• 検索結果がありません。

ポール クローデルの 日本短詩集 -における 水 のイメ^ ジ--日本民謡とヴヱルレーヌ抒情詩にょる二重の影響をめぐって--( Petits poèmes japonais マブソン 口丨ラン私が寺を建てたのはそこから落ちる水滴の音を聴くためだつた (Pour bcouter le bruit d

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "ポール クローデルの 日本短詩集 -における 水 のイメ^ ジ--日本民謡とヴヱルレーヌ抒情詩にょる二重の影響をめぐって--( Petits poèmes japonais マブソン 口丨ラン私が寺を建てたのはそこから落ちる水滴の音を聴くためだつた (Pour bcouter le bruit d"

Copied!
11
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

-に

「水

^

-日

-(‘P

e

tit

s

po

è

m

es

j

a

p

o

n

a

is

私 が 寺 を 建 て た の は そ こ か ら 落 ち る 水 滴 の 音 を 聴 く た め だ つ た 。

(P

ou

r

bc

ou

te

r

le

b

ru

it

d

’u

n

e

g

o

u

tt

e

j

'a

i

b

S

ti

u

n

tem

pl

e)

ポ ー ル • ク ロ ー テ ル か 大 正 時 代 日 本 に フ ラ ン ス 大 使 と し て 滞 在 し て い た 頃 に 詠 ん だ と い ぅ こ の 短 詩 を 引 用 し ' 内 藤 高 氏 は 次 の よ ぅ に 解 釈 し て い る 。 こ の 詩 に お い て 、 空 間 全 体 の 価 値 は 静 寂 の 中 に 唯 一 聞 こ え て く る 水 滴 の 音 に 集 約 さ れ て い る 。 こ こ で は ま た 、 芭 蕉 の 名 句 「 古 池 や 」 の お も か げ や 日 本 庭 園 の 水 琴 窟 の 風 情 を ぅ か が ぅ こ ヒ が で き る 。 や は リ 東 西 を |!!']わ す 、 「 水 」 の ィ ノ ー ジ は 詩 歌 の 感 興 の 中 心 に 茜 か れ る こ と が 多 く 、 作 品 に よ っ て そ の 分 析 が 重 要 な 意 味 を も つ の で あ ろ ぅ 。 ユ ン グ に よ る と 、 水 は 無 意 識 の 最 も 一 般 的 な 象 徴 で あ る 。 … … そ れ ゆ え に 、 心 理 学 的 に は 、 水 は 無 意 識 と な っ た 魂 を 意 味 し て い る と い わ れ て い る が 、 堀 切 実 氏 は そ れ を 受 け て 、 次 の よ ぅ に 説 い て ,:。 「 水 」 の 発 す る さ ま ざ ま の 音

I

す な わ ち 雨 、 流 水 、 泉 、

(2)

海 な ど の 音 は 無 限 に 象 徴 性 を 発 揮 す る 。 有 名 な 古 池 や 蛙 飛 び こ む 水 の 音 芭 蕉 (蛙 合 ) の 句 の 「 水 の 音 」 な ど は 、 そ の 代 表 格 で あ り 、 こ の 句 が 禅 的 な 境 地 と 結 び つ け ら れ 、 解 釈 さ れ る の も 、 な る ほ ど と ぅ な ず け る の で あ る 。 た し か に 、 一 点 に 集 中 し た 水 そ の 水 滴 の 音 は 、 透 き 徹 っ た 精 神 の も つ 集 中 力 、 い わ ば 禅 的 な 境 地 を 暗 示 す る こ と も 多 い の で あ ろ ぅ 。 滞

R

屮 の ク ロ ー デ ル の 代 表 的 な 詩 作 『 百 扇 帖 』 (

a

ミ /> /

s

旁 ン '/

w

ミ 窆 § 62 27 5,

M

a

i

s

o

n

T

o

s

h

i

b

a

,

T

ô

k

y

ô

, 1 9 2 7 ) を 鑑 賞 す る と 、 一 匕 二 篇 の ぅ ち ' 三 五 篇 に 「 水 」 と い ぅ 題 村 が 中 心 的 テ ー マ と 結 び つ い て 扱 わ れ て い る こ と が わ か る 。 中 で も 「 水 滴 」 が 最 ら 多 く 、 「 水 面 」 ' 「 瀧 」 ' 「 池 」 等 を 対 象 と し た も の も み ら れ る 。 た と え ば 、 お :

r

様 ょ 一 匹 の 蛙 が 池 に 飛 び こ む る と 高 い 空 で 月 は 笑 い 笑 い す ぎ て 眼 が し ら を 絹 の ハ ン カ チ で ふ い て い る

U

n

e

gre

n

ou

il

le

sau

te

dans

l

’é

ta

n

g

e

t

hau

t

dan

s

le

c

ie

l

Otzukisama

se

m

et

à

ri

re

si

fort

q

u’

el

le

es

t

ob

lig

ée

d

e

s’

es

su

ye

r

le

c

o

in

d

e

l’œ

il

av

ec

u

n

mo

uch

oi

r

d

e

so

ie

と い う 、 芭 蕉 句 の 俳 諧 的 な パ ロ デ ィ ー に も 、 一 点 に 集 中 し た 水 面 の 破 裂 と そ の 広 か り と い う ィ

