Society for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Soolety for the Study of Pall and Buddhlst Culture
パ ー
リ
三
蔵
デ
ータ
ベ ー ス の構 築
と
仏 典
研 究
中
谷
英
明 ・江島
惠敏
は じめ に コ ン ピュ ー タの普
及と各種
デ ー タベ ー ス の 整備
は , と りわけ最 近 数 年 間に おい て 顕著であ る。 こ れ に伴
っ て, イン ド学 ・仏教学
研 究に も少なか らぬ変 化の 兆 しが看取
さ れ始め た。 こ こに報 告す るの は,筆
者 らが1990
年
以 来,文部省 科学研 究費
の 補 助 の も とに行っ て きたパ ー リ大蔵経
テ キ ス トデー タベ ース構 築作
業の現 況 と , そ れ (1) を用い た研 究 方 法の 概 要 であ る。デー タベ ース 作 成 手順 は
,
1
)底 本
と してPali
Text
Society
出版 本
を用い ,光 学読み取 り装
置
に よ り電 子デ ー タ とした後
,2
)
誤読修
正 プ ロ グ ラ ム に よ り修正,3
)
こう
して で きた素デ ー タ を研 究 者が分 担 して校
正する , とい う もの で ある。1993
年には, 上 記科 研費
研 究 班を中核 と して , パ ー リテ キス ト デ ー タベ ース 作 成 グ ル ー プ 「ア ー プテ イ」
(
APTI
−Association
for
Pali
(2)
Text
Inputting
;代 表 者 江島
惠教)
を組 織 した。 会 員は現在36
名 を数える。デー タベ ー ス 作 成 中に校 正 補 助用 に開発 され た 「索 引
作
成 」, 「音韻
分析 」 な どの プロ グラム は, 研 究に も活用
可能
で ある。 また別 途 に作成 さ れ た 「韻律
分析
」 プ ロ グ ラム も, 仏 典研 究の 新 視野 を開きつ つ ある。 この 稿の後半
に おい ては, こ れ らの新
しい 「道 具 」 が 可能 とする事
例 の若
干を報 告 する。緒
につ い た ば か りの コ ン ピュ ー タ に よ る研究
には ,多
くの 可 能性が潜在
する と 思 われ, ここ に述べ る こ とは, その 極 く 一端に過 ぎない で あろ う。 し か し既 に,従 来の 文 献 学 的手 法に よる研 究 に比 し て,幾 分かの 質的 変 化 を あ ら わ し て い るの で は な か ろうか。 N工 工一Eleotronlo Llbrary124 ノマ・一リ斗≒イム孝攵文イヒ’}}二:
以 下, 次の 項 目川頁に記述する。 (3.
1
.テ キ ス トデ ー タベ ース の構築
1
. テキス トデ… タベ ー スの必要性
2
. テ キス ト デー タベ …ス の構
築 方 法3
.OCR
に よる デ ー タベ ー ス構 築手
順a
. 「 アー プ テ ィ」 テ キ ス トデー タベ ー ス の現
況III
.デ ー タベ ース 活 用プロ グ ラム と仏 典研 究1
.検索
プロ グ ラ ム2
,韻律 分 析プ ロ グ ラム3
.索 引作成 プ ロ グラム4
,作表
プロ グラム稿
末
に付 録 として .サ ン ス ク リッ ト転
写法
と して しばしば利 用 さ れ るKH
方 式, な らびに光 学 読み取 りソ フ トRccognita
Plus
用 のOCR
方 式の 表を添 える。
* * *
なお今 回の デ ー タベ ー ス
作
成に あた っ て ,「ア ー プテ
ィ」 は,
Pali
Text
Society
(
Chairman
;Prof
.K
.R
.Norman )
よ り,1
γ
fS
本 をデ ー タベ ー ス底
(4) 本とする こ とに関 する認可 を得
た こ とを付 言する。In
テ キ ス トデータ
ベ ー ス の構 築
1
.テ キス トデー タベ ース の必 要 性コ ン ビJ.一 タ は
大
量の デー タ処 理を可 能に した。 例え ば印 度 学仏 教 学会
が作
成 した論
文デー タベ ース 「汎」 に よ れ ば, 論 文名,
著
者名,
年
代, キ ーワ ー ド等 か ら論 文を瞬 時 に検 出で きる 。 コ ン ピュ ー タ は , 書 籍の 索 引に比べ , 遙か に短 時 間で正確
な検索
を実現 す るの で ある。 今 後 さら に デ ー タ が 蓄積 さ れ れ ば, ますますその価値
は高
まっ て ゆ くであろ う。こ の ように論 文デ… タベ ース の 利 便は大 きい が , テ キ ス トデ ー タベ ース は
Society for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Soolety for the Study of Pall and Buddhlst Culture
パ ーリー三蔵データベ ースの構 築と仏典畊究
125
さ ら に, 研究 に質 的 転換 を もた ら しつ つ ある。 こ れ につ い て は後
述 する こ と と し(
「m
. デー タベ ース活
用 プロ グ ラム と仏典 研 究 」 の 項 参照)
, 以 下 に は 先 ずテ キ ス トデー タベ ース の構 築手
順を報 す る。2
. テ キス トデ ー タベ ース の構 築 方 法構 築方法に は ,大 別 して
2 種
が考え ら れ る。U
手入力。2
)
光学
読 み 取 り装置 (
Optical
Character
Recognition
(
−OCR
)
System
)に よる 入力。両
方法
と もそれ ぞ れ異 なっ た利 点があ り , 一 概に優劣
は論 じら れ ない 。 手 入力に よれ ば, 入 力 者は読
みつ つ 入力す る か ら,内容 をチ ェ ッ ク で きるが, 読み 飛ば しな どの 事 故 を避 ける こ とが比 較的困 難である。OCR
に よ る 入力
は, シス テム 構 築に多
大の時
問 を 要する が, シス テ ム が 出来上が れ ば , ほぼ 遺 漏な く人力で きる。従
っ て大
量の 同質
デ ー タ入力に は後者
が適して い る と 一丶 (ミ} 茜’え よ つ。Pali
Tcxt
Sodety
本を底 本
として採 用 した我
々 が とっ たの は ,後 者の方式
で あるu3
。OCR
に よ るデー タベ ース構 築 手順 〔1
)OCR
入’力
a.OCR
ソ フ トの 選i
択 :光 学
読
み取 りソ フ トウエ アの 方式
には ,1 ) 1
区画 内を ドッ トに分割
して 全体
と して 判 読す る方 式2
)字線
の連 結 形 態か ら判読 する方 式 の2
種が ある 。 前 者 に は大 型の 機 械 装置
を要 し, 後 者が100
万 円 以下 で ソ フ トを含む 全装置
を整 える こ とがで きるの に対
し,10
倍 近い費
用 を要 する 。我
々 は後
者を採 用 し た。ソ フ トウエ ア :
Recognita
Plus
(
Ver
.1
.2
,後
にVer
.2
.00)
126
