Vimalamitra
のRim
gyis
7ug
pa
’i
bs80m
don
そ
の特
徴 と
問
題
につ い て赤
羽律
0
は じ め に 本 稿で 採 り上 げるVimalamitraにつ い ては、チベ ッ トに種々 の伝承が存在す るが、ある伝 承による と、彼はチソン デツェ ン王の崩御の前 後にチペ ッ トに入 蔵 し、十三年 チベ ッ ト に留 まっ た とい う。また、その後 中 国へ 行っ た と も伝え られて い る 。 それ らの伝承が真実である か ど うか は定か で は ない が、 い ずれにせ よ 彼は密 教関係の論書を中心に多 くの著 作 を 残 し、 特にニ ン マ 派に おい て有 名かつ 重 要 な 人物の一人 と して知 られて い る。 そのため、彼にっ い て何 らか の言及を し てい る先行 研究は数 多 く見いだ される。 し か し、彼 自身を中心に扱っ た 本格的な研究とい うの は筆 者が知る限 り存 在せず、依然と して不 明 な 点が多い 人物であるこ と も事実であ る(1)。数 多 く残さ れ たVimalamitraの著作の う ち、本 稿で取 り上げるR醜 8ン’∫%
8
ρ〆 ’み∫80’πぬη (以後 Rimgyis
)とい う論 書は、 Cig carYug
pa rnampar
mi rtogpa
’ibsgom
don
(以後 Cigcar )とい う彼の もう一つ の論書と常に一対の もの と して扱わ れて き た(2)。 こ の う ち、
Cig
car につ い て は、その後 半部分 と相応 する文献が敦煌文献 Pelliot
tib
. no.116
に見 出さ れ ることか ら、 内外の研 究者の興味を集め、直 接 的にせ よ間接的にせ よこれ まで に数多くの研 究
が行わ れて い る(3)。 しか し その一方で、 本 稿で採 り上げるRim gyisに関 しては ほ とん ど研 究が行 わ れてい ない とい うの が実情である。 その主 な 原 因は、 上 述の
Cig
car 研究の過程でCig
car が Vimalamitraの真 作でない可 能 性が高い とい う結論が導か れ た た めで あ ろ う。例 えぼ、Faber氏は、
Vimalamitra
二人説の妥 当性に関 する考 察 を 行っ た 論 文の中で、Cig
car がVimalamitra
の真作で は ない とい う結論に基づ き、 Rim gyisがCig
car と一対の論書で あ り、 Cig car が Vimalamitraの真 作でない以 上、Rim
gyisも彼の真作であ る と考 え ない方が妥 当であ る と して いる (FabeT 1989,
24
)。し か し、
「Rim
gyisは Vimalamitraの真作で はない 」 とい うFaber氏の結論は、 Rim
gyis
の内 容を吟味し考察 し た 上で導き 出された もの で はな く、 十分説得 力のあ る もの とは言い 難
い。そ れ 故に、本 稿に おい て はま ず Vimalamitraの Rim
gyis
の構 成 とそ の特徴を明ら か にし、その後 Rim gyisが Vimalamitraの真作で あるの か どうか を吟味したい 。 ま た その結 果に
基づい て、Cig car が Vimalamitraの 真作か否か とい う問題にっ い て も
Pelliet
tib. no.116 とJapanese Association for Tibetan Studies
NII-Electronic Library Service Japanese Assoolatlon for Tlbetan Studles
一 Vimalamitra の Rim gyis
7ug
pa ’ibsgom don一
1
Rim
gyis
の構
成 と特
徴最 初に
Rim
gyisの構 成 を確 認 す る。 Rim gyisの構成に関 して具 体 的に言及 した研 究は存在 しない が、
Faber
氏がRim
gyisとCig
car を一対の もの とみな した よ うに、Rim
gyisの構成が Cig car のそ れ と非常に類似し てい る こ と は
Cig
car の研 究者達に は知 られてい たように思 わ れる。そこ で まず Cig car の構成につ い て簡単に確認 して おきたい。既に原 田氏によっ
て指 摘 さ れて い るよ うに、Cig car の 前 半 部 分で は止 ・観 につ いて 述べ られてお り、こ の 部
分は Kamala≦flaの Bha’vana’krama (BhK )の止 ・観に関する記述と対 応してい る。
一方、後 半部分は漸門派か らと思われる幾つ かの反論が提示さ れ、 それ を論破するため に経典や論書
が多数 引用さ れ て お り、 こ の部分が敦 蝗文献の
Pelliot
tib. no .116
と対 応関係に ある (原田1
卯6
)。 さ らに、 原 田 氏は同論 文におい て、こ のCig
car の後 半 部 分 とPelliottib. no .116の関
係を考察し、 そこに引用さ れ た経典の相違や 内容の精 度 など か ら、
Cig
car の後半部分の成 立が
Pelliot
tib
. no .116
よ り も 後であ る 可 能 性 を 指 摘 して い る。 即 ち、少 な くともCig car の後 半部分は Vimalamitraの生存時 代よ り も後に作 られ た もの であ り、後 代の挿 入で あると考 えて い るの で あ る(4)。
一方で、
Rim
gyisもCigcar
とほぼ 同 様の構成 を保 持 して い る。即 ち、 Rim gyisの前半部 分に は BhK に おい て説かれ た 止 ・観に関 する記 述 か らの 多 くの引 用が見 出 さ れる。 ま た、後 半 部 分 は敦 煌 文 献との関係は不明であ るが、Cig car と は逆に頓門派か らと思わ れ る四種
の反 論が提 示され、それ を論破するための 経典 引 用が続 く。 こ の よ うに Rim gyisは論述の
意図とい う点では
Cig
car と反 対の論書で はある が、構成 自体につ い ては Cig car とよ く似てい る。しか し、今 回 Rim gyisの構成を さらに詳しく考察し た結果、 こ の 前半部分が
BhK
の 中で も特にBhK
IIに説かれた止 ・観の記述か らの引 用を中 心と してお り 、 後半部分に おい て 頓門派の反論を論破 するため に引 用 さ れ た 経 典 群の多 くは舘ntideva のSiik5asamuccaya
(SS
) の第 ll章 (禅 定 章)に引用 さ れ る一連の経典群の引用であ ること が判 明 し た。 その概要を 表に して 示 す な らば次の表の通 りで ある。 〈BhK ’ Rim gyis・SSの 対応箇 所 比較 表〉 no. Rim gyis BhK0D
.340b7
−341a2, P.397b6−398a3 且acked1D ,341a3−4 , R 398a3−4 *IIL22−3.3
2D ,341b3−4, R 398b4−5 III L9−13,D .56aレ3
3D ,341b牛342b4, P.398b6−400alII 13,19−21,12
4D .342b4−343al,R400a1 −6 *1215.7−216,tib265 .4−266.16
5D ,343al−2, P,400a6−8 1acked
6D ,343a2−4, P 400a b2 HlLl6 _23 7D .343a4−5, P.400b2−3 ll93.7−9,t重b.237.28−2383 8D ,343a5−6, P,400b3−5 IIlL23−13.4 9D .343a6−b1,P400b5 −8 lacked 一50 一 N工 工一Eleotronlo Llbrary
VimalamitraopRim gyis'jug
pa'ibsgomdon