— ジ を 読 み と る こ と か で き よ 、 っ 0 , そ こ で ' 本 稿 で は 、『 亘 扇 帖 』 執 筆 か ら 一 〇 年 後 に 編 ま れ た 『 日 本 短 詩 集

(p

et

it

s

P

o

è

m

e

s

jap

on

ai

s

,

in

L

æ —

s

^

p

5 7 . 5 , 一 5 / 一 一 /一 93 6 ) に み る 「 水 」 の ィ メ ー ジ に 焦 点 を し ぼ つ て 考 え た い と 思 う 。 一 九 三 五 年 、 駐 ベ ル ギ ー 大 使 の 職 を 最 後 に 、 ク ロ ー デ ル は 外 交 官 の 閲 歴 を 終 え 、 聖 書 釈 義 に 専 念 し よ う と 、 東 フ ラ ン ス の ブ ラ ン グ 城 に 住 み つ く 。 し か し 翌 年 、 新 刊 の ジ ョ ル ジ ュ • ボ ノ ー 訳 『 日 本 詩 歌 選 集

(G

eorges

B

o

n

n

s

u

,

^

/

)

L

y

^

i

a

se

. ,

Pa

ul

G

e

u

t

h

n

e

r

,

Pa

ri

s

, 1 9 3 5 ) と い う 翻 訳 集 に ク ロ ー デ ル の 眼 が と ま る 。 ク ロ ー デ ル は 、 そ の 一 〇 年 も 前 に 大 使 と し て 滞 在 し た 日 扣 刈 島 へ ふ た た び 思 い を 馳 せ 、 日 本 詩 歌 二 六 篇 を 選 び 、 ボ ノ ー 訳 に 基 づ い た " 翻 案 々 と い う 風 変 わ り な 詩 作 を 試 み る の で あ る 。 た だ し 、 そ の 折 、 主 な 発 想 源 と な つ た の は 、 芭

(3)

ポ— ル •ク ロ ー デ ル の 『日水短益

U

(‘Petits

poèmes

japonais

’)に お け る 「水」のイメージ 蕉 翁 の 「 古 池 や 」 の 句 な ど の 名 作 俳 諧 で は な く 、 ほ と ん ど は 近 世 • 近 代 日 本 の 民 謡 が 選 ば れ た の で あ っ た 。 そ の 二 六 篇 の 4兀 ぅ た " を 調 べ る と 、 盆 踊 唄 が 一 三 首 ' 農 事 唄 が 二 首 、 吉 原 の は や り 小 歌 が 二 首 、 都 々 逸 節 が 三 首 な ど と 、 詠 み 人 知 ら す の 口 承 文 芸 が ほ と ん ど で あ る 。 ボ ノ ー は 選 集 に 民 謡 な ど の 出 典 を 明 確 に 記 し て い な い が 、 字 遣 い な ど を 調 べ る と 、 間 違 い な く 一 〇 首 は 上 田 敏 編 「 山 家 鳥 虫 歌 」 ( 『 小 唄 』 阿 蘭 陀 書 房 、 大 正 四 年 ) に 拠 り 、 そ の 他 は 大 和 田 建 樹 編 『 日 本 歌 謡 類 聚 』 な レ -に 拠 る こ と が 判 明 し た 。 た と え ば 、 ク ロ ー デ ル は 山 城 国 の 盆 踊 唄 ( 『 山 家 鳥 虫 歌 』 二 一 番 歌 ) に あ る 「 こ な た 思 へ ば 野 も せ も 山 も や 、 .).む 林 も 知 ら で 来 た 」 の フ ラ ン ス 語 訳 に 基 づ い て 、 題 名 付 き の 次 の よ ぅ な 四 行 詩 を 創 っ て い る ( 『 日 本 短 詩 集 』 二 〇 番 歌 ) 。 一 つ と び で 君 が 好 き で 私 は 来 た 。 激 流 も 山 も 森 も 野 原 も な に ひ と つ 目 に 入 ら す に 。

D

'U

N

S

EU

L

B

O

N

D

Je

t

’ai

me

je

s

ui

s

v

en

u

e

L

es

t

o

rr

e

n

ts

et

le

s

mo

n

ta

g

ne

s

L

es

f

o

ts

et

la

c

a

m

p

a

g

n

e

Je

n

e

m

’e

n

s

ui

s

pas

ap

e

ue

!

こ の 翻 案 に つ い て 芳 賀 徹 氏 は 、 『 旧 約 』 雅 歌 の 愛 の 賛 歌 — 「 わ が 愛 す る 者 の 声 き こ ゆ • 視 ょ ' 山 を と び 、 岡 を 躍 り こ え て 来 る 、 わ が 愛 す る 者 は 獐 の ご と く ま た 小 鹿 の こ と し 」 { 二 、 八 ) の 世 界 で あ ろ ぅ か … と 述 べ て い る 。 た し か に 、 ク ロ ー デ ル は 聖 書 を 知 り 尽 く し た 詩 人 で あ っ た が ' 一 方 、 日 本 の 民 謡 や 小 唄 等 の 翻 案 に と り く む に 当 た つ て は 、 む し ろ ヴ ェ ル レ ー ヌ の 詩 風 を ィ メ ー ジ し て い た の で は な い か と 推 測 さ れ る 。 た と え ば 先 に

