• 検索結果がありません。

EU Institute in Japan Tokyo Consortium NEWSLETTER Issue 3 April-June 2005 Start of the EUIJ EU Courses Program With the summer semester 2005 (at ICU:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "EU Institute in Japan Tokyo Consortium NEWSLETTER Issue 3 April-June 2005 Start of the EUIJ EU Courses Program With the summer semester 2005 (at ICU:"

Copied!
8
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

NEWSLETTER

Issue 3

April-June

2005

Start of the EUIJ EU

Courses Program

With the summer semester 2005 (at ICU: spring trimester) the EUIJ has started it’sEU Courses Pro-gram. Tsuda College had already offered three courses during winter semester 2004, which are also a part of the program.

The EU Courses Program is an EU-related educa-tional program of shared courses which is open to all students of the four EUIJ member-universities who have finished their first year of studies. ICU students who have enrolled in the autumn trimester may start after the 2nd trimester. (For details on requirements and application procedure please see our homepage: http://euij-tc.org/pg/curriculum.html.) Students who have completed the whole program are awarded with a Cer-tificate of European Studies. To earn the CerCer-tificate, a student has to take at least 12 credits, which corre-sponds to 6 courses, and has to fulfill his graduation requirements.

What is the Certificate in European Studies good

EUIJ

EU

コース開講

2005年度夏学期 よ り (国際基 督教大学に お い て は 3 学期 制の 春学期 )、 EUIJは 待望の EUコー スを 開講し た 。 こ れ に 先立ち 、 津田塾大学に お い て は 2004年度冬 学期 に 、 EUコー スの 一 部と して 3コー スが 開講さ れ て い る 。 EUコー スプ ロ グラ ム で は 、EUIJの 旗 振り の も と 、 コ ン ソー シア ム 協定を 結ん で い る 四大学に 在学す る 2年 次以 上の 学生なら 誰で も 、 協定四大学に お い て EU関 連プ ロ グラ ム を 受講で き る と い う も の で あ る 。 国際基 督教大学の 学生に つ い て は 2学期 目か ら 受講で き る 。 (受講資格 の 詳細及 び 申し込みに 関 して は ホ ー ム ペ ー ジ を ご 覧下さ い : http://euij-tc.org/ja/pg/curriculum.html) EU コー スの 必修科目を 履修した 学生に は 「 EU研究 修了証 明書」 が 授与さ れ る 。 学生は 開講さ れ て い る EUコー スの 中か ら 、 少なく と も 12単位 履修( 6コー スに 相当) し、 か つ 卒業要件を 満た した 場合、 こ の 証明書を 取得で き る 。 で は こ の EU研究 に お け る 証明書は 、 学生に と っ て ど

EU course “Introduction to the EU” by Prof. Susumu Yamauchi 山内  進  教授に よ る 「 EU 入門」 の 風景

(2)

for? Considering the EU’s increasing political and eco-nomical role, knowledge of the EU is getting more and more important for students who are looking for a job in the fields of business or administration. The Certificate of European Studies provides an official credential to demonstrate that its holder has a certain level of knowl-edge about the institutions, law, economy and policies, as well as cultural aspects of the European Union.

Of course, also students who don’t intend to com-plete the whole program can attend some courses of their choice and increase their knowledge of the EU.

Prof. Eiji Ogawa explains the outline of the EU Courses Pro-gram at a guidance course at Hitotsubashi University 一 橋大学で 行なわ れ た ガイ ダン スに お い て EU コー スプ ロ グ ラ ム の 概要を 説明す る 一 橋大学・ 小川英 治教授

Based on their “Consortium Agreement” the four EUIJ member universities together are able to offer a broad and attractive program of shared courses, held by renowned EU specialists, such as – to mention only a few names – Prof. Takako Ueta (ICU), Prof. Hirotaka Watanabe (TUFS) and former Amabassador of Japan to the EU Guest Prof. Takayuki Kimura (ICU) for the field of EU and International Relations, Prof. Thomas J. Schoenbaum (ICU) and Prof. Takayuki Sairenji (TUFS) for EU Law, Prof. Eiji Ogawa (Hitotsubashi) for EU

Economy, and Assistant Prof. Miho Oshima for

Envi-ronmental problems of the EU and the Nordic coun-tries.

For students who are interested in first hand insights in EU matters, we offer two intensive courses held by scholars invited from Europe every year. This year’s courses are: “The EU Economy and its reform” by Prof. Corrado Molteni from Bocconi University, Milan, Italy, and “Special Topics on the EU (External Rela-tions)” by Dr. Fraser Cameron, Director of Studies at the European Policy Centre, Brussels.

