漢訳略注
奥 州 細 道
若 木 太 一
林惟
序
本稿は松尾芭蕉の紀行﹃おくのはそ道﹄の本文の中国語訳と︑
中国語による略注をほどこしたものである︒
はじめに翻訳が成るに至った経過を記しておきたい︒翻訳を担
当した林惟氏は︑福建省の業余大学日本語教師である︒氏は1九
八九年(平成元年)十月から翌年にかけて︑日本文学研究のため
に長崎大学に留学︑この間教養部の文学教室において研究生とし
て近世文学︑とりわけ元禄時代の俳文学芭蕉の作品を調査・研究
した︒元禄文学に関する私の講義に出る一方︑毎週の﹃おくのは
そ道﹄の特別レクチャーに参加した︒それはほとんど研究会のよ
うな形式で注釈を行ない︑相互に質疑を交換するものだった︒翌
一九九〇年(平成二年)六月︑その成果として氏は﹃おくのはそ
道﹄の中国語訳をレポートとして提出した︒その後氏は帰国し︑
現職に復帰しているが︑さらに研究を進めて改稿した原稿を一九
九〇年秋︑私のもとへ送付してきた︒私はこれに若干の手を入れ︑ 挿絵などを添えて共同研究の成果として公開することとした︒漢訳を担当したのは全て林惟氏である︒
﹁願滞奥州細道﹂と表題したのは︑本文訳とともに略注を付し
たからである︒翻訳にあたっての﹁おくのはそ道﹂の本文は素竜
清書本を底本とした岩波文庫本(萩原恭男校注)により︑さらに
注釈については同文庫および講談社文庫本(坂坂元・白石悌三校
注・現代語訳)を参照した︒学恩に感謝申し上げたい︒
また︑挿絵の図版については写真版﹃元禄版おくのはそ道﹄
(雲英末雄編︑勉誠社版)︑宝暦十二年版﹃東国名勝志﹄(佐々木
忠慧編︑新典社版)及び﹃古文真宝諺解大成﹄(寛文三年版︑架
蔵)を使用した︒掲載を許可された雲英末雄氏及び勉誠社︑佐々
木忠慧氏及び新典社に御礼申し上げる︒
元禄版『おくのはそ道』冒頭
長崎大学教養部紀要資料篇(人文科学篇)第3 2巻第2号11二八(1九九二年二月)
若 木 太 一
・ 林 惟
輿tI刺細道
最 解 放 云 云
﹂ 唐 詩
華子餅細事李ム且目し五吉︑音
音 譜 票 亘 畢 1 ' . . ' ¥
︑ 言 草 肯
﹂ s
*
‑
︑
̲
﹁
= 洙 M
‑ 3 . . . , . 蝣
‑ . ,
! .
̲
′
鬼を
額ヲ
亀子
'・
r>
‑
﹂‑
!?
&
:'
‑冶
小宙
・臥
‑i
¥i
情呈
出p
T ノ類叫臣か森雛畏F手工外地ノ̀岡
也叫笹子都丸をせ凧首・忠
'‑
‑
'蝣
!'
.蝣
'‑
'
:.
'¥
告也
︒4
1'
一ハ
TV
^i
㌦
蓋 一 m 藩
.
̲
‑ I . 一
・ 二
・
; ,
; /
; /
│ A .
│ '
¥
・
‑
・
.
