Sienna‛s Watching
シ ー ナ ズ ・ ウ ォ ッ チ ン グ
■ From before WWI, Japanese people started to produce Sake in overseas countries, such as Hawaii, Brazil, Korea and etc. From then, after many long and winding histories of over 100 years, Saké, Sake or Saquê is now coming to be a global beverage. ■Sake is now produced at least in 9 foreign countries in the world. Sake export from Japan in 2009 was, because of world serious economy recession, a bit shrunk compared to 2008, but still on a growing trend. Sake consumption in the world is increasing along with global Japanese food booming. Shochu (especially traditional style, “Honkaku Shochu”) and Umeshu are also growing and coming to be world class beverages. ■Here, we tried to make Catalogue raisonné, or complete list of Saké, Shochu and Umeshu manufacturers in the world outside of Japan. On following pages, we also include some impressive packages of leading Sake exporters from Japan. These bottles will be exhibited at our booth of FOODEX 2010 / Makuhari Messe. Enjoy fi nding something in trad. Japan alcoholic beverages!
●Takara Sake USA Inc. / 米国宝酒造 (Berkeley, CA) ●Ozeki Sake U.S.A., Inc. / 大関 USA (Hollister, CA) ●Gekkeikan Sake (USA), Inc. / 米国月桂冠 (Folsom, CA)
1. SAKE in the World
/ 日本国外で作られる清酒Sake manufactures in USA / アメリカの清酒製造者
●Yaegaki Corporation of USA / 八重垣 USA (Vernon, CA) ●SakéOne (Forest Grove, OR)
●moto-i / 基・居酒屋 (Minneapolis, MN) * sake brewery restaurant, no bottle pictured here
ⒸMomokawa -SakéOne / USA
ⒶGekkeikan / USA ⒷHonolulu Sake Brewing -Takara / USA ⒹOzeki / USA
今年も FOODEX に出展します。
期間は 3 月 2 日 ( 火 ) ∼ 5 日 ( 金 )、
ブースはホール No.5 ー C14 です。
幕張メッセでお会いしましょう!
☞
■ 印は、FOODEX 2010 で現物を展示予定の商品。それ以外の商品写真はネットやカタログからの「バーチャル出演」です。 Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ ■ 1500ml ►►►Apple fl avored Lychee Plum fl avored Pear fl avored
fl avored ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3000ml ►► 375ml ►► 750ml ►►► 1800ml 187ml 750ml 750ml ►►► ●チャオ、チャーオ! 今回のシーナズ・ウォッチングは国際化するサケを取り上げます。アメリカ、ブラジル、オーストラリアなどで作られる 清酒のほか、カナダや台湾で 2008 年から新しく操業開始したサケ銘柄も現物を入手。FOODEX2010 で展示します。●入手できなかったも のはネットやカタログから「バーチャル出演」してもらい、現在、海外で生産されているほぼすべてのサケ銘柄を網羅しました。●さらに焼酎、 梅酒も調査。「世界のサケ・ショーチュー・ウメシュのカタログ・レゾネ」です。KANPAI ! (text Sienna K. Emiri + Tsuneo Kita)
Catalogue Raisonné -
Catalogue Raisonné - Saké
Saké,
, Shochu
Shochu and
and Umeshu
Umeshu in the World
in the World
世界のサケ・ショーチュー・ウメシュ
Vietnam
/ ベトナムの清酒製造者 ●Hue Foods Company (Hue City)
Canada / カナダの清酒製造者
●Artisan Sake Maker (Vancouver, BC) * micro sake brewery
Sake manufactures in Brazil / ブラジルの清酒製造者
●Indústria Agrícola Tozan Ltda./ 東山農産加工 (São Paulo, SP) ●Sakura Nakaya Alimentos Ltda./ サクラ中矢 (São Paulo, SP)
Australia / オーストラリアの清酒製造者
●Sun Masamune Pty Limited, / サンマサムネ社 (Penrith NSW)
Taiwan / 台湾の清酒製造者
●TTL / 臺灣䴝酒股份有限公司(林口酒廠 : 桃園縣龜山郷 )● 霧峰郷農會酒荘 ( 台中縣霧峰郷)
Korea / 韓国の清酒製造者
●Doosan Liquor BG / 斗山酒造 BG(全羅北道群山市 ) ●Some other companies making Sake?