Information on the courses we offer in year 2005 are available on our homepage:

http://euij-tc.org/pg/courses.html. の よ う な意 味を 持つ の だ ろ う か ? 世界的な政治、 経済 の 場に お い て EUの 果た す 役割 が ま す ま す 高ま る に つ れ て 、 民間 企 業で 働こ う と す る 学生に と っ て も 、 官 公庁 で 活躍の 場を 見つ け よ う と す る 学生に と っ て も 、 EUに 関 す る 知識お よ び 理解は 、 ま す ま す 重要なも の と なっ て い る 。 こ う した 状況の なか で 、「 EU研究 修了証明書」 は 、 こ の 証明書の 所持者が ヨ ー ロ ッパ 連合( EU) に 関 して 、 組織の 概要、 そ の 目的と す る も の 、 活動内容、EU 法、 経済、 政治、 ま た 文化的側面に わ た り 、 あ る 一 定の 水準に 達す る 知識を 有す る こ と を 公に 証明す る も の で あ る 。 尚、 本コー スは 、 特に 「 EU研究 修了証明書」 の 取得 を 希 望しない 学生で あ っ て も 、 興味の あ る 科目の みを 受講す る こ と も 可能で あ る 。 学生た ち へ 、 EUに つ い て の 知識を 深め る 機 会を 提供す る コー スで も あ る 。 「 コン ソー シア ム 協定」 に 基 づ き 、 幅広く 、 か つ 学生 に と っ て 魅力の あ る コー スを 、 協定四大学の ど こ で も 受講す る こ と を 可能に す る こ の EUコー スは 、 EU研究 に お い て 著名な教授陣が 教鞭を と る 。 以 下一 部で は あ る が そ の 芳名を 列記 す る 。 国際基 督教大学・ 植田隆子教授、 東京外国語大学・ 渡 辺啓貴 教授、 前欧州連合日本政府代表部大使・ 木村崇之 国際基 督教大学教授、( EU並び に 国際関 係専門)、 同じ く 国際基 督教大学・ Thomas J. Schoenbaum教授、 東 京外国語大学・ 西連寺隆行講師( EU法専門)、 一 橋大 学・ 小川英 治教授( EU経済専門)、 津田塾大学・ 大島美 穂助教授( EU並び に 北欧諸国の 環 境問題専門)。 ま た ヨ ー ロ ッパ か ら の 研究 者を 招い て 年2回開催さ れ る 特別集中コー スは 、 EUに 関 す る 見識を 深め た い と 望む 学生に と っ て は 願 っ て も ない 機 会を 提供す る も の で あ る 。 本年は イ タリ ア ・ ミ ラ ノ に あ る Bocconi

Uni-versityの Corrado Molteni教授に よ る 「 The EU Econ-omy and its reform」 と ブ ラ ッセル に あ る ヨ ー ロ ッパ 政 策研究 所所長、 Fraser Cameron博士に よ る 「 Special Topics on the EU」 (External Relations)の 2コー スが 予定さ れ て い る 。

2005年度開講予定の コー スに つ い て は ホ ー ム ペ ー ジ を ご 覧下さ い :

(3)

International Workshop

on Business Cycles

in Japan and the EU

“Business Cycles in Japan and the EU” was the ti-tle of an International Worksop hosted by the Insti-tute of Economic Research (IER) of Hitotsubashi Uni-versity together with the EU Institute in Japan. The workshop, which took place at Hitotsubashi University on March 16, 2004, brought together specialists on business cycle research from Germany (Prof. Dr. Udo Ludwig, Halle Institute for Economic Research, and Prof. Dr. Wolfram Schrettl, Free University of Berlin) with a research group lead by Prof. Dr. h. c. Masaaki Kuboniwa, Director of the IER (Prof. Kazumi Asako, Prof. Dr. Tsutomu Watanabe, Prof. Dr. Satoru Kanoh, all IER, Hitotsubashi University, and Prof. Tsutomu Miyagawa, Gakushuin University).

Welcome remarks by Prof. Kuboniwa 一 橋大学・ 久 保庭教授の 挨 拶

The workshop was motivated by the project of the IER research group to found an independent Cen-ter for Business Cycle Research based at Hitotsub-ashi University. As Prof. Kuboniwa and Prof. Asako ex-plained, this center’s objective is not only to “provide high quality business forecasts and policy analysis” in-dependent from the Cabinett Office, but also to “be a nexus for Japanese and international collaboration among academics, policy makers and economists”. In cooperation with the EUIJ, this centre is especially in-terested in establishing links to European institutes.