・
︑ . こ こ
=
′ ,
㌔
‑
℡
⁚
山谷 AP 最布 地t t﹂ 3
蝣'
^洩
ハ丁
皇丁
:7
上等
l
寛文三年版『古文真宝諺解大成』
松 尾 芭 蕉
∧ 序 章
>
日月如百代過客︑行年似勿々旅人︒船夫終生舟栂︑馬夫整目 抜緒︑風餐露宿︒辞人亦多有終於旅途者︒不知始於何時︑吾為漂 浮之孤雲所吸引︑難捺漂泊之意︑瀞浪於海浜︒少年秋末回帰江畔 値室梯去蜘妹旧網時︑巳近歳暮︒来年開春彩霞満天日︑何不越過
白河幣.伊卒神令吾心神不寧︑畢路神使吾如坐針乾︒補綴行装
破洞
︑更
換斗
笠糸
縄︑
人︒
移居
伊風
別聖
時︑
撃屠
幡室
戸︑
卯治足三里︑憧懐炉島月︑井将居虞輯譲他
将
更新 換代 新屋 主︑
装飾
小玩
偶︒
評八 句懸 於庵 中柱 上︒
<起程>押生廿七︑日巌峨微露︑曙色喋唖︑毒残月原天幕︒月光下︑
隠約可見富士山顕︒思及不知何時方能再賞上野・谷中楼花︑頓生寂宴之意︒親朋睦友巳於昨宵匪堅庭︑送吾至舟上︒船若奉仕︑
巳是旅程第一歩︒此去前途三千里︑吹珂凄迷︑吾不禁酒下別離如
夢人 生之 眼渦
︒
夢色
逐漸
逝︑
揮別 親友 鳥悲 鳴︑
魚児
亦含
渦︒
揮董写下此句︑作為本次旅行開筆︒然歩履依旧沈重︒送行人
必定尚仔立路勇︑目送至吾等背影従視線中消失︒
<草加>今年該是元禄二年︒雲蔚弊羽各国僅只出於高興之所至︒人
言遠境苦旅聾髪成霜︑畢竟只是侍聞︑未曽親歴其境︒懐抱〟若得
生還︑当属万幸〟之瀞荘希望︑当日到達畢加宿地︒痩肩荷物︑尤
顕辛苦︒本欲軽装上路︑僅携蒜酵衣御夜寒︒然浴衣︑雨具︑墨︑
筆︑更有友人臨別所贈臆儀等︑皆是難以割合之物︑終至成為旅途
累賛
︑貰 乃無 可奈 何︒
<室八島>参拝室八島︒同行野良吉日︑〝此神乃禦化開耶姫神︑与野士
為?体分身︒接説此神憤而入密室︑欲目焚其身以示貞潔︑却於烈
畑中娩出伸々出見尊︒故将此虞称為替八島︒自此和歌中毎味此虞
必提!煙.字巳成慣例︒″此外︑此虞禁金婚魚︑亦有其縁由︒
<俳五左衛門>
冊日︑宿於日光山麓︒房東自称︑〟余名俳五左衛門︑因善事
誠賓無欺︑人皆如此称余︒即便只泊一宿︑客官亦可高枕無愛︒″
吾留神細察房東言行︑意欲探知是何方神俳顕霊濁世座土︑給如此貧窮︑形同瀞礼桑門之人以宵助?却尊現彼乃無知無識︑純撲忠
厚之人︑剛毅木訥近仁︒其棄性之清純︑尤為可寅︒
<日光>
奥 州 細 道
卯月朔日︑参拝野山︒昔日此山原名〝二荒山〟 ︑響海大師開基之
時︑将其改称〝日光〟 ︒或許大師巳予知千載後来事︑如今此度押芭
四射︑恩揮八方︑伊民安居楽業︒此外忌憧頗多︑就此潤筆︒
伊哉
聖雷
苗︑
青枝 轍葉 休日 照︑
無悦
称〟
日光
″
︒
野髪山上霞光寓道︑残雪潔白耀眼︒
禦瀞
剃度
僧︑
通逢 至此 黒髪 山︑ 重把 綿衣 更︒
曽良姓河合︑名惣五郎︒ 曽良
芭蕉
樹下
与吾
此那
而居
︑助
五静
水之
努︒
此次欣然与吾同行︑共賞松島︑象潟美景︑且為解除E璃旅之難︒於
起程当日排暁落髪更換綿衣︑将惣五改名宗悟︑放有黒髪山之句︒
・更 衣〟 二字
︑評 味深 長︒
向上撃登両千余米有1漆布︑岩洞頂直下飛流百尺︑落進千岩
碧滞中︒蔵身擬布後側岩窟観賞撮布︑素被称為〟背観港布″
炉且
倫暇
余︑
蔵身 藻布 身心 爽︑
体味
夏安
居︒
<那須>
押須 黒羽 有知 交︒
故穿越原野︑取捷径前往︒遥望遠虞村庄前
行時︑天雨降落暮色巳沈︒権伐農家暫泊一宿︑翌日叉在原野中抜
渉︒路遇晴青飼馬及割章男子︒吾近前細訴迷途之難︑彼離乃粗俗
三
若 木 太 一
・ 林 惟
村夫︑井非不暁人情之輩︑当即作答︑〟如何是好?此虞原野道
路縦横交錯︑陪生旅人易走盆途︑終究令人担心︒祢可騎馬至他停
虞将其道回即可︒″言畢牽馬借吾︒有二小童随馬後奔抱︑其1為
小梶
︑名
喚〟
阿重