Thai / タイの清酒製造者
●Sura Bangyikhan Co., Ltd. / Subsidiary of ThaiBev (Tambon Prachatipat)China / 中国の清酒製造者
● 天津中谷酒造有限公司 ( 天津 ) ● 宝酒造食品有限公司 ( 北京 )
ⒻArtisan Sake Maker / Canada ⒼGoShu -Shirayuki / Australia ⒽHatsukiri / Taiwan
ⒺAzumakirin / Brazil ● 愛丹造酒有限公司 ( 江蘇省丹陽 ) ● 瀋陽大旺食品有限公司 ( 瀋陽 ) ● 大連偕楽園食品有限公司 ( 大連) ● 大連木戸泉醸造有限公司 ( 大連 ) ● 南通日久酒造有限公司 ( 江蘇省南通 ) ●Some more Sake manufactures are existing.
★ キャップなどの資材を当社が供給している商品です。sake パッケージは、きた産業にお任せください! Ⓔ Ⓖ Ⓗ Ⓕ ★ ★ ■ ★ ■ ★ ■ ★ ■ ★ ■ ■ ★ ■ ★ ■ ★ ■ ■ ■ ■ ほかに、ミャンマーでも「サケ」が作られているという情報もありました。 ★
ⒿAzumakirin / Kome / Brazil
ⓁWu-Feng Farmer's Asn. / Kome / Taiwan
ⒾMãlie / Imo / Kingdom of Tonga
ⓂGekkeikan / Ume / USA ⓃKikkoman / Ume / USA
ⓀSilk / Kome / Thai
ⓄTakara back label / Ume / USA
■Products sold under the name “Umeshu” and made outside of Japan.
■We also include Japan-origin-company’s “Plum Wine” and Korean “Maesilju”. サツマ芋・キャッサバ芋焼酎
「マーリエ」Palau Shochu Company / Kingdom of Tonga キャッサバ芋焼酎 「伯魂」MN Própolis / Brazil 芋焼酎 「Mana Shochu 」 Mana Shuzou Ltd. / NZ 芋焼酎「甚太郎」*Japan model / China 芋焼酎「甚太郎」*Japan model / China 米焼酎 「JINRO 乙」 *Japan model Jinro /Korea 米焼酎 「安東焼酎」*Japan model Jinro / Korea 米焼酎「東麒麟」Indústria Agrícola Tozan / Brazil 米焼酎 「初 霧」 霧峰 郷農會酒荘 / Taiw an 米焼酎「夢蝶」TTL / T aiwan 「Umeshu 」 MN Própolis / Brazil 「Umeshu de France PRUCIA 」 / Suntory *Japan model / France 「Mae Hwa 」Jinro / Korea
「雪中梅」Seol Joong Mae/ Korea 「Matchsoon 」宝海 / Korea 「梅香」慶州法酒 / Korea 「Ko bai P lum 」 Gek keika n Sak e / US A 「Kikkoman 」 JFC Intl. Vineyards, / USA 「Takara 梅酒」