パ ー一リ学 仏教’文 化 学ハ ー ドウエ ア :コ ン ピュ ー タ :
IBM
コ ンパ テ ィブ ルPC
ス キ ャ ナ ー一:
NEC
製 (300DP1
及び400DPI
)
Recognita
Plus
はハ ン ガ リ …の ブ ダペ ス ト大 学が 開発 した ア ル フ ァ ベ ッ ト 読み取 りソ フ トで,精 度, 速度の 両 面に お い て優
れ た性 能 を備 えて い る。b
、文字
セ ッ ト選 択 ・学習 ・入力Recognita
Plus
におい て, (1)
文字
セ ッ トROMAN
8
を基 本 文 字に設定 し,(
2
)不用 な文 字 をセ ッ トか ら削除 した後, {3
)コ ピ ーの要領
で まず
試行 読み取 り を行 う、,PTS
本は東 大,京大
両大 学 に蔵 され る初版 本を 用 い た が , それ で も印字不 良
の 頁が少
な くな く, た と え ば a は ,右
上部, 右下部 などでか す れ て い る と, s や e に読み誤 ら れる こ とが あっ た。 そこ で, (4
>適 当 な読み取 り明 度を決めた後
, 〔5
)かすれ た字 形を登 録 する ( 「学 習 させ る 」 と言 う)
/コ こ の 明度 決定
と登 録の 仕方
が読
み取
りの 成否
を左右 す る。Ver
.2
.00
な らば , 標 準 状 態 の 印 字 の 場 合,99
.5
% 以上 の 精 度 を達
成で きた。 詳 し くは 『RECOGNITA
PLUS
使
用法
』(
「アー プテ ィ マ ニ ュ アル1
」)参
照。 こ こ に 例 と してVinaya
Pi
ちaka の 冒頭部
を掲
げる。 テ キス ト1
OCR
原 デー タ VX臆AYAP 工TAKAM , Mg 豆 「 Yg G G9 .Nano tassa bhagavato arahato sarr皿 タsambuddhaasa ・
工。
Te ヌ asamayena buddho bhagav タ Uruve1 タ yamvih 願 ati naj
j
タ Nera キjar
タ ya t ム re bodhirukkharnテ 1e paFha皿 タbhisan −buddho . atha kho bhagav タ bodhiru ]ikham 圏 osatt タha皿 eka −−
palla キ kG蕊a nis ?di virmittisUkhapatisanved ム . I I 1 エエ atha kbe
bhagav タ rattiy タ pathama皿 y腿 am paFiccasaruupp タda皿
(2 )
SED
による処理a.
2
バ イ トコ ー ド文 字 等をア ル フ ァ ベ ッ トへRecognita
Plus
の 文 字 セ ッ トRoman
8
に お けるa
,fi
はJIS
コー ドで は
各
々 タ, キ とい う表
示 にな る。 また 例 えば文 字 列ak
は印
字上連結
してい れば
1
文字 と見な さ れ,「
稾
Society for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Soolety for the Study of Pall and Buddhlst Culture
パ ーり一ラ歳デー∠郭杢一スの構築と仏典耕究
127 ら れ る こ と が ある。 こ れ ら を 元 の
a
,fi
,ak 等
に 変 換 する。 こ れ に は
Stream
Editor
←SED
)
を用 い た。SED
は予 め一つ の フ ァ イル に書 き人れ て お い た
命令
を, テ キス トデ ータ の各
行 に対
し次
々 に実 行 する。例
えば 上記3
種の置換
は次
の3
命令
行に よっ て実 行 され る 。 s〆タ /aa /9 s/キ广 ノ9 sノ稾ノaak /9s/
稾
/aak /g
は ‘Substitute
aak
for
稾globally
.’の意
味
で , こ れに よっ て テ キス ト中の 全て の 「稾
」 は ‘ aak ’(
=ak
) に置換さ れる 。 言 う まで もな く,行
初 の s は ‘ substitute ’ , 行末
のg
は ‘g
】obally ’(
1
行 につ き最 初の1
回 だけ置換
を実 行 するの で は な く,全て の該当
箇 所 におい て実 行 する こ と)
を 意味
する 。 こ の ような置換命
令 行を次
々 に作
っ て つ の フ ァ イル と し ,命令
集
フ ァ イル(
Script
File
と呼ぶ)
を作
る ,, こ の フ ァ イル は最 終 的に は,310
余
の命令行
を収め る4
フ ァ イル と な っ た 。た だ しこ の 段 階で は, 例 え ば
a
をaa と転 写 して い る。 こ の転 写 方式 (
OCR
方式
と呼
ぶ)
につ い て は本稿
末 付録参
照。b
.残存
2
バ イ トコ ー ド文字の摘 出と置換
下記の ス ク リプ トに よっ て , なお
変換
さ れずに残
る2
バ イ トコ ー ド文 字を検 出した後
, そ れ らの 置換命令行
を付 加 し, 全文 字をア ル フ ァ ベ ッ トに変
え た 。 ノ[^ 一一]ノ{ sノ晶/¥f ¥1: /P }c.文
頭
大文字
を小 文字
に変換PTS
本で は文頭お よび 固有名
詞 語 頭が大文字
で表 記 さ れて い るの で , こ れ をSED
のy
コ マ ン ドを用い て小 文 字に変 換 し た。 これ は単語 一 覧 等に必 要 な処 置で ある。 y/ABCDEaEIJXLMNOPRSTVVY/ab ・d・ghijkZnn。pxst・vyノ N工 工一Eleotronlo Llbraryt28 バ ーリ学仏 教.文 化 学
d
.KH
方式
へ の変
換次に置 換 コ マ ン ドによっ て テ キス トを
KH
方 式に変換
する。KH
方 式は , サ ン ス ク リッ トの 全 文字が各
々 ア ル フ ァ ベ ッ ト/文字
に対 応 する よう考案
さ れた文字
セ ッ トであ り, 記憶
の便
をはか っ て2
原 則 に従っ て い る。 すな わ ち, (1)
通 用の ロ ーマ字
転写 の 下 点付 き文字
(母音の ;を含
む)
お よび長 母音は , その 大 文字(
例 えばt
はT
,a
はA
な ど), 喉 音と口蓋 の 両鼻 音は,各系
列の右声破
裂 音 の 大 文 宇 (ili,fi
はG
,J
)
を用い るu 以 上 の2
原 則以外, 特 に記 憶 し な け れ ば な らない の は,9
が z, 長 母音
の 重がq
, 母 音の1
がw
c6}表
記 となる とい う3
点であ る。 その 全 文 字 表は稿 末付録参
照。こ うして ヒ記テ キス ト1は次の ように
変換
され る。 な おこ の 段 階で , 巻 数 ・ 貞数 〔^i
_1
な ど)
が 自動 的に挿入 さ れる。 テ キス ト2
− −KH
方 式テ キス ト ^1_1 vinayapitakaM ・ mghAyg999 ・namo tassa bhagava 七〇 arahate sammtLsa 皿buddhAsa .
