• 検索結果がありません。

3a. Wann ist es?

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "3a. Wann ist es?"

Copied!
5
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Lek官ion 38  Ein Brief

A Uberse官zung

la. Saburoo kommt nach Tookyoo.

b. (Jemand) nimmt (etwas) an.

c. Saburoo kommt nach Tookyoo.

2. Ichwarte aufSaburoo.

Ich schicke es Ihnen.

3a. Wann ist es?

b. Ich warte aufSie/darauf.

B Grammatische Erkはrungen

In dieser Lektion wird ebenso wie in der folgenden die Verwendung der Honorativformen demonstriert.

Im japanischen Honorativsystem sind drei Formen zu unterscheiden, namlich: Ehrerbietigkeitsformen, Bescheidenheitsformen und Hoflichkeitsformen.

1. Ehrerbietigkeitsformen (そんけいご)

Durch die Verwendung dieser Formen bringt der Sprecher zum Ausdruck, da瓜er dem Ange‑

sprochenen gegenuber bzw. demjenigen gegenuber, von dem die Rede ist, Respekt zeigt. Die Beispiele unter A‑l oben zeigen diese Verwendung.

a) W‑Rareru

Morphologisch gesehen handelt es sich hier urn das Passivsuffixverb ‑Rareru. Ob es sich im einzelnen Fall um Passiv oder Honorativ handelt, kann man nur vom Kontext her entscheiden. Bei den vokali‑

schen Verben ist die Form zudem mit dem Potentialsuffixverb ‑ RAReru identisch.

もうかえられますかo      ̀Gehen Sie schon nach Hause? (bzw.: 'Konnen Sie schon nach Hause gehen?')

お父さんはいつ東京に乗られましたか。 ̀Wann ist Ihr Vater nach Tookyoo gekommen?'(bzw.:

Wann konnte Ihr Vater nach Tookyoo kommen?') 0‑V‑I

go ‑VN

ni naru

Verglichen mit der Form oben unter a) driickt diese Form noch etwas starkeren Respekt aus. Bei Verben wird diese Form gebildet durch Prafigierung von o‑ und Anhangen vonになるan die infinite Verbstammform. VN in der obigen Strukturformel steht fur sog. Verbalnomen, d. h. Nomen wie 研究oder出席die durch Anhangen vonするzu Verben werden. Dabei handelt essichfastausschlie魚̲

lien urn sino‑japanische Worter (かんご) , bei denen go‑ prafigiert wird. Zu beachten ist, da仏durch die Prafigierung von go‑bzv/. 0‑ allein noch keine Ehrerbietigkeitsform gebildet wird. Diese entsteht

(2)

erst durch das Zusammenwirken von gojo‑ und ni naru.

この本はもうお読みになりましたか。 ̀HabenSieschon dasBuchhiergelesen? ' 田中さんのおくさんもご出席になりました。 ̀FrauTanakahatauchteilgenommen.

J 蝣

VN) nasaru

なんになさいますか。 ̀Was mochtenSie, bitte? '(als Frage an denGast血Restaurant) これから何をご研究なさいますか。  ̀Woriiberwollen Sie arbeiten?'

Diese Satze werden dadurch respektvoll, da仏anstelle des normalerweise hier verwendeten Verbs するdas Verbなさるsteht. Fakultativ konnen viele der vor なさる stehenden Verbalnomen das

Hoflichkeitspr豆fix go‑ zu sich nehmen. In einigen F畠Iien wie beiお電話steht auch o‑.

2. Bescheidenheitsformen (けんじょうご)

Hier handelt es sich urn das Gegenteil von (1). Bei (1) geht es h云iifig darum, da鳥der Angeredete bzw.

derjenige, von dem die Rede ist, etwas macht, und da仏der Sprecher dieser Person gegeniiber Respekt zeigen will. Demgegeniiber geht es jetzt urn Handlungen, die der Sprecher selbst bzw. jemand aus seiner Umgebung vollzieht, und die in irgendeiner Beziehung zum Angeredeten stehen ‑ sei es, dafも

der Sprecher etwas fur den Angeredeten tut, bei seiner Handlung einen Gegenstand des Angeredeten benutzt etc. ‑. Daher setzt der Sprecher sich selbst herab und benutzt eine bescheidene Form. In dieser Lektion kommen folgende Bescheidenheitsformen vor:

o‑V‑I go‑

o‑)VN

sum

すっとおさがししていましたO ̀IchhabeSiedieganzeZeitgesucht.' こんぽんお待ちしています。 ̀IcherwarteSieheuteabend.チ これはあとでご説明します。 ̀DaserklareichIhnenspえter.'