″
︑此
名窄
見︑
優雅
︒
岬醍
喚〝
阿重
〟
︑
八重
撫子
乃花
名︑
可愛 若女 童︒
不久行至村庄︑将酬金糸於馬鞍中部遣其回蹄︒
<黒羽> 曽良
遊行柳﹃東国名勝志﹄ 四
拝訪黒羽伊代酢坊寺︒不達之客令主人欣喜異常︑昼夜長談︒
其弟胆翠早晩皆来照度︑時而逝吾等至彼家︑時而帯吾等往親朋戚
友虞︑日復一日︒某日造遥至郊外︑観看狩猟練習場通班︒穿過那須矯竹叢︑来到事藻古墳前︑由此輯往伸幡宮参拝︒侍説畢市箭射
扇肥前︑曽在此神社祈蒔︒〝野口国守護神正八幡保佑〟 ︑聴来尤
其令人感動︒日暮時分︑回蹄桃翠宅第︒聴説近虞有伊験光明寺︑吾鷹遡前往︑祭拝伊者堂︒
炉眼
望夏
山︑
祭拝 木履 為健 腿︑
動身
準備
忙︒
<雲岩寺>在評国雲岩寺深慮︑有聯頂和尚山居旧跡︒書簡往来中提到︑
彼曽以松木炭於岩石上写下︒
方園 不足 五尺 長︑ 権作 存身 草庵 房︑ 天公 若不 降雨 水︑ 何須 搭此 庇身 棚︒
為観賞此遺跡︑吾特意綾道雲岸(岩)寺︒只見途中落人無数︑
年曜人尤多︑暗笑打開︑極為熱闘︒韓眼来到山麓︒此山深遠︑谷裡幽長︒松・杉遮天蔽日︑舌苔瀞答︒響疋卯月︑猶感肌寒︒碧只
轟頭
︑跨 過聯 梁進 山門
︒
山居旧跡在何虚?吾登上後山︑於山勢平坦虞見一小庵依傍岩窟而搭︑宛如炉樺師之死関︑欝荘師之石室︒吾当即時成1句︒
野木
穀蔑
樹︑
難破 草庵 得幸 存︑
独立
叢深
慮︒
懸於 草庵 柱上
︒
<殺生石・遊行柳>前往卵生石︑館代遣馬相送︒馬夫求索︑〝写l短冊予余〟 ︒
見其風雅有趣︑即興作一句贈之︒
・伊
馬越
荒原
︑ 忽聞 1側 鳥暗 唱︑
快朝
杜醜
行︒
殺生石位於伊泉涌頭背陰虞︑伊上毒気至今未消︑蜂・蝶虫類︑
戸横遍地︑遮没地面細砂︒
男言跡伊水流畔柳︑尚留在野野郷田填労︒此庭師守戸部来
函中時常相逝︑〟務必前釆観賞此柳″ ︒毎々念及此柳当在何虞?
今日 己在 柳蔭 下︒
伊立
柳樹
畔︑
眼望 秩苗 行々 長︑
流通
忘蹄
還︒
<白河関>
連日来心緒不寧︑到達伊河関後︑緒算鼓起旅情︒古人欲〝向
京城 報平 安〟 ︑ 也合 理的
︒此 関乃 肇関 之t
︑文 人騒 客多 有̲ 泳項 .
糎風猶留耳畔︑紅葉尚浮眼前︒映槻之下︑今皇昆愈加惹人憐愛︒
潔白的渡疏花与雪白的野蓄積競相開放︑猶如脚踏雪地過関辛︒伊
奥 州 細 道
^ ' ,
‑
<
‑ サ 蝣
‑ :
吾キ
完.
I̲
っ
︑ e J
︑ . t
HU B与
‑.
"
‑, ' rr
‑4 日︑
;
>
. サ 蝣 蝣
・
* 蝣 ' .
1第 のr 1. 匹 お 手 媒
まノ
巨 の I
u
︒ 一 一 E S S
‑
︑ユ
ノ息
口の
蝣C w‑
‑r リ︑
′代 '>
‑J
:;
J ‑ " , * ‑ " ‑ " ‑
白河の関F東国名勝志』から
若 木 太 一
・ 林 惟
輔筆下亦曽写道︑古人正冠整装過関辛︒
卵白 捜疏 花︑ 括在 撃角 過関 下︑ 権且 充盛 装︒
曽良
<須賀川>
千般感概︑寓般思量中︑越過白河関︑跨過阿武隅川︒遠方左側野津高聾︑右側評城︑相馬︑三春庄比鄭相接︒群山連綿︑横百一
於常陸︑下野国界上︒至影沼時︑通逢天蔭︑不能映影︒於伊賀川
卓姑拝訪轡窮︑滞留其家四︑五日o先被間道︑〝押何越過白河関
?″吾答日︑〟長途旅苦︑身心疲燈︑且又為美景所傾倒︑懐旧欲
断腸︑悪有余情吟味和歌?然若空手過関未免遺憾︑暫作一句︒
伊上
奥州
路︑
耳聞 古雅 括秩 歌︑
始覚
風流
趣︒
吟畢︑肝句︑第三相継出現︑合成三巻︒
騨竺側有根大栗樹︑樹蔭下有厭世僧搭庵隠居︑〃野如深山
桧橡 子″ ︑ 頗感 静諾 之情 趣︒ 順手 記下 幾句
︑其 詞為
︒
聴説〟栗″事由〟西木″構成︑与〟西方浄土″極有淵源︑伊基菩薩臆是終生均用此木為杖為柱乎?