i.
teUa samayena buddho bhagavA u r u v θ1 A y a M vihlrati naj
j
A neraJj arAya t工re bodhirUkkha:nUle paTlzarnAbhisa皿一buddhe . atha ktho bhagavA bodhirUkkharn
l
le sattAhar { eka − paiユaGkena nis ?di vimuttisukhapatisalEyedl . 工 1 工 atha khobhagavA rat 七iyA pa七hamah y
l
Ma)E paTiccase 皿upPAdaMe,
弁
別記号
付 き文字
,誤
読 文字の 校正文字
下 部の 弁 別 記号 は,Recognita
Plus
に とっ て判 読が困 難である。 例えば 上記テ キ ス トの
pitaka
はpi
‡aka の 誤 読であ る。 また, vihl
rati は a が かす れて読め な かっ た ようである。 こ れ ら誤読 は 同種の もの が
多
発 するか ら,SF.
D
に よっ て一一括変
換 する こ とがで きる。s/pitak¥([aeeA ]¥)〆piTa]t¥1/9
Society for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
づ一リ モ蔵デ
te
.ベ ー巫 遊筆と仏典研窯
129 この 種の修正ス ク リプ ト行 は現 在 約1
,500 行
に達
して い る。 こ れ に よる修
正後
, テキ ス トは以 ... ドの 状 態になる、、 テ キス ト3
校 正 用テ キス ト ー2_1 vinayapiTa ]calf. hA yg99 .rlano tassa bhagavato arahate samrmAsarnbuddhAsa . i.
teUa sa 皿ayena bu(ldho bhagavA uruvelAyaM viharati
naj
j
A neraJj ancAytt t工re bodhirukkhamVle patha皿Abhisa皿一buddho . atha kho bhagavA bodhirUkkhttmUle sat 七Aha)E eka − pallaGkena nis エdi vinmttisu ]thapatisaMvedエ.〃 atha kh。
bhagavA rattiyA pathama )!yA皿a期 paTiccasarnuppAdaM
ち なみ にこ れ を通 用 転写 に変
換
すれ ば以 ドの とお り、,vinayapi1akar 口.
mgh 且
yg99
.namo tassa
bhagavato
arahato sammasambuddh5sa .
i
.teaa samayena
buddho
bhagav
巨tlruve 孟aya
甲 viharatina 亅
Ja
neranlar 衰ya
tlrebodhirukkham
亘le
pathamabhisam
−buddho
・athakho
bhagava
bodhirukkhamUlc
sattaharp eka −pallahkena
nisldi vimuttisukhapatisalpvedi .1
玉1
athakho
bhagav
且rattiyapathamarp
yama
単paticcasamuppada
甲(
3
)校
正これ を見れ ば な お 誤 読 が 残存 する こ とが わ か る。 こ れ らは .一々 訂正 し て ゆ くこ と に なる 、) 「 ア … プテ ィ」 で は
1
人 がPTS
本300
頁 相当
を担
当して校正 を行 っ た。 N工 工一Eleotronio]30 パ ーリ学 仏 教 文化 学 (
4
).単語 リス トの作
成校 Il・
1
に資す るため, また次に記 述 する音韻
分析
プ ロ グラム に用 い る た め に , 全 単 語リス ト (出現 回数付 き)を作 っ た。 た だ しこ こ に 「単
語」 と呼ぶ の は, 単にス ペ ース あるい は改 行に よっ て区
切られ る文字列
を指
し,複
合 語等
を支 分に分か っ た もの で はない 。ア ス キ ー社か ら 出て い る プ ロ グ ラム と sortf .exe を次の よ うに組み 合わ [:7) せ た : ・ ・d −ffph ・P.・ ・d % 11v 。 ・d
l
・ 。rtfl
uniq −cl
・ 。rtf −nr > ”/・・2・vl ・例 えば
Vinaya
第1
巻の 単 語 リス トは次
の とお り。 表1
Vinaya
第1
巻 単 語 リス ト (左 列 数 字は出現度数)
2296ti ig97 ]tho 1239na 1141 bhikkhave 920ca805atha 767vA7141 )hikkhU 676hoti 668pana 612pi573 bhagavA 505tena 497evaTe出現
度数
が1
回の もの に は誤読
の語
が多
く, こ の単
語 リス トを2
次 校 正の 手が か り と した。 (5’)検 査 プロ グラムPHAP
上 記の 単 語 リス トを
Phonetic
Analysis
Program
(
コPHAP
)
に か けて,パ ー リ語に は有 り得 ない
, ある い は希 少で ある音 群を摘出 し, な お残っ て い る誤 読の 発 見につ とめ た。 プ ロ グ ラム は 例 え ば次の よ う なス ク リプ ト
41種
かSociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Soolety for the Study of Pall and Buddhlst Culture
パ ・・リ ー瀧 データ(.r.ス の 構築 と仏 典研究
13
ユ ら成る。 /[kcTtp ][gjDdb〕/{ ・ノ¥([k・Ttp ][gj Ddb]¥)¥([h]・¥)ノー.¥1¥2−一/ 9 P } dkg
,kj
, … … cg , cj, … … な どの綴 (
無声破
裂 音+ 有 声破 裂音)
はパ ー リ語
に は含
ま れ ない か ら , 検出 され た もの は誤 綴で ある。 またパ ー リ で は , 母 音 連続や, 子 音群の 前の 長 母音 も原 則 と し て 回避さ れ る か ら, こ の 種の もの は吟味
し なけれ ば な らない 。後者
の摘
出プロ グラ ム は以下 の とお り。/[AエU】b ・dghj kl・nnpr ・tvyGJIDN ・nPISL ]匸b・dgjk− mpr ・tvyGJrDNniMSL ]/{
・/匚AIU」[b・dghj klmnpx ・t・yGJIDNm)CSL][b・dg」]・lmnpT ・t・yCJTDNmb(SL]h・/..&../9
P } d
特 定 語 彙にの み 許容さ れ る
綴
は , その 語 彙を除い て摘
出する よう, 許 容 語 彙 (文字 列)
の 一覧
を作
っ た。 (6
)ス ベ ル チ ェ ッ カー による検
査ヒの検査 プロ グラ ム
PHAP
の 他,英 語用 ス ペ ル チェ ッ カ ーMicroSPELL
tOJ
の 辞 書をパ ー リ語に置
き換
えたス ペ ル チ ェ ッ カー を作
っ た。 辞 書 は現在約
6
万 語か ら成っ てい る。 チ ェ ッ クが極めて 速 く(1
メ ガバ イ トの テ キス トを数 十 秒で終 える)
高い 有 効 性が確
認 され た。 た だ し今後
, 辞 書の 整備が 必要で ある。 皿. 「ア ープ
テ ィ」 テキ
ス トデ
ー タベ ー ス の現 況
上記 経
緯
に よ り成立 したパ ー リテキス トデー タベ ース作
成会
「アー プテ ィ」(
代 表
江 島 惠 教)
は, 現在
,Khuddaka
Nikaya
