• 検索結果がありません。

スライド 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "スライド 1"

Copied!
11
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)
(2)

Tonno

トンノ

ツナが特徴。オニオン、マイタケ、 マッシュルーム、オレガノ

Tuna, onions, maitake, mushrooms, oregano.

¥2,320

Piacere

ピアチェーレ

マルゲリータとピッカンテを半分づつ A two pizzas in one. Margherita and Piccante half and half.

¥1,860

Aglio

アーリオ

ニンニクベーシック Tomato sauce and garlic.

¥1,660

Marinara

マリナーラ

アンチョビ、オレガノ Anchovies, oregano and garlic.

¥1,860

Margherita

マルゲリータ

トマトソース、チーズ、バジリコ、 イタリアンベーシック

The “classic” margherita with tomato sauce and basil.

¥1,860

Napoli

ナポリ

アンチョビが特徴 Anchovies and tomatoes.

¥2,160

Pittore

ピットーレ

当店のオリジナル。ハム、オニオン、 マイタケ、マッシュルーム、ピーマン、 半熟卵

Original pizza with ham, onions, maitake, mushrooms, sweet pepper and soft-boiled egg.

¥2,580

Calzone

カルツォーネ

ハムとチーズの包み焼き A classic folded pizza prepared with cheese and ham.

¥2,160

Base

ベーシックピッツァ

Pizze

ピッツァ

ピアチェ-レスペシャル'お好みの2種類の組み合わせ(¥'A+B(/2+15%または、

プッチ-ニ'ひとまわり小さいピッツァ(¥フルサイズ×80%もお選びいただけます。

ピアチェーレとピアチェーレスペシャルのプッチーニサイズは¥フルサイズ×90%になります。

※ピッツァの大きさはフルサイズで直径約27~28cmです。

Piacere Special (mix your 2 favorite Pizzas) ¥(A+B)/2+15% or

Puccini (individual size of your favorite pizza) Fullsize×80% is also available.

Puccini of Piacere and Piacere Special are Fullsize×90%.

Pizza size is 27~28cm.

<えび> <牛乳> <ナッツ> <小麦> <卵> ※写真はイメージです

上記料金に、別途サービス料10%と消費税8%を申し受けます。

Prices are subject to 10% service charge and 8% consumption tax.

仕入れ状況により、食材の産地、メニュー内容が変わる場合がございます。

食物アレルギーのあるお客様は、事前にお申し出ください。

またヘルシーメニューをご希望の場合は、スタッフへお申し付けください。

Menu contents may vary due to daily availability of seasonal ingredients. Please let us know in advance of any food allergies.

(3)

Calzone Mazza

カルツォーネマッツァ

“カルツォーネ”の生ハムのせ The classic folded pizza topped with “prosciutto” Italian raw ham.

¥2,580

Pancetta

パンチェッタ

イタリアン生ベーコン Italian raw bacon and garlic.

¥2,580

Salame

サラミ

イタリアンサラミ Italian salami.

¥2,580

ニンニク、唐辛子の追加・増量も承ります。

Extra garlic, extra pepper : +¥200

Prosciutto misti

プロシュートミスト

イタリアン生ベーコン、サラミ、生ハム Italian raw bacon, salami, raw Italian ham “prosciutto” and garlic.

¥3,220

Boscaiola

ボスカイオーラ

イタリアン生ベーコンときのこ Italian raw bacon and mushrooms.

¥2,820

Prosciutto crudo

プロシュートクルード

イタリアン生ハム Italian raw ham.

¥2,820

Cappricciosa

カプリチョーザ

アンチョビ、野菜のオイル漬け A spicy vegetarian pizza with garlic and anchovies.

¥2,320

Salmone

サーモン

スモークサーモンにオニオン、 トマト、ケッパー、バター Onions, tomatoes, capers, topped with smoked salmon.

¥3,220

Pittore Salciccia

ピットーレサッシーチャ

“ピットーレ”にソーセージをプラス Pittore original plus sausage.