10D.343bl-4,P.400wwla5 II13,5-18 11D.343b5-6,P.401a5-7 *I192.7-17,tib.237.4-14 t2D,343b6-344alP.401a7-b2' I190.23-191.9,tib.235.9-21 13D.344al--4,P,401b2-7 I191,12-22,tib235,25-236.l6 14D.344a4-5.P.401b7 lacked 15D.344a5-345a5,P.401b7-403a5II21.10-27,4 16D,345a6-b5,P,403a5-b5 Il27.7-29.8 17D.345b5-6,P.403b5-7 II29,9-13 18D.345b6-346a7,P,403b7mo4blIII1.15-31,1,D.56aL3-b6 19D.346a7-b2,P.404bl-4 III4.12-18,D.57a3-5 20D.346b2-3,P.404b4m6 II33.3-9 21D,346b3-5,P,404b6-405al III5,1-10,D.57afrbl 22D,346b5-6,P,405al-2 II33.12-14 23D.346b6-347a2,P,405a2-5 lacked('BhKII33,12-17, 'BhKIII9.7-11,D.59a5-6) 24D.347a2,P.405a5-6 *II35,8-11 25D,347a2,P,405a6 *II35,5-7 26D.347a2-3,P.405a6-7 *II37,2-4 27D,347a3-b2,P,405a7-b7 II37.5-39.5 28D,347b2-3,P.405b7-8 III6,12-14,D.58a3--4 29D.347b3-4,R405b8-406a2 II39.6-7 30D.347b4-5,P.406a2 I203.11tib.250,21-22' 31D,347b5-6,P.406a2-4 I210.9-12,tib,259,3-10 32D.347b6-348a5,P.406a4-b4 lacked 33D.348af-b1,P.406b4.8 II39.19=l3.5 34D,348bl-3,P.406b8-407a3 II45,20-47.3 35D,348b3-349b2,P,407a3-408a5lacked 36D.349b2-3,R408a5-7 JI47,2a25 37D.349b4,P.408a7-b1 lacked 38D.349b4-351a5,P.408b1-41Oa5III9.13-12.5,D.59a7-60b3 39D.35la5-6,P,410a5-6 II55,10-13 ngD,35la6-352a2,P.410a6-41la5III12.5n13.14,D,60b3-61bl 41D.352a2-3S3b6,P.411ai-413b3lacked Rimgyis
SS(chapterll)
42D.353b6-354a3,P.413b3-b7 D.108b2-b6,Skt,107.1-14 43D.354a3-b4,P.413b7-414b5 D.109a3-b5,Sktl07,27-108.26 opD,354b4-5,P,414b5-6 D.109b5-6,SkLI08,29-30 45D.354b5-6,P,414b6 lacked osD.354b6-7,P.414b6-415al D,109b6-110alSkt.108.30-109,2' 47D.354b7-355alP.415al-2' lacked ngD,355al-b3,P.415a2-b7D.110bl-11la5,Skt,109.20-110,3
49D.355b3-4,P,415b7-8 ]acked 50D,355b4-356ai,P.415b8-416b4D.111aS-b6,SktllO,3-9Japanese Association for Tibetan Studies
NII-Electronic Library Service Japanese Assooiation for Tibetan Studies
一 Vimalamitraの Rim
gyis’
jug
pa ’i bsgom don一51D .356a5,R416b4 亅acked
52D .356a5−7, R 416b4」7 D .111b6−112a1, Skし110.9−12
53D .356a7−357a2, R 416b7−417b3D .112a4−b5,Skt.IlO.17−33
54D .357a2, P 417b3 lacked
55D .357a2−4 , P,417b3−6 D .llOal−3,Skt,董09.3−7
56D .357a4−bl,P417b6 −418a4 D.110a4−bl,Sk口09.9−19
57D .357bレ358a1,R418a4 −b6 D .工12b5−ll3a4,Skt.lll.1−14
58D .358a1−3,P,418b6−419a2 D .113a5−7, Skt,11L19−22
(注)*印の箇所は逐語的に は一致 しないが 、 内容が 一致 する箇所 。 ま た、 no.1とno.2の問の部 分はlackedに相 当 する。 こ の表に よっ て、
Rim
gyisの前半部分はBhK
か らの 引 用が多数を占め て お り、後半部分 に は、5S
の第 ll 章に引用されて いる経典が引用されて い ることが確認でき る。また、上 表 に おい て1acked
と して示 した 部 分は、 そ の ど ち ら か らの引 用で も ない 部分である。 それ ら は直前の 内容の簡単な要約で あ るこ と が多い が、中に は要約を超え た記述や経典 引用の場 合 も存 在 する。尤 も、Rim gyisの 多 くの 部 分が BhK と舘 か らの 引用で あること を考 慮 するな ら、 これ ら二っ の論書か らの引用ではない 部 分 も、 実 際に は別の論書か らの 引用で あ る可能 性も否定し き れ ない。し か し、現段階で はそれ らの部分 と一致 する文 献 を筆者は見 出せて い ない 。 そ れ故に、 本稿で は少な くと もこれ らの 部分につ い て は Vimala皿itra
自身の独自の見 解が示 された部分で あ る と想定してお く。 こ の様に、大 半の部分 をBhK と舘 か らの 引 用で占め ら れ てい る
Rim
gyisに は、Vimalamitra
の独 自思 想とい うものを多く期待する こ と は不可能で あ るか も しれ ない。 しか し、さ らに内容を 吟味す る な ら、Rim
gyis
にっ い て は以下に 挙 げるよ うな 数 点の特 徴 を 指 摘 する ことが 出 来る であ ろ う。<特徴 1 >
Rim
gyis
の 前半部分は BhK 三篇何れ からの引用 も見 出さ れ る が、基本的に は、 BhK IIの 止 ・観につ い て述べ る部 分 をほぼBhK
II
に説 か れ た 順 序に従っ て引 用 して い る と考え ら れ る。 ただし、上表の no .3 の部分のみ が例外的に BhK n に説か れ た順序と錯誤 して い る。 し か し同 時に BhK IIの記述を 引用せずに、 BhK Iや BhK IIIの記述 を 引 用 して い る 箇 所が あ る とい うことも事実で ある。 もっ とも、 これ らの 部分 も注意 深 く考察する な ら ば、 多 くの場合、 そ の内 容 とほぼ 同じ内 容の記 述 をBhK
II
にも見 出 すことが 出 来、 それ ら の部分につい て は、 BhK Iや BhK IIIの記述の方が BhK IIより具体的なこ とが多い とい う傾 向が見 出 さ れ る。つ ま り、Rim gyisに おい て は止 ・観の記述をBhK IIか らの引 用 に負い な が ら も、よ り詳 しい 記述が他の二篇の 中に見 出 さ れる場 合に は、 それ らの記 述 を 採 用 してい る と考え られるの で ある。その点を具体的に表してい る例は幾つ も見 出さ れ る が紙幅の関係 も あ り一例のみ を 以 下に例 示 する。(no .