仲人
蒙塵
俗︑
不識 此花 奥妙 虞︑
栗樹
底下
住︒
<安積山> 六
走出等窮宅第二十公里︑距伊皮騨端轟頭虞有座安積山︑就在
道労︒此地多沼津︒如今巳是収割雲菰時︒究竟何為欝孤花?問
遍路通人︑皆言不知︑〟雲菰花雲菰花″ ︑尋沼津︑閉路人︑不覚
巳日 暮西 山︒ 於P l本 松偏 右虞
︑勿 々1 観評 塚岩 洞︑ 晩間 宿於 福島
︒
<信 夫村
>
翌日︑前去陣忍村︑尋訪伊夫磨文字石︒在深山小村︑見l石
半哩於土中︒村童抱来告知︒〟古時此石在山上︑因往来路大乱折大
麦葉
︑試 磨於 石上
︑村 人悪 之︒ 将石 推入 谷中
︑使 其表 面埋 於土 中︒
〟 抑或 碓有 其事
︒
静巧
括秩
女︑
古時 手中 執草 株︑
研汁
草木
染︒
<佐藤庄主旧跡>越過卵輪渡︑来到押上騨姑︑伊藤庄主旧跡位於左側六公里虞
山根︒地名為伊塚村伊野︒按哲州尋去︑於押山浅到︒此乃庄主旧
館︒聴路人告日︑山根虞有城廓正門等遺跡︑不禁酒然渦下︒労連古寺中留有閤家石碑︑其中秤個娘婦之墓碑尤其令人感傷︒恩豊ハ
雌為女性︑却留英名於人世︑不覚渦湿衣襟︑猶如墜渦碑就在眼前︒
進寺乞茶︑得知義経長刀︑弁慶方箱皆存此寺︑為寺中宝物︒
p月
慶端
午︑
方箱 長刀 亦相 宜︑ 共与 紙幡 舞︒ 此乃 辞月 朔日 之事
︒
忍摺『東国名勝志』から
<飯塚>
当夜泊於伊塚︒入浴温泉畢倍到石庭︑乃貧窮之家︒常子舗
於地面即成居室︒没有灯火︑借助炉火微光打開舗孟就寝︒夜半時
分雷電交加︑大雨傾盆︑雨滴漏至寝具上︑更兼跳蚤︑蚊子相接︑夜不成採︑伊疾復墾痛不欲生︒好夕敷適夏日短夜︑翌日又踏征
程︒昨夜疲苦未消︑精神不暢︑倍馬来至野折騨端︒前途漫々︑如
此病体忘堪消受?心中略感不安︒然恩及吾立意逮境蒔旅︑捨身
無常之観念︑縦然倒難路労︑亦是天命︑情緒梢為恢復︒穿過腕艇
曲折 之道
︑来 到伊 達城 門︒
<笠島>
穿過釦摺︑帥石城︑進入野島郡︑問訊路大師中将賓方之墓塚
何在?答日︑〝由此望去︑研側遠慮山根称為酌輪︑笠島︑至今
存留有簡路神神社︑歌中吟味之芝草今尚存︒〟如今巳是五月梅雨
季節︑道路泥淳︒加之身体疲優︑故只在遠慮遥望而過︒然鄭輪︑
笠島 確賞 与五 月梅 雨相 符︒
⑳島何虞寛?
本欲
拝訪
賓方
塚︑
無奈
路浮
泥︒
是晩
泊於
離沼
︒
<武隈>
見到蹄
昔日
形状
︒
曽伐此松当 隈松︑頓覚精神爽︒此松於地面根都塵分成両股︑不失吾
不禁
追憶
脚因
法師
︒博
聞古
時陸
奥領
主下
至当
地時
︑
卵取河橋杭︑故有〝雌間不見松樹跡〟之味︒又聞此松
七
若 木 太 1
・ 林 惟
代々以来或放伐︑或移植︑而今親見千年古松不改其形︑質感慶幸︒
白曽 贈領 別句
︒ 師翁 至彼 虞︑ 想必 晩模 亦凋 謝︑
且観
武隈
松︒
吾亦
臆一
句︒
師楼
確己
謝︑
唯有 松樹 分二 股︑
迎吾
過三
月︒
<宮城野>渡名取河進仙台︑巳是如飾菖蒲日︒尋1宿虞︑逗留四︑吾︒
此地有高匠植右衛門︑接言頗有和歌素養︑遂成相識︒自称曽長
年考証歌枕中不確切之場所︒某日為吾向導︒〟宮城原野胡枝子″繁茂︑想来秋色定然宜人︒事田︑横野︑楯岡正是枝木花盛開時︒ ′し一
・
・
‑
¥
‑ ' . 蝣 ハ
・λ
"
>'
(・
&
‑
こ
↓ バ y
¥ 7
‑ v
・ v . r .