を 除 く4
Nikaya
の 校正 を9
割 方 終了 し,
Khuddaka
Nikaya
につ い て も9
フ ァ イ ル を校
了 して い る。Vinaya
お よ び4Nikaya
に関 して は,1995
年 5 月末
に1
次
校 正 を完 ∫
す る予定で ある。 な お
Jataka
,Niddesa
,Buddhava
珥sa ,Milindapafiha
な どの フ132 /s一リ’学 イム教二史
f
匕」学ア イルは, 校正担当 者 が未 定であ り,校正者 を
募
っ てい る。(ユ:
U
次 校正済み テ キス ト(
1995
年5
月現 在 )Digha
Nikaya
,Sa
卑yutta
Nikaya
,Ahguttara
Nikaya
,Dhammapada
,Udana
,Itivuttaka
,Suttanipata
,Thera
−theri−gatha
,Visuddhimagga
.(2 )校.止中テ キス ト
Vinaya
,Majjhima
Nikaya
,Khuddaka
Nikaya
,Jataka
,Cullaniddesa
,Petakopadesa
,Dhammasahgani
.(3)校正未
薪 手
テ キ ス トKhuddakapatha
,Mahaniddesa
,Patisambhidamagga
,Buddhavarpsa
,Milindapahha
,Nettipakarapa
,Vibhafiga
,Paramatthajotika
Il
,Atthasalinl
. 皿 .デ
ー タベ ー ス活 用
プ
ログ
ラム と仏典研
究
1
.検
索 プロ グラムCl
)デ・一一タの 前処理種々 あ る テ キ ス トデ ー タベ ース 活 用 法の 中で ,ある語形
(
文字
列 ) を検
出 して , そ れ を含
む文章
を一覧表
にする こ とが, 最 も基 本 的か つ 用 途の 広い 使 い 方で あろ う。この た め に は
PTS
本 と全同の デー タを, 予め次の よ うに整形 して お く必 . 要がある。a.散文 デ ー タの 場合 :
1
)2
行
に跨っ て お り, 分 割 さ れ てい る1
語の前後部
を, 途 中の 改 行お よび行 末ハ イフ ン を
消
去 して …つ に結 合 する(
m2 /.sed)
。2
) ピ リ オ ドを改行
に変
換 し,1
文を1
行 とする(
pdlc
.sed)
。3
)各
行 頭に巻 数 ・頁 数を 人れ る (pginl
.sed ;pgin2
.sed)
。こ の
PTS
形 式デ ー タ の, 巻 ・頁数 入 りデー タへ の
SED
に よ る整 形プ 1コ グラムPAGEIN
は,次
の とお りuSociety for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
づ一り 三蔵データベ ・一ス の 構 築 と 仏典研 究 133
1
.m21 .sed :100P $P s/[¥−L][ ]庫¥nPt ¥(匚A−Za−z.,: ;日+¥ )/¥1¥n/ PDbIOOP2.
茎)dlc
.sed §/¥ ・¥・+pe¥.¥.+ノ¥./9 s〆¥ 、¥.+/¥,ノ9 sノ¥([℃−9工VX]¥ )¥ ([. (8)3
.pgin1
.sed ;;]¥)¥ ([’1]¥ )ノ¥1¥2¥3¥n/g ノ¥ソ { :loopNs ノ¥^¥ (匚O−9...]+¥ )¥ロ¥ ([A¥一]申¥)$/¥2¥ガ ¥▽ PD $b } tloopPDbloep4
.pgin2
.sed :100P s/¥([^¥^コ+¥)¥n“¥ ([O−9_.]+¥ )¥ .牢/¥2 #¥2:/ $btloepPDbIOOPb
.韻文
デ ー タの 場 合 例 えばSuttanipata
は こ の よ うな形で デー タ と なっ て い る。 N工 工一Eleotronio Library134 パ ー一リ学
払教
文 化 学i
一ユ.
yo
uppatitaM vine 重i
kodhaM
visataM sappavisaM va osadhehi
so
bhikkhu
jahAti
ora −pAraM
urago
jiNNaM
iva
tacaMpurANaM
2
.yo
rAgam udacchidA asesaMbhisa
−pupphaM
va saro −ruhaM vigayhaso
bhikkhu
lahAti
ora −pAraM
urago
jiNNaM
iva
tacaMpurANaM
こ の
1
詩 を1
行 に整 形 する (joint
.sed による)
。5
.joillt
_sed :IOOP $P s/¥n +/1
/ tloep P s/n.*¥n〃 bloop 〈2)
検 索 ソ フ トYGREP
の使 用こ の よ うに 整 形 した デ ー タ を , 例 え ば フ リー ・ソ フ トウ エ ア で あ る
YGREP
.EXE
によっ て検
索 すれ ば次
の よう
なデー タが得
られ る。た とえば現在 約
30
メ ガバ イ トに達 す る 「 アー プテ ィ」 デ ー タベ ース か ら, samahita とい う語 を含 む行(
こ こ に 「行 .】 と は , 上 記の ように整 形 し た1
文 を指 す)
を摘
出する に は, コ マ ン ドの プロ ン プ ト(
命令待
ち)
状態
におい て次の よ うに入力 する。Society for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
ノ
∫
tt
リ三蔵データベ ース の構 築と仏 典 研 究 135約
30
秒 (32bit
CPU
unit 使 用 ) で デ ー タ ・フ ァ イ ル(
こ こ で はSAMAHITA
,PAL
)
が 出 来る。 現 在のAPTI
デ ー タ中に は ‘samAhit ’を含 む行が571
件検
出されるが,Digha
Nikaya
とSuttanipata
の 冒頭 部デー タ をこ こ に
掲
げ る。一一a :¥pal.i¥
pgi¥dnl .P9 −一
#1−13: 31・‘i曲 bh蝕 h… ek … 。 ・arndl 。 ・A・b・Ahm・rl。 ・A A七・PP・・n. ・n・Ay ・ p・ ,岫 餬
anvAya anuy °9 觚 ・Ay・ ・PP・畆 d 斟 Ay・ ・ 畆 一皿 ・ ・sikA ・ 錮 a… Ay・ t・thA・Up・1( 、et °−s町岫 i脛 ph… ti yathA −一・眦 it..・ citt ・2 皿 曲 ・ihit副 P・bb・ nivA 。ah anussar ati
#1一工4: t徂 kiss ・ h・t・? ah ・M hi At・p
王 皿 ・Ay・ p・曲 鋤 鋤 ・Ay・ a… y。9・ ・n.an吻 ・ 。p
P畆 d 瓣 Aya ・ 魚 ・ ・il・A・a… an・Ay・ t・t酔 ・Updl ・et 。−samAdhiM phu ・鹹 y・畆 一一s 畆 hit−一゜ citte
an ・k・−vihit 副 P・bb・ ・i・A・alC anussarAmi 一. seyy ・th エd・M ・k・m pi
jAti
凹 .一一.a :¥
pali¥pgi¥snp .P9 −−
174 ・sabbadA ・エ1・”sa・rPann・ 【P・」」・・A ・u−−samAhit −.。 1 ・」」h・tta−ci ・tエ ・a・imA
l
。9haM tarati duttaral {
212 ・paJJAb ”laM sllavatVpup ・皿 酬 1 一,.… nAbi ・.−aM 」hArlar・t・M ・at エm・rf l・ ・GgA pan 、
ttaM
akthila )[ anAsavab l taM va ^api dhlrA mmiM v6dayanti
214 ・y° °
gahan.