24
−no.29
)chosla
bdag
med pa yang ’di
ltar
bsgom
parbya
steX
chos zhespa
ni mdorbsdu na
phung
po
lnga dang!skye mched bcugnyis
dang ! khams bco brgyad do〃de la phungpo
dang
!skye mchcddang
f
khams
gzugs
can gang yin pade
dag
nidon
dam par na sems kyi一52 一
一 Vimalamitraの Rim gyis’
jug
pa ’i bs80m don一mam pa
Ias
gud na med de!de dag rdulphra rab tuわshi8la
/rdu ’phra rah rnamsky
砌 8 c加shas
kyi
ngObo
nyid SO sorbrtagS
na ngObo
nyid ngespar
gzung
du med pa ’i phyir ro /f de ∫舷 ゴ〔跏’
ρ
hags
pa
L
侃9
初rgshegs
pa
laskyan8
bha
’stsa〃8/rdzas ・ni・rdu’伽 rnam gzhig cing 〃
gzugs
ta
rna〃1 par〃 〜απ08 cご8 〃sems tsam 厂nam par gthag pa ni〃
lta
わα ngan pa 〃 置’r!08 ∫ ∫0 ”thes
’わッung η80”de Ita bas na 醜08 ma 〃vadpa ア
i
dus
πα58z 〃8∫’αyα η9d
α9 Pα y’ηραla〃m80n par zhεn pa” 伽 π88 ‘∫翻 伽 η α伽 9∫ρα’i gzugs’α ∫・gs pa snangba
bzh
加 伽 衂∫Pαrη 研 2∫彪 ∫跚 ∫頗
d
gzugsla
sogs par phyi rol du chad pa bthindu
sn砌 89 ’don
da
〃zρα 厂 π α ’d’la
gzugs
la
sogs pa ni sems
kyi
rnam palas
gud na meddo
zhesdpy
αd
parby
α ’o //(下 線 ・イ タ リッ クは筆 者)
こ の 引用 部 分の 全 体は、既に挙 げ た表にお けるRim
gyis
の no .24 か らno .29
に相当する部 分である。 その うち下線部分は BhKII と 一 致 する部 分であ り、 イ タ リッ ク部分は BhKm
と ほぼ一致 する部分で ある。 一 見 して分か る ように、 全体を 通 して BhK IIの記 述 と一致し て い るに もか か わ らず、 途中で 引用さ れ る 『楞 伽 経』 (
Larika
’vata’rasatra / Lang kar gshegsPa
)につ い ては BhK IIに見 出 すこ とが出来ない 。 し か し、 この 『楞伽経 』 の引 用 箇 所 を 含 む 前後 はほぼそ の ま ま
BhK
III
の記述と一致するの である 。 つ ま り、同 箇 所に関 して は、 BhK IIIの 方が 『楞伽経 』 を引用しBhK IIより若 干 詳 しい説 明 を 行っ てい る の である。 そ れ故に、 Rimgyis
で は こ の部分に 関 してBhK
II
の記 述にBhK
III
の記述を補っ て 引用 して い る と考 え ら れる の である。 同様の 例は Rim gyisに は しぼ しば見 出 される。こ の他に も、 no .38
や no .40
は比 較 的 長いBhK
III
か らの 引 用となっ てい る が 、 同内容の簡単な記述その もの は BhK IIに も見出されるの である。 ただ、BhK IIIの方が よ り詳しい記述と なっ てい るtc
めに、 BhK Il で はな くBhK IIIの記述を 引 用 してい ると考 えられるの である。 <特徴2
> Rim gyisの前半部分は基本的に BhK 三篇か らの 引 用で成 り立っ てい る が、 既 に挙げた表で 指 摘し た よ うに 、 引用では ないVimalamitra
独自の見 解が述べ られ る箇 所 が 存 在 する。 そ し て、 Rim gyisの 前 半部分は BhK 三篇か らの 引 用が中 心 となっ てい るため に、 この Vimalamitra独自の 記 述 部 分が、実 質 的に はBhK
三篇の注 釈になっ てい るの で あ る。 一 例 と して上 表の no .36
とno.37
に相 当 する部分を挙 げる。(no .36 &no .37 ) de且tar chos su btags
pa rntha ’
dag
med pakho
nala
zhugs pa del
yongs subrtag
parbya
ba
gzhan med pas rtog padang
dpyOd
pa
dang
bra且ba brjodpa
medpa
/ ngang gcig tu’gyurba
’i
yidla
byed
pa
rang9i
nganggis
’jug
pa
mngon par ’du
byed
pa med pasde
kho na nyid 且a shln tu
gsal
barbsgom
zhing ’dug
par
bya
’o 〃de ltar gnas nas sems kyi rgyudmam par mi g−yeng
bar
bya
’o 〃de ltar gyur na spros pa rnampar
mi ptogpa
nyid la zhugs pa yin no 〃gzugs lasogs pa yang mignas
pa
yin
no 〃shes rab kyisbrtags na dngos po mtha ’dag
Japanese Association for Tibetan Studies
NII-Electronic Library Service Japanese Assoolatlon for Tlbetan Studles
一 Vimalamitra の Rim gyis’1’ug pa ’i bsgom don一
gi ngo
bO
nyid ma dmigs pa,i phyir shes rab mchoggi
bsam
gtan pa yang yin no 〃下線部分は BhK IIと一致する記述 (no .36)であり、その後に続く部分 (no .37)が BhK に は見 出 さ れ ない記 述 なの であ る。この部 分 は その直 前の内 容 を 「そ うで あるな ら 」 と説 明 し て お り、実質的に はBhK IIの内容を注釈し てい るこ と に な る。こ の ような例は上表に おい て BhK の 記 述 と一致 す る と した多 くの部 分に おい て も、若 干の 言 葉の 補い が 存 在 するな ど、 数多 く見 出され る (5)。
<特徴
3
>Cig
car とRim
gyisの チベ ッ ト大 蔵経にお け る収録箇所につ いて は奇妙な点が存 在 する。 つ ま り、これ ら両論 書 は、 その意 図こそ 正 反 対であ る もの の、同一作 者による 「止 ・観 修 習 」 を 扱っ た 同一系 統の論 書である。それにも拘わ らず、収 録さ れ て い る箇所が 離れ てい るの で あ る。 本来、 同 一作者に よ る 同一系統の論書で あ れ ば並ん で配置さ れ るのが 普通の様に も 思 わ れ るが、実 際に はそうなっ て はいない。 こ の 点につ い て は、これ まで特に 注 目 さ れる ことが な かっ た が、 既に上で確 認 し た よ うに
Rim
gyisの後半部分が6S
の引 用 を 中 心に成り立 っ て い るとい う事実が、大蔵経中に収録された Rimgyis
の位置にも 影響を 及 ぼ して い ると考 え られる。 つ ま り、Rim gyisが収 録 されて い るの は、 Cig car や BhK 三篇 など修習関係の論書が収録されて い る場所と は離れ、ち ょ うどSS の 直前なの で ある。これ は Rim gyisの後半部分が$S か らの 引用であるこ と が考慮さ れ た結果である とも考えら れ る。 <特徴
4
>Rim
gyis
は大 き く分 け れば BhK か らの引 用 部 分か ら なる前 半 部 分 と5S
か ら の引用部分か ら な る後半部分の 二 つ に分け ら れ る が、 厳密に は その 間に、 その どちら か ら の 引 用で も ない経 典 引 用 を 含 む 記 述が見 出 さ れ る。 これが no .41 に相 当 す る部 分で あ る。 BhK や9S
の引用部分か らなる箇所につ い て は、BhK
や舘 に関 する多 くの先 行 研 究に譲 り、本 稿 では こ の no .41 に相 応 す る部分につ い て のみ若干の説明をして お く。こ の部分に は頓門派か ら と 思 わ れ る 四種の反論が挙 げら れ、Vimalamitra
が そ れ に対 し て経 典 を 引 用 し て論 駁 し て い るの で あ る。各反論とそれ に対 する答論で 引用さ れ る経典の概要は次の通 りである。 ・ (第 1反論)『宝 蔵 経』 に 「こ の経 典 を 聞 くこ と と、見るこ と と、従 うこ とのみに よっ て、 菩提を得る」 と説示 さ れて お り、深甚な る法を聞くこと に よっ て菩提を得 るこ とが出 来 るか ら修 習は必 要ない 。(答論〉そ れ は、令入 秘密の一つ で はあ る が 真実義で は ない か ら、 一切 知 を得るこ とはない 。 『華厳経 』 を根拠 と して引用 する。 ・ (第2
反 論)布 施 を な すこ とと、三宝に帰依す ること に よっ て 菩提を得るの である か ら、 閑所 に留まっ て修習する必 要はない 。 (答論)閑 所に留 ま らず、 修 習せずに 一切 知 者 性 を得 るこ と は ない 。 『慈氏大 獅 子 吼経』 「四種法経』 『大 宝積経迦葉品』 『文殊師利佛土功 徳 荘 厳 経』 を根 拠として引 用 す る。 ● (第3
反論 )書写 ・読誦す る こ と で、業と煩悩の全て が清浄になる こ と か ら、理の如 く 精神 集 中 すべ き必 要は ない 。 (答論)書写 ・読 誦の意 味は小さい。『大宝積 経 迦 葉品 』 を 根 拠 と して引 用 す る。 一54 一 N工 工一Eleotronlo Llbrary一 Vimalam 孟traの R吻 gy’ ∫
7
配8ρα’fみ∫80那 (わη一 ・ (第4
反論)在家に て菩提を得るこ と から、閑 所に住 し、止 と観を修習する必要は ない 。(答論)飴 の第 11 章の経 典 引用 (no .