The lectures and discussions, which at the end were summarized by Prof. György Széll (IER & EUIJ), in-cluded German and Japanese case studies as well as fundamental debates about the study of business cyles. The detailed program is available on the EUIJ homepage at http://euij-tc.org/pg/clsw.html#symposiums: Business050316

国際的ワークショップ

「日本と

EU

における景気

循環」

Business Cycles in Japan and the EU」 と は 、 一 橋大 学・ 経済研究 所と EUIJ共催に よ る 国際的ワ ー クショ ッ プ の テー マ で あ る が 、 こ の ワ ー クショ ップ は 、 ドイ ツか ら 景気 循環 研究 の 専門家を 招聘し( Halle経済研究 所か ら Udo Ludwig博士、 お よ び ベ ル リ ン の 自由大学か ら Wolfram Schrettl教授) 一 橋大学・ 経済研究 所か ら は 久 保庭眞彰教授(経済研究 所所長)、 浅子和美教授、 渡辺努 教授、 加納悟教授ま た 学習院 大学か ら は 宮 川努教授の そ う そ う た る 面々 を 交え て 2004年3月16日に 一 橋大 学構内に お い て 行わ れ た 。 一 橋大学を 拠点と した 、 独自の 「 景気 循環 研究 セン ター 」 の 創設を 目指す 一 橋大学・ 経済研究 所の プ ロ ジェ クトに 基 づ き 、 こ の ワ ー クショ ップ は 開催さ れ た 。 久 保庭、 浅子両教授の 言葉を 借り れ ば 、 こ の セン ター の 目 的は 「 政府主導の 機 関 と は 一 線を 画した 、 ビ ジネスに お け る 高度の 予測能力・ 分析処理能力を 培う 能力を 養う 講義 を 提供す る ば か り で は なく 、 日本及 び 世界に ま た が る 学術界、 政界ま た 経済専門家と の 協調関 係を 取り 持つ か け 橋と なる 」 こ と を 目指す も の で あ る 。 同経済 研究 所で は EUIJの 協力の も と 、 特に ヨ ー ロ ッパ の 研究 機 関 と の つ なが り の 構築に 強い 関 心を 持っ て い る 。

From left to right: Prof. Széll, Prof. Ludwig, Prof. Schrettl, Prof. Kanoh 向か っ て 左よ り 、 Széll 教授, Ludwig 教授, Schrettl 教授、 加 納教授( 一 橋大学) ドイ ツ・ 日本の ケー ス・ スタディ (事例研究 )に 関 す る 講義 、 なら び に 景気 循環 の 研究 に 関 す る 討論も 盛り 込ま れ 、 ワ ー クショ ップ は 盛況の う ち に 、 一 橋大学・ 経済研究 所なら び に EUIJ兼任の György Széll教授に よ っ て 締め く く ら れ た 。 プ ロ グラ ム に つ い て の 詳細は EUIJ の ホ ー ム ペ ー ジに て も ご 覧い た だ け ま す : http://euij-tc.org/ja/pg/clsw. html#symposiums:Business050316

(4)

Books by EUIJ researchers

Professor Susumu Yamauchi, Graduate School of Law, Dean of the Faculty of Law, Hitotsubashi University

EUIJ

の研究者による出版物

一 橋大学  法学研究 科長 教授 山内 進

Aritsune Katsuta, Susumu Yamauchi, Seiichi Mori (Eds.), European Legal History, Minerva Publishing Co., Ltd. 2004

This book is the first-ever genuine survey on European Legal History published in Japan, which thoroughly cov-ers the development of law and legal systems in Europe ranging from ancient times to modern times. It has been widely used as textbooks in classes at law schools and faculties of law of universities throughout the country since it was published last year. This book is outstanding among other books with similar materials. Especially because it is written with a perspective of view over an entire Europe deeply influenced by its postwar history, which is symbolized by the formation of the European Union. For example: Why Roman Law is so important for the culture of European law? What a role did Christian-ity play in the development of the code of legal

proce-dures? What was brought about by modern civil law system developed in Europe? Many subjects focus-ing on whole Europe are raised in this book. For the curious reader, at each end of chapter a variety of ref-erence books are introduced, ranging from light history books to heavy and challenging academic books.

