e s t s 抽 出 向 AlTime Group P a u s e s , h e s i t a t i o n s
t a k e n 只 r a d e
O r a l T e s t 1 ( m i d
同s e m e s t e r ) , t e x t b o o k ‑ b a s e d l e s s o n G r o 型 P1 2 : 0 0 A/A
合None
G r o u p 2 2 : 4 0 A
伺2 b r i e f p a u s e s ( a n t i c i p a t i o n , w a i t i n 只 )
G r o u p 3 3 : 1 0 B+ 2 b r i e f p a u s e s ; 1 1 0 n 只 ( c o n f u s i o n )
Group 4 4 : 5 5 DNF B
叩S e v e r a l s h o r t ( h e s i t a t i o n s ) ; Lon 只 f i n a 1 j J a u s e . G r o 竺 p5 5 : 1 0 DNF B ω / C + S e v e r a l s h o r t ( D E o s i t a t i o n s ) ; ̲ 2 L o n g e r p a u s e s .
O r a l T e s t 2 ( s e m e s t e r e n d ) , d i s c u s s i o n ‑ b a s e d l e s s o n
G r o u p 1 9 : 3 0 Al A ‑ S e v e r a 1 b r i e f t h r o u 只 hou , t n a t u r a 1 p a u s e s s o o n 良 l l e d G r o u p 2 8
・00 A ‑ S e v e r a 1 b r i e f
G r o u p 3 5 : 1 0 A/B S e v e r a 1 b r i e f
G r o u p 4 4 : 5 0 お + / B S e v e r a 1 b r i e f Long f i n a 1 paus~
G r o u p 5 4 : 3 0 C/B S e v e r a l b r i e f , Lon 只 f i n a 1p a u s e
* DNF = D i d N o t F i n i s h t h e c o n v e r s a t i o n o r g a v e up
A S t r o n g e r C o m m u n i c a t i v e L a n g u a g e T e a c h i n g D e s i g n i n U n i v e r s i t y C l a s s r o o m s . T a b l e 2 . Classroom B , t e x t b o o k ‑ b a s e d v s . d i s c u s s i o n
同based OI 叫 t e s t s
刈 川 語 、
1 ' T i
\~.只rraodue p ¥ P … 加 s i t a t i o n s
I ジヤi;l~tì~~~~fP;'! 1lme t a k e n
O r a l T e s t 1 ( m i d ‑ s e m e s t e r ) , t e x t b o o k ゐ
Group 1 3 : 0 0 A ‑ 3 s h o r t o r b r i e f Group 2 3 : 2 0 A ‑ 3 s h o r t o r b r i e f Group 3 4 : 3 0 B
十5 s h o r t o r b r i e f
Group 4 4 : 3 0 B ‑ 5 s h o r t o r b r i e f ; 1 l o n 只 ( c o n f u s i o n )
Group 5 4 : 4 0 DNF B+/B S e v e r a l s h o r t ( h e s i t a t i ( ) n s ) ; 2 L o n g e r p a u s e s . Croup 6 5 : 0 0 DNF B S e v e r a l s h o r t ( h e s i t a t i o n s ) ; 2 Lon 盟主盟 u s e s Group 7 5 : 0 0 DNF C+ 410n 只
Group 8 * 5 : 4 0 DNF C 410n 只
O r a l T e s t 2 ( s e m e s t e r e n d ) , d i s c u s s i o n
但basedl e s s o n
Group 1 1 2 : 0 0 + A S e v e r a l b r i e f t h r o u 只 h o u t , n a t u r a l p a u s e s s o o n f i l l e d Group 2 7 : 2 0 A
同/ B + S e v e r a l b r i e f t h r o u 只 h o u t
Group 3 6 : 2 0 Al A ‑ S e v e r a l b r i e f t h r o 旦 g h o u t
Group 4 4 : 5 0 B+/A S e v e r a l b r i e f t h r o u 兵 h o u t ι Lon 只 f i n a l Group 5 4 : 5 0 B S e v e r a l b r i e f , t h r o u 只 hou t . Lon 足長 n a l Group 6 * 4 : 4 0 B ‑ S e v e r a l b r i e f , t h r o 旦 ghou t . 1 1 0 n g midw 笠
Group 7 4 : 3 0 B+/B S e v e r a l b r i e f , t h r o u 只 hou t . Group 8 4 : 3 0 C+ B r i e f a n d 2 l o n 只
