「プロのフランス語教師を目指す方に」
« Pour devenir un professionnel de
l’enseignement du français »
du français
フランス語教師養成講座
Sous le patronage de l'Ambassade de France au Japon Sous le patronage de l'Ambassade de France au Japon
Avec le soutien de la Société Japonaise de Didactique du Français (SJDF) Avec le soutien de la Société Japonaise de Didactique du Français (SJDF) Université du Maine (France)
Université du Maine (France)
Institut franco-japonais de Tokyo (Japon)
Institut franco-japonais de Tokyo (Japon)
東京日仏学院(日本) 2012年8月−2013年1月
Août 2012 – Janvier 2013
東京日仏学院(日本) 2012年8月−2013年1月Août 2012 – Janvier 2013
Diplôme
d’enseignement
du français
フランス語教師養成講座
「日本国内のフランス語教師、 日本でフランス語教師を目指す 方のための特別集中講座」 DEFは在日フランス大使館、東京日仏学院、フ ランスのメーヌ大学共催の特別講座で、講座修 了者には証書が授与されます。 この証書はフランスの大学のFLE(外国語として のフランス語教授法)リソンス(学士)資格に相 当し、証書取得後は大学のマスター 1(修士課 程1年目)に進むことができます。 DEFは主に大学課程を修了した日本人のフラン ス語教師で FLEの能力を高めたい方やFLEの 証書取得を目標とする方が対象です。 この講座の集中講義は理論、方法論、実践、 異文化理解からなるユニットで構成され、日本 人学習者の特性と日本におけるフランス語教育 の問題を考慮した内容となっています。1
Une formation professionnalisante
intensive pour les professeurs ou futurs
professeurs de FLE au Japon
Une formation professionnalisante et un double diplôme
Une formation professionnalisante et un double diplôme Le Diplôme d’Enseignement du Français (DEF) est une formation de 163 heures qui vous permet en quatre mois d’acquérir les connaissances scientifiques et techniques qui feront de vous un professionnel de l’enseignement de la langue française. Cette formation est validée par un double diplôme : le «Diplôme d’Enseignement du Français» émis par l’Institut franco-japonais de Tokyo et l’Ambassade de France au Japon ainsi que le «Diplôme Universitaire de Français Langue Etrangère» émis par l’Université du Maine au Mans. Elle permet aux titulaires d’une licence française ou japonaise d’accéder en première année de Master FLE en présentiel ou à distance.
Pour les professeurs, les étudiants et les professionnels
Cette formation est destinée aux professeurs de français de toutes nationalités, en université, en lycée ou bien en écoles privées, aux étudiants de français qui s’apprêtent à prendre en charge des tâches d’enseignement, et enfin aux personnes ayant une première expérience du FLE et désireuses de se professionnaliser.
Le DEF, pour quoi faire ?
Les débouchés du DEF sont l’enseignement du français comme langue étrangère (FLE) à tous publics, du lycée à l’université. Il permet aussi la poursuite d’études de FLE sur place ou à distance offrant une équivalence pour s’inscrire en Master 1 à l’Université du Maine en France (en présentiel ou à distance, selon calendrier de rentrée universitaire française et sous réserve de validation du niveau académique). Il ouvre également d’autres perspectives professionnelles : conception de matériel pédagogique et de programme de cours, fonctions de jury d’examen…
Pourquoi se former ?
Le métier de professeur exige de faire preuve de curiosité et de passion mais aussi de rechercher le travail en équipe. Enseigner le français, c’est également articuler les connaissances théoriques et les pratiques, accéder aux savoirs savants, connaître l’histoire des méthodologies et suivre leur évolution actuelle, s’informer sur les nouvelles méthodes, les nouveaux outils et les nouvelles pratiques, connaître les principales étapes de l’apprentissage, affirmer sa propre méthodologie… oser se tromper. C’est dans cet esprit que le DEF a été élaboré et qu’il vous permettra de mieux enseigner le français !
「豊富な内容を バランスよく学べる集中講座」 - DEF 講 座は、講 義 88 時 間( 成 績の1/2)、 通信教育35時間(成績の1/4)、研究論文執 筆40 時間(成績の1/4)からなる集中講座で す。 - この講座では、東京日仏学院の「DEF教師養 成講座修了証」とフランス・メーヌ大学の「FLE (外国語としてのフランス語教授法)大学課程 修了証」の2種類の証書を取得できます。 - 在日フランス大使館後援のこの講座には、財 団法人フランス語教育振興協会(APEF)、日 本フランス語教育学会(SJDF)、日本フラン ス語フランス文学会(SJLLF)が協力していま す。
3
Une formation complète
et équilibrée
Le DEF en quelques points :
æ Une formation complète : 88h de cours et de pratique de classe en
présentiel (1/2 de la note finale), 35 heures de cours à distance (1/4 de la note finale), 40 heures de recherche (1/4 de la note finale)
æ 5 modules en trois blocs : bloc connaissances (modules 1 et 2), bloc
méthodologie et pratique (modules 3 et 4), bloc approfondissement et recherche (module 5).