小 し た 盆 踊 唄 「 こ な た 思 へ ば … 」 に つ い て は 、 ヴ ェ ル レ ー ヌ の 『 無 言 の 恋 歌 』 の 「 グ リ ー ン 」 と の 連 想 が 指 摘 さ れ る の で あ る 。 そ の ヴ X ル レ ー 又 の 詩 の 二 行 を 挙 げ て み ょ ぅ 。 朝 の 風 冷 た く も わ が 前 髪 に 玉 な せ と 結 び や し け ん 野 の 露 に 総 の 身 ぬ れ て わ れ は 来 ぬ 。

(4)

J'a

rr

iv

e

tout

cou

vert

en

co

re

d

e

ro

e

<c r , |

Q

u

e

le

v

en

t

d

u

ma

tin

v

ie

n

t

gla

cer

à

m

o

n

fr

on

t

「 水 彩 画 」 の 章 に 配 置 さ れ て い る こ の 詩 に は 「 野 の 露 」 と い う み や び な 水 の ィ メ ー ジ が あ る 。 そ れ に 対 し て 、 ク ロ ー デ ル の

H

本 短 詩 集

J

の 詩 に は 激 し い 水 の ィ ノ ー ジ と し て の 「 激 流 」 が 目 立 つ て い る 。 し か し 両 者 に お い て 、 み ず み ず し い 野 原 を 渡 つ た 恋 人 は 「 私 は 来 た 」 と 告 げ 、 詠 み 手 の 主 観 的 • 浪 漫 派 的 と も い え る 視 点 に も 深 い 類 似 性 を う か が う こ と が で き る 。 他 の 作 品 に 目 を 注 い で み よ う 。 た と え ば 、 『 日 本 短 詩 集 』 の 五 番 歌 は 、 日 向 国 の 盆 踊 歌 「 水 に か は づ の な く こ 焱 き け ば す ぎ し 昔 が 思 は る 、 」 を ふ ま え て い る か 、 ク ロ ー テ ル の 手 に わ た る と 次 の 四 行 詩 に 変 わ る 。 ひ き が え る 水 に 居 る 蟾 蜍 の う た ご え を 聞 く 、 過 -1;-の こ と で 、 た だ 、 心 が ぬ れ る 。

L

E

C

R

A

P

A

U

D

Q

u

an

d

j

’ent

end

s

dan

s

l’

ea

u

Chan

ter

le

cra

pa

ud

D

es

c

h

o

se

s

p

as

es

J'ai

le

ur

m

o

u

ill

é

!

こ こ で は 、 フ ラ ン ス の 一 般 読 者 な ら 誰 し も 、 ヴ ヱ ル レ ー ヌ の 『無 言 の 恋 歌 』 、 「 忘 れ た 小 曲 そ の 三 」 を 思 い 出 す こ と に な ろ ぅ 。 巷 に _ が 降 る こ と く わ か 心 に も 涙 ふ る 。 か く も 心 に に じ み 入 る こ の か な し み は 何 や ら ん ? や る せ な き 心 の た め に お お 雨 の 歌 ょ ! や さ し き 雨 の 響 き は 地 上 に も 屋 上 に も !

11

pl

eu

re

dans

m

o

n

ur

C

o

m

m

e

il

p

le

u

t

su

r

la

v

ill

e,

(5)

ポ ー ル •ク ロ ー デ ル の 『日本);|,(詩堪

! (‘Petits

poèmes

japonais

’)に お け る 「水」のイメージ

Q

u

el

le

es

t

c

e

tte

la

n

gu

e

u

r

Q

u

i

p

é

n

è

tr

e

m

on

c

œ

u

r

?

O

b

ru

it

doux

d

e

la

p

lu

ie

P

a

r

te

rr

e

e

t

su

r

le

s

to

its

!

P

o

u

r

u

n

c

œ

u

r

q

u

i

s’ennu

ie

O

l

e

c

h

a

n

t

de

la

pluie

!

や は り ク ロ — デ ル は 、 も と も と 日 本 の 盆 踊 唄 に な か っ た 「 心 が ぬ れ る 」 と い ぅ 比 喩 表 現 を 『 無 言 の 恋 歌 』 か ら 借 り た に 違 い な い 。 そ し て 、 こ の 表 現 に よ っ て 、 ヴ ヱ ル レ ー ヌ 的 な 「 水 」 が も つ 憂 鬱 な ィ メ ー ジ を 浮 か び 上 が ら せ る こ と に 成 功 し た の で あ る 。 さ ら に 、 『 日 本 短 詩 集 』 一 〇 番 歌 を 挙 げ て み よ ぅ 。 こ こ に も 、 「 巷 に 雨 が 降 る .: 」 に 近 い 趣 向 が み ら れ る 。 そ の 一 〇 番 歌 の " 元 う た " と し て は 『 日 本 歌 謡 類 聚 』 に 所 収 さ れ て い る 羽 後 国 飽 海 郡 酒 田 の 盆 踊 唄 の 、 雨 の 降 る 時 川 端 通 れ ば 蛙 あ ぐ ら か い て 後 生 願 ふ が 指 摘 で き る で あ ろ う 。 こ こ で は 、 あ ぐ ら を か き な が ら も 祈 つ て い る 蛙 の 滑 稽 な 姿 勢 が 強 調 さ れ て い る が 、 そ れ が ク ロ ー デ ル の 翻 案 詩 に な る と 、 雨 の 中 で も 祈 り つ づ け る 信 心 深 い 蛙 の 姿 に 変 わ つ て し ま ぅ の で あ る 。 雨 雨 が 落 ち て く る 、 川 に 雨 が 降 る 。 蛙 は し ゃ が ん で 、 祈 り を 唱 え る 。