p
thamb 。 † iva宀・bhijAy・tir
y・ ・imiM P・re vA ・A P・riyantaM vadantil
taM ”「ta−「Ag・「(・u−−s畆 hit..i
・di・yaM l t・M ・・薦・pi dhl・A 測 v・day・nti
な おこ れ 以
外
に も,YGREP
に よれ ば, 該 当行 の 前後1
行を同時
に リス ト ・ア ッ プ した り,2 個
以 上の 文 字 列が共に現
れる文
の検
索 など, 種々 の検
(9) 索 が 可 能で ある。2
.韻 律 分析プロ グラム膨
大
なテ キ ス トか らの 文字列検索
と な ら んで , コ ン ピュ ー タが最 も能 力 を 発 揮す るの は, 詩 節 の 韻 律 一 覧の 作 成で あ る。 韻 律 研 究 と して は従
来H
.Smith
のSuttanipata
,K
.R
.Norman
のThera
−theri −gatha
研
究な ど,数 点の 極め て優れ た
研
究が あ6
た が, コ ン ピュー タ に よ
っ て検 証 すれ ば
, な お不
136 ノ{一一リノ
1
ニ イム孝文.夊こイヒム };: . 卜分 な点の ある こ とが わ か る。 統 計 結果検 討 と統 計 方 法 (すなわ ち韻律 ’ 形式 0)立て 方 ) 修卍 と を繰 り返 すこ と に よ っ て テ キ ス ト に罔有の 韻律 を明か にす る こ とが で きるの である。 こ こ で は詳細 な報 告は差 し控え ,,高 島
淳 氏 (東京
外 鬮語
大学
アジア ・ア フ リ カ,−i
” :’{’ii
’文化研 究所 )と中谷が共 同作 成 した韻 律分析
プロ グラ ム の 一端 を紹介
する。m
韻律 ・覧作成PERL
とい う簡
易 言語 に よる こ の プロ グラ ム(
ADD
.MT
.PL
)は, 韻律 (L(〉:1 形 式… 覧(
別 フ ァ イ ル内 蔵)
を参
照 して … 覧表
を作
成 す る、, 例 と してSuttanipata
冒 頭部10
詩の 韻律デ ー タを表2
に掲 げる。Suttanip
乱ta 冒 頭 のUragasutta17
詩 は,Aupacchandasaka
とい うMatra
Gl)
律である。 プ ロ グ ラ ム は
各行
を起部
(opening )と結部 (
cadcnce)
の2
部
に分か ち, 短 融 行を
) ,長 音 節を 一で
表
記して い るvOdd
Aupa
.あるい はEven
Aupa
,は,Aupacchandasaka
の奇数 行
あ る い は偶 数行
を示す、>10
s.等
は音 節数 (10syllab
}es) である。 (2 )パ ター ン 名 称表
2
の 各行 末に記 され る3
文字 (35P
な ど)は,各
行を先頭 か ら4
音 節ご とに区切 り, 残 りを3
,2
, ま た は1 音節
と した時
の韻律
パ タ ー ン を表
して い る .J パ タ ー ン 名称は ,4
音節パ タ … ン は16
進法
,3
幽節以 下は16
進 法の 続 きの ア ル フ ァ ベ ッ トを 当て た。 ただ し0
は印字
した とき数 字の0
との 区別 がつ き難い の で 除外
した(
0
の 次のP
が2
音 節パ ター ン の 先 頭に当た り記 憶 に便 利であ る)。 パ タ ー ン 名は表
3
の とお り,,イン ドの 伝 統的韻
律
パ タ… ン名称は , 周 知の よ うに3
音 節を ユ単 位 と してya
() 一 一)
, repha ( 一 ) 一) , ta ( 一 一 ) ) な ど とされ る 。 こ れ は イ ン ド 占典 韻律
に は,4
音節 を基 本 単位 と し, その 先 頭 または末 尾の1
音 節 を任意
とす る もの が多
く(
シュ ロ ー カ は その 典 型で ある) ,多
くの場 合,3
.音節パ ター ン を指 示すれ ば足 りるか らで あ る。 こ の イン ド人韻律
家 の 洞察
を尊
重 し て , 我々 も4
音 節 を韻律
パ タ ー ン の 基本単位
とす る事
に した 。 た だ し名称は3
痔節で は な く,4
音 節に与えた。Society for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Society forthe Study
i2
lalblcld2a2b2c2d3a3'b3c3d4a4b4c4d5a5b5c5d6a6b6e6d7a7b7c7d8a8b8c8d9a9b9c9dIQa10b10cloa
of Pali and Buddhist Culture
A'---i.J.
1..ii',g
f'- ltrAc ・-.xoit
za-E
t",
・;fQ-Iiff
3'=LSuttanipata
1-le
a)gere
----vw -u-v-- OddAupa, 10s. 35P
wv--vu -w-u-u EvenAupa. 12s. CD5
--vv -u-u--- OddAttpa. 10s, 35P
vv--- wvv-v-- EvenAupa.(cad.int.rs.)!2s. C74
--vu -w-v-- OddAupa. 10s. 35P
uv--uu -v-vmu EvenAupa, 12s. CD5
--v" -u-v'- OddAupa, 10s. 35P wu---- vv"-v-- EvenAupa,(cad.int.rs.) 12s・ C74 --ww -v-u-- OddAupa, 10s. 35P uu--uu -v-v-"- EvenAupa. 12s, CD4 --vv -vvevH- OddAupa. 10$, 35P
uu--- vvu-u-- Even Aupa.(cad.int.r$.}12s. C74
---vw -w-v-- OddAupa. 10s. 3SP wv--uv -vmv-- EvenAupa. 12s. CD4 --wu --w--v-- OddAupa. 10s. 35P wv--- vvw-v-- EvellAupa.(cad.int.rs.) 12s. C74 --vw -v-v-' OddAupa. 10s. 35P vv--- wvw"u-u EvenAupa.(cad.intms.) 12s. CF5 ---uu -w-v--- OddAupa. 10s. 35P
wu---- vvv-u-- EvenAupa.(cad.int.rs.)12s, C74
--vv -w--u'- OddAupa.