æ Des formateurs de qualité : une équipe de professionnels français ou
japonais, qui pratiquent l’enseignement du français dans différents contextes. Tous sont formés et qualifiés, et très motivés.
æ Un double diplôme : le « Diplôme d’Enseignement du Français »
émis par l’Institut franco-japonais de Tokyo et le « Diplôme Universitaire de Français Langue Etrangère » émis par l’Université du Maine.
2
Une formation officielle
et appréciée
Comité pédagogique et scientifique
Pascal ESTRADE, Maîtrise Sciences du langage - Université du
Mirail à Toulouse, Directeur des Cours de l’Institut franco-japonais de Tokyo
Jean-François BOURDET, Directeur de la filière didactique des
langues, Habilité à diriger des recherches et Professeur à l’Université du Maine
Maxime PIERRE, Professeur agrégé, Docteur en Lettres de
l’Université Paris VII, Attaché de coopération pour le français à l’Ambassade de France à Tokyo.
Patronage
Le DEF est placé sous le patronage de l’Ambassade de France au Japon. Avec le soutien de L’Association pour la Promotion de l’Enseignement du Français au Japon (APEF), de la Société Japonaise de Didactique du Français (SJDF) et de la Société Japonaise de Langue et Littérature Françaises (SJLLF). Le Diplôme d’Enseignement du Français est reconnu par le Réseau Culturel Français au Japon.
Des garanties de
reconnaissance
各公式機関からの
Module 4 : Pratiques de classe
30 heures, sur place avec l’Institut franco-japonais de Tokyo
Pour mener une classe, il ne suffit pas de maîtriser une discipline. Faire participer les élèves, leur donner des consignes, gérer un groupe, faire pratiquer l’oral et l’écrit, utiliser l’espace : vous aborderez les techniques d’enseignement, vous observerez des enseignants en activité, et vous interviendrez vous-mêmes devant des apprenants de français.
Module 5 : Approfondissement et recherche
40 heures
Vous rédigerez en deux mois un dossier de recherche d’une trentaine de pages dont le sujet sera en rapport avec l’un des 4 modules étudiés : les professeurs vous proposeront un choix de sujets à traiter. Le comité pédagogique évaluera votre dossier de recherche.
ユニット4:クラスでの実践スキル 講義 30 時間-東京日仏学院 生徒を授業に参加させる、指示を与える、グ ループの統括、口頭・筆記面でフランス語を使 用させる、空間の上手な使い方などの実践スキ ルの習得。実際のフランス語の授業を見学し、 教壇に立つ。 ユニット5:研究論文執筆 40 時間 2 ヶ月で、4ユニットの一つに関連したテーマで 約30 ページの研究論文を執筆。 論文は学務委員会が審査。
Les cours et l’équipe d’intervenants
授業内容&教授陣
「質の高いプログラム」 ユニット1:FLEのためのフランス語 通信教育35時間-メーヌ大学 音韻論、発音/表記、発話、形態統辞論 ユニット2:フランス文化の理解と問題 講義18時間-東京日仏学院 フランスとフランス語圏の最新の文化について 学習し、クラスで異文化理解を促進できるよう フランスの時事問題を題材にディスカッション を行う。 ユニット3:FLE 方法論 講義 40 時間-東京日仏学院 言語習得論、様々なアプローチによる教授法と 学習法、ヨーロッパ共通参照枠( 言語に関する 欧州共通基準 )、評価にあたっての問題、フラ ンス語の語学試験など。
4
Un curriculum
de qualité
Module 1 : Langue française pour le FLE
35 heures, à distance avec l’Université du Maine
Vous renforcerez vos connaissances scientifiques en phonologie, phonie/graphie, énonciation et morphosyntaxe. Ces notions vous seront essentielles pour bien décrire et faire manipuler la langue française.
Module 2 : Problématiques culturelles françaises et interculturelles
18 heures, sur place avec l’Institut franco-japonais de Tokyo
Vous bénéficierez d’une mise à jour de vos repères culturels sur la francophonie, la France et les débats culturels français actuels afin d’être capable de les mettre en perspective dans vos classes et de tirer les bénéfices d’une approche interculturelle de l’enseignement.