42
−no .58)。 興 味 深い の は、 こ の頓門派か ら と思われる反論が 姶まる直前 no .40 は BhK IIIか らの引 用 であ る が、BhK IIIに おい て もこ の no ,40 と一致する記述の直 後か ら、頓 門 派か らの反論と そ れ に対するKamalasXa によ る答 論 が 始 ま り、両論書の構成は一致 して い る。 <特徴5
>Rim
gyisの後半部分SS
第 11章の 引用 経 典 と一致 する点につ い て も若干の説 明 を 加え て お く必要が あ る。 基 本 的にはこ こで列 挙 さ れ てい る諸経典も9S
に引 用 さ れてい る順 番 通 りに引 用 されてい る が、no.55
とno .56 に関しては実 際のSS
の 引用Jl
贋序か ら逸脱し てい る。 ま た、SS
の 引用通 りに引用されて い る場 合で も、 その 一部が欠落 して い る場合が 見出さ れ る。これ が Vimalamitraの意 図 的 な 取 捨 選 択に よ る もの で ある の か、 単なる筆写ミ ス によ る ものであるの か、 或い は、 大蔵経 中に存在 するの とは別の 舘 の写本が存在 し、それ に依 拠 し た もの で あるのか は現段階で は確定でき ない 。 また、 各引 用 教 典の間に引 用で はな い記述が挿 入 さ れてい る が、 これ ら全て は直前の引用 部 分の内 容 を簡潔に要約する た めの、 或い は、 続 く引用経典を導入 するための 短い 記 述であり、 Vimalamitra 自身によ る記 述であ る と考 え られる。2
Rim
gyis
の真偽
につ い て次に Rim gyisが Vimalarnitraの真作か否かにつ い て 考察 する。 Rim gyisが Vimalamitraの 真作で あ る こ と を確認 するに は、 Vimalamitra の 他の著作中に Rim gyisと一致 する記述を見
出 すこ と が出来れ ばよい 。 し か し、チペ ッ ト に おい て
Vimalamitra
は特に密教論者と して有 名で あ り、彼の著 作の 中で最 も 多い の は密教関係の論書であ る。 そ れ 故に、非 密 教 文 献である
Rim
gyisと一致す る内容を そ れ らの 中に求め るの は難 しい よ うに思われる。 そこ で本 稿に おい て は、Vimalamitraの著 作の中 か ら密 教 以外の著作を採 りあげ、その確認 を試みた。そ れは以下の 二つ である。
●
’Phags
pa
shes 1ab kyipha
ro星tu phyin pa bdun brgya pa’i rgya cher ’grelpa
(SPT )
●
’Phags
pa
shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i
snying po’i rgya cher bshad
pa
(PHT )(7) この 二 っ の注釈書は、824 年に作られ た と される 『IHan dkar ma (
IDan
dkar
ma )目録』 の中に Vimalamitra 作として その名 前が 記載さ れてお り(8)、伝承 上 知 られて い る
Vimalamitra
のチベ ッ トでの活躍時 期 (Khri srong lde btsan王 の崩 御の前 後に入 蔵 して か ら
13
年間)とも一致 するこ と から、Vimalamitraの真の著 作 と考 え
て問題ない であろう(9)。 それ故に、も し Vimalamitraの真 作 と考 え られるこれ ら二 つ の注釈書の中に Rim gyisの内 容 と一致 する記述
を見出す こ と が出来れば、 Rim gyisも また Vimalamitraの真 作 と考 えて問題 ない と言え るで
あろ う。 こ の うち まず PHr か ら確 認 をはじ めたと こ ろ、 Rim gyisに おい て BhK との一致 点
Japanese Association for Tibetan Studies
NII-Electronic Library Service JapaneseAssociation forTibetan Studies
Vimalamitra opRim gyis
Ving
pa'ibsgomdbn4-goKpt
・degbs.
pHT }cL
VZ
. ;et'L
ti
J;k
-l" cDma
D
'elo
6tsv>v(sNeJIEif-(?eglgecDs*glre6lt・(v6t
otbsirvop
Rimgyis(no.35eeigessfi) PHTP.292b4-293a5, debasnayu]dangyulcanlasogspa'idngos pornamsnisrnigrgyu'ichulasogspabzhindebasnagzugslasogspa'isnangbagangyinpadedagsmigrgyu'ichulasogspabzhin duranggingo(P.407a4)bos'stongpayinturanggingebostongbayinno11dedagla nof!(D.348b4)dedaglayangdedangdeyangdedangdelabrtennas'byungbazhes daglabrtennas'byungbazhesrtogpagangrtogpagangyinpadenikunrdzobyinno11 yinpadenikunrdzobyinno/1denyidkyidenyidkyiphyirbcomldan'daskyis'phags phyir'phagspaLangkargshegspalasfdn-parGyacherro1palas1shakyaiisraspo rtencing'brelpar'byungba'ichosflranggi gosposkyebakun(P,407a5)rdzobtu11 dampa'idondurangbzhinrned/1cesgsungs sotl'phagsparGyacherro1palaskyangfngobomedparmthongnasnllfnammkha'ltabu'isemsdangrabldanpaslfg-yon shakya'israsposrtencing(D,348b5)'brelcandpungbcasmthongbasg-yobamed 'byungchos1!rangbzhinngobonyidmedcesibyungbadang1dKonmchogtalala mthongnasnill(P,4cr7a6)nammkha'ltalaskyang!rkyenlasskyesparanggi