10s. 35P vvu-vu -u-u-" ? 12s. ED4
--uv -w-v-- OddAupa. 10s.
35P
ww---- vwv-u-- EvenAupa.(cad.int.rs.)12s. C74
-vv- -v-v- OddValt. 9s. 65T
----uv -v-v'- EvenAupa. 11s. IAK
---vv -v-v-- OddAupa. 10s. 35P
uv--- vvv-w-- EvenAupE.(cad.int.rs.) 12s. C74
--v- -w-w-- ? 10s. 25P
---vv -w-v-- EvenAupa. 11s. IAK
--vw -v-v-- OddAttpa. 10s. 35P
uu--- uuw-v"-- EvellAupa.(cadint.rs.)12s. C74
--w- -v-v-- ? 10s. 25P --vvvw "v----'" ?EvenAupa. 12s. 3DO --vw -v-v-- OddAupa. 10s. 35P wv--- vvv--v-- EvenAupa.(cad.int.rs.)12s. C74 --v- -v-v-- ! les. 25P --vvvv -v-u--- EvenAupa. 12s. 3D4 --wv -w-v--- OddAttpa. Ies. 35P wv---- vvv-w-- EyenAilpa.(gadjnt.rs.)12s. C74 137
138
パ ーリ学仏教 文 化 学 表3
パ タ ーン名
一覧
4音 節 01234567 篇 二 = = = = = = 一 ) 一 ) } ) 冖 ) 一 ) ) 一 一 ) ) 一 [ 一 一 ) ) ) ) 一 冖 一 一 冖 一 89ABCDEF = 一 一 一 ) = ≡ ) 一 一 ) 一 一 ) ) = = ) 【 V 一 一 ) ) ) = ) 一 ) ) = ) ) ) = ) ) ) ) 3 音節 一一一一= G − 一) = H − )一= 1 −) )= J り一一= K )一)= L ))一ヨM )) v ==N 2 音節 一一 = P − )=Q
)一:R ) )= S 1 音 節 一 :=T )=・uこ の ような
名称
は, 統計プロ グ ラム に資
するだ けで な く, 例え ば表2
を .一 瞥 すれ ば た だ ちに,C74
とい うパ タ ー ン の多
さに気付
くで あろ う 。 こ の 韻 律 形 は従来看
過 され て きたが,Matra
律 の結
部先
頭音 節
の 融解(
resolution)
現 象と解 され るもの で,Suttanipata
で は頻用 され てい る。Suttanip5ta
の 韻 律の , 全体 的な高度
の 規 則 性 をこの プ ロ グ ラム に よっ て確認
した が,詳
細な 報告
は別稿 に譲る。 (3
>統計
プロ グ ラムテキス ト
各章
のSloka
,TriStubh
,Matracchandas
,Arya
などの 詩 節 数 を〔12) 合 計 して 示す プ ロ グ ラ ム が高 島淳 氏に よっ て作成 さ れて い る。
韻律
分析 プロ グ ラム は, 韻律 研 究 と平行 して 開発 する た め, なお 完 成 し て い ない が, 完 成の 折 には, その結果
を詳
細に統計 ・表示 す るプロ グラム を作 成す る 予定である。3
.索 引作 成 プロ グラ ム全 単語 索 引
(
た だ しこ こ に単語 と は, 上述の とお り, ス ペ ース に よっ て区
切ら れ た文字列)
の 作 成 プロ グラム は, こ こ に詳 細を示 すよ うに,SED
,PERL
を使っ て簡単
に作
成で きる。 自作の プロ グ ラ ム の 利点
は ,遺漏
が な い こ と を自ら確 認 し, また網 部の変更
を自由
に し得
る こ とである。な お こ の索 引フ ァ イル を利用 して, 次
項
に説 明 する 「語 形 畠 現箇 所一 覧表 」 (13) を直
接 作 る こ とがで きる。Society for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
バ ーリ.臓 デー一タベ ー一ス 璽
薑築
ζ猛典研 究139
ほ)昔
攵文
デ ー タの 場合 :先に 「
L
検 索 プロ グラ ム」 の 項 下 に説明 し た ,(1
)改 行 ・行 末ハ イ フ ン 除 去, (2
)ピ リ オ ドの 改 行 へ の変 換
を 済 ま せ た(
す なわ ち m21 .sed とpdlc
.sed をか けた)
テ キス トか ら 出発 し て ,次
の手
順で 索 引 を作る。1
.1wrd
.sed … …1
行に1 単語
とするu s/[’「?!¥一]/ / 9 s/ +/ /9 s/¥ ([^]+¥ )+/¥1¥ロ/92
,cl.sed … …不 要 文字, タ イ トル 行, 空行
を除 去 する。 s/畠+〃 s/h¥.*¥ ([a−zA −−Z,]+¥)[. ,:i!? ]申$ノ¥1ノ 昼/^[O−9GLVX 工. ,;:$ ¥[¥]]+$// /#〆d /A$〆d3
.pnumb
.scd … …各行に頁 番号
を振る。 /¥畠/{ ;100p Ns/¥一¥ ([o−9− ・]+¥)¥n¥〜[麟¥^]+¥ )$/¥2¥n−》i/ P D $b } tloop P D bIOOP
4.
ppost
.sed … …頁番
.号を行 末に移動。 :100p N s/¥ ([a−zA −Z’]+¥ )¥ガ ¥([O−9_]+¥)¥.*/¥1 #¥2,ノ $b tloop P D bloop N工 工一Eleotronio Library140 パ ーリ学 仏 教 文 化 学
5
.c12 .sed … …再び不 要 行の削 除。 /¥ソd /∩[) :;.,]$/d (14)6
.SSS29
.EXE
… …サ ン ス ク リッ ト順に ソ ー トする。 〔15)7
.collapsc .pl
… … 同 一一語の 頁 数 字を1
行に纏め る。 ユine: vhile (〈〉) { chop ;($uerd ,$num ) ≡ split (/¥tノ);
vhile ($uerd ne $prev) {
if ($.> 1) {pr加t 匹匚¥n胴 ;} $pr6v = $werd ; print $word ,li¥tl $uu 皿 「 nex 七 line ; } { prin七 1‘ 1 $τ1 ; } } { if ($・ > 1) {print lε¥ ntt三} }
8
.refrm .sed … …不 要文
字 削 除,行
末ピリ オ ド挿人 な どの整 形。 /^* ¥七*#/d s/#〃9 s/^ *¥(匚a−zA −Z.,Tl +¥ )¥t* 4 ¥ ([O−9】¥ 〉/¥1 S/,$/./ (2
)韻文
デ ータの場合
: ¥2/散
文 と同様
,検索
プ ロ グラ ム の 整 形 を終
えた(
joint
.sed を か け た)
デ ー タか ら出発 する。9
.abcd .scd … …各
行に a,b
, c な ど行 名を付 加 D 广葬ノds /^〔O−9鯉CLVXI皿clvxi .,;; /]÷$〃Society for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
パ ・..リ {冀翌一タベ ース の構 築と仏 典緋 究
141
s/¥ソ /9 s/^¥([O−9A−・田+¥・¥ )¥ (・準¥)*1 ¥ (.索¥ )*1
¥(.*¥)率1
¥ (.*¥ )ホi ¥(.*¥),日 ¥ (,*¥ )*1 ¥(・・¥〉・1
¥(.・¥)[.,・ ; ]・$ノ¥2 ¥/¥1a ,¥ ¥3 ¥ノ¥ib,¥ ¥4 ¥ノ¥ユc,琴 ¥5 ¥ 〆¥1d,¥ ¥6 ¥/¥1e,¥ ¥7 ¥/¥tf,¥ ¥8 ¥/¥19,¥ ¥9 ¥ /¥1h/ s/^¥([0−9A−H]+¥・¥)¥(・瑠¥)申1
¥(.*¥)*1
¥ (.中¥ )剄 ¥(.*¥)*1
¥C
頃¥ )*1 ¥ (.巾¥)*1
¥(.*¥ )[.,: ;]*$〆¥2 ¥ /¥1a,¥ ¥3 ¥ノ¥tb,¥ ¥4 ¥ /¥tc,¥ ¥5 ¥〆¥1dひ¥ ¥6 ¥ /¥1e,¥ ¥7 ¥/¥1f,¥ ¥8 ¥/¥19/ s〆鳴¥([o−9A−H]+¥・¥)¥(・*¥〉*1
¥(,*¥ )*「 ¥ (.申¥ )*1
¥(,*¥)申1
¥(,*¥ )ゆ1¥ (,*¥)[. ,:;]申$/¥2 ¥/¥工al¥ ¥3 ¥/¥1bl¥ ¥4 ¥ /¥⊥c[¥ ¥5 ¥/¥ldl¥ ¥6 ¥ /¥ユei ¥ ¥7 ¥/¥tfl/ S/A ¥ ([O−9A−H]+¥・¥ )¥(・申¥)琳1
¥(趣 ¥)*1 ¥ (.申¥ )*1 ¥ (.*¥ 〉*1 ¥ (.*¥)[、 ,:1 コ申$ ¥2 ¥/¥ial¥ ¥3 ¥ /¥1bi¥ ¥4 ¥ /¥icl¥ ¥5 ¥/¥i引¥ ¥6 ¥/¥工el/ s/^¥ ([O−9A−−H]+¥,¥)¥(・*¥) 吋 ¥(.*¥)率1
¥(,*¥)申1 ¥ (.*¥ 〉[. ,:;]申$/¥2 ¥ /¥tal¥ ¥3 ¥ /¥ユbl¥ ¥4 ¥ /¥lcl蕃 ¥5 ¥/¥ldl〆 S/“¥ (匚O−9A−H]+¥,¥)¥(.申¥ )*i¥ (.*¥ ) 祠 ¥ (.申¥ )匚.,: ;]申$〆¥2 ¥/¥1副 ¥ ¥3 ¥/¥ユbi¥ ¥4 ¥/¥1c レ s/^¥([O−9A−H]+¥.¥ )¥ (,*¥)申1¥(,*¥ 〉[.、:1 ]申$/¥2 ¥〆¥1al¥ ¥3 ¥ ノ¥lb 1〆 s/品¥(〔O−9A−H]+¥.¥)¥(.*¥)*¥(.ゆ¥ )[,,:1 ユ中$/¥2 ¥/¥1al/ N工 工一Eleotronio Library/
42
パ ーリ学仏教文 化 学10
.vnumb .sed … …各 単語 に詩 節 ・行番号
を振る。 s/ ノ ノ9 s/¥ 〃#〆 s/一ノ/9 :loop s/¥([飼#][^#]*¥〉 ¥ (.申¥)¥(#.*¥)$/¥i¥3¥ ¥2¥3/ P s/へ *¥n〃 tloop s/#.*〃 s/〔 *¥中//11
.clt.sed … … 不要
文 字 削 除, タブ挿 入v s广 *〃 s/^匚11]*¥ ([a−zA −Z・]+¥)[,、:;’L ]¥(『 ]+¥)$/¥1¥2/ s/【$ん 〆 #ノ^$ノd #n /肖 *#[O−−9]ノd s/#/ #/Pこ の
後
は, .散文
の場合
の6
以降
と同じ処 理 を行う (
6
.SSS29
.EXE
,7
. col−lapsc
.pl
,8
。refrm .sed)
。4p
作表プロ グラ ムCl
)YGREP
に よる索
引フ ァ イル の 検 索上 記 の ように作 成 した索 引を
YGREP
に よ っ て検 索 する と, 例 え ば次の ような フ ァ イル が生 成す
る。表
4
tuvam
の検
索結 果 …a:¥indx¥dnl.ind − −a:¥indx¥dn2.ind− tuvaM 2288 ,2288 、 −a:¥indx挈dn3.ind− −a:¥inCix》 mn1 .ind− tuvaM 1.165, L165 ,1−166,1−166,1.240 ,1240 ,1』40、1.240. −a :¥indx¥mn2 .ind 一Society for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
パ ーリー一{蔵デニ タベ ースの構 築 と仏典 研 究 ユ43 tuvaM IB38, L338 . −a:¥indx¥ 3.ind−− tuvaM 2−99. −a:¥imdxlr… 4.ind− −a:¥indx¥ snl .idx− t服 LM 1ユ3111.202. −a:¥洫dx¥もn2 .idx− −a:¥illdx¥sn3.idx− −a:¥indx1il1en4.idx− −a:¥i且dx¥8n5.idx− _a:¥indx¥ 8n6 .idx− −a:¥indx¥an1.ind −
−a:¥indx¥ an2 .ind − −a:¥iロdx¥an3 .ind− −a:¥indx¥an4 ,ind− −a:馨indx¥an5 .童nd − tuvaM 4.401. −a:¥ 三ndx ¥an6 .ind− −a:¥indx¥ an7 .正nd − −a:¥正ndx ¥dhp .ind. −a:¥indx¥ snpv ,ind一 し se 31.d,545.b,
糊
灘
賽
.3聡 378・a・545・a・545・a,545・・,571… 57L・ ,571 ・・… 1・b1・4・d, 1・6・・d,11・… , −a:¥indx¥snPP .ind一こ の リス ト に見 られ る ように,
tvarp
の 併用語, svarabhakti を伴 う
tuvamとい う形は,
4
ニ カーヤの 特 定 箇 所 に集
中 的に用い ら れ ,決
して 一 般 用 語に 属 して い ない こ とが解
る(
上記dn1
− an7 。 しか も該 当 箇 所の 大 半は韻 文で ある)
。.・方 ,
i
)hammapada
(dhp
)お よ びSuttanipfita
散文 (
snpp )に は使
用 され ず ,Suttanipata
韻 文(
snpv)
に は17箇
所 に見 える。 こ の よう
に索 引 フ ァ イル の 検 索か ら, た だちに興 味深
い リス トを得る こ と がで きる。 (2)
作表
プロ グ ラ ム作 表
プロ グ ラム(
高 島淳 氏 作idx
−rcv .pl
, tbl.cmp ,pl
, tbl−uni .pl)
は, 上記 と同種
の デ ー タ(
すな わ ち索
引デ ー タをYGREP
で 検 索 した結
果 ファ イル) を もとに, セ ク シ ョ ン毎
に事 象を集 計表
示す る。表
5
はSuttani
両ta 韻 文に つ い て,Vagga
毎に集計
した もの である。検索
した事
象は以下 の とお り。 「東部 方書 」 ある い は 「偈 頌言語」 に属 す る と される もの の数 語形 につ い て使 用 状 況を探っ た。 古代イ ン ド ・ア ー一リヤ (エ6) 語と連 なる古
い事
象 (一氤se)
,東
イ ン ド方 言に よ る俗 語 的 表 現(
tuvam
,Prefixed
vcrb + −tva
) 等 の 使 用 状 況に関 す る こ の 種 の デ ー タ を集積
し, そ の 分布
を,韻律や内容
と比較 すれ ば, 経 典成 立史研 究の 有力 な手
掛か りと な N工 工一Eleotronio Library144 yN-- )J JIi:It,X']2:fict-:,
X5Suttanipatasuptc=ige.
$x
fi
ts
A-Ese B-ttTvhtc-srrlln Dtuvam snpv 1uraga snpv 2dhaniya:::;2ltsa,ww
snpv 5cunda snpv 6parabhv snpv 7vasala snpv 8metta snpv 9 hernazmt sRpv 10 alavaka snpv 11 vijaya snpv 12muni snpv 13ratana snpv 14Arnngndh snpv 15biri snpv l6mhmathgl $upv 17sifcilorn:wwg
gps.al
\,.
snpv 20 llftvE snpv 21 kirps'rla snpv 22 u"tbSna snpv 23r5hula snlrv 24 vaiigisa snpv 25smrnprbbj snpv 26 dhammik snpv 27pabba.ti snpv 28padhAna snpv 29 subhsst snpv 30sdbhntj sripv 31 rnEgha snpv 32sabhiya snpv 33Bela snpv 34salla snpv 35vEsetth snpv 36koktSliy snpv 37n51aka snpv 38 dv}rtEnp Bnpv 39 kama supv 4e ghVLhak snpv41duWhat-$iLpv 42sudcihat snpv 43pararnat snpv d4jar5
snpv 45tmcttyy snpv 46 pasara siipv 47 rnagandi::;:
2:l:llxt-hb.h,e
snlrv 50 efilavyh snpv 51 mahti'vyh snpv 52 tuvatak snpv 53atda"ga snpv 54sEriput snpv 55Ntthgth snpv 56ajitam4 snpv 57tfimtymp snpv 58p4qkamrpv snpv 59mttgitmi; snpv 60dhtkml snpv 61 npeTvm4 snpv 62nandam4 snpv 63hemkm4v flnpv 64tdyymqv snpv 65kappmrpv snpy 66jatuk4rp
snpv 67bhdrvdh snpv 68udympv snlw 60poslmrpv snpv 70moghrjrn snpv 71 pflgympv snpv 72pratika 1-17 18.34 35-75 76-82 83-90 91-l15 11a142 143152 153-180 181.192 193206 207-221 222.238 239-252 253-257 25&269 27a272 274283 284-315 Sl&323 324-330 331"334 335-342 343-358 359-375 376-4e4 405-424 425.449 450-454 455-486 487-509 51a-547 54gr573 574-593 594-656 657-678 679.723 724-765 766-771 772-779 780-787 788-795 796-803 804-813 814-823 824-835 S35-847 84B-g61 862-877 878-894 895-914 915934 935-954 955.975 97&1031 1032-1039 10401042 le43.104S 1049-1060 1061-!068 1069.1077 1077-1083 1084-10g7 108&1091 1092-1095 1096-llOO 1101-1104 il051111 11171115 1116-1119 1120-1123 !124-1149 2 l1 211 1 212 1 6 3 21 111 11 1 1 26 1 1111121 21 1 1 2142321121121131.212112 2Lt11 1 3 44 1 1 1 11 Etvttrr]-L-,F G Hmo+tyww+tn 5mase I-are
1 11131 4 ! 2 7 11 341 1 1 1 12 2 1 1 2 1 l 1 1 111 2
Society for the Study of Pali and Buddhist Culture
NII-Electronic Library Service Sooiety for the Study of Pali and Buddhist Culture
パ ー・リ {蔵デ ータベ ース の構築 と仏典 研 究 る で あろ
う
。A
〜1
の各事
象の内容は 以 下の とお りで ある 。A
.−ase(
Nom
.pl
.):pap
φ
it
蔑se , upat ‡it
臼se, etc .B
.−aiphi(
Loc
.sg.)
:ta珥hi
,loka
耳lhi, etc .C
. −smim (Loc
.sg,):tasmim
,lokasmi
叩, etc.
D
.tuvaIp(
1
)ronoun
,
2nd
nom . sg.)
.Etvalp
(
Pronoun
,2nd
nom . sg.).145
F
,p
十tv
(Ger
,Prefixed
verb 十 一tva .):abhivadetva ,arubitvfi
, etc ,G
.p
十 tn 〔Ger
,
Prefixed
verb 十 一tvana .)
; nisiditvana ,pabbajitv
且naetc .
H
. −limase(
Pres
.1st
.pl
)
:car 昌masc ,bhagamase
, etc 。1
._are
(
Pres
.3rd
pl
.)
:upadissare , socarc , etc .匚付録]サン ス クリッ ト転写
KH
方 式と OGR 方 式Sa
日skrit KH 方式OCR
方式SanskritKH
方式OCR
方式a (