• 検索結果がありません。

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 中華丼 九条葱うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 パニーニ( 野菜とタプナード ) ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜スープ ガーデンサラダ和風柚子ドレッシング チーズプレート ( フルム ダ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 中華丼 九条葱うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 パニーニ( 野菜とタプナード ) ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜スープ ガーデンサラダ和風柚子ドレッシング チーズプレート ( フルム ダ"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

フランス発 / FROM FRANCE

Japanese

前 菜 いくらおろし 牛肉味噌漬焼き 海老艶煮 杏子バター射込み 炊き合わせ 鴨治部煮 小 鉢 帆立貝と海老 紫蘇ドレッシング 主 菜 大鮃酒蒸し [286 kcal] 御 飯 御飯、味噌汁、香の物 デザート パンナコッタ コーヒークリーム または カリビアンパッションフルーツケーキ チーズ フルーツ アペタイザー 海の幸のテリーヌ ルイユソース スモークビーフとサラミの盛り合わせ メインディッシュ(どちらか一品をお選びください) ・ 牛ほほ肉の煮込み [369 kcal] ・ 鱈のソテー サフランクラムソース [274 kcal] ブレッド 3種のブレッド ノルマンディー産イズニーバターとオリーブオイルとともに ●御飯、味噌汁、香の物もご用意できます。 デザート パンナコッタ コーヒークリーム または カリビアンパッションフルーツケーキ チーズ フルーツ

アミューズ

洋 食

(和食または洋食をお選びください)

和 食

(和食または洋食をお選びください) 帆立貝のソテー ズッキーニのクリーム仕立てとともに ミニベーグルサンド モッツァレラチーズ オリーブと赤ピーマンのピンチョス

アミューズ

帆立貝のソテー ズッキーニのクリーム仕立てとともに ミニベーグルサンド モッツァレラチーズ オリーブと赤ピーマンのピンチョス ・ふりかけもご用意しています。 ・コースメニューは1食目のみのご提供とさせていただきます。 ・メニューの内容は変更になる場合がございます。 ・数に限りがあるため、ご希望に沿えない場合もございます。ご了承ください。 ・お食事やお飲み物は機内でお召し上がりください。 ・機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。 ・魚料理には小骨がございます。ご注意ください。 ・安全性に配慮した食材を使用しております。

(2)

Japanese

フランス発 / FROM FRANCE

軽めのお食事

(1回目のお食事終了後、ご希望の時間にお知らせください。)

和 食

洋 食

口取り 蛤時雨煮 青梗菜と油揚げの煮浸し 出汁巻き玉子 主 菜 鱸塩焼き [159 kcal] 御飯、味噌汁 フルーツ メインディッシュ パルメザンとポテトのスフレ チキンソーセージ添え [312 kcal] ブレッド ノルマンディー産イズニーバターとストロベリージャムとともに フルーツ ・お食事サービス終了前には、客室乗務員がご案内させていただきます。 ・メニューによってはお時間をいただく場合もございますので、詳しくは客室乗務員にお尋ねください。 ・ 中華丼 ・ 九条葱うどん ・ 一風堂ラーメン コク極まる味噌「大地」 ・ パニーニ(野菜とタプナード) ・ ANAオリジナルスープ ・ 茅乃舎 野菜スープ ・ ガーデンサラダ 和風柚子ドレッシング ・ チーズプレート(フルム・ダンベール、コンテ) ・ フルーツ ・ バニラアイスクリーム ・ ミックスナッツ ・ ミックスあられ ・ クッキー ・ あられ(ベジタリアン・ハラール認証済)

(3)

English

フランス発 / FROM FRANCE

Sautéed scallop and creamed zucchini Mini bagel sandwich

Mozzarella cheese, olive and red bell pepper on pinchos

Zensai (A selection of morsels)

Salmon roe with grated daikon radish Grilled beef marinated in miso Simmered prawn in soy-based sauce Apricot stuffed with butter

Takiawase (Simmered treats)

Simmered duck and vegetables in soy-based sauce Kobachi (Tasty tidbits)

Scallop and prawn with Japanese shiso herb dressing Shusai (Main course)

Sake-steamed halibut [286 kcal] Steamed rice

Steamed rice, miso soup and assorted Japanese pickles Desserts

Panna cotta with coffee cream or Caribbean passion fruit cake

Cheese Fruits

Appetizer

Seafood terrine with rouille sauce, smoked beef and salami Main plate (Please choose one of the following plates)

・ Braised beef cheek [369 kcal]

・ Sautéed cod with saffron clam sauce [274 kcal] Bread

Three types of bread served with Isigny butter from Normandy and olive oil ●Steamed rice, miso soup and assorted Japanese pickles are also available.