勝田有恒・山内進・森征一(編著)「概説 西洋法制史」ミ ネルヴァ書房 2004年 ヨ ー ロ ッパ 法制史の 古代か ら 現代ま で 網羅した 、 日 本で 初め て の 本格 的な西洋法制史概説書。 昨年の 公刊 と と も に 、 ロ ー スクー ル や 大学法学部など の 講義 用教 科書と して 広く 活用さ れ て い る 。 際立つ の は 、 EU成立 に 象徴さ れ る 戦後ヨ ー ロ ッパ の 歩みを 見据え た 、 ヨ ー ロ ッパ 全体を 見渡す 視点で あ る 。 た と え ば 、 ロ ー マ 法 は なぜ ヨ ー ロ ッパ 法文化に と っ て 重要か 、 キリ スト教 は 訴訟法発展に ど ん な役割 を 果た した か 、 ヨ ー ロ ッパ で 生ま れ た 近代市民法システム は 何を も た ら した の か 。 本書に は 、 こ う した ヨ ー ロ ッパ 規 模の テー マ が ず ら り と 並ぶ 。 各章末に は 「 も っ と 学び た い 人の た め に 」 と 題 して 、「 寝そ べ っ た ま ま で 一 気 に 通読で き る 」 歴史読本 か ら 、 ち ょ っ と 難しい け れ ど 挑戦しが い の あ る 学術書 ま で 、 バ ラ エティ に 富ん だ 参考文献が 紹介さ れ て い る 。

Short Notes

事務局よりのお知らせ

TUFS Open Lecture

Co-hosted by the EUIJ and the Société Franco-Japonaise de Science Politique, Tokyo University of Foreign Studies organized a series of two Open Lec-tures on EU International Relations. On 22 March 2005 Frédéric Bozo, Professor of History of International Re-lations at University of Nantes (France) and research associate at the French Institute of International Rela-tions spoke about “La politique de defense commune de l’Union Européenne et la France”. One week later, on 30 March 2005, Professor Ludger Kühnhardt, Di-rector of the Center for European Integration Studies in Bonn (Germany), held a lecture on “The Enlarged Eu-ropean Union: Towards a Construction based Global Political Role”.

東京外国語大学公開講演会

EUIJ、 日仏政治学会の 共催に よ り 、 EUと 国際関 係 に お け る 二つ の 公開講座が 東京外国語大学で 行わ れ た 。 2005年322日に は フ ラ ン スNantes大学・ 国際関 係史教授なら び に フ ラ ン ス国際関 係研究 所・ 研究 部長 を 兼任す る Frederic Bozo氏が 「 欧州共通防衛 政策と フ ラ ン ス」 と 題して 講義 を 行っ た 。 ま た 一 週間 後の 2005330日に は ドイ ツの ボ ン に 本拠を 置く 欧州統合研 究 セン ター 所長を 務め る Ludger Kühnhardt氏に よ る 講 義 が 行わ れ た 。 演 題は 「 拡大す る EU:グロ ー バ ル な政 治的役割 を 基 盤と した 構築に む け て 」 で あ っ た 。

Prof. Dr. Ludger Kühnhardt’s lecture Dr. Ludger Kühnhardt 氏の 講義

(5)

EUIJ Research

In this series we are introducing researchers of the EUIJ member universities talking about their EU related fields of research.

Miho Oshima, Assistant Professor, Department of International and Cultural Studies,

Tsuda College

連載

: EUIJ

の研究者による研究発表

津田塾大学 助教授大島 美穂

The EU from the Nordic Perspectives

by Miho OSHIMA, Assistant Prof. of Tsuda College

The Nordic countries have built a reputation as “the re-luctant Europeans”. Although Denmark was the first Nordic member country of the EU in 1972, she has been called a ‘footnote country’ because she often protests against the plans of the EU mainstream and her objections are written in the footnotes of EU docu-ments. In Sweden and Finland, who became members of the EU in 1995, the governmental proposals were carried by a narrow majority in national referendums in sharp contrast with the Eastern European cases in 2004. Moreover, Denmark and Sweden are not able to introduce the Euro as a result of their national ref-erendums. Norway, due to the Yes-side’s defeats in national referendums in 1972 and 1994, is still not a formal member of the EU. Why are the Nordic coun-tries ‘reluctant Europeans’, in an organization at the heart of European society?

One answer to this question may be history. Nordic countries, as northernmost Europe, who maintain wel-fare states, security, and their own culture are effec-tively ‘turning their backs’ on the continent. Some may point out that Scandinavian social democracy, which helped build a rich and equal Nordic society after the Second World War, is fundamentally irreconcilable with the capitalistic economy of the EU. The popular Nordic skepticism of the EU comes from their under-standing that the EU system is inferior to the Nordic ones in democracy, environment, consumer, minor-ity, and gender-free policy. In particular the fear that

the decision-making process of the EU lacks of trans-parency is widespread. But these concerns about the EU are not only theirs. We can find them in the most EU countries, as each county has its own issues.