Die Form wird gebildet, indem man bei den Verben o‑ pr畠figiert und dann する an die infinite Verbstammform anhangt. Verbalnomen konnen in vielen F畠Hen mit go‑, in einigen F畠Iien mit o‑ prafigiert werden.

b) itasu anstelle von sum, oru anstelle von iru.いたすbedeutet wieする̀machen', aber es driickt fiir sich allein schon Bescheidenheit aus. Es ist schon bekannt ausどういたしまLて. Durch die Veト wendung vonいたすwird die Bescheidenheit noch starker ausgedriickt als bei a).

これはあとでご説明いたします。 ̀DaserkはreichIhnensp畠ter.' こんぽんお電話いたしますO  'Ich rufe Sie heute abend an.'

Fdr imasu bzw. V‑Te imam wird als bescheidene Variante orimasu bzw. V‑Te orimasu benutzt.

itasu wie auch oru kommen fast immer zusammen mit dem Suffixverb‑masu vox.

夜はたいていうちにおりますO 'AbendsbinichmeistenszuHause.'

(3)

おまちLております。 ̀lchwarteaufSic'

Bei oru und itasu handelt es sich nicht immer unbedingt urn eine Beziehung zwischen dem Sprecher und dem Angesprochenen. Oft wird auch reine Bescheidenheit ausgedruckt.

父はいなかの家にお牛ます。 ̀MeinVateristzuHauseaufdemLand.'

3. Hoflichkeitsformen (ていねいご)

Von den Hoflichkeitsformen sind desu und ‑mam und die dazugehorigen Flexionsformen bereits bekannt. Auch gozaimasu ist schon aus Redewendungen bekannt. In formeller Sprache wird anstelle vonですdie Formでございますund anstellevonあr月すdie Formございますverwendet.

hoflich

N ga arimasu

hoflich, formel]

de gozaimasu

N ga gozaimasu

Die hoflich formellen Formen bezeichnen weder ein personliches Verhaltnis zwischen Sprecher und Angesprochenem noch beziehen sie sich auf die Handlungen des Angesprochenen. Sie driicken

vielmehr Respekt gegeniiber dem Angesprochenen aus und werden haupts畠chlich von Frauen und

alteren Leuten Fremden gegeniiber verwendet.

あちらにゆうぴんきょくがございます。 ̀DadriibenisteinePost.' ここはとてもしすかでございますo ̀Hieristessehrruhig.' ああ,そうでございますか。   ̀Nein,wirklich?

Bei Adjektiven ist zu beachten, daa sich durch das Anh注ngen vonございますdie Flexionsendungje nach dem Adjektivstamm in ‑00, ‑uu bzw. ‑yuu andert.

Adjektivstamme auf ‑a‑ bzw. ‑0‑ : hay (aIi) ‑> ohayoogozaimazu os (oIi) ⇒ osoogozaimasu

Adjektivstammeauf ‑u¥ : li  ⇒ ‑u atu i ⇒ rojatuugozaimasu

Adjektivstammeauf‑i巨‑Ill ⇒ ‑yuu

yoros (i行ノ⇒ yorosyuu gozaimasu

ookfilij ⇒ ookyuugozaimasu

行 ⇒ ‑oo

(4)

Abgesehenvon den konventionalisierten Redewendungenwie 露草ようございます,ありがとうござ いますund evtl. noch よろしゅうございますwirken diese Formen steif, formell und archaisch.

4. Sti

Die Verwendung der Honorativformen beruht auf der Unterscheidung zwischen Ego und Nicht‑Ego.

Diese Unterscheidung beschrankt sich natiirlich nicht nur auf den Verbalbereich, sondern erstreckt sich oft auch auf andere Konstituenten des Satzes. Vgl.:

お父さんはもうおかえりになりましたか。 ̀1stIhrVaterschonzuHause?'

いいえ,父はまだかえっておりません。  ̀Nein,meinVateristnochnichtzuriick.'

Allgemein gilt, dafもbei Honorativformen im Verbalbereich die anderen Konstituenten ‑ fur den Fall, da払verschliffene Formen neben vollstandigen Formen bestehen ‑ in ihrer vollst畠ndigen Form ver‑

wendet werden. So istz. B.beiお送りいたしますderAusdruck そっち deplaziert, richtig ist vielmehrそちらにお送りいたします.