Desserts

Panna cotta with coffee cream or Caribbean passion fruit cake

Cheese Fruits

Amuse

International Cuisine

(Please choose either Japanese or international.)

Sautéed scallop and creamed zucchini Mini bagel sandwich

Mozzarella cheese, olive and red bell pepper on pinchos

Amuse

Japanese Cuisine

~ Washoku ~ (Please choose either Japanese or international.)

・Furikake seasoning is also available.

・Course meals are available only for the first meal. ・Please note that the menu is subject to change.

・Due to limited availability, there may be cases where we are unable to provide the menu items of your choice. Thank you for your understanding. ・Please enjoy your food and drink during the flight only.

・In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process.

・Some fish dishes may have small bones. Please take care while eating. ・The produce used in our meals is selected with consideration to safety.

(4)

English

フランス発 / FROM FRANCE

Kuchidori (Assorted delicacies)

Simmered clam in soy-based ginger sauce

Simmered pak choy and deep-fried tofu in soy-based sauce Japanese savory omelet

Shusai (Main course)

Salt-grilled seabass [159 kcal]

Steamed rice and miso soup

Fruits

Main plate

Parmesan and potato soufflé with chicken sausage [312 kcal] Bread

Served with Isigny butter from Normandy and strawberry jam Fruits

Light Dishes

(The following dishes are available at anytime after the first meal service.)

Japanese Cuisine

~ Washoku ~

International Cuisine

A cabin attendant will announce last orders before in-flight meal service ends.

・Please ask your cabin attendant for service and details of timing.

・ Seafood and vegetables with Chinese thick broth over steamed rice ・ Japanese udon noodles garnished with Kyoto Kujo leek

・ IPPUDO rich-tasting miso “DAICHI” ramen ・ Panini — Vegetables and tapenade ・ ANA original soup

・ KAYANOYA vegetable soup

・ Garden salad, Japanese yuzu citron dressing ・ Cheese plate (Fourme d’Ambert, Comté) ・ Fruits

・ Vanilla ice cream ・ Mix nuts

・ Mix rice crackers ・ Cookie

(5)

フランス発

AU DÉPART DE FRANCE

French

Coquilles Saint-Jacques sautées et courgettes à la crème Mini-bagel

Pinchos de mozzarella, olive et poivron rouge

Zensai (Sélection de spécialités saisonnières)

Rogue de saumon avec radis daïkon râpé Bœuf grillé mariné dans du miso

Crevettes mijotées dans une sauce de soja Abricot fourré au beurre

Takiawase (Friandises mijotées)

Canard et légumes mijotés dans une sauce de soja Kobachi (Petite sélection des créations du chef)

Coquilles Saint-Jacques et crevettes avec sauce aux feuilles de shiso Shusai (Plat principal)

Flétan cuit à la vapeur de saké [286 kcal] Riz cuit à la vapeur

Riz cuit à la vapeur, soupe miso et légumes saumurés japonais Desserts

Panna cotta à la crème de café ou Gâteau aux fruits de la passion des Caraïbes

Fromage Fruits

Hors-d’œuvre

Terrine de fruits de mer avec sauce rouille, bœuf fumé et salami Plat principal (Veuillez choisir votre plat principal.)

・ Joue de bœuf braisée [369 kcal]

・ Cabillaud sauté avec palourdes à la sauce au safran [274 kcal] Pain

Trois sortes de pain servies avec du beurre d’Isigny de Normandie et de l’huile d’olive ●Riz cuit à la vapeur, soupe miso et légumes saumurés japonais sont aussi disponibles.

Desserts

Panna cotta à la crème de café ou Gâteau aux fruits de la passion des Caraïbes

Fromage Fruits

Amuse-bouches

Cuisine internationale

(Veuillez faire votre choix dans le menu japonais ou dans le menu international.)