・
‑ , . ( ,
サ サ , 一
!
∴ .
; . . ,
‑
‑
‑
し
'
・
‑ く ノ 7 1 d ノ
蝣
﹂
‑
‑
‑
‑
<
‑ . I . 1
︑
‑ . ノ l
︑ 7
︑︑
︑<
‑蝣
・,
‑
ォ‑
・ .
㌢!
・‑ くれ て
<
づ
‑
〜
‑ や . ゥ 爪 ん
i ‑> S
" r
∴ ¥. <
‑ ;> ‑
∫ ハ 之 で
! 瑞 J
⊥
‑ 1 竺
蝣4
',
vr
㌣:
.
‑.
‑
d‑
‑r
〜‑、等㌔̲.ユ!一一、
・ / い / r く ら
‑ ノ イ J
*︑r・\1ノ
ーー
>^ G‑
>・ ハ・
‑'
‑‑
‑^
・の く
.〜
メ"
‑‑
*¥
^‑
・う り一 一〜 かっ
日光・齢 不射進松林︑博聞此虞称為梱下︒古時亦是繁葉盛露珠︑故有
人蓑笠″之味︒参拝薬師堂︑天神神社後︑天色巳暮︒加右衛門将松島︑塩釜等虞地図絵好贈吾︑男贈両只染有師藍糸帯之草牲
為倭別︒至此時︑方顕出彼脈流痴人之本質︒
齢欄
菖蒲
草︑
編成 糸帯 鐙足 底︑
且将
邪気
遅︒
<墓碑>
按囲 前往
︑
齢州細道山根虚有十符菅茅︒接説如今的然年々等
宮城野『東国名勝志』から
壷の石碑『東国名勝志』から
備十 符菅 茅献 給領 主︒
豆碑㊥於市川村多賀城
墓碑高約t米八︑寛有1米︒透過舌苔隠約可見碑面文字︒先是標明至妙郷国界里数︑碑面注有〝此城於碑亀元年由按察使鎮守
府将軍大野朝臣管建︑形平宝字六年︑由参議東海東山節度使︑同
将軍恵美朝臣檎進而修造而成︒十二月朔日″建城之事当在聖武皇
帝在位之時︒古人昧歌中︑多有把此虞当歌枕者︒然山推水流︑道路更新︑郡哩土中︑新老樹木交替︑星移斗頼︑時代変遷︑当年古
迩巳難尋寛︒唯有此地墓碑︑無疑為千歳遺物︒注目之下︑猶能体
験古人心情︒雲溝之収穫︑生存之歓欣︑令吾忘却再旅疲倦︑酒下
渦来
<末松山> ︒
尋訪野田玉川︑湘石︒末松山上建寺亦称末松山︒松樹之問皆
成墓 塚︒ 縦有 比翼 連理 之約
︑終 如墳 中古 人︒ 恩及 至此
︑悲 哀頓 生︒
在塩釜浦聴見晩鐘︒梅雨天空略見晴朗︑黄昏膜瀧月下︑離之島近
在眼前︒漁夫別舟聚来︑高声吃喝分魚︑使吾領略到古人閲読〟緯
夫泣網動心魂″之心情︑尤感哀憐︒当晩︑盲人垂師指弾琵琶︑説唱奥師瑠璃︑既非平家琵琶︑亦非郵若舞︑其声宏亮︑具有郷土気
息之曲調直達枕畔︒無悦不忘遠土通風︑令人感動︒
<塩 釜>
清日 辰︑ 参拝 齢釜 明神
︒神 社由 簡主 重建
︒殿 柱粗 大︑ 棟木 華崖
︑
石階層畳︑高達旭傍︑朝霞映在来垣上燦々生輝︒路途轟頭︑荒僻
遠境︑神霊尚且如此霊験︑賓乃吾国風習︑尤為可貴︒神前有古老
九
若木太1・林
塩釜あたりの風景F東国名勝志』から
一〇
宝灯︑鉄門正面写有〝麺治三年和泉三郎摘献〟 ︒五百年前情景︑
立時浮現眼前︑喜不日禁︒彼乃勇義忠孝之士︑佳名流侍至今︑無
人不敬︒真乃〟励於人道︑惰守信義︑名亦随之″ ︒流連之下︑自己正午︒借船渡往松島︒行程八公里︑到達齢島海岸︒
<松
島>
説来
古人
多有
提及
︑櫛
島乃
扶桑
第一
好景
致︑
不輪
睡庭
︑西
湖︒
海水由東南進入江口︑峡湾長十二公里︑濯満脚江潮︒所有島峡形
状各異︑聾立者直括雲胃︑横臥者旬旬波涛︒或両島交迭︑或三島
相重︒左分右連︑或背或抱︑猶如長輩憐愛見孫︒松葉濃緑︑海風
吹梯下︑松枝琴曲︑若人力所為︒景色優美︑如美人上放︒此景似
在遠古肇鋭破神時代︑由畑山祇神造就︒造化天工︑誰能轟情表述?