Takara Sake Inc. / USA 「Takara 梅酒」 宝酒造食品有限公司 / China 「Choya 梅酒」 蝶矢梅酒(上海)有限公司 / China 芋焼酎「南蛮鬼殺し」 *Japan model Tanaka Co., Ltd. / Vietnam 米焼酎「鬼」Hue Foods / V ietnam 米焼酎 「あ いや ら」 *Jap an m ode l Siam Sp irits & Win e / Thai 米焼酎「 MonSiam 」 *Japan model / Thai 米焼酎「 SILK 」 / Thai 黒糖焼酎「ろじゃな」 *Japan model Rojana Distillery / Thai 麦焼酎「むぎ一」 Hue Foods / Vietnam
3. UMESHU in the World
/ 日本国外でつくられる梅酒Ⓘ Ⓛ Ⓜ Ⓝ Ⓞ Ⓙ Ⓚ ほかにラオス、カンボ ジアでも「焼酎」が作 られているそうです。 ★ ■ ★ ■ ■ ■ ■
2. SHOCHU in the World
/ 日本国外でつくられる焼酎(単式蒸留焼酎)Sienna‛s Watching
17 FRANCE 0 05 19 NEWZEALAND 0 04
Destination of 66.4 thou. Koku (11.9 thou. kƐ) exported Sake from Japan in 2009
䢴 䢴䢲䢲䢻ᖺ僔Ύ㓇㍺ฟ傎䢸䢸䢮䢶䢲䢲▼僔ྥ傷ඛ 14.NEDERLAND, 0.07 15.VIETNAM, 0.07 16.MALAYSIA, 0.05 17.FRANCE, 0.05 19.NEWZEALAND, 0.04 22.UNITED ARAB EMIRATES, 0.02 23.RUSSIA, 0.02 1.USA, 1.98 11.THAI, 0.13 12.ITALY, 0.10 13.AUSTRALIA, 0.09 OTHERS, 0.22 9.GERMANY, 0.15 10.BRAZIL, 0.14 7.SINGAPORE, 0.21 8.UK, 0.17 6.CANADA, 0.26 2.KOREA, 1.08 5.CHINA, 0.27 3.TAIWAN, 0.77 4.HONG KONG, 0.73
Unit: 10 thou. Koku ق1 Koku = 180.39litre ) ༢䠖▼ 16 BRAZIL 0 003
18. FRANCE, 0.003
Destination of 11.6 thou. Koku (2,090 kƐ) exported Shochu from Japan in 2009 䢴 䢴䢲䢲䢻ᖺ僔↝㓅㍺ฟ傎䢳䢳䢮䢸䢲䢲▼僔ྥ傷ඛ 12 GERMANY 0 007 13.UK, 0.006 14.GUAM (USA), 0.005 15.AUSTRALIA, 0.005 16.BRAZIL, 0.003 19. ITALY, 0.003 20. CANADA, 0.002 26.UAE, 0.001 1.CHINA, 0.386 10.PHILIPINE, 0.019 11.INDONESIA, 0.008 12. GERMANY, 0.007 OTHERS, 0.015 8.VIETNAM, 0.052 9.MALAYSIA, 0.029 6 THAI 0 053 7.TAIWAN, 0.052 5.SINGAPORE, 0.077 6.THAI, 0.053 2.USA, 0.222 4.KOREA, 0.091 2.USA, 0.222 3.HONG KONG, 0.124
Unit: 10 thou. Koku ق1 Koku = 180.39litre ) ༢䠖▼
Sake export from Japan / “Big 4” - U.S., Korea, Taiwan, Hong Kong