Module 3 : Méthodologie du FLE
40 heures, sur place avec l’Institut franco-japonais de Tokyo
Théories de l’apprentissage des langues, approche notionnelle/ fonctionnelle, approche communicative, CECR, apprentissage par tâches, problématiques de l’évaluation, les certifications de français: toutes les clés pour savoir ce que l’on fait quand on enseigne le français.
Eva MARTIN, Responsable des cours à l’Institut franco-japonais à Yokohama – Tutrice à l’Université du Maine pour les cours à distance du DUFLE et du Master 1 de FLE – Master de Politiques linguistiques et diffusion des langues à l’Université du Maine
Coordinatrice «Module Langue française pour le FLE»- Formatrice «Module Méthodologie du FLE»
François ROUSSEL, Maître de
conférences à l’Université Daito Bunka, DEA d’études japonaises - Maîtrise d’histoire française des Universités Paris Diderot et Paris 1 Panthéon-Sorbonne
Coordinateur «Module Problématiques culturelles françaises et interculturelles»
Jérôme LE BOIS, Professeur à l’Institut franco-japonais de Tokyo – DEA d’histoire japonaise de l’INALCO Paris
Formateur «Module Problématiques culturelles françaises et interculturelles»
Sachiko KOMATSU, Maître de
conférences à l’Université de Tsukuba - DEA de littérature française à l’Université Paris IV, DEA de didactologie des langues et des cultures à l’Université Paris III
Formatrice «Module Problématiques culturelles françaises et interculturelles»
Christelle LE CALVE,
Professeur-Coordinateur à l’Institut franco-japonais de Tokyo – Master de diffusion des langues, politiques linguistiques, plurilinguisme et TICE à l’Université d’Angers
Coordinatrice «Module Méthodologie du FLE»
DALF à l’Institut franco-japonais de Tokyo – Habilité à former des jurys DELF DALF - DEA de lettres modernes à l’Université d’Aix en Provence - Master 2 professionnel FLE à l’Université Stendhal de Grenoble
Formateur «Module Méthodologie du FLE». Tuteur «Module Pratiques de classe»
Olivier MASSE,
Professeur-Coordinateur à l’Institut franco-japonais de Tokyo – DEA de Philosophie de l’Université Paris I – Habilité à former des jurys DELF DALF - Master 2 professionnel Expertise, conception et organisation en FLE et FOS à l’Université de Bourgogne
Coordinateur «Module Pratiques de classe». Tuteur «Module Pratiques de classe»
Cédric RIVEAU,
Professeur-Coordinateur à l’Institut franco-japonais de Tokyo – DESS de formation de formateurs FLE de la Sorbonne Paris 3
Formateur «Module Pratiques de classe»
Keiko UZAWA,
Professeur-Coordinateur à l’Institut franco-japonais de Tokyo – Diplôme de phonétique appliquée à la langue française de l’Université Paris 3
Tutrice «Module Pratiques de classe»
Sébastien JAFFREDO, Professeur
à l’Institut franco-japonais de Tokyo – Responsable des cours en ligne e-francais. Maîtrise de FLE à l’Université Paris 5 René Descartes - Habilité à former des jurys DELF DALF
Tuteur «Module Pratiques de classe»
Au coeur de la mégalopole tokyoïte, l’Institut franco-japonais et son jardin sont un véritable havre de paix, présentant les conditions idéales pour étudier. Avant ou après les cours, pendant les pauses, profitez de quelques instants sous un parasol de la terrasse, débattez avec vos collègues stagiaires au C@fé ou bien rafraîchissez vos connaissances en gastronomie française dans notre restaurant «la Brasserie de l’Institut». Et c’est aussi l’occasion de profiter de toutes les activités culturelles de l’Institut : cinéma, expositions, débats…
C@fé de l’Institut : boissons à partir de 200¥, sandwichs à partir de 400¥.
Brasserie de l’Institut : le midi, formule à partir de 1100¥, le soir menu à partir de 3500 ¥.
Internet sans fil gratuit.
Sur place, toutes les ressources en FLE
L’Espace Pédagogique de la Médiathèque de l’Institut est à votre disposition avec la plupart des manuels et autres ouvrages d’enseignement du FLE ainsi que toutes les références qui comptent en didactique des langues. Vous disposez ainsi des outils indispensables à la réalisation de vos recherches et à la rédaction de votre mémoire. On y trouve également plusieurs salles informatiques, des TBI, un laboratoire de langues ultramoderne, des duplicateurs de CD, MD ou DVD ainsi qu’un photocopieur couleur afin d’élaborer facilement vos propres documents de classe.