雄島乃海岸1端連接陸地之梅島︑有鄭居禅師別室遺跡︑坐禅
石等︒此外︑樹蔭下偶ホ可見隠居草庵︒誰入居於遍地落莫︑松果
上之灰旧庵中?離不明白︒心的為其所吸︒近前細観︒此時月亮
映於海面︒与白天景致又是不同︒回至江畔寛屋求宿︒宿虞為二層
建築︑臨海開窓︒猶如宿於風雲中︑令吾涌出奇異之絶妙心情︒
細醜
鳥見
鳴︑
何不
化作
白鶴
鳥︑
飛越 松島 行︒
曽良
吾無言欲睦︑却難以入眠︒辞別旧庵時︑勅堂曽作松島静男︑
脚安適亦有松浦島和歌相贈︒解袋尋詩︑昧吟度長宵︒此外尚有杉
風︑
獅子
所作
俳句
︒
十百︑参拝瑞岩寺︒該寺於三十二世前︑由鄭壁平四郎出家
松嶋『東国名勝志』から
金花山『東国名勝志」から
若木太f・林惟
入唐︑鋸朝後開山而成︒後托雲居禅師高徳之福︑改建七堂︑遂成金壁荘厳輝燈︑併土成就之大伽藍︒不由追恩︑即俳聖寺院該在何
虞?
<石巻>
十二
日︑
朝聯
泉進
寄︒
聴人
提到
脚
至之
羊腸
小道
行去
︑終
至迷
失方
向︑
来
歯松到研
︒衝
絶橋
後︑
往人
跡芋
巻港
口︒
海上
可見
歌中
一二
猶似
兼房
披銀
髪︑
夏 野 白 如 霜
︒ 曽 良
早有耳聞井為之驚嘆的♂巳経啓轟︒経堂留有Pl将塑像︑瀞
堂停放三代霊枢︑置有功尊俳祖︒本該㊥宝流散︑華扉風化︑金柱
腐朽
︑成
為1
片廃
櫨残
垣︑
然四
周新
築囲
壁︑
頂覆
瓦蓋
︑以
禦風
雨︑
暫為
千載
遺物
︒ 所, 5〟 黄金 花見 遍地 開″ 之金 花山
︑数 百駁 船泊 於港 湾︑ 住戸 密集
︑
炊煙再々︒無意釆至此虞︑不覚驚喜交集︒欲尋宿貸地︑却不可得︒好ダ在l貧苦中家暫泊這︑天明又踏上方向荘然之征程︒走過齢
渡︑尾縁牧︑真野だ原︑行進於漫々長堤上︒沿着寂莫長沼︑在師
戸摩泊1宿後到達平泉︒全程約為八十公里︒ 葺
月梅 雨密
︑
莫非此虞独幸免︑
光堂 顕華 麗︒
<尿前関>
唯 留
金㊥三㊥<
鶏代平山菜泉 形耀>
一睡
消︑
・lt か川 環綾 和泉 城︑ 恰似 為加 国南 口︑
防於登上
禦高蝦・∵.,軒高]'‑'大L:h 夷下館門Ill]陳述遣 建入眺跡
可河可四○大、在
諸泰剖睦多里嘆○見公
多衡上達^1下請川庖
乃̲o動
衡旧 跡巳 成田 野︑
師部
流下
之大
河︑
人旧
跡在
か開
封面
︑ 臣困於此城︑一世功
遥望
郁 子温泉越過
部街
道︑
宿於 離手 郷村
︒走 過佃 黒崎
︑美 豆小 島︑ 従嘩
脚前関即可到瀞出羽国︒此地乃旅人稀少之虞︑守閑人
名亦成荒草︒恩及〟国破山河在︑一城春草木青″
忘却時光流逝︑落下緬懐之渦︑
事従 苦奮 闘︑ 栄華 富貴 皆成 夢︑ 唯有 夏草 生︒
欝花 見開
︑
︑不
覚席
地而
坐︑
頗覚疑惑︑再三盤問︑方始放行︒堂上畑山︑自己西斜︑求宿於成
通人
家中
︒三
日風
雨不
停︑
無奈
滞留
山中
︒
師蚤
風子
闘︑
更兼
馬見
尿声
頻︑
直達
枕頭
棺︒