P

LU

IE

Il

tom

be

d

e

la

p

lu

ie

Il

pl

eut

sur

l

a

riv

re

L

a

gre

nou

ill

e

accr

oup

ie

E

lle

f

a

it

sa

pri

èr

e.

日 本 の 夕 立 時 の 生 き 生 き と し た 光 景 は 、 し ん し ん と 小 雨 の 降 る 北 フ ラ ン ス の 風 景 に 変 身 し ' ヴ

H

ル レ ー ヌ 晚 年 の 落 ち 着 い た キ リ ス ト 教 信 仰 を 思 わ せ る よ ぅ な 詩 風 に 生 ま れ 変 わ つ た と い え

(6)

る 。 と こ ろ で 、 ク ロ ー デ ル の 『 日 本 短 詩 集 』 二 六 篇 の う ち 、 少 な く と も 一 〇 篇 (五 、 七 、 九 、 一 〇 、 一 一 、 一 五 、 一 六 、 ニ ニ 、 二 四 、 二 五 番 歌 ) に は 、 「 水 」 (「 海 」 、 「 川 」 、 「 雨 」 、 「雪 」 な ど ) が 中 心 的 な 題 材 と し て 扱 わ れ て い る の で あ る 。 一 方 、 ヴ ヱ ル レ ー ヌ の 『無 言 の 恋 歌 』 の 「 忘 れ た 小 曲 」 九 篇 と 「 水 彩 画 」 六 篇 、 計 一 五 篇 の う ち 、 一 〇 篇 に は 、 「 水 」 (「 海 」 — 英 仏 海 峡 、 「 小 川 」 、 「 霧 :_ 」 、 「 雪 」 な ど ) と い う 題 材 が 重 要 な 役 割 を 果 た し て い る と い え る 。 そ し て 、 『 日 本 短 詩 集 』 に お い て も 、 『無 言 の 恋 歌 』 に お い て も 、 ほ と ん ど の 場 合 は 「 水 」 は 「 遺 る 瀬 無 き 心 」 '

Sp

leen

と も 呼 ば れ る 凝 懲 な も の と 隣 り 合 っ て い る の で あ る 。 た し -え は 、 『 無 言 の 恋 歌 』 、 「 水 彩 画 」 の 章 の 「 ス プ リ ー ン 」 を 引 用 し て み 上 う 。 空 の 色 あ ま り に 碧 く 、 あ ま り に や さ し く 、 海 あ ま り に 緑 に 、 空 気 は あ ま り に 甘 か っ た 。 僕 は い つ も 恐 れ ま す 、 丨 こ れ か 待 つ 身 の 心 で す 丨 . — む ご く あ な た に 逃 げ ら れ る の で は な い か と 。

L

e

ci

el

é

ta

it

tr

o

p

b

le

u

,

tr

op

ten

dr

e,

L

a

m

er

tr

op

verte

et

l

'a

ir

tr

op

d

o

u

x

.

Je

cr

ains

tou

jo

ur

s,

c

e

qu

’es

t

d’

a

tte

nd

re

!

Q

u

el

q

u

e

fuit

e

a

tr

oc

e

d

e

v

o

u

s.

こ れ と 全 く 同 じ 趣 向 と い え ま い が 、 ク ロ ー デ ル の 『 日 本 短 詩 集 』 の 二 五 番 歌 に も 、 「 水 」 と " 遣 る 瀬 無 き 恋 の 傻 さ , を 取 り 合 わ せ た 四 行 詩 が あ る 。 そ れ に ま た … 水 は 田 圃 か ら ひ き 、 水 は 川 へ 帰 り 、 あ あ 、 恋 も ま た 永 久 に つ つ か な い も の 一 .

E

T

D'A

UTRE

P

A

R

T

..

.

L

'e

au

s

'e

n

va

d

e

la

rizière

L

'e

au

s’

en

r

e

to

ur

n

e

à

la

rivi

ère

.

H

él

as

,

c'est

co

m

m

e

l’am

our

!

O

n

n

e

p

eu

t

p

as

s’

aim

er

tou

jo

ur

s.

