• 検索結果がありません。

異文化コミュニケーションワークショップ(英語:English) 長崎市│演劇ワークショップ(高校生・異文化コミュニケーション)参加者大募集!!

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "異文化コミュニケーションワークショップ(英語:English) 長崎市│演劇ワークショップ(高校生・異文化コミュニケーション)参加者大募集!!"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Communication Workshops

Nagasaki City (Cultural Promotion Division) will organize and facilitate original workshops to bridge communication gaps between foreign residents and Japanese people of Nagasaki, using “theatrical” methods and techniques as follows. Please fill out and submit to the contact person named below the application form (attached hereto), stating when you are willing to join these workshops. Come and join us!

1.Workshop “Wa/Ka/Ran” (Interaction among people who are interested in cross-cultural communication)

*“Wakaran” (Nagasaki dialect) means “I don’t understand” or “I have no idea” in English, and “Wa”, “Ka” and “Ran” when written in Kanji also mean “Japan”, “China” and “Netherlands” respectively (This term stands for the international and cross-cultural city Nagasaki).

1) Qualification for participation: Those who live and/or work in Nagasaki, and also are interested in the cross-cultural communication (up to 10 persons) 2) Time & date: 18:00-21:00, October 29 (Sun.), 2017

3) Place: Nagasaki Brick Hall Second floor Rehearsal room (2-38 Mori-machi, Nagasaki City)

*The nearest street car stop is “Mori-machi”.

Japanese language skill needed: Daily conversation level (preferably) Instructor for the workshops: Junnosuke Tada (theater director and actor) Participation fee: 500 JPY

Deadline for application: October 16 (Mon.), 2017

Contact/Application: Yuki Hirota (Ms.)

Cultural Promotion Division Nagasaki City

(2)

Application Form

Name:

Date of birth: (D/M/Y) Gender:

Nationality:

Address:

Tel: Email:

(Note)

参照

関連したドキュメント

In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall

In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall

In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall

In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall

In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall

In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall

In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall

社会学文献講読・文献研究(英) A・B 社会心理学文献講義/研究(英) A・B 文化人類学・民俗学文献講義/研究(英)