31
1
juu6
r oか
kka:Lección 16
【1】あいさつaisatsu:Saludo kon'nichiこんにち
はwa
。 :Hola.
いまi m a あめa m e がga ふってfutte いますimasu かka。 :Está lloviendo ahora?
おとうさんo t o o s a n
はwa いまi m a なにnani をo し てshite いますimasu かka。 :Qué está haciendo su padre ahora?
いまi m a どこdoko でde べんb e nきょうk y o oshiteし て いますimasu かka。 :Dónde está estudiando ahora?
いまi m a にほんnihonごgo でde はなしてhanashite いますimasu かka。 :Está hablando japonés ahora?
【2】ことばkotoba:Vocabulario
たちますtachimasu:ponerse de pie すわりますsuwarimasu:sentarse つかいますtsukaimasu:usar おきますokimasu:poner/colocar つくります
tsukurimasu
:hacer/producir うりますurimasu:vender しりますshirimasu:enterarse すみますsumimasu:vivir/residir けんk e nkyuu shimasuきゅうします
:investigar しってshitte いますimasu:saber/conocer すんでsunde いますimasu:estar viviendo shiし
りょうr y o o:material/dato カタログkatarogu:catálogo ふくfuku:ropa せいs e eひんh i n:producto sofutoソフト
:software せんs e nもんm o n:especialidad プレイガイドpureigaido:agencia de boletos dokuどく
shinしん
:soltero
【3】ぶんけいb u n k e e
:Patrón de Frase
(1) ここkoko にni にnimotsuも つ をo おいてo i t eもmo いいii ですdesu。 :Puede colocar su paquete aquí.
(2) ここkoko でde しゃs h aしんshin をo とってtottewaは いけませんi k e m a s e n
。 :Aquí no se puede sacar fotografías.
(3) ぎんこうg i n k o o
でde はたらいてhataraite いますimasu。 :Trabajo en el banco.
(4) こうべkoobe にni すんでsunde いますimasu。 :Vivo en Kobe.
32
4】か い わkaiwa :Diálogo
A:すみませんsumimasen、このkono じしょjisho をo かりてkariteもmo いいi i ですdesu かka。 :Disculpe, puedo tomar prestado este diccionario?
B:ええe e、いいi i ですdesu よyo。 :Si, por supuesto.
なにnani をo よんでyonde いますimasu かka。 :Qué está leyendo?
A:にほんnihonごgo のno しんshinぶんb u n をo よんでyonde いますimasu。 :Estoy leyendo un periódico japonés.
B:せんs e nもんm o n はwa にほんnihonごgo ですdesu かka。 :Su especialidad es la lengua japonesa?
A:はいh a i。らいねんr a i n e n
からkara にほんnihon にni すみますsumimasu。 : Si. A partir del año que viene viviré en Japón.
【Explicación gramatical】
TE-kee +mo ii desu TE-kee +wa ikemasen
① La expresión “~te mo ii desu ” (forma verbal “TE-kee” con “mo ii desu”) indica permiso o aprobación.
Cuando es usted quien desea requerir permiso, deberá transformarla en interrogatorio.
ej. P: “koko ni suwatte mo ii desu ka. (¿Puedo sentarme aquí?) R :(Cuando usted lo permite,) “hai/ii desu yo/ doozo” etc.
(Cuando le resulta inconveniente) “sumimasen, chotto…” etc.
② El patrón de frase “~te wa ikemasen” (TE-kee con wa ikemasen) es utilizado cuando se desea prohibir ciertas acciones.
③ “~te imasu” también expresa lo que una persona realiza como actividad cotidiana, además del significado que aprendimos en la Lección 15.
④ Puede utilizar este patrón de frase “TE-kee” + “imasu” cuando desea expresar un estado permanente.
ej. sunde imasu (vivo), shitte imasu (conozco), motte imasu (tengo), etc.
* Nótese cual es la respuesta negativa para “shitteimasu ka”.
P: “shitte imasu ka”
R: “hai, shitte imasu. / iie, shitte imasen shirimasen.”