䢶
䢶ྥ傷ᆅ傎儆充兎儏傎ྎ‴傎㤶 傎㡑ᅜ僔᥎⛣
3.23
3.50
USA KOREA
Unit: 10 thou. Koku ق1 Koku = 180.39litre ) ༢䠖▼
2 50 3.00
USA KOREA
TAIWAN HONG KONG 䜰䝯䝸䜹䠖㻞㻜㻜㻤ᖺ䚸 ึ䜑䛶๓ᖺ䜢ୗᅇ䜛 2.14 2.13 1.98 2.41 2.35 2.22 2.00 2.50 ึ䜑䛶๓ᖺ䜢ୗᅇ䜛 1 13 1.22 1.45 1.66 1.86 1.73 1.36 1.50 㡑ᅜ䠖㻞㻜㻜㻥ᖺ䚸ྎ‴䜢 ᢤ䛔䛶䚸㍺ฟඛ㻞䛻 ྎ‴䠖㻞㻜㻜㻞ᖺ䚸 㼃㼀㻻ຍ┕ ྎ‴䠖㻝㻥㻥㻣ᖺ䚸㼀㼀㻸䠄ඖ 䛾ྎ‴බᒁ䠅䛜Ύ 㓇〇㐀㛤䠄ὀ䠖᪥ᮏ ⤫⤊ᚋ䜒㻣㻟ᖺ䜎 䛷䛴䛟䜙䜜䛶䛔䛯䠅 0 72 0 78 0 78 0.83 0.85 0.98 1.03 1.13 0.59 0.85 1.08 0.96 1.11 1.22 1.15 1.18 1.10 0.94 0.90 0.77 0 67 0 73 1.00 ᢤ䛔䛶䚸㍺ฟඛ 䛻 䛷 䛟䜙䜜䛶䛔䛯䠅 0.72 0.78 0.78 0 05 0 06 0 07 0.13 0.22 0.37 0.59 0.47 0.52 0.39 0.41 0.38 0.46 0.51 0.47 0.57 0.55 0.53 0.49 0.56 0.67 0.73 0.50 㤶 䠖㻞㻜㻜㻥ᖺ䚸㔞䛷 ྎ‴䛻⫗ⷧ䚸㔠㢠䛷 䛿㡑ᅜ䜢ୖᅇ䜛 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.04 0.05 0.06 0.07 0.00 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 䛿㡑ᅜ䜢ୖᅇ䜛㻞
The origin of 323.4 thou. Koku (58.3 thou. kƐ) Sake consumed outside Japan in 2008
= (67.4 thou. Koku exported from Japan to the world) + (256 thou. Koku produced outside of Japan)
ᾏ
ᾏእ働䢴䢲䢲䢺ᖺ僑ᾘ㈝傻僲僅儙儕⥲㔞傎䢵䢴䢰䢵䢶▼凚䢷䢰䢺䢵䣭䣮凛僔ཎ⏘ᅜ
J d S k Australia made Sake
Thai made Sake, 500 Vietnam made Sake, 500
Japan made Sake, 67,400
K d S k Australia made Sake,
2,900
Korea made Sake, 122,300
US made Sake, 87,000
China made Sake
Brazil made Sake, 8 800 Taiwan made Sake,
China made Sake, 20,000
8,800 ,
14,000
Unit: Koku 䠄1 Koku = 180.39litre )༢䠖▼ Estimated by Kita Sangyo Co., Ltd.
䛂Ύ㓇䛃䛂䝃䜿䛃䛂㼟㼍㼗㼑䛃䛂㼟㼍㼗㽴䛃䛂㼟㼍㼝㼡㽵䛃䛺䛹䛸䛧䛶䜙䜜䛶䛔䜛䜒䛾䚹㻚༊ศ䛜ᅔ㞴䛺䛯䜑᪥ᮏⓗᐃ⩏䛷䛿Ύ㓇䛷䛺䛔䜒䛾䜢ྵ䜐ሙྜ䛜䛒䜛䚹 テーマ:
「清酒・焼酎の世界マーケット」
日時:3 月 4 日(木)13 時 00 分 13 時 40 分
場所:セミナールーム D 発表者:喜多常夫(当社代表取締役)来場者には、最新版 [2009 年の清酒・焼酎の
輸出データと分析 ] のレジメを差し上げます!