Un quartier pratique au coeur de Tokyo
A 10mn de la sortie Est (JR) ou B3 (Métro) de la gare Iidabashi, elle-même à 10mn en train de la gare de Tokyo, à 45mn de l’aéroport de Haneda ou 1h30 de l’aéroport de Narita, l’Institut est situé au coeur de Tokyo.
Une aide au logement
Lors de votre inscription, l’Institut pourra vous procurer une liste de logements et hôtels à proximité.
Informations
pratiques
役に立つ情報
「登録、受講、評価について」 受講者書類選考 履歴書と応募動機文(1ページまで)をメールで [email protected] まで 送 付、2012 年 5月26 日必着。 応募書類、メールは全てフランス語で作成のこと。 応募にはフランス語での講義受講と論文執筆が 可能なフランス語レベルが必要。 受講料納付 書類選考通過者は、東京日仏学院とメーヌ大 学に登録の上、2012 年 6月25日までに受講 料150000円を全額一括納付すること。 奨学金給付希望者は2012年 6月15日までに 在日フランス大使館文化部 マクシム・ピエール 宛にメールを送付。 [email protected] 講座の日程 講義-8月20日~ 9月7日 通信教育-8月20日~ 11月18日 - 講座は 8月20日(月)開始、初日はオリエン テーションと講師陣の紹介。 - 東京日仏学院での講義(ユニット2、3、4)は 8月20日から9月7日まで、時間は火曜~ 金曜の9 :30 ~ 18 :00。 - 通信教育(ユニット1)は 8月20日から11月 18日まで。 - 2012年11月18日に東京日仏学院でユニッ ト1、2、3の筆記試験を実施、受講者は必 ず受験すること。 - 講座開始2 週目に研究論文のテーマを発表、 論文提出締切日は2013年1月10日(必着)。 成績評価 講義には必ず出席すること。 各ユニットは20点満点で評価され、全ユニッ トの合計点が50点以上で証書取得可能。 2013年 3月中に成績評価を行い、結果を受講 者に郵送。 合格者には2013 年 5月中にDEF(東京日仏学 院)・DUFLE(メーヌ大学)2種類の証書を郵送。7
Modalités d’inscription, de travail,
d’évaluation
1. Candidature
Envoyez votre CV et une lettre de motivation (1 page maximum) expliquant votre intérêt pour le DEF par courriel à l’adresse
[email protected] entre le 1er mars 2012 et le 26 mai 2012. Votre dossier
sera examiné et les candidatures retenues seront validées par le comité scientifique après entretien téléphonique. Le niveau de langue et les aptitudes à la communication constituent cependant des pré-requis indispensables.
Vous devez également vous assurer de vos disponibilités pour les dates indiquées ainsi que de la régularité de vos conditions administratives de séjour au Japon pendant la période complète de formation et d’évaluation.
2. Inscriptions, prix et financement
Une fois votre candidature acceptée vous devez vous inscrire auprès de l’Institut franco-japonais de Tokyo et de l’Université du Maine. Cette formation au français langue étrangère coûte 150 000 ¥, payable en 1 fois avant le 25/06/2012. Vous pouvez solliciter une aide au financement de cette formation auprès de l’Ambassade de France au Japon en écrivant à [email protected] avant le 15/06/12.
3. Travaux préalables
Vous recevrez par courriel après votre inscription des travaux de recherches ou lectures préalables à faire avant le début du stage.
4. Calendrier DEF 2012
20 août – 7 septembre sur place 20 août – 18 novembre à distance
æ La formation débute le lundi 20 août 2012 par des séances
d’information générale et de rencontre avec les formateurs
æ Les cours sur place (modules 2, 3 et 4) ont lieu à l’Institut franco-
japonais de Tokyo du 20 août au 7 septembre, du mardi au vendredi, de 9h30 à 18h
æ Le cours à distance (module 1) débute le 20 août et se conclut le 18
novembre.
æ Des épreuves sur table visant à évaluer les modules 1, 2 et 3 sont organisées à l’Institut franco-japonais de Tokyo le 18 novembre 2012.
æ Les sujets de mémoire vous seront transmis durant la deuxième
semaine de formation présentielle et les dossiers seront à rendre avant le 10 janvier 2013.
5. Evaluation
L’assiduité est obligatoire : plus de 10% d’absence implique la non validation du ou des modules de la formation présentielle et le non remboursement des frais acquittés. Chaque module sera évalué sur 20 et il faut une note finale de 50 au minimum pour obtenir le DEF. Le jury se réunira courant mars 2013 et les stagiaires admis seront avertis par courriel. Les diplômes DEF et DUFLE seront joints par voie postale courant mai 2013 au plus tard.
JR 飯田橋
←至新宿 至御茶ノ水→
IIDABASHI IIDABASHI