(7)

ポ ー ル •ク ロ ー デ ル の 『日本短詩集

』 (‘Petits

poèmes

japonais

’)に お け る 「水」のイメージ ク ロ ー デ ル 作 の " 元 う た , と し て の 日 本 の 民 諜 は ' 河 内 国 の 盆 踊 唄 「 五 月 雨 ほ ど こ ひ し の ば れ て 今 は 秋 田 の 落 し 水 」 だ と み ら れ る が 、 そ こ で は 「 秋 田 」 と 「 飽 き た 」 の 洒 落 が 一 首 の 感 興 の 中 心 に な っ て い て 、 勿 論 フ ラ ン ス 浪 漫 派 詩 人 の 憂 鬱 の お も か げ は み ら れ な い 。 ボ ノ ー 訳 は 頭 注 と し て こ の 洒 落 に き ち ん と ふ れ て い る が 、 ク ロ — デ ル は 、 先 に み た 「 雨 の 降 る 時 … 」 の 翻 案 と 同 様 に 、 日 本 の 民 謡 に み る 明 ら か な 滑 稽 性 を 排 し 、 そ の 抒 情 性 だ け を 残 し て 、 ヴ ヱ ル レ ー ヌ 的 な " 淡 い 翳 り ,, と 呼 ん で い い よ う な 雰 囲 気 を 作 り 上 げ て い る 、 と み ら れ る 。 ま た も う 一 つ の (?|と し て 二 五 番 歌 を 挙 げ て み よ う 。 ボ ノ ー の 別 の 翻 訳 集 ( L V . € 1 S / 0 S

d

a

m

le

F

a

l

k

r

nr

e

/ §■

0

目 /'

S

-I^

au

l

G

e

u

t

h

n

e

r

.

Pa

ri

s

1 9 3 3 ) に 書 か れ た よ う に 、 こ の 二 五 番 歌 の " 元 う た , は 伯 耆 出 身 の 近 ft民 謡 の 実 作 者 、 大 黒 一 実 氏 に よ る も の で あ り ' 原 詩 は r は 降 る 降 る 野 山 は 眠 る ひ と リ 眠 ら ぬ み づ ぐ る ま 」 と な つ て い る 。 ク ロ — デ ル の 翻 案 は 、 比 較 的 に 原 詩 に 近 い も の だ が 、 「 降 る 降 る 」 と い う 調 子 の 良 い 反 復 表 現 は 用 い て い な い 。 み ず ぐ る ま 降 り 始 め る 雪 の な か 、 山 は 黙 つ た ま ま 。 水 車 は 流 れ を 感 じ と り 、 し き り に 回 る 。

L

E

M

O

U

L

IN

So

us

l

a

n

eig

e

q

u

i

comm

ence

L

a

mo

n

ta

g

ne

a

f

a

it

s

ile

n

ce

Mais

sen

si

bl

e

à

l'

e

a

u

q

u

i

cou

rt

L

e

mo

ul

in

to

u

rn

e

to

u

jo

u

rs

こ れ は な ん と な く フ ラ マ ン 派 の 画 家 が 描 い た 冬 景 色 を 思 わ せ る よ ぅ な 四 行 詩 に な つ て い る と い え よ ぅ 。 延 々 と 続 く 雪 と 川 の 流 れ の 景 は 繊 細 に 、そ し て 簡 素 に 描 か れ て い る 。 こ こ で も や は り 、 ク ロ ー デ ル は 『 無 言 の 恋 歌 』 に 所 収 さ れ て い る 唯 一 の 雪 景 色 「 忘 れ た 小 曲 そ の 八 」 を 思 い 出 し 、 あ え て こ の 創 作 民 謡 の 翻 案 を 創 ろ う と し た の で あ ろ う 。 ウ ヱ ル レ ー ヌ の 「 忘 れ た 小 曲 そ の 八 」 も 、 静 ま り 返 っ た 大 自 然 の 中 の " か す か な 雪 の 動 き " を 繊 細 に 詠 ん だ 詩 だ が 、 明 ら か に 似 通 っ た 趣 が 認 め ら れ る 。 広 い 野 に み な ぎ り 渡 る

(8)

n

v ü

4 7 巻 1 の な い の ぅ ち ほ の か に 残 る 雪 の か げ 砂 か と 光 る 。

D

an

s

l’inte

rmi

nab

le

E

n

n

u

i

d

e

la

p

la

in

e

L

a

n

ei

g

e

in

certaine

L

u

it

co

m

m

e

d

u

sa

b

le

.

雪 は 雨 と 同 様 に 、 不 安 定 な ィ メ ー ジ に つ な が る 要 素 を も つ てい る か 、 雨 ょ り は や や 軽 や か な 不 安 を 暗 示 し て い る も の ヒ み ら れ る 。 そ し て 、 と も か く 、 「 雨 」 、 「 雪 」 、 「 露 」 、 「 霧 」 と い つ た 水 が 変 形 し た も の は 、 北 フ ラ ン ス 育 ち の ヴ ヱ ル レ ー ヌ の 原 風 景 で あ つ た に 違 い な い 。 と こ ろ で 、 ク ロ ー デ ル は

i

ï

^ 短 詩 集 』 執 筆 の 前 年 、 一九三 五 年 一 月 : ;五 日 に 、 「 ホ ー ル . ヴ ヱ ル レ ー ヌ ー 自 然 を 詠 ん た 詩 人 、 キ リ ス ト 教 の 詩 人 」 と い ぅ 題 で 、 ブ リ ュ ッ セ ル で 講 演 会 を 開 い て い る の で あ っ た 。 そ の 講 演 の 原 稿 は 現 存 し て い る が 、 そ こ で ク ロ ー デ ル は 一 貫 し て ヴ ヱ ル レ ー 7 を