房東告日︑〟此去出羽国︑中有大山︑山道錯綜複雑︑以委托
向導帯路為任︒″吾求人帯路︒向導乃健壮後生︑横袴短腰刀︑手
持青岡棟木杖︑於前頭閉路︑吾等緊随其後︑心中不時替怖︑今日
定然遭遇不測︒沿途正如房東所言︑高山森然︑不問鳥声鴨︒樹下
幽黒︑猶如暗夜行路︒懐指脚踏雲端之感︑穿過茂密短樹叢︑跨過水注︑秩々撞々於岩石︑溶出妄冷汗︑終於来到&J1圧︒向導後
生喜日︑〟此路毎々有除草寄生︑今日無蓋通過︑賓乃幸運︒″言
畢分手而去︒難巳事後︑析感後伯︒
<尾花揮>於瀞花揮拝訪耐風︒此人望豪却不粗俗︑常々往返於京都︑
深解旅途辛労︑苦留吾等数日︑熱情款待︑以慰長途旅苦︒
御々
清涼
風︑
客居 他虞 如蹄 家︑
自在
無拘
束︒
働将
身子
現︑
低声 鳴叫 塘蛤 蛙︑
蚕室
地下
駅︒
細粉
花見
伯︑
宛若 婦人 用眉 筆︑
清新
復艶
麗︒
㌘養 蚕女
︑
衣着古撲若往昔︑
素浄 為宗 旨︒
曽良
<立石寺>山形領地中有座山寺日⑳石寺︒人云︑此寺由紗覚大師開基︑
賓乃清閑浄地︑値得一観︒故従尾花揮後退︑其間約有二十八公里︒
奥 州 細 道
此時太陽尚高懸空中︒在山根尋下僧房以作宿虞後︑登上山上肘堂︒
只見岩石重畳︑松柏年古︑土石陳旧︑舌苔溜滑︒岩上㊥院門扉緊
閉︑檎無声息︒吾排桐山崖︑撃登岩石︑朝拝併闇︑充分領略到佳
景寂
莫之
情趣
︒
耐幽
寂実
地︑
夏蝉 声々 透山 岩︑
更添
孤独
意︒
<最上川>於畑石田等待晴天︑欲乗船下最上川︒此地古俳詰盛行︒大桐
仰慕往昔之旺盛︑自愉於関角声々中︑在俳詰道上摸索︑却俳掴於
新旧両条道上︑苦於無人指点︑吾受託不過︑無奈留下俳譜一巻︒
此次 風流
︑至 此到 達頂 峰︒
最上川沓源於陸奥︑山形為其上済︑有碁点︑隼等恐怖険灘︒
河水流経板敷山北部︑最後匪入酒田大海︒般只航行於両岸高山︑茂密樹林下︒自古以来将装稽谷之船称為稽船︒師畿布飛減於緑
葉叢中︑個人登臨岸筆立︒水位高藤︑船晃激烈︒
諭月
梅雨
湿︑
支流 匪入 最上 川︑
船行
似箭
矢︒
<羽黒>六月三日︑登簿黒山︒拝訪酢司左吉︑謁見代理腫当会覚阿閣
梨︒彼令吾等盤桓於南谷別院︑盛情款待︒
四日
︑於 纏坊 挙行 俳詰 会︒
一三
若 木 太 1
・ 林 惟
齢桓
南谷
院︑
谷風
吹沸
雪花
番︑
頓覚
精神
爽︒
吾︑参拝御社︒此山鼻祖脚除大師不知乃何年代人o延喜式
上有〟羽州里山神社″之記載︑或許乃抄写時誤将〟里山″写為〟
黒″ ︒井将羽州黒山略称為羽黒山︒提到出羽︑風土記上記有〟飛
鳥羽毛乃此国進献朝廷之貢品″ ︑与月山︑湯殿合称三山︒該寺隷属耐江東叡︑野口止観月明心清︑師頓融通法灯高懸︑僧侶房舎櫛
比鄭次︑修験行法番火不断︑霊山聖地霊験頻顕︑世人敬且畏︒真
可謂
幸運
聖山
︑繁
柴久
長︒
八日︑登牌山︒吾等射披棉布捻︑静染宝冠︑随身強力壮之向
導前行︒山中雲霧弥漫︑踏泳履雪走過三十二公里︑直加平歩入雲
端︑気職嘘々︑手足橿硬︑線算頭至頂上︒此時日巳西沈︑月上樹