In the EUIJ Joint Research Program of Tokyo Uni-versity of Foreign Studies and Tsuda College, “The EU and Regions”, Prof. Kitami, Tsuda College presented a paper entitled, “The EU from the Perspectives of the Left: the Case of ‘Attac”’. According to his argument, the bone of contention for ‘Attac’ is the EU’s lack of democracy, which is close to the Nordic point of view. The difference between them is that Attac, as a left-ist movement, consleft-istently protests against the French government while in the Nordic nations such opinions are common and impact upon government policy. Of course even in the Nordic countries it is true that the bureaucratic elites and politicians are absorbed in pro-EU campaign, but they can not ignore the grassroots antipathy of their people. However we can see that the Nordic case is not special in Europe.

Although at the same time we note that a positive attitude towards the EU is growing even among the Nordic pessimistic circle, supporters have high hopes for mediation diplomacy of EU in the outside area or economic or social aid towards the new member coun-tries. Interestingly, these types of diplomacies are cen-ter parts of the Nordic foreign policy.

Can the Nordic countries distinguish their way from the EU and find a niche for themselves? And how much can the EU hear the Small Powers’ opinion? I will observe events as a staff of Tsuda College, ‘a small power of EUIJ’.

北欧から見た

EU

津田塾大学助教授  大島  美穂 北欧諸国は 長ら く 「 気 の 進ま ない ヨ ー ロ ッパ 人」 と し て 名声を 轟か せ て き た 。 デン マ ー クが EC( 当時) に 加 盟した の は 1972年で あ る が 、 そ れ か ら の デン マ ー クは EU主要国の 計画に 反対す る 言動が 多く 、 EC文書の 注 に 反対意 見を 載せ ら れ る 「 脚 注国家」 と 呼ば れ て い た し、 1994年に EU加盟を 果た した スウ ェー デン 、 フ ィ ン ラ ン ドも 、 国民投票で は 僅差で あ り 、 そ の 後加盟を 果 た した 東欧諸国と は 対照的で あ っ た 。 デン マ ー ク、 ス ウ ェー デン は 国民投票の 意 を 受け て ユ ー ロ に も 加わ っ て い ない 。 さ ら に ノ ル ウ ェー に い た っ て は 、2度の 国民 投票で 2回と も 加盟支持派が 破れ 、 未だ 加盟を 果た し て い ない 。 EU加盟が ヨ ー ロ ッパ の 社会的構成員 で あ る よ う な状況の 中で 、 なぜ 、 北欧諸国は EUに 対して 「 気 が 進ま ない 」 の だ ろ う か 。   こ れ に は 、 ヨ ー ロ ッパ の 北端と して 、 む しろ ヨ ー

(6)

ロ ッパ に 背を 向け る こ と で 自ら の 安 全を 守り 、 社会、 経 済、 文化的な特色を 維 持して き た 北欧独自の 歴史が 関 係して い る 。 さ ら に 、 第二次世界大戦後北欧の 豊か な 福祉政策を 築い て き た 北欧社会民主主義 が EUの 中心 で あ る 資本主義 経済論理と 根本的に 相容れ ない こ と も あ る で あ ろ う 。 しか し、 こ う した 懸念は 北欧の みに 特 有の も の で あ ろ う か 。 北欧諸国が ど の 国も 共通して EU に 懐疑 的で あ る の は 、 北欧の レ ベ ル と 比べ て 、 EUの 諸 制度が 民主主義 政策、 環 境や 消費者、 マ イ ノ リ ティ ー 保護政策、 ジェン ダー フ リ ー 政策へ の 取り 組みなど が 劣っ て い る の で は ない か 、 と い う 懸念か ら で あ る 。 特 に EUの 政策決定過程の 不透明性へ の 懸念は 、 北欧の 人々 の 間 に 大き い 。 そ して 、 こ う した EUへ の 懸念は 、 EUの 新旧 加盟国の ど こ で も 力点こ そ 違え 、 聞か れ る も の で あ る 。   津田が 東京外国語大学と 共に 行っ て い る 「 EUと 地 域 」 の 共同研究 で 本学北見秀司氏が フ ラ ン スの Attacに 関 す る 報告を 行っ た が 、 そ こ で の 論点は 北欧諸国の そ れ と 類似す る も の で あ っ た 。 恐ら く 、 北欧諸国と フ ラ ン スの 違い は 、 左翼運 動と して の Attacが フ ラ ン ス政 府の 政策に 一 貫 して 反対して い る の に 異 なっ て い る の に 対して 、 北欧で は こ う した 見解を 国民の 多く が 共有 し、 政府の 政策に 影 響を 与え て い る 点に あ る で あ ろ う 。 む ろ ん 、 デン マ ー クを は じ め と して 北欧諸国の 政府官 僚・ 政治家は 国民の 「 素朴な反感 」 と は 一 線を 画しプ ロ EU・ キャ ン ペ ー ン に 余念が ない が 、 国民の 意 向は 無視 で き ない で い る 。 つ ま り 、 北欧の 国民の EUに 対す る 懸念は 、 決して 北欧に 特殊なも の で は ない 、 と 言う こ と が で き る 。   しか し他方で 、 北欧諸国に お い て も EUへ の 積極 的な姿勢が む しろ EUに 懐疑 的な見解を 持つ 部分か ら 生ま れ て い る の は 特筆す べ き で あ ろ う 。 そ れ は 、 EU域 外で の 紛争の 仲介や 新規 加盟国へ の 援 助と して 現れ て い る 。 北欧は EUの 隙間 産業と して 、 そ の 北欧的な特 徴を 生か す こ と が で き る だ ろ う か 。 そ して EUは 小国 の 声に ど こ ま で 耳を 傾け る こ と が で き る だ ろ う か 。 津 田塾大学が EUIJの 「 小大学」 と して 隙間 産業の 発展を 遂げ る こ と が で き る か 、 我々 の 立場に も なぞ ら え なが ら 、 見守っ て い き た い 。