-F

ils

d

e

ra

rc

c

is

c

'' (々 粘 板 岩 の 息 子 々 )と 呼 ん で 、 北 フ ラ ン ス ( ア ル デ ン ヌ 地 方 ) の 灰 色 の 光 と ヴ ヱ ル レ ー ヌ 詩 風 に み る ''淡 い メ ラ ン コ リ ー " レ ー を 結 び つ け て い る の で あ る 。 ま た 、 ク ロ ー デ ル は ' 少 年 の 頃 か ら ボ ー ド レ ー ル と ウ ェ ル レ ー ヌ を 最 も 愛 読 し て い た こ h を , ^め 『無 言 の 恋 歌 』 を ヴ ヱ ル レ ー ヌ の 最 も 優 れ た 詩 集 と 評 し て い る の で あ っ た 。 お そ ら く 、 ク ロ ー デ ル は 、 ボ ノ ー 訳 『 日 本 詩 歌 選 集 』 に ふ れ た 時 、 か つ て 一 〇 年 前 に 滞 日 中 に 宴 会 な ど で 聴 い た 小 唄 や 民 謡 を 思 い 出 し 、 同 時 に ま た ヴ ェ ル レ ー ヌ の 世 界 を 思 わ せ る よ う な " 淡 い メ ラ ン コ リ ー 々 を そ こ に 感 じ と つ た の で あ ろ う 。 そ し て 、 い く つ か の

H

-^

K

Milに, み る ,, 淡 い メ ラ ン コ リ ー " に 近 い も の を 、 ヴ ヱ ル レ ー ヌ の 『無 言 の 恋 歌 』 に な ら っ て 、 「 水 」 の 様 々 な 不 安 定 な 姿 と い う ィ > 丨 ジ を 借 り て 表 現 し よ う と し た 。 水 琴 窟 や 池 に 飛 び こ む 蛙 の 音 の よ う な 、 一 点 に 集 中 し た 水 の 禅 的 な ィ / 丨 ジ を 離 れ 、 人 間 の 感 情 を 複 雑 に 象 徴 す る 〃 不 安 定 な 水 , と い う 抒 情 的 な ィ メ ー ジ で と ら え た の で あ る 。 ク ロ — デ ル は そ こ に 、 民 謡 と い う 日 本 の 抒 情 詩 と フ ラ ン ス の 抒 情 詩 の 共 通 性 を 見 出 し 、 あ る 意 味 で 『 百 扇 帖 』 の 頃 よ り も 自 然 な か た ち で 日 仁 の 美 学 と フ ラ ン ス の 美 学 を 巧 み に 配 合 し た の だ と い え る 。 杯 卞、 、 晚 年 の 上 田 敏 も 、 先 に 述 べ た 「 小 唄 』 と い う 歌 謡 集 の 序 文 に は す で に 、 『無 言 の 恋 歌 .一 の 詩 風 と 日 本 の 民 謡 体 と の 類 似 性 を 指 摘 し て い た の で あ っ た 。 現 代 仏 蘭 西 の 詩 人 1W A U L F O R T の 作 L > C I 5 1 (別 離 。 選 者

(9)

ポ ー ル .ク ロ ー デ ル の 『日本

t s ü

(‘Petits

poèmes

japonais

’)に お け る 「水」のイメージ 著 詩 集 「 牧 羊 神 」 参 照 ) と 越 後 甚 句 の 「 見 送 り ま し よ と て 浜 ま で 出 た が 泣 け て さ ら ば が 言 へ な ん だ 」 と を 比 べ て 読 み 、 ま た

V

e 匁

L

A

I

2

E

の力

O

M

A

Z

C

E

S

S

A

N

S

P

A

ズ 0 1

h

s

( 無 言 歌 ) の 一 首 (永 井 荷 風 氏 著 珊 瑚 集 参 照 )

0

t

ri

st

e

,

tr

is

te

é

ta

it

m

on

âm

e

A

caus

e,

à

caus

e

d

’une

fe

m

m

e

を よ く 味 わ つ て み た ら 1

S

B

E

R

T

D

E

S

O

U

Z

A

I

L

A

Ê

S

3

P

O

P

U

L

A

IR

E

E

T

L

E

Y

R

IS

M

E

S

E

N

T

IM

E

N

T

A

L

の 論 を 知 ら ず と も 、 民 謡 体 の 脈 が い つ ま で も 抒 情 詩 の 有 力 な る 一 勢 カレ I っ て ゐ る こ と が 会 得 さ れ よ う 。 む ろ ん 、 ク ロ ! デ ル が 滞 日 中 に 故 上 田 敏 の 弟 子 た ち な ど か ら 、 こ う し た 説 を 聞 い た と い う 可 能 性 は 必 ず し も 高 く な い 。 彼 自 身 は 『 日 本 短 詩 集 』 と 『 無 言 の 恋 歌 』 の 類 似 性 を 意 識 さ え し て い な か っ た か も 知 れ な い 。 し か し 、 『 日 本 短 詩 集 』 と い う 作 品 に よ っ て 、 ク ロ — デ ル は そ の 類 似 性 を 実 際 に 証 明 し て み せ た と も い え る の で あ る 。 丁 寧 に 作 品 を 読 み さ え す れ ば 、 " 不 安 定 な 水 の 移 ろ い 々 と い う 抒 情 的 な イ ノ ー ジ に お い て 、 :!: 本 民 謡 に よ く み ら れ る 感 興 と ヴ ヱ ル レ ー ヌ 詩 風 と の 類 似 性 を 読 み と る こ と は 容 易 で あ る 。 他 国 の 文 芸 の 影 響 を 受 け た 詩 人 は 、 自 国 の 文 芸 の な か に 同 種 類 の イ メ ー ジ を 見 出 し 、 そ れ に よ つ て 両 国 に 共 通 し た イ /