¥2,820

※写真はイメージです

Quattro Formaggio

クワトロフォルマッジ

当店のピッツァの最高峰。4種類のチーズ をたっぷり。クワトロカード5枚でクワトロ 1枚サービス。

One of Pittore’s specialties. A pizza with four different kinds of cheese.

1 quattro offer for 5 bought.

¥3,620

Napoli Special

¥2,580

ナポリスペシャル

ナポリにトンノの具をプラス The “Classic” napoli pizza, plus tuna and garlic.

Speciale

スペシャルピッツァ

Schiacciatine

スキアッチャティーネ

ピザ生地のパン、クミン風味 “Cumin flavored” pizza bread.

¥1,080

<牛乳>

<ナッツ> <小麦>

(4)

Piccante

ピッカンテ

辛口ベーシック

Spicy hot pizza with tomato sauce.

¥1,660

Acciughe piccante

アンチョビピッカンテ

アンチョビをピッカンテにプラス The piccante pizza plus anchovies.

¥1,860

Margherita piccante

マルゲリータピッカンテ

マルゲリータの辛口タイプ The spicy hot version of the margherita classic.

¥1,860

Napoli piccante

ナポリピッカンテ

ナポリの辛口タイプ

The spicy hot version of the “classic” napoli pizza.

¥2,160

Primavera

プリマベーラ

季節の生野菜と2種のチーズ Fresh seasonal and

two kinds of cheese.

¥2,820

Cioccolata

チョコレート

チョコレートのデザートピッツァ Dessert pizza with chocolate sauce and whipped cream.

¥2,320

Insalata misti

ベジタリアン

季節の生野菜 Fresh seasonal vegetables.

¥2,320

Miyocono

ミヨコーノ

オレンジと生クリームの デザートピッツァ

Dessert pizza with orange sauce and whipped cream.

¥2,320

Insalata

サラダピッツァ

Dolci

デザートピッツァ

ニンニク、唐辛子の追加・増量も承ります。

Extra garlic, extra pepper : +¥200

Pancetta piccante

パンチェッタピッカンテ

イタリアン生ベーコンをピッカンテにプラス Spicy hot pizza with tomato sauce and garlic, served with Italian bacon.

¥1,860

Piccante

辛口ピッツァ

<牛乳> <ナッツ> <小麦> <卵> <えび> ※写真はイメージです

上記料金に、別途サービス料10%と消費税8%を申し受けます。

Prices are subject to 10% service charge and 8% consumption tax.

仕入れ状況により、食材の産地、メニュー内容が変わる場合がございます。

食物アレルギーのあるお客様は、事前にお申し出ください。

またヘルシーメニューをご希望の場合は、スタッフへお申し付けください。

Menu contents may vary due to daily availability of seasonal ingredients. Please let us know in advance of any food allergies.

(5)

Quattro Formaggi

クワトロスパゲッティ

4種類のチーズと

クリームソースのスパゲッティ Sauce made with four kinds of cheese.

¥2,820

ニンニク、唐辛子の追加・増量も承ります。

Extra garlic, extra pepper : +¥200

※写真はイメージです

Penne

ペンネ

Penne all’arrabiata

ペンネアラビアータ

トマトソースの辛口のペンネ Spicy tomato sauce.

¥1,440

Penne al salmone

ペンネサーモン

サーモンとクリームソースのペンネ Salmon and cream sauce.

¥1,720

Penne al gorgonzola

ペンネゴルゴンゾーラ

ニンニクとゴルゴンゾーラチーズソースの ペンネ

Gorgonzola cheese sauce and garlic.

¥1,720

Tagliatelle

タリアテッレ'自家製平麺(

Bolognese

ミートタリアテッレ

ボローニャ風ミートソース Homemade tagliatelles,

bolognese style meat sauce.

¥1,660

Pesto alla genovese

バジリコタリアテッレ

ハーブバジリコとニンニク Homemade tagliatelles served with fresh basil and garlic.