■1974 年以降清酒の国内需要は減少の一途で、いまや 350 万石程度。しかし世界のサケ需要は伸びていて、推 定 32 万石(2008 年現在)。このうち日本からの輸出は 約 20%で、残り約 80%は海外生産です。 ■サケの世界需要を「量」で支えているのは、「日本酒」 ならぬ「海外生産のサケ」といえますね。グローバル化 はどんどん進んでいて、カナダとアメリカに 2008 年か らミニ・サケ・ブルワリーが出現、台湾でも戦後では民間 企業初となる清酒を(焼酎も)作る工場が 2008 年竣工。 いまや少なくとも 9 カ国がサケ生産国です。アメリカ、カ ナダ、ブラジル、台湾、韓国などの「主要清酒輸出先」は、 実は「現地サケ生産国」でもあるわけです。 ■日本からの清酒の海外輸出は、2009 年は世界的不況 や円高の影響もあってわずかに減った(1.5%減)ものの、 6 万 6,400 石を維持。2002 年以降続く成長トレンドは 依然堅調と感じます。ただ、国によって事情は異なり、最 大の輸出先、アメリカは残念ながら 2 年連続の減。一方、 韓国は絶好調で、台湾一気抜きで 2 位に浮上。4 位の香 港も好調で、輸出金額では韓国より多い。統計上は香港 と中国を区別していますが、一つの国として合算すると数 量でも韓国に肉薄します。 ■かつては台湾に、この 10 年はアメリカに引っ張られて きたサケ輸出。その牽引役が、いまや韓国、香港などのア ジアに移りつつあり、さらに次はヨーロッパが狙える、と いう流れではないでしょうか。世界的日本食ブームの影響 もさることながら、過去一世紀以上にわたる先人の努力(日 本の輸出努力と、海外の清酒生産者の皆さんの努力)の 賜物というべきですね。 ■焼酎、梅酒もグローバル化が進行中。「焼酎」名で商品 を作っている国はブラジル、ニュージーランドなど 10 カ 国ほど、「梅酒」はアメリカ、中国など 5 カ国で生産され ています。2009 年の焼酎の輸出(財務省貿易統計)は 1 万 1,600 石で、前年比 8.5%減少した(清酒より減少 幅が大きい)ものの、世界の日本食レストランにおける焼 酎のメニュー出現率はまだまだ低く、これから成長が期待 されるところです。 ■以上、今回は FOODEX で「清酒・焼酎の世界マーケッ ト」と題するプレゼンを行う予定の喜多と共同考察でした。 結論は、「海外は、日本伝統酒(清酒、焼酎、梅酒)の最 大のポテンシャルマーケットなりけり」、です。ここに取り そろえた海外で流通するサケ、焼酎、梅酒のサンプルが 皆様のマーケティングのお役に立つことを願っています。 (text Sienna K. Emiri + Tsuneo Kita)Sienna の考察
Sienna の考察
ⓅKikusui / to USA
ⓆHakkaisan / Mutual T. / back label / to USA
■Here, we sampled some bottles, exported from Japan to the world. Shipping destination is described after each brand name. No description means US, which is the biggest Sake export destination. We are proud that many of the closures, labels and bottles pictured here are supplied from Kita Sangyo. ■In past, many Sake manufacturers, especially Ji-zake (i.e. local brands), were using their domestic-use front label. However, nowadays, many manufacturers are using export-use front label, which has usually similar motif but with some English or shipping destination language. Besides, some are using specially designed label, typically exotic ones, like Geisha, Fujiyama, Torii, etc. Kanji calligraphy may be both exotic for foreigners and traditional for Japanese. ■The back label is getting more important role, as foreign customers have studied more about Sake. They want to know not only the brand name but also detail about the Sake. The back label may have more room to design. ■Regarding with the closure, screw caps (roll on pilfer proof caps) are typical, but a combination of “Kanto” aluminum capsule and “Kaesen” plunger is increasing at medium/small volume Sake bottles. They have been originally used as a closure for traditional 1.8 liter Sake bottle, but regarded as traditional Sake closures, good to appeal premium value and to distinguish from screw capped ones, which are sometime regarded as cheaper ones. This is like cork vs. screw cap in wine market. In some case, only Kaesen plunger (like T-top of whiskey) is used instead of screw cap. ■The traditional 1.8 liter (=1 “Sho”, Japanese traditional volumetric unit) Sake bottle seems a bit too big to handle, but it is an image-maker of Sake, like Bordeaux shapes bottle in wine. In export market, 1.8 liter bottle has still important role at Japanese restaurant and for Japanese atmosphere. ■For medium sized bottle, in past, 750 (or 700 ml for sprits) ware requested in some countries as a regulation. However, Japanese standard 720ml (=4 “Go”, again, traditional volumetric unit) bottles seem to be allowed in many areas and increasing at this moment. Kita Sangyo provides various ranges of specially designed, medium to small Sake bottles, good to export. We also can cooperate with foreign customers who want to make a specially designed bottle for private project.