I

ジ を 創 り あ げ た 。 そ し て 二 重 の 影 響 に よ る 構 図 は 作 品 の 高 い 完 成 度 に 繫 が っ た の で あ る 。 註 ( 1 ) 内 藤 高 「 ク ロ ー デ ル • 音 • 日 本 」 ( 『 外 国 文 学 研 究 』 四 七 号 • 一 九 八 七 、 三 ) 。 ( 2 ) こ こ で は 、 広 義 で 「 水 」 の イ メ ^~ シ を 考 察 す る に 当 た つ て ユ ン グ の 象 徴 論 を 取 り あ げ た が 、 ユ ン グ の 影 響 を 受 け な が ら 独 自 の イ マ ー ジ ュ 論 を 立 て た バ シ ュ ラ ー ル の 「 四 大 元 素 の 詩 学 」

(p

o

ét

iq

u

e

d

e

s

q

u

a

tr

e

él

é

m

e

n

ts

) に お い て も 、 「 水 」 の イ メ ー ジ が 分 析 さ れ 、 ユ ン グ の 見 解 に 近 い 結 論 が 証 明 さ れ た 。 つ ま り バ シ ュ ラ ー ル に よ る と 、 「 水 」 は 「 夢 」 、 「 生 と 死 を 繫 げ る も の 」 ま た は 「 詩 に お け る 無 意 識 」 を 暗 示 す る イ マ ー シ ュ だ と い ぅ 。

c

.

G

■ ユ ン グ 『 人 間 と 象 徴 : 無 意 識 の 世 界 』 (河 合 隼 雄 監 訳 • 河 出 書 房 新 社 • 一 九 七 二 )'

C

.

G

.

J

u

n

g

.

&

T

/ 1 > 5 3-/ -ミ

/

.

sr

s-

5

r

F

r

e

ib

u

r

g

, "

W

a

lt

e

r

. 1 9 6 8 ,

G

.パ シ ユ ラ — ル 『水 と 夢 : 物 質 の 想 像 力 に つ い て の 試 論 』 (小 浜 俊 郎 • 桜 木 泰 行 訳 • 国 文 社 • 一 九 六 九 ) 、 G . B a c h e l a r d , Z / 1 ミ /

~1

cv

cs

:

es

sa

i

S

1

U

' 一

m

u

l

ys

ml

tl

üu

(一

c

h

m

a

t

u

T

C

-Y

^'

u

s

, ン

.

(10)

比 較 义

V

來 4 7 卷

c

o

r

r

-1 9 4 2 を 参 照 。 ( 3 ) 堀 切 実 「 音 の 象 徴 性 」 { 『芭 蕉 の 音 風 景 — 俳 諧 表 現 史 へ 向 け て 』 ぺ り か ん 社 、 一 九 九 八 ) 。

1

『 百 扇 帖 』 に つ い て 、 日 本 語 で は 以 下 の 研 究 な ど を 参 照 。 • 『 山 内 義 雄 訳 詩 集 』 (角 川 文 庫 、 一 九 五 四 ) ( 部 分 訳 ) . 栗 村 道 夫 「 『 百 扇 帖 』 注 釈 」 ( 『 L w ,s i / n o h

、,

R e n t e ' / & ミ / -, , c l a u d é l i e n n e s . j V I , V I I I , I X . X I , X I I 、 U 本 ク ロ ー デ ル 研 究 、 一 九 八 三 — 二 〇 〇 三 ) (九 「 办 の 短 章 ま で の ;-|:^ ) • 芳 賀 徹 『 ひ び き あ ぅ 詩 心 — 俳 句 と フ ラ ン ス の , ^ん た ち 』 ( T B S ブ リ タ ニ カ 、 二 0 〇 二 ) • 拙 稿 「 ホ ー ル , ク ロ ー デ ル の 『 .白 扇 帖 』 丨 詩 集 の 付 合 的 な 連 関 |-:を1 中 心 に 」 ( 『 文 学 』 、 二 〇 〇 二 、 一 . ー ー ) ( 5 ) /

W

/7 ,

s

.

y

^'

i

s.