¥1,660

Gamberetti e capesante

salsa di crema

クリームソースタリアテッレ

エビとホタテのクリームソース

Homemade tagliatelles served with shrimps, scallops and cream sauce.

¥1,860

boscaiola

ボスカイオーラタリアテッレ

イタリアきのこポルチーニと生クリーム Homemade tagliatelles, pasta served with Italian mushroom porcini in cream sauce.

¥2,320

Gnocchi

ニョッキ

Gnocchi gorgonzola

ゴルゴンゾーラニョッキ

ゴルゴンゾーラチーズと クリームソースのニョッキ'ポテトのパスタ( Gnocchi 'pasta made with potatoes(

served with gorgonzola cream sauce.

¥1,720

Lasagna

ラザニア

Lasagna al forno

ラザニア

挽き肉入りソースの板状パスタ重ね Oven baked lasagnas.

¥2,160

Carbonara

カルボナーラ

ベーコン、卵、チーズ、クリームソースの スパゲッティ

Bacon, egg, cheese, and cream sauce.

¥1,860

Spaghetti

スパゲッティ

仕入れ状況により、食材の産地、メニュー内容が変わる場合がございます。

食物アレルギーのあるお客様は、事前にお申し出ください。

またヘルシーメニューをご希望の場合は、スタッフへお申し付けください。

上記料金に、別途サービス料10%と消費税8%を申し受けます。

Prices are subject to 10% service charge and 8% consumption tax.

Menu contents may vary due to daily availability of seasonal ingredients. Please let us know in advance of any food allergies.

Please inform us if you would prefer a healthier menu choice. <牛乳>

<ナッツ> <小麦>

(6)

Frutti di mare

ペッシェ

魚介のスパゲッティニ Seafood spaghettini.

¥2,580

Vongole

ボンゴレ

アサリとトマトソースのスパゲッティニ Clams and tomato sauce.

¥1,860

Bolognese

ミート

ボローニャ風

ミートソースのスパゲッティニ Bolognese style meat sauce.

¥1,440

Pesto alla genovese

バジリコ

ハーブバジリコとニンニクのスパゲッティニ Herbs, basil and garlic.

¥1,440

Peperoncino

ペペロンチーノ

ベーコン、ニンニク、唐辛子、 トマトソースの辛口スパゲッティニ Bacon, garlic, red pepper, and tomato sauce.

¥1,440

Mulluschi

貝のスープ

アサリとムール貝のスープ Clam and mussel shells soup.

¥1,260

Zuppa di Pesce

魚介のスープ

アサリとムール貝と魚のスープ Italian style seafood soup.

¥1,720

ニンニク、唐辛子の追加・増量も承ります。

Extra garlic, extra pepper : +¥200

Zuppa

スープ

※写真はイメージです

Paste

パスタ

Spaghettini

スパゲッティニ

Pomodoro e basilico

ポモドーロバジリコ

ハーブバジリコとトマトのスパゲッティニ Herbs, basil and tomato sauce.

¥1,440

Al Pittore

アル ピットーレ

サッシーチャと

野菜とトマトソースのスパゲッティニ Sausages, vegetables and tomato sauce.

¥1,440

Puttanesca

プッタネスカ

アンチョビ、黒オリーブ、

ケッパー、トマトソースのスパゲッティニ Anchovies, black olives,

capers, and tomato sauce.

¥1,660

Verdura

ミネストローネ

グラーナチーズとオリーブオイルの入った 田舎風野菜のスープ

Country style minestrone, with olive oil and granna cheese.

(7)

Antipasti

前菜

Salsiccia al forno

窯焼きソーセージ

ポークソーセージの窯焼き Fresh pork sausages.

¥1,660

Pancetta

パンチェッタサイド

イタリアン生ベーコン Italian raw bacon side dish.

Prosciutto crudo

プロシュートサイド

イタリアン生ハム Italian raw ham side dish.

Formaggi al forno

窯焼きチーズ

ゴルゴンゾーラなど4種類のチーズの 窯焼き'ピッツァ生地のパン付き( Oven toasted four kinds of cheese.