Short Notes

事務局よりのお知らせ

Minister of State, Mr. Noel Treacy, T.D.

(Ire-land) visits the EUIJ

On Tuesday 29 March 2005, Mr. Noel Treacy T.D., Minister of State at the Department of the Taoiseach (with special responsibility for European Af-fairs) of Ireland visited the EUIJ. He was accomponied by Mr. Tim Mawe, Counsellor, from the Irish Embassy.

Mr. Treacy gave an overview of the history and cur-rent status of Ireland in the EU. He emphasized the special commitment of Ireland to the EU and the ad-vantages that membership of the EU has brought. Then Mr. Treacy and Mr. Mawe answered questions on various topics, in particular on the Euro and on the Eu-ropean constitution.

The meeting was particularly fruitful for the EUIJ, as Mr. Treacy offered support for cooperation with aca-demic institutions in Ireland and pointed out advan-tages for scholars or scholarship students to chose Ire-land for study because it is an English-speaking coun-try, in the Euro-zone, and has close ties to the EU and to EU institutions.

ノエル・トレーシー・アイルランド共和国・外

務省兼首相府国務大臣

EUIJ

を訪問

2005年329日ア イ ル ラ ン ド共和国の ノ エル ・ ト レ ー シー ・ 外務省兼首相府国務大臣(ヨ ー ロ ッパ 関 係問 題特別顧問)が 同国大使館 の Tim Mawe参事官 に 伴わ れ て EUIJを 訪問さ れ た 。 大臣は EUに お け る 現在の ア イ ル ラ ン ドの 位 置付け お よ び ア イ ル ラ ン ドの 歴史に つ い て 大ま か に 述べ ら れ た 後、 EUに 対して こ れ か ら ア イ ル ラ ン ドが 為 し得る こ と に つ い て 言及 し、 さ ら に は EUの 加盟国で あ る こ と か ら 得ら れ る 恩恵に 関 して 力説さ れ た 。 大臣と 参事官 は EUの 公式貨幣・ euroなら び に ヨ ー ロ ッパ 憲法も 含 む 様々 な問題に 関 す る 質問に 丁寧に お 答え に なら れ た 。

From left to right: Prof. Yasutomo Sugiura (Hitotsubashi), Mr. Tim Mawe, Minister of State, Mr. Noel Treacy, EUIJ Di-rector Norio Yamauchi, Dr. Gerhard Schuck (EUIJ)

左か ら 、 杉浦 保友教授、 Tim Mawe 参事官 、 ノ エル ・ トレ ー シー ・ 国務大臣、 EUIJ・ 山内憲雄所長お よ び Schuck チー フ 研究 員 大臣は 同国の 学術施設に お け る 政府の 協力、 支援 を 申し出ら れ 、 学者お よ び スカラ ー シップ を 受け た 学生 が EUなら び に EUの 関 連諸施設と 密接な関 係を 保つ 英 語圏の 国と して ア イ ル ラ ン ドを 選ぶ こ と か ら 得ら れ る 利点に つ い て も 強調さ れ た 。 大臣の お 言葉か ら も う か が え る よ う に 、 今回の 会談は EUIJに と っ て 非常に 実 り あ る も の と なっ た 。