Coquilles Saint-Jacques sautées et courgettes à la crème Mini-bagel

Pinchos de mozzarella, olive et poivron rouge

Amuse-bouches

Cuisine japonaise

~ Washoku ~ (Veuillez faire votre choix dans le menu japonais ou dans le menu international.)

・Assaisonnement furikake également disponible.

・Les menus à plusieurs plats sont disponibles uniquement au premier repas. ・Il peut arriver que le contenu du menu soit modifié.

・Les quantités étant limitées, il est possible que nous ne soyons pas en mesure de satisfaire votre commande. Merci de votre compréhension. ・Nous vous prions de bien vouloir consommer les repas et les boissons uniquement à bord de l’appareil.

・Les repas à bord des vols ANA sont préparés dans des établissements utilisant également des produits allergènes (blé, sarrasin, produits laitiers, œufs, cacahuètes, crevettes et crabe) lors du processus de production.

・Les plats à base de poisson peuvent contenir des arêtes. Veuillez faire attention. ・Une attention particulière est apportée afin de vous proposer des produits sûrs.

・Pour toute information concernant la région de production des matières premières de riz en vertu de la loi sur la traçabilité du riz, veuillez visiter le site ANA SKY WEB (www.ana.co.jp).

(6)

フランス発

AU DÉPART DE FRANCE

French

・Un agent de bord annoncera les dernières commandes avant la fin du service des repas. ・Merci de vous renseigner auprès de l’agent de bord pour ce qui concerne le service et les horaires.

Kuchidori (Assortiment de spécialités)

Palourdes mijotées dans une sauce au gingembre à base de soja Pak choï mijoté et tofu frit dans une sauce de soja

Omelette japonaise savoureuse Shusai (Plat principal)

Bar grillé au sel [159 kcal]

Riz cuit à la vapeur et soupe miso

Fruits

Plat principal

Soufflé au parmesan et pommes de terre avec une saucisse de poulet [312 kcal] Pain

Servi avec du beurre d’Isigny de Normandie et de la confiture de fraise Fruits

En-cas

(Les plats suivants sont disponibles à tout moment après le premier service des repas.)

Cuisine japonaise

~ Washoku ~

Cuisine internationale

・ Fruits de mer et légumes avec bouillon épais chinois, sur du riz cuit à la vapeur ・ Nouilles udon japonaises garnies de poireau kujo de Kyoto

・ Nouilles chinoises ramen d’IPPUDO dans du savoureux miso « DAICHI » ・ Panini — Légumes et tapenade

・ Soupe ANA (recette originale) ・ Soupe de légumes KAYANOYA

・ Salade composée, sauce au citron yuzu ・ Plateau de fromages (Fourme d’Ambert, Comté) ・ Fruits

・ Crème glacée à la vanille ・ Assortiment de fruits à coque

・ Assortiment de galettes de riz soufflé ・ Cookie

参照

関連したドキュメント

*Prices include consumption tax Gratuities are not included. GRAND MENU

菜食人口が増えれば市場としても広がりが期待できる。 Allied Market Research では 2018 年 のヴィーガン食市場の規模を 142 億ドルと推計しており、さらに

我が国においては、まだ食べることができる食品が、生産、製造、販売、消費 等の各段階において日常的に廃棄され、大量の食品ロス 1 が発生している。食品

がんの原因には、放射線以外に喫煙、野菜不足などの食事、ウイルス、細菌、肥満

事業開始年度 H21 事業終了予定年度 H28 根拠法令 いしかわの食と農業・農村ビジョン 石川県産食材のブランド化の推進について ・計画等..

ダイダン株式会社 北陸支店 野菜の必要性とおいしい食べ方 酒井工業株式会社 歯と口腔の健康について 米沢電気工事株式会社

ほっとワークス・みのわ なし 給食 あり 少人数のため温かい食事の提供、畑で栽培した季節の野菜を食材として使用 辰野町就労・地活C なし

 次号掲載のご希望の 方は 12 月中旬までに NPO法人うりずんまで ご連絡ください。皆様 方のご協賛・ご支援を 宜しくお願い申し上げ