¥3,620

Pancetta al forno

窯焼きベーコン

イタリアン生ベーコンの窯焼き Oven baked Italian bacon.

¥2,160

Salame

サラミサイド

イタリアンサラミ Italian salami side dish.

¥1,660

Prosciutto misti

ミストサイド

イタリアン生ハム、サラミ、生ベーコン Italian raw ham, salami, raw bacon.

¥2,160

Salmone

サーモンマリネ

サーモンと生野菜 Marinated salmon side dish.

¥1,660

Caprese

カプレーゼ

トマト&フレッシュモッツァレラチーズ Tomato & fresh mozzarella.

¥1,660

Vongole e cozze

貝の白ワイン蒸し

White wine steamed shellfish. (Clam and mussel shells)

¥2,160

¥1,660

¥1,860

※写真はイメージです

Insalata

サラダ

Stagione

グリーンサラダ

季節のサラダ 季節によって内容は変わります。 ※+¥600でモッツァレラチーズか 生ハムをプラスできます。 Seasonal green salad.

'mozzarella +¥600, raw ham +¥600)

¥1,260

Pittore salad

ピットーレサラダ

季節の野菜と日替わりトッピングのピットーレ特製サラダ (トッピングはミラノサラミ、パルマ産生ハム、モッツアレラ チーズのいずれかを日替わりで(

Pittore special salad of the day,with seasonal Vegetables and raw ham or salami

¥1,720

<牛乳>

<ナッツ> <小麦>

(8)

Carni

肉料理

Capisi ( spiedini di manzo )

カピーシ

牛肉の串焼きと スキアッチャティーネ 'ピッツァ生地のパン(。

Brochettes of grilled beef and schiacciatine.

Filetto di manzo con porcini

フィレポルチーニ

※夜のみ Dinner time only 牛フィレ肉のソテーのイタリアきのこ 'ポルチーニ(入りクリームソース

Beef fillet sauté served with Italian “porcini” mushrooms in cream sauce.

¥3,620

Bistecca di Manzo

ステーキ

200g~(

Steak (200g~) Please take into consideration that items may run out.

¥3,220~

Filetto di Manzo

al pepe verde

ぺぺヴェルディ

※夜のみ Dinner time only.

牛フィレ肉のソテーのグリーンペッパー入り クリームソース

Pan fried beef fillet, green pepper, cream sauce.

¥3,220

Grigliata Misti

グリルミスト

※夜のみ Dinner time only

グリル焼きの盛り合わせ'豚のグリル、仔 羊、ソーセージ等(

それぞれの単品も承ります。

Assortment of grilled meats.(Pork, spareribs, lamb, sausage )

¥4,280

Riso

米料理

Pesce

魚料理

Risotto

各種リゾット

※夜のみ Dinner time only

ポルチーニのリゾット、ゴルゴンゾーラチー ズのリゾットなど。

Various risottos .( porcini, gorgonzola…)

¥2,580

Paella

パエリア

※前日までにご予約下さい。2人前より承 ります。(食材の入荷状況によりご用意で 出来ない場合がございます。(

Original Spanish Paella.

Please make your reservation in advance. ( from 2 persons )写真は2人前。 Pictured dish serves 2.

¥4,820

Acqua pazza

アクアパッツァ

※夜のみ Dinner time only 魚のスープ仕立て。 Acquapazza style fish soup.

¥4,280~

¥3,620

<牛乳> <ナッツ> <小麦> <卵> <えび> ※写真はイメージです

上記料金に、別途サービス料10%と消費税8%を申し受けます。

Prices are subject to 10% service charge and 8% consumption tax.

仕入れ状況により、食材の産地、メニュー内容が変わる場合がございます。

食物アレルギーのあるお客様は、事前にお申し出ください。

またヘルシーメニューをご希望の場合は、スタッフへお申し付けください。

Menu contents may vary due to daily availability of seasonal ingredients. Please let us know in advance of any food allergies.