bu'isemsdangrabldanpaltg-yoncandpungdngosmaskyesltchoskyilusnirgyalba bcasrnthongbasg-yobamedf/ces'byungbarnamskyisku!1chosnyidrtagtugnaspa dang1Konmchogtalalalaskyang/rkyennammkha'bzhin/1bstannachosrnams lasskyespa'iranggidngosma(D,348b6)spyodbathobpar'gyurzhesgsungssolt skyesfl(P.407a7)eheskyilusnirgyaESangsrgyasthamscadkyiyulla'jugpaye barnamskyisku1/mchognyidrtagtugnasshessnangba'irgyan1askyang/choskyi panammkha'bzhin1/bstannachosrnams sbyorba'thobpar'gyurr/zhes'byungbarangbzhin]asg-yobamecldo1/choskyirangbzhinlasmag-yospanichoskyirang bzhinthobpar'gyurro1/choskyirangbzhin dang/Sangsrgyasthamseadkyiyulla(P. 407a8)'jugpayeshessnangba'irgyan1asthobpanicungzadkyangsprosparmibyed kyang/chosthamscad(D.348b7)kyidofldeci'iphyirzhena/rgyudangrkyen rangbzhinthobpanicungzadkyangsprosgyisbskyedpa'iphyirrolfgangrgyudang parmibyeddo11deci'iphyirzhenarkyengyisbskyedpadenishintumaskyes trgyudangrkyengyisbskyedpa'iphyir rolfgangrgyudangrkyen(P.407bl) gyisbskyedpadenishintumaskyes pa'ozhes'byungbadang1'phagspa Klusgrubkyizhalsnganaskyang1rten cing'brelpargang(D,349al)'byungba 1/rangbzhingyisnidemaskyeslirang bzhingyisnigangmaskyes/t(R407b2) delaskyeszhesjiskadbyaltshintuphra ba'idngoslayang/1ganggisskyesparrnam brtagspat!rnarnparmimkhasdeyisni11 rkyenlasbyungba'idonma(D.349a2) mthongIX pa'oltgangshintumaskyespadenidesbar thobpayinno/1gangngesparthobpadeni chosthamscadyinglabyedpardanglhan ciggnasbyedpamayinnozhes'byungbala segspagsungspayinnotldenyidkyiphyir 'phagspaKlusgrubkyizhalsnganas kyang1rtencing'brelpargang'byungbaif rangbzhingyisnidemaskyesltrangbzhin gyisnigangmaskyeslidelaskyezhesji skadbya//shintuphraba'idngoslayanglf ganggisskyebarrnambrtagspa11rnampar mimkhaspadeyisniflrkyenlasbyungba:i donmamthongzhesgsungsso//-56-一 Vimalamitra の 1〜im gyis’J ’ u8 pa ’i bs80m don一
上 表に示 し たと お り、
Rim
gyis
に 『楞伽 経 』 の 引用が加 え られて い る点、及びPHr に 引 用さ れて い る経 典の一部が Rim gyisに おい て省略さ れ てい る点な ど若干の相 違は存在す る もの の、基 本 的に同じ経 典 ・論書の同じ箇所が同 じ順番で引 用さ れ てい ること は明 らかである。 こ の ように、Rim
gyis
に おい て Vimalamitraの 独自性が現れてい ると推 察 される箇所の 経典引用と、 Vimalamitraの真作と考え ら れ る PHT に おける それ とは ほぼ一致 し ていること が分か るの である。 さ ら に、 学会発表においても指 摘し た ように、 Vimalamitraが こ こで 「聖 NEg5rjuna足 下によっ て も」 (’phags paKlu
sgrub kyi zhal snga naskyang
)と して引 用 する二偈は、 順番に NEgErjunaの Yuktis. a5tikO − (YS )の第
19
偈 と第12
偈で あ り、こ の 二掲が こ の 順番で連続して引用さ れ る例は、私が本 稿の執 筆にあ たり調べ た限 りに おい て Vimalamitra の Rirn gyisとPHT
以 前の論 書に は見つ けるこ とが 出来なか っ た(10)。そ れ 故に、これら はVimalamitra
に特徴的 な もの で ある とい うこ とが可 能であろう。 こ の事実に基づ く限 り、 Rimgyis
はVimalamitra
の 真 作である可 能 性が高い (11)。3
Cig
car の真
偽につ い てRim gyisが Vimalamitm の真 作で ある可 能 性が高い とい うこ の事実に基づ くな ら ば、 Rim
gyisと同 様の構 成 内 容 を 有 する
Cig
car も又、 Vimalamitraの 真 作であるとい う仮説が成立 する か も し れ ない。し か し構 成 こそ 似て い るもの の 、 真作と考え ら れ る Rim
gyis
と全 体 と して正 反 対の 内 容 を 説い てい ることを考慮 に 入 れ る な ら、Cig car はすで に先行研 究で指摘さ れて い る よ うに Vima】amitra の真 作で はない と思わ れ る。 さ ら に はRim
gyis
や Vimalamitraの他の著作に何ら かの改ざん が加え られ、頓 門 派に都 合の よい 内 容に作 り変 えら れ た作品で
あ る可能性さえ 疑 わ れ る。 そ れ を 指 す もの として、
Cig