* DNF = D i d N o t F i n i s h t h e c o n v e r s a t i o n o r g a v e up
C l a s s r o o m A was a m i d ‑t o h i g h ‑ l e v e l c l a s s i n t e r m s o f E n g l i s h p r o f i c i e n c y and i n t e r m s o f a c a d e m i c a b i l i t y and m o t i v a t i o n t o l e a r n . C l a s s r o o m B was a l o w e r c l a s s , a l t h o u g h i n my judgmen , t a number o f s t u d e n t s w i t h b e t t e r a b i l i t y w e r e m i s t a k e n l y o r i n a d v e r t e n t l y s t r e a m e d i n t o t h i s c l a s s . I n some c a s e s , an i n d i v i d u a l who p e r f o r m e d w e l l i n a g r o u p was g i v e n a h i g h e r i n d i v i d u a l g r a d e t h a n t h e g r o u p g r a d e . G r a d e s were g i v e n b a s e d on a h o l i s t i c a p p r a i s a l o f e a c h g r o u p ' s c o n v e r s a t i o n f l u e n c y ,
knowledge o f and u s e o f t h e t o p i c c o n t e n t . S t r e n g t h o f o p i n i o n was a d d e d i n t h e d i s c u s s i o n ‑ s t y l e c o n v e r s a t i o n .
1θ s s i s b e s t " V S . "MOT θ , i s b θ t t θ I r "
I n t h e t e x t b o o k ‑ b a s e d o r a l t e s , t s t u d e n t s had d r i l l e d f o r p r o n u n c i a t 札 i o nand a c c u r a c y u s i n g s e t q 平 中 u e
出s t i o nand a n s w e r p 戸 a i 泊 r ss
叩u c 出 ha 砿 S
忠."Canyou ‑ " , ι S u r
陀e , η n op r o b l e m / S o r r y , 1 c a n ' t " . I n t h e t e x t b o o k ‑ b a s e d c l a s s r o o m p r a c t i c e , t h e r e was a more f r e e f o r m c o m m u n i c a t i v e t a s k a t t h e end o f e a c h c h a p t e r . f ‑ I o w e v e r , t h e o n l y r e a l i n c e n t i v e t o do w e l l on t h e t e s t was m e r e l y t o memorize t h e s c r i p t : Memorize t h e q u e s t i o n s and t h e n g i v e a memor 包 edr e p l y i f a s k e d . T h i s was t h e s a f e way t o n o t l o s e p o i n t s and g e t a h i g h e r g r a d e
On t h e o t h e r hand , t h e d i s c u s s i o n ‑ b a s e d o r a l t e s t was o p e n ‑ e n d e d . The i n s t r u c t i o n s were " t o d i s c u s s a s l o n g a s you l i k e , o r a s l o n g a s you t h i n k i s enough t o r e a c h a s a t i s f a c t o r y t r e a t m e n t o f t h e t o p i c . " E x c e p t f o r t h e b e g i n n i n g o f t h e t e s , t where one s t u d e n t o p e n e d t h e c o n v e r s a t i o n w i t h an o p i n i o n s t a t e m e n , t t h e r e was n o t h i n g p r e d i c t a b l e a b o u t how t h e d i s c u s s i o n would d e v e l o p . I n s t e a d o f p r o c e e d i n g l i k e a b o a r d game f r o m o n e s q u a r e t o t h e n e x t , d i s c u s s i o n was l i k e a c h e s s game w i t h
QU
OO