→ 一升びん口(冠頭・替栓)のびん
→ 一升びんと、そのシリーズのびん
ⓇKira / JFC Intl. / back label / to USA ⓈMantensei / eSake / back label / to USA ⓉKariho / Meimonshukai / back label /to USA
Ⓟ Ⓨ Ⓠ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Kenbishi Kokuryu / to Kokuryu / to UK
France
Hakushika / to Australia
Kikusui Shirataki Jozen
/ to Korea Esshu Hakkaisan Okunomatsu Masumi Dassai / to France ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Note: Country name after each brand is the shipping destination of the pictured model. No country description is for US or general export model.
4. EXPORT models of SAKE, SHOCHU and UMESHU
/ 輸出仕様のサケ、焼酎、梅酒のパッケージSienna‛s Watching
ⓊSawanotsuru / to UK
ⓎShirataki / back label / to Korea
ⓋSilk Road / to USA ⓌHakutsuru Plum Wine / to USA ⓍKuheiji / back label / to France
ⓏHedgerow Shochu / to USA
■輸出向けで注目されるのが「冠頭・替栓」の利用。720ml 壜と 300ml 壜に、PP キャップとは差別感の ある、伝統的なサケの栓として採用されています。ちょうどワイン壜におけるコルク栓とスクリューキャッ プの差のようなイメージ。国内向けにもアピールすると思います。当社では「冠頭・替栓」規格の壜として 720ml のほか、300ml、1500ml も準備しています。 ■代表的な各国向けの「裏ラベル」のクローズア ップ写真も掲載しました。海外でサケを知る人が増えるにつれ、盛り込むべき情報やデザインすべき要素も 多くなり、裏ラベルの重要性が増します。輸出ラベルについてもご照会ください。 ■オリジナル壜、輸入 掲載した商品は、FOODEX 2010 に展示予定です。 ★キャップ、壜、またはラベルなどのパッケージ資材を当社が供給している商品です。輸出仕様の商品企画やパッケージは、きた産業にお任せくだ さい! /★ Closures and/or bottles are supplied from Kita Sangyo. We are a leading supplier of Sake, Shochu and Umeshu packaging materials. Please feel free to contact us about export project.
→ 720ml クラスのびん
Acknowledgements/ 謝辞:実物写真を掲載している商品は、それぞ れの酒造メーカーにご提供いただきました。特に、月桂冠、大関、白 雪、白鹿、千代むすび、Indústria Agrícola Tozan Ltda.(Brazil)、霧 峰郷農會酒荘(Taiwan)、Ms. Olsen(USA)、には海外からお酒をお 送りいただくご協力を賜りました。皆様にお礼申し上げます。 → 様々な形のびん
今年も FOODEX に出展します。
期間は 3 月 2 日 ( 火 ) ∼ 5 日 ( 金 )、
ブースはホール No.5 ー C14 です。
幕張メッセでお会いしましょう!
→ 720ml クラスのびん 壜、特注壜など、さまざまな対応をいたします。もちろん 、冠頭・替栓、PP キャップ、Sake ZORK など、お酒の キャップはフルレンジで自社生産しています。輸出仕様の 商品企画やパッケージは、きた産業にお任せください! Ⓣ Ⓢ Ⓡ Ⓤ Ⓧ Ⓥ Ⓦ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Ⓩ ★ ★ ★ ★ ★ Hedgerow Shochu Sawanotsuru / to UK Kuheiji Kamoshibito / to FranceSilk Road Plum
Silk Road Raspberry Yuzu -Umenoyado Mantensei –Suwa Kira –Suehiro Zen –Asabiraki Meisousui -Y
amawa
Hakushika
/ to Brazil Ajimukura/ to Swiss Hakutsuru
Plum Wine
Kagemusya Shochu –Yatsushika
Gekkeikan Dewazakura / to China Hatsumago Nihonjin no W
asuremono
-Bunraku
Kinmai -Bunraku Yumenoka -Aizuhomare
Aiyu Ume Aiyu T omoju
Yoshinogawa / to Canada
Namahage -Akitaseishu Mu Sake -Yaegaki
Hakusen -Fujisakisoubei Dewatsuru Hamanoimota -Chiyomusubi
★ ★ せくだ 業にお任せ 業にお せくだ ★ ★ ★