car の タ イ トルの問題が挙げられ る。実は、
Cig
car の タ イ トルは テキス トの直 前に次の ように挙 げられて い る。Mi rtog pa’i bsgom don Bi ma
la
mi tras mdzad pa’o 〃Cigcar
’jug
pa
rnampar
mi rtog pa’i bsgom don 1(12)これ を見て も分か る ように、現在 Cigcar と して 知 られてい る論 書は、 元々 は
『無分別修
習義』 (Mi rtog
pa
’i bsgom don) とい う タ イ トル の論書であり、一般に知られて いるCig
carの タ イ トル中の 「頓 悟」 (Cig car ’
jug
pa)が欠落し たもの で あっ た と考える方が 妥当で はない だろうか (13>。実際、Cig car の最 初で 目 的 を述べ る箇所に おい て も、 「頓悟 」 を 意 味 する言 葉は使わ れ て お らず、 た だ 「無分 別 禅 定 を修 習 すべ きで ある 」 と述べ る の み である(14)。
そ も そ も Cig car ’
jug
pa
mampar
mi rtog pa’i
bsgom
don
とい うタ イ トル は不自然 な 感 を否め ない。即 ち、内 容に基 づ くな ら ば、Cig
car の タイ トル は、Cig
car’
jug
pa mam parmi mg
pa
’i
bsgom
don
で は な く、 cig car ’jug
pa とrnam par mi rtog が 入 れ替わ っ た rNam par mi rtog pala
cig car ’jug
pa’i bsgom don で あるべ きで はない か。 例え ば、 KamalsTa も注 釈を書い て い る 『入 無 分 別 陀 羅 尼
Japanese Association for Tibetan Studies
NII-Electronic Library Service Japanese Assooiation for Tibetan Studies
一 Vimalamitra の 1〜im
gyis
7ug
pa ’i bs80m don一(Avikalpapraves’adharOpi )であ り、’
Jug
pa mam par mi mg pa’
i
gzungsで はない の で あ る。さ
らに、以 下に示 す よ うに、
Cig
(varの終 末 偈の a 句に は、 mi mg cig caピjug
pa と書か れて お り、cig caゼjug
pa とmam par mi rtog paが入 れ替わっ て い るの で あ る。mi rtog cig car ’
jug
Pa ’di
bshad
pas〃khams
gsum
sems can mIha ’yas
ji
snyedkun
〃shes rab mig thob dbu ma ’i don rtogs nas 〃
thams cad mkhyen
pa
myur du thobpar
shog 1 (Cig car, D .13b3)こ の様に、 Cig cczr
V
’ug pa rnam par mi rtog pa ’i bsgom don とい う論書は、本来 「頓悟」 (
Cig
car ’
jug
pa )とい う言葉 を 欠い たタ イ トル の論 書であっ た 可 能 性 が 高い。あ く まで も推論の域を出ない が、 それが
Cig
car に後 半部分 (Pelliottib
. no.116 との類似部分)が付け加え られる な ど して頓門 派に都合の よい内容に改ざん さ れ た際に、後で 「頓悟」 とい う言 葉が付 加 さ
れ た と考えること も 十 分 可 能であろ う{IS)。
さ ら に、Rim
gyis
に おい て BhK やSS
か らの 引 用で は な く、Vimalamitra独 自の 見解だ と思 わ れ る箇 所 にっ い て、同 様の 記 述が
Cig
car に も 見 出 さ れる点 (例 え ば、本 稿の く特 徴 2.〉に挙 げ た Rim gyisに固 有 な 部 分は Cig car に もそっ く りその ま ま見出さ れ る (Cig car, D . 8b7 −9a2 )) などを考慮するな らば、 Cig car が Rim
gyis
に依拠して何らかの改ざんが行 わ れた作品 で あ る と考え るこ と も可能で は ない だろ うか。
最 後に、も う一点 興 味 深い事実を 指 摘 して本 稿 を終 わ り と したい。即 ち、
Cig
car とRim
gyisとい う二 っ の 論書の名 前は 『IHan
dkar
ma 目録』 に見 出さ れ ない 。 そ れだけ で な く、 dBus pa bio gsa1 の テ ンギュ ール 目 録とBu ston chos ’byung の 目録に も その名 前は存 在 し ない のである。 しか し
Bu
ston のも う一つ テ ンギュ ール 目録 とsGra
tshad paのテン ギュ ール目
録に は存在する の で あ る(16>。
4
ま とめ本稿に おい て は、 Rim gyisの構成と特徴 を 明 らか に し、 そ れ に基づ き Rim gyisの真偽性
を考察す るこ と に 主眼を置い た た め、Rim gyisの内容に深 く言及 する こ と が出来なかっ た。 今後は、 校訂テキス トの作成 と訳 も含め、 内 容の更 なる吟 味が必 要 不 可 欠で あろ う。 そ の点 は今後の 研究課題 と し たい 。 以 上の考察を踏ま え て Rim
gyis
につ い て 以下の三 点 に纏め る ことで結 論 と したい 。 (1)Rimgyis
の前半部分は主に BhK IIの止 ・観に関する記述部分か らの逐語 的な引用を中 心に し て成 り立 っ てい る。 BhK Iや BhK IIIに BhK IIよ り も詳しい記 述が存 在 する場合 に は 、 よ り詳 しい 記述の方 を 引 用して い る。BhK
の 引用が中 心となっ てい る部分の後、 頓 門 派か らと思わ れ る 四種の反論を示 し、 その 一つ 一つ に対 して経 典の引 用 を 中 心に論 駁 して い る。その最 後の反 論 を 論 駁 する際に 引 用 さ れる一連の経 典 群はSS
の第11
章 に引 用さ れ る そ れ と一致する。 このように、 内容の多くを BhK や船 に依 拠 して い るた 一58 一 N工 工一Eleotronio Library一 Vima]amitra のRim gyis
7u9
pa ’i bsgom don− 一め、Rim gyisに
Vimalamitra
の独 自思 想を見出す.