(7)

News & Announcements

ニュースと広告

The EU-Japan Centre for Industrial

Cooper-ation announces:

How to reach the world’s 2nd largest market? The “EU-Japan Bridge” the essential guide for EU business

In March of this year the Centre published a unique guide, “EU-Japan Bridge”, for European companies wishing to work with Japan. The “EU-Japan Bridge” is a directory of economic, industrial, technological, scientific and cultural links between each of the 25 EU Member States and Japan and is aimed at EU companies or individuals interested in starting or developing existing activities in Japan. This is the first such guide to sources of information in 26 countries. Sorted by country, most of the governmental and non-governmental organisations, located in EU and Japan and active in the EU-Japan cooperation, are listed with information on their contact details and the type of business support they offer to European companies wishing to work with Japan.

Thanks to this guide, classified by country and by or-ganisation, EU companies will be able to find without any difficulties the right contact and details of the or-ganisations active in providing assistance to European businesses oriented towards Japan.

For more information or a free printed copy, please go to:http://www.eujapan.com/europe/guide.html

日欧産業協力センターからの公告

「世界第二位の市場に参入するにはどうすれ

ば良いのだろうか?」

上記の問いかけに対し「EUと日本を結ぶかけ橋」(the EU-Japan Bridge)EU圏のビジネス・産業界におい て欠く事のできない重要な手引書となるものである。 本年3月、 当セン ター は 日本と の 取引 を 望む ヨ ー ロ ッ パ の 会社関 係者を 対象に 、 当セン ター 独自の 手引 書、 「 EUと 日本を 結ぶ か け 橋」 を 発行した 。「 EUと 日本を 結ぶ か け 橋」 は 経済、 産業、 工業、 科学お よ び 文化の 分野に お い て EU加盟国で あ る 25カ国と 日本を 結び つ け る 案 内書で あ り 、 ま た 日本の 企 業と 新た に ビ ジネ スを 始め た い 、 あ る い は す で に 行なわ れ て い る ビ ジネ スを さ ら に 発展さ せ た い と 望む EU圏に 存す る 企 業お よ び 個人を 対象と し発行さ れ た も の で あ る 。 こ れ は 経 済、 産業、 工業、 科学お よ び 文化の 分野に お い て EU26 カ国の 情報を と り ま と め た 初の 試みで あ る 。 掲載さ れ て い る 政府関 連組織、 非政府組織の ほ と ん ど は 国ご と に 選ば れ 、 EU圏内、 及 び 日本に 拠点を 置き 、 EUと 日本と の 連携を 強め て い る 。 ま た こ れ ら の 組織 の 連絡先、 お よ び 日本企 業へ の 参入を 望ん で い る EU 圏内の 企 業に 対し、 ど の よ う な支援 を 提供で き る か に つ い て も 記 さ れ て い る 。 国別、 ま た 組織別に 分類さ れ た こ の 手引 書に よ り 、 EU 圏内の 企 業は 的確 な連絡先、 ま た 日本に 焦点を あ て た EU圏の 企 業に 対し積極的に 支援 を 申し出て い る 組織 に 関 す る 詳細な情報を 、 労す る こ と なく 得る 事が で き る の で あ る 。 詳細を 知り た い 方、 ま た は 手引 書の 印 刷さ れ た も の が 欲しい 方は 下記 ま で ア クセスして 下さ い 。 http://www.eujapan.com/europe/guide.html

Events & Activities

行事及び活動

Open Lecture for citizens hosted by

“Machikado School” and EUIJ

“The Way to a United Europe – The Formation of the Concept of Europe”

Speaker: Professor Susumu Yamauchi (Chairman, Graduate School of Law, Dean, Faculty of Law, Hi-totsubashi University)

12 May 2005, 15:00

Hitotsubashi University, West Campus, Honkan 21 http://euij-tc.org/pg/clsw.html

公開講演「まちかど教室」と

EUIJ

の主催

「統合ヨーロッパへの道ーヨーロッパ意識の形成」 講演 者: 一 橋大学  法学研究 科長  山内進教授 2005年512()午後3時 一 橋大学  国立西キャ ン パ ス  本館 21番教室 http://euij-tc.org/ja/pg/clsw.html

(8)

4th Meeting of the EUIJ Joint Research

Study Group on “The EU Economy”

“European Financial Integration – Which Way Ahead?”

Speaker: Dr. Mechthild Schrooten (Institute of Eco-nomic Research, Hitotsubashi University)

24 May 2005, 10:00-11:30

Hitotsubashi University, Mercury Tower 5F, EUIJ con-ference room (# 3503)

http://euij-tc.org/pg/clsw.html

2005 EUIJ Open Public Courses at Tsuda

College

7 June 2005, 18:00-19:30

National Minority and the EU

Prof. Takashi MIYAJIMA (Rikkyou University)

14 June 2005, 18:00-19:30

The EU from the African Perspective Prof. Mitsuo OGURA (Tsuda College)

21 June 2005, 18:00-19:30

Ethnic Minority and the EU

Prof. Takamichi KAJITA (Hitotsubashi University) Venue: Tsuda College

Contact: tel. 042-342-5146 http://euij-tc.org/pg/clsw.html

2nd Meeting of the EUIJ Joint Research

Study Group “Law and Politics – Frontiers in

Europe” (“Politics” research team)

“Frontiers in Early Modern Europe” Speaker: Dr. Gerhard Schuck (EUIJ) 29 June 2005, 15:00-16:30

Hitotsubashi University, Mercury Tower 5F, EUIJ con-ference room (# 3503)

http://euij-tc.org/pg/clsw.html

4

EUIJ

共同研究「

EU

経済」定例研究会

“European Financial Integration – Which Way Ahead?” 報告者: Dr. Mechthild Schrooten (一 橋大学 経済研 究 所) 2005年524日 午前10時∼ 1130分 一 橋 大 学 マ ー キ ュ リ ー タ ワ ー 5 階 EUIJ 会 議 室 ( 3503室) http://euij-tc.org/ja/pg/clsw.html

2005 EUIJ

公開講演会 津田塾

200567日( 火) 午後6時∼ 730分 「ナショナル・マイノリティーとEU」 宮 島喬( 立教大学教授) 2005614日( 火) 午後6時∼ 730分 「アフリカから見たEU」 小倉充夫( 津田塾大学教授) 2005621日( 火) 午後6時∼ 730分 「エスニック・マイノリティとEU」 梶田孝道( 一 橋大学教授) 場所:津田塾大学交流館 Contact:電話: 042-342-5146 http://euij-tc.org/ja/pg/clsw.html

EU

の法と政治ーフロンティアのヨーロッ

パ」政治研究グループ第二回 研究会

:

“Frontiers in Early Modern Europe”

報告者: Dr. Gerhard Schuck (EUIJ) 2005年629日 午後3時∼ 430

一 橋 大 学 マ ー キ ュ リ ー タ ワ ー 5 階 EUIJ 会 議 室 ( 3503室)

http://euij-tc.org/ja/pg/clsw.html

EUIJ – Tokyo Consortium Newsletter

Director General: Prof. Takayuki Kimura Director: Mr. Norio Yamauchi

Deputy Director: Prof. Eiji Ogawa Publisher: Mr. Norio Yamauchi Editor: Dr. Gerhard Schuck

Office: Mercury Tower 3504, Hitotsubashi University, 2-1 Naka, 186-8609 Tokyo-Kunitachi 会長: 木村崇之 所長: 山内憲雄 副所長: 小川英 治 発行人: 山内憲雄 編集: Gerhard Schuck EUIJ 拠点事務局 〒 186-8601 東京都 国立市中2-1、 一 橋大学マ ー キュ リ ー タワ ー #3504 TEL: 042-580-9117 FAX: 042-580-9109 E-mail: [email protected]

homepage:http://euij-tc.org

参照

関連したドキュメント

Mugnai; Carleman estimates, observability inequalities and null controlla- bility for interior degenerate non smooth parabolic equations, Mem.. Imanuvilov; Controllability of

We study the classical invariant theory of the B´ ezoutiant R(A, B) of a pair of binary forms A, B.. We also describe a ‘generic reduc- tion formula’ which recovers B from R(A, B)

We formalize and extend this remark in Theorem 7.4 below which shows that the spectral flow of the odd signature operator coupled to a path of flat connections on a manifold

J-STAGEの運営はJSTと発行機関である学協会等

RIMS has each year welcomed around 4,000 researchers in the mathematical sciences in Japan and more than 200 from abroad, who either come as long-term research visitors or

Synopsis The Guidelines for Design and Construction of Grouting for Prestressed Concrete Structures, established in 2005 by the Japan Prestressed Concrete Institute, have been

In Partnership with the Center on Law and Security at NYU School of Law and the NYU Abu Dhabi Institute: Navigating Deterrence: Law, Strategy, & Security in

For the lighting and air conditioning equipment, which account for more than half of the building’s energy consumption, energy efficient systems have been adopted, such as a