(9)

Dolce fatto in casa

自家製各種ケーキ

ケーキは日替わりです Variety of homemade cakes. Cakes change everyday.

Macedonia di frutta e gelato

マチェドニアジェラート

ジェラートとフルーツのリキュール和え Gelato accompanied with fruits and liqueur.

Sorbetto al pompelmo

グレープフルーツ

シャーベット

Grapefruit sorbet.

Dolce misti

デザートの盛り合わせ

4種類のデザートの盛り合わせです Assortment of four kinds of cake.

Macedonia di frutta e yogurt

マチェドニアヨーグルト

フルーツのリキュール和え入りヨーグルト Fruits macedonia with yogurt and liqueur.

Gelati Italiani

イタリアンジェラート

ストロベリー、チョコレート、バニラ

Italian gelato. 'strawberry / chocolate / vanilla (

Torta

ケーキ

Macedonia

マチェドニア

Sorbetto e Gelati

シャーベット

&ジェラート

I nostri dolci

デザート

Parfait al cioccolato

チョコレートパフェ

Chocolate parfait

Parfait al frutta

フルーツパフェ

Fruits parfait.

Caffe affogato

カフェアフォガート

ジェラートのエスプレッソがけ Espresso topped with ice cream.

Parfait

パフェ

¥680

¥840

¥680

¥1,660

¥680

¥680

¥1,080

¥1,080

¥840

※写真はイメージです

上記料金に、別途サービス料10%と消費税8%を申し受けます。

Prices are subject to 10% service charge and 8% consumption tax.

仕入れ状況により、食材の産地、メニュー内容が変わる場合がございます。

食物アレルギーのあるお客様は、事前にお申し出ください。

またヘルシーメニューをご希望の場合は、スタッフへお申し付けください。

Menu contents may vary due to daily availability of seasonal ingredients. Please let us know in advance of any food allergies.

Please inform us if you would prefer a healthier menu choice.

<牛乳> <ナッツ> <小麦>

(10)

Vino&Liquor

Vino in caraffa

bianco o rosso o rose

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

デカンタワイン '赤・白・ロゼ( 'ハウスワイン/デカンタ

250ml/500ml(

Decanter wine (red or white or rose) (house wine /decanter 250ml/500ml)

Pittore rosso

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ピットーレロッソ '赤ワインのサイダー割('グラス/デカンタ

500ml((甘口(

(Red wine and soda/glass or decanter 500ml)(sweet taste)

Vino al Bicchiere bianco o rosso o rose

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

グラスワイン '赤・白・ロゼ(

Glass wine (red or white or rose)

Vinbroule: Gustav Adolf Schmitt

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ホットワイン 'グラス・赤(

Hot wine (red glass)

Whiskey (Yoichi 10 years old) singolo/doppio

・・・・・・・・・・・・・・・

ウィスキー '余市

10年(

シングル

/ダブル

Whisky single/double

Cocktail

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

カクテル各種'カシスオレンジ・カンパリソーダ・キール他にも多数ございます(

Sake

Hakkaisan/ 180ml(

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

日本酒 '八海山

/1合(

Birra (Kirin/Kirin Stout)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

生ビール キリン一番搾り

/キリン一番搾りスタウト

Draft beer Kirin/Kirin Stout

Birra (Asahi)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

瓶ビール 'アサヒスーパードライ中瓶(

Bottle of Asahi Super dry beer

Birra(kirin Free)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

キリンフリー'ノンアルコールビール334ml(

Bottle of Kirin beer (nonalcoholic beer)

Lady In White

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

レディー・イン・ホワイト'ノンアルコールスパークリングワイン(

Bottle of Lady in white (nonalcoholic sparkling wine)

Grappa

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

グラッパ各種 'イタリア食後酒

40度(

After dinner 40% Italian alcohol

Limoncello or Crema di limoncello

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

レモンチェッロ

/クレーム ド レモンチェッロ

★ソーダー割りにできます。

ワイン

アルコール

¥1,200/¥2,200

¥650/1,800

¥650~

¥650

¥1,000/¥1,800

¥650~

¥1,000

¥1,000~

¥800

¥650

¥650

¥800/¥1,000

¥650

上記料金に、別途サービス料10%と消費税8%を申し受けます。

Prices are subject to 10% service charge and 8% consumption tax.