桐︑竹叢当床︑矯樹為枕︑横臥其上︑静待天明︒日出雲消後︑下
至御
殿︒
谷勇有鉄匠小屋︑古代此国師匠選此出霊水之虞︑粛戒法鍛剣︑
柄上鋳有〟月山″二字︑深得世人称項︑此乃〟龍泉捧剣″乎?由此感受到匠人欽慕禰将︑莫耶︑執着於鋳剣道之熱情︒坐於岩上
休憩時︑偶見一株三尺許高︑含芭欲放之槻花樹︒身埋積雪底︑不忘春日至︑晩模風情令人心動︑猶如〝暑天嘆到梅花番〟 ︒想到禰
尊僧正歌中所味︑感動愈深︒練之︑此山詳情︑依行者法規不得轟
述︑
為此
頼筆
不記
︒返
回僧
合︒
遵阿
閣梨
所求
︑留
下三
山巡
礼之
句︒
蘭爽
清風
吹︑
上弦 月見 掛樹 桐︑ 影緯 羽黒 山︒ 師昼 空軍 峰︑ 此時 片々 皆退 隠︑ 清噺 見月 山︒ 碑秘 湯殿 山︑ 深切 感動 不能 語︑ 唯有 渦清 裳︒ 蘭殿 山参 道︑ 香資 遍地 無人 操︑ 感動 渦凡 酒︒
<酒田>
離開
羽黒
︑於
齢谷
城下
︑被
迎往
武士
厨
曽良
山氏 重行 府中
︑留 下1
巻俳語︒左吉亦伴吾等至此︒芝舟而下︑来到酒田港口︑宿於医師
碑庵
不
玉虞
︒
齢
海山 筆立
︑ 吹浦 送来 夕陽 風︑ 頓顕 清涼 意︒ 紛々 最上 川︑
纏綾 炎日 大海 流︑
暑気
一掃
光︒
<象潟>
轟観山光水色︑如今急欲前往象潟︒出酒田港口往東北方向︑
越高山︑過海岸︑踏砂灘︑走完四十公里︑日影巳西斜︒海風揚起細砂︑雨霧膜鹿中︑㊥海山隠約可見︒暗中模索時︑恩及〝欝空
濠雨又奇″ ︑則雨後晴空足然更加給震︒乃暫欧漁夫茅屋︑等候開
晴︒翌巌︑天空晴朗︒旭日初昇時︑迂舟下象潟︑先至脚因島︑愚
弔三年幽居之地︑後由封岸登陸︒此地留有西行法師歌中〟猶如舟在花上行〟所昧棲花老樹︒江畔有陵墓︑侍説乃碑功後宮之填︑寺
院名干満珠寺︒吾未聞神功後宮曽行幸此虞︑不知賓情如何︒坐於寺中方丈室捲簾眺望︑象潟風景轟収眼底︒蘭有馬海山高聾入雲︑
立感 涼意 襲︒
祭礼
卵潟
美加
画︑
通逢 汐越 祭典 日︑
何物供神悌?
脚夫
小茅
房︑
夕陽 西下 舗門 板︑
海連
来夏
涼︒
観崖 上鶴 巣有 感︒
齢浪
不過
崖︑
鶴鳥 堅信 此誓 盟︑
崖上
築鳥
巣︒
曽良
美濃国商人低耳
曽良
倒影映於通遠慮糎 水中︑西連可見道路轟頭郁耶無耶関︑東築長堤︑道路直
田︑大海位於北側︑海浪涌来虞称為汐越︒海面方園四公
里︑外貌看似松島︑又有哉然不同虞︒松島猶如歓笑︑象潟更似幽怨︒宛若寂莫悲傷造化出此地郵魂之美︒
耐中 観象 潟︑ 猶加 西施 現憂 傷︑ 道勇 合歓 花︒ 蘭越 棲灘 虚︑ 白鶴 長足 立水 中︑ 奥 州 細 道
<越後路>数日流連於酒田︑遥望畑陸道上空之雲︑道々旅途使人心緒寂
家︒此地至相賀府有五百二十公里︒越過肘関︑巳上越後路︒不久
到達齢中一振関︒其間費時九日︑暑熱潮湿︑費心努神︑疾病寄作︑
無以
為記
㊥ ︒
月六
日夜
︑ 天高 気爽 異往 常︑
迎接
七夕
至︒
畑海
波涛
現︑
1五