5 は 一 九 三 六 年 一 一 年 一 五 日 刊 行 の

L

a

re

v

u

e

d

e

P

a

ris

誌 に 刊

1T

さ れ 、 そ の 後 若 干 訂 正 が 加 え ら れ 、 / > 、 へ / ミ /

Ü

へ と い ぅ 題 で 一 九 四 五 年 に 単 行 ^ -と し て カ リ マ

I

ル 社 か 出 版 し た も の か あ る 。 以 下 /)

M

^ 1 * 5

ff

究 を 参 照 。 • p a u l G ë d c K Æ ' ミ w /) % ?•/ 、, B i b l i o t h è q u e d e l a P l é i a d e , G a l l i m a r d , 1 9 6 7 , P P 7 6 6 I 7 8 3 • 中 條 忍 / > > 、/ ミ ^ / / を ^ ミ 、/ ? / ミ > -/ ( | 「= 仏 文 化 | 二 三 号 、 日 仏 会 館 、 一 九 六 八 、 三 ) • 芳 賀 徹 『 ひ び き あ ぅ 詩 心 』 (

T

B

S

ブ リ タ ニ カ 、 二 〇 〇 二 ) . 拙 稿 「 『 日 本 短 詩 集 』 ( /

V/

//S

/ 」 % ミ

r

i

> ミ — ' ) — 解 説 、 出 典 研 究 、 翻 訳 」 (

tL

W

s

s.

r

, R e n t e

-

FJ m h ' s

c

la

u

c

o

lie

n

n

c

s

j

X

II

、 日 本 ク ロ ー デ ル 研 究 、 二 〇 〇 三 、 ÏÏ). ( 6 ) ボ ノ ー は 以 前 の 翻 訳 集 ^ ミ ? / ミ

w

/§ ,

s

' ぞ ^ ミ

r

/、 // >ミ ミ /5 ,

P

a

ris

,

Paul

G

e

u

th

n

e

r

, 1 9 3 3 の 文 献 に 、 上 |11敏 編 『 小 唄 』 を 挙 げ て い る 。 ( 7 ) 以 下 、 『 !! : 扣 , ^,^ ^ 一 の 引 用 は す べ て 拙 訳 を 使 い 、 コ ^ 本 短 詩 集 』 C V //7 .s ' ü ミ5 7 c o i / s ) 丨 解 説 、 出 典 研 究 、 翻 訳 」 ( I / ' w s i こ /ミ v . ^ a -ミ 、 t / ^ 5 / ( \ s ' C l a u d é 一i e n n e s j X I I 、 日 本 ク ロ ー デ ル 研 究 ' 二 〇 〇 二 I 、 五 ) に 拠 る 。 ( 8 ) 芳 賀 徹 『 ひ び き あ ぅ 詩 心 』 (

T

B

S

ブ リ タ ニ カ 、 二 〇 〇 二 ) を 参 照 。 ( 9 ) 以 下 、 ゥ ヱ ル レ ー ヌ の 引 用 は す べ て 堀 口 大 学 訳 「 無 言 の 恋 歌 」 ( 『 ヴ ヱ ル レ ー ヌ 詩 集 』 新 潮 文 庫 ' 一 九 五 〇 ) に

0

^

(}

E~

《r

ye

s

po

ét

iq

ue

s

/ P

au

l

V

Ê

y

l

c

é

t:a

cr

lis

avec

c

llr

o

n

c

lo

g

ie

,

in

tr

o

d

u

c

tio

n

s

,

n

o

t

;

e

s

,

c

h

o

ix

d

e

v

a

ria

n

te

s

et

:

b

i

cr

lIO

cfq

ra

lD

h

lle

,

p>

ar

Ja

c

(一 一

ie

s

K

c

b

ld

u

'z

I

P

a

ris

, (;

a

n

lk

'

r

, 1 9 6 9 , 1 9 8 6 に 拠 る 。

(11)

ポ ー ル •ク ロ ー デ ル の 『日本短詩集

』 (‘Petits

poèmes

japonais

’)に お け る 「水」のイメージ ( 10) レ オ . シ ユ ピ ッ ツ ア ー の 文 体 分 析 に よ る と 、 ヴ ヱ ル レ ー ヌ の 文 体 の 組 織 的 原 理 (é t y m o n ) は " f a d e u r " (意 識 的 な " 精 彩 の な さ " 、 ク 薄 味 し と い ぅ の で あ る 。 L e o S p i t z e r , -Ë 'E ^ s ^ s s ^ ^ a r i s , G a l l i m a r d , 1 9 7 0 な ど を 参 照 。

(S

)

Paul

C

la

u

d

el

,

Pau

l

Ver

la

ine

,

poè

te

d

e

la

N

a

tu

re

e

t

po

è

te

c

h

tie

n

,

Œ

u

vr

es

en

p

ro

se

,

Pa

ris,

G

allimard,

co

ll.

Bib

iothèque

d

e

la

Pléiade,

19

65

,

pp

.4

87

-5

0

7.

参照

関連したドキュメント

湖水をわたりとんねるをくぐり 日が照っても雨のふる 汽車に乗って

 音楽は古くから親しまれ,私たちの生活に密着したも

90年代に入ってから,クラブをめぐって新たな動きがみられるようになっている。それは,従来の

 大正期の詩壇の一つの特色は,民衆詩派の活 躍にあった。福田正夫・白鳥省吾らの民衆詩派

 ファミリーホームとは家庭に問題がある子ど

 さて,日本語として定着しつつある「ポスト真実」の原語は,英語の 'post- truth' である。この語が英語で市民権を得ることになったのは,2016年

過交通を制限することや.そのためのゲートを設 置することは,日本において不可能となっている [竹井2005: 91】。

高層ビルにおいて、ビルの屋上に生活用水 のためのタンクを設置し、タンクに水を貯