こ とは難しい もの の、 逆に Rim gyisは
BhK の注 釈書と して の価値を有してい る と も言える。
(2)Vimalamitraの真作である と考え られ るPHT に引 用 され た一連の経典 ・論書の 引 用 と同
じもの が 、
Rim
gyisの Vimalamitraが 自説 を 示 してい る と思われ る箇 所に見 出 すこ と が出来る こ と。 及 び、そこ に含ま れる yS の二 偈の引 用 され る順番が
Vimalamitra
の Rimgyisと
PHT
以前の論書に見 出せず、彼 独 特の もの と考えら れ るこ と。こ の 二点に基づき、 Vimalamitraの真 作である可能性が極め て高い。
(3)Cig car に関 して は、
Vimalamitra
の真作と考 え られる Rim gyisと相反す る内容で あること、さ ら に は その タイ トルに は問 題 が 存 在 し、元々 は Cig caピ
jug
pa
を欠い た rNam parmi rtog
pa
’i bsgom don とい う タイ トル で あっ た可能性が あることなど から、 Vimalamitra の真 作 とは考え難い 。略号 表
BhK
Kamala甜a(ca .740
−795
).Bhavandikrama
1, II&III.BhK
I
K・m ・鬪 ・(・・,740
−795 ). Fi・・’劭 飆 珈磁
.1・Tucci
・1958
,Sk
・. Te・t・PP.187−229, Tib.「Fext:pp.229 −282 .
BhK
II
Kamalas− a(ca .740−795 ).Second
Bhavαna−krama . In Goshima 1983.BhK
lll
Kamala 醐a(ca,
740L795
).Third
Bhavana
−krama
. In Tucci 1971,
Skt
.Text
:pp.1
−33
.Cig
carVimalamitra
(ca.8
−9c
).Cig
car ’J’ug pa rnam par mi rtog pa ’i
bsgom
don
.P
. no .5306
.mDo ’
grel
(dBu ma )7a4−15b1
.『西 蔵 大蔵経』 第 102 巻 、15−18、鈴 木 学 術 財 団、
.
1965
;D .no .3910. ki 6bl− 13b4.PHT
Vimalamitra(ca .8−9c).”Phags pa shes rabkyipha
rol tu phyin pa ’i snying po ’i rgya cherbshed
pa . P no ,521T mDo ’grel
(Sherphyin
) 285b5−302b2
.『西蔵大 蔵 経』 第 94巻、
278
−285
、 鈴木学術財団、1965
;D .no .3818
. ma267bl
−280b7
.PTMV
Advayavajra(ca .10
−11c
)A Pan”catatha8atamudraviv αra解a.
In
4dvayavOjrascv
彫graha. Ed .S5stri
, Baroda:M
.H .
Oriental
InstitUte,1927.pp
.23−27 .B
厂ア ドヴァ ヤヴァジュ ラ著作集 一 梵文テキス ト、和 訳 (1)一 」 『大正大学
総 合 佛 教 研 究 所 年 報』
10
、1988
、 pp.(46
)_(57 )Rim
gyis
Vimalamitra(ca .
8
−9c
). Rim gyis伽8ρα’〜bsgom den , R no .5334
. mDo ’gre1 (
dBu
ma )397b6419a8 .「西 蔵 大 蔵 経 』 第
102
巻、171− 180、鈴木学 術 財 団、1965;D
, no,3938
.ki
340b7− 358a7.Y
$SPT
N
亘garjuna(ca.150−250).}勉 夢α躍航. In Lindtner1982
. pp ,100
」119
.Vimalamitra
(ca.8
−9c
).’Phags pa shes rabkyipha
roi tU phyin pabdun
brgya
Pα’i rgyacher ’grel pa. P no .
5214
. mDo ’grel (Sher
phyin)9a1− 105a5.『西 蔵 大 蔵 経』 第94
巻、167−206 、鈴 木 学 術 財 団、1965;D ,no ,3814. ma 6b1−89a7.Japanese Association for Tibetan Studies
NII-Electronic Library Service Japanese Assooiation for Tibetan Studies
Vimalamitraの Rim gyis’J
’
ug pa ’i bs80m don
SS
S
巨ntideva (ca.8c).S’iksdisamtlccaya. In Vaidya1921
;Pno .5336.ki
3a8−225b3;D . no .3940 .khi 3a2− 194b5.
SSR
RatnEkara≦inti(ca.10−11c>.