(11)

Bevande Caldo

Bevande fredde

Caffe freddo

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

アイスコーヒー/

iced coffee

Te freddo

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

アイスティー/

iced tea

Tè alla pesca

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ペスカ'ピーチティー(/

peach tea

Caffe Latte

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

アイスオーレ/

ice Coffee with milk

Royal tè latta

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

アイスロイヤルミルクティー

iced royal milk tea

Cioccolata freddo

・・・・・・・・・・・・・・・・・

アイスココア/

iced cocoa

Te Woolon

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ウーロン茶/

oolong tea

Latte freddo

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

アイスミルク/

iced milk

Coca

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

コーラ/

Pepsi cola

Ginger Ale È dolce o caldo

・・・・・・

ジンジャーエール'甘口

/辛口(

ginger ale

Soda carbonato di mela

・・・・・・・

アップルタイザー

/

apple tiser

Lemon squash

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

レモンスカッシュ

/

lemon squash

7 up

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

セブンアップ

/

seven up

Succo d’arancia

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

オレンジ

100%ジュース/

orange juice 100%

Succo di mela

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

アップル

100%ジュース/

apple juice 100%

Succo d’uva

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

グレープ

100%ジュース/

grape juice 100%

Succo d’ananas

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

パイナップル

100%ジュース

/pineapple juice 100%

Succo di pompelmo

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

グレープフルーツ

100%ジュース

/grape fruit 100%

Supremura d’arancia tarocco

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ブラッドオレンジ

100%ジュース/

blood orange juice100%

S.Pellegrino

(500ml)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

サンペレグリノ

(伊の炭酸水)/sparkling natural mineral water

Perrier

(330ml)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ペリエ

(仏の炭酸水

)/ sparkling natural mineral water

Caffe latte

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

カフェオレ

/

café au lait

Latte caldo

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ホットミルク/

hot milk

Brandy Latte

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ブランディーミルク/

brandy milk

Royal tè latte

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ロイヤルミルクティー/

royal milk tea

Cioccolata calda

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ホットココア/

hot cocoa

ホットドリンク

コールドドリンク

¥500

¥500

¥500/¥800

¥650

¥650

¥650

¥650

¥650

¥650

Caffe

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ホットコーヒー

/hot coffee

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ホットティー

/

hot tea

Espresso (singolo/doppio)

エスプレッソ

'シングル

/ダブル(

Espresso single/double

Cappuccino

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

カプチーノ

/

cappuccino

¥500

¥500

¥500

¥650

¥650

¥650

¥650

¥650

¥500

¥500

¥500

¥500

¥800

¥650

¥650

¥650

¥650

¥800

¥650

¥500

¥500

上記料金に、別途サービス料10%と消費税8%を申し受けます。

Prices are subject to 10% service charge and 8% consumption tax.

参照

関連したドキュメント

【ご注意点】 ・カタログの中からお好みの商品を1点お 選びいただき、同封のハガキに記載のお

大六先生に直接質問をしたい方(ご希望は事務局で最終的に選ばせていただきます) あり なし

不明点がある場合は、「質問」機能を使って買い手へ確認してください。

した標準値を表示しておりますが、食材・調理状況より誤差が生じる場合が

( HP Desi gnj et T650 A0

問題集については P28 をご参照ください。 (P28 以外は発行されておりませんので、ご了承く ださい。)

高圧の場合、平均 3.81 円/kWh であり、送配電設備関連のコストダウン等により、それぞれ 0.29 円/kWh(12.95%)

*Windows 10 を実行しているデバイスの場合、 Windows 10 Home 、Pro 、または Enterprise をご利用ください。S