C Vokabular

Personliche Briefe haben im Japanischen eine ziemlich festgelegte Form. Es ist tiblich, sich am An fang zunachst auf die jeweils herrschende Jahreszeit zu beziehen.

だいぶ秋らしくなってまいりました。 ̀Es ist ziemlich herbstlich geworden.'まいるist eigentlich ein bescheidener Ausdruck fur 行く oder乗る wird aber hier nicht als bescheidener, sondern alshはich formeller Ausdruck verwendet.

皆様お変わりございませんか。 Nach dem Bezug auf die Jahreszeit ist esublich, sich nach dem Befmden des Empfangers zu erkundigen.

Man schliefもt den Brief mit der Bitte, da免der Empfanger und seine Angehorigen auf ihre Gesundheit

achtenmogen:では,くれぐれもおからだをおたいせつに。

(5)

Lektion巧9   Einkau菅en

A Ubersetzung la. Da ist ein Apfel.

b. Ich kaufe einen Apfel.

2. Einskostet200Yen.

3. Geben Siemirbitte auf5000Yen heraus.

4a. ein Taschentuch aus Baumwolle b. der Japaner Suzuki (s. B‑5) 5. billige       (s. B‑6) 6. Ichgehe einkaufen.

B Grammatische Erk伽ungen

In dieser Lektion werden u. a. verschiedene Zahlsuffixe geiibt. Welches Z弘Isuffix im einzelnen Fall benutzt wird, wird oft von der Form des zu zahlenden Gegenstandes bestimmt. Allerdings ist es kein durchgehend logisches System, denn es gibt viele Ausnahmen. In Zweifelsfallen kann man bei Zahlen bis zehn die rein japanischen Zahlen‑つ,二つ,三つ… bei Zahlen iiber zehn das sino‑japanische Zahlensystem nehmen. Neuerdings gibt es die Tendenz, dafi der Gebrauch von ikko, niko, sanko auf

Bereiche ausgedehnt wird, wo diese Zahlweise friiher nicht的Iich war・ Ubungen zu diesem Komplex be‑

finden sich im Lehrbuch auf S. 193 f.

1. N ㌘ ZAHLV

Diese Struktur ist eine der drei Moglichkeiten, um Mengen durch Zahlen zu quantifizieren. Diese Struktur wird typischerweise bei den Kasuspartikelnがundをbenutzt.

本を 3さつ よむ  IchlesedreiBiicher.

ビ‑ルが1ぽん あるIchhabeeineFlascheBier.

2. N ZAHL軒

Wenn es sich bei der Kasuspartikel nicht umがoderをhandelt, wird die Struktur (2) benutzt.

友だち5人と あいました IchhabefiinfFreundegetroffen.

日本人3人に ききました。 WirhabendreiJapanergefragt.

チビも2人から もらいましたIchhabedasvonzweiKindernbekommen.

Bei Aufzahlungen werden auchをbzw.がder Zahl nachgestellt:

りんご二つと みかん500グラムを かいましたO

参照

関連したドキュメント

Using truncations, theory of nonlinear operators of monotone type, and fixed point theory (the Leray-Schauder Al- ternative Theorem), we show the existence of a positive

Considering singular terms at 0 and permitting p 6= 2, Loc and Schmitt [17] used the lower and upper solution method to show existence of solution for (1.1) with the nonlinearity of

Rhoudaf; Existence results for Strongly nonlinear degenerated parabolic equations via strong convergence of truncations with L 1 data..

In [3] the authors review some results concerning the existence, uniqueness and regularity of reproductive and time periodic solutions of the Navier-Stokes equations and some

By means of a new univalence criterion for the analytic functions in the open unit disk U based upon the Becker , s criterion, but which doesn’t contain |z|, we give another

[30] T. Guerin; Existence of nonnegative solutions to singular elliptic problems, a variational approach, Discrete Contin. Guerin; Multiplicity of weak solutions to subcritical

It is clear that each Dyck path is coded by a word u ∈ {a, a} ¯ ∗ , called Dyck word, so that every rise (resp. fall) corresponds to the letter a (resp. valley ) if it is preceded by

Apply Fanfare ES INSECTICIDE/MITICIDE as a banded spray over the row at a rate of 0.05 to 0.15 pounds active ingredient per acre (3.2 to 9.6 12.8 fluid ounces formulated) in