Stitrasamucc
¢yabhaSyaratnalohalarphara. P. no.5331mDo’
grel (
dBu
−ma )253a5
−388a3
,『西 蔵大蔵経』 第
102
巻、113
−167
、 鈴木学術財 団、
1965
;D
.no .ki
215a5
−334a3
.『勘同目録
』 「大 谷 大 学 図 書 館 所 蔵 西 蔵 大 蔵 経 丹殊 爾 勘 同 目 録』 (
A
.Com
ρarativeAna
−lytical
Catalogue
of the Tanjur Divisien of the nbetan TripitakO),Compiled by Otani University, Otani University Shin Buddhist Comprehensive Research lnstitute, Kyoto .一次資料
Bu ston Rin chen grub (1290」1364)
。 bs7〜m bCOS ’8y麗r ro ’
tsんα’8ン’
dhar
oんα8
yid
b2
:hin
8y
‘nor わU4
わαη88
’rgyalPO
’i
phreng
わα.
(Catalogue of Zhwa lu
bsTan
’gyur). In TheCo
〃ected 一わrks ofBu −ston. part26
(la
>.(
Sata
−pi!al(aSeries
Vb1
,66
).New Delhi: 1971, pp.401 −644 .・
bDe
わα7呷gshegs pa ’ibstan
pa ’i 8sa’byed
choskyi
’byung
guas gsung rab 厂加ρo che ’i
η認加 乳In
The
Co
〃ectedWorks
(〜f
Bu −ston .part
24 (ya),(
Sata
−pi婁aka Series VbL 64).New Delhi: 1971.pp .633
−1055
.sGra tshad pa Rin chen mam rgyal (1318− 1388)
・ わ∫跏 わCO∫ ’
gyur
・ro ”吻 18y雌 αr 伽
8
y
’4 伽 ’η8y加 or 蝕 r’n PO che ’‘Zα 脚 ’09 . In跏Co〃召cted Works げβ瀦一ston. part 28 (sa).(
Sata
−pi!aka Series V6L 68)。 New Delhi:197 Lpp
.
343
−574
.Peniot tib.
Choix
de
Documents
nb4tains
conserv {fs
d
la
Biblioteque
Nat
わnale ,Tome
I−II.Pr6sent6s par Ariane Macdonald et YoshiK)Imaeda . Biblioteque
Nationaic
,Paris
,1978
−79
.参考文献 上山大峻
1974
沖本克己 1975 1976 大八木隆祥2001
「敦 煌 出 土 チベ ッ ト文 禅 資 料の研 究 化 研 究 所 紀 要』13
。 「bSam yasの宗論 (一) PP.5
−8
。 「bSamyas
の宗論 (二 ) 会々報』 22、 PP.47
。 P. tib.116 とその問題点Pelliot
116
につ い て 」 『仏教文 」『日本 西 蔵 学 会々報』21 、 敦煌西蔵文献に於ける諸禅 師 」 『日本西蔵学 「Vimalamitra
造Pr
姻 @のα〃2晦 一hrdaya一琳σ和訳研 究 (1)」 『豊 山 教学大会紀 一60 一 N工 工一Eleotronio一 Vimalamitraの Rim gyis
7ug
∫pa ’i bsgom don一 要』 29 、 pp .1
−230
2002
「Vimalamitra 造 『聖 般 若 波羅蜜多心広疏 』 に見 られ る 『大 日経』1 「密 教 文化』
208 、
pp
.(21)一(39
)。 金 子 英一 1990 「ヴィマ ラ ミ ト ラの伝 承 」 『宗教と文化』 斉藤昭 俊 教 授 還 暦 記 念論 文集刊行会編 、こびあん書房、pp. 421 −436 。 木村 隆徳
1975
「敦 煌 出 土 チベ ッ ト文 写 本 Pelliot.116研 究 (その一)」『印度学仏 教学研究』23−2、 pp .778 −781。
1976
「敦 煌出土チベ ッ ト文 写 本 Stein 709」 『日本 西 蔵 学 会々報』
22
、pp
.11− 13。1983
「
Cig
car ’jug
pa と頓悟」 『日本西蔵学会々 報』 29、 pp .6
−9。 林慶仁1999
「Advayavajra とSh ’antipa
− Ratn猷 am 甑ntl二人説一 」「日本 西 蔵 学 会々報』 44、 PP .3
− 13。 原田覚1976
「bSam yas の宗 論 以 後に於 ける頓 門 派の論書」 『日本西 蔵学会々報 』 22 、 pp.
8
−10
。 平松敏雄 1982 『トゥカ ン 『一切宗義 』ニ ンマ 派の章』 (西 蔵 仏 教 宗義研 究 第 3 巻)、東洋 文庫。 山口瑞 鳳1985
「『デンカル マ 』 八二 四 年 成 立 説 」 『成 田 山仏 教 研 究 所紀要』 9 、
pp
,1−61。 頼富本宏1989
『チベ ッ トの密 教』 (岩 波講座 ・東洋思 想
第 ll 巻)、岩波書店、 pp ,
289
_321
。 Faber, F.1985
“A
Tibetan
Dunhuang
Treatise
onSimUltaneeus
Enlightenment:ThedMyigs
s” myed
pa
tshulgci8
pa
’igzhung
.” Acta Orientaria. Vol.46, pp .47−77 .1989 “Vimalamitra 一 One or Two ?、”
Studies
inCentral
& Eαst Asian Religions. Vol.2,PP .
19
−26
. G6mez , L O .
1983
“lndianMateriais on the Doctrine of Suddcn
Enlightenment
ノ’In勲 〃y C乃’αη in
Chiua and Tibet. Eds . L Lancaster and W . Lai.(Berkeley Buddhist Series.
5
>Berke−1ey.
pp
.393
−434 .Goshima
,K
.
1983
The
Tibetan
Text
of theSecond
Bha−vana−krama . Kyoto .Kamay
,S
.G
.1988 The
Great
Perfection
(rDzogs chen ), a Philosophical and MeditativeTeaching
ofTibe tan
Buddhism
.Leiden
,Netherlands
:E
. J. Brill.Lalou, M .
Japanese Association for Tibetan Studies
NII-Electronic Library Service Japanese Assooiation for Tibetan Studies
一 Vimalamitraの Rim gy.is’J ’ u8 pa ’i bsgom don一
VbL
CCLXI
, pp .313
−353
. Lindtner,Chr
.1982
Nagarjunia
砌 ,StUdies
加 theWritin8s
andPhilosophy
6ゾ梅9
σκノuna ,(lndiskc
StUdieer
IV). ’Copenhagen
:Akademisk
Forlag.〈reprint . Delhi:Modlal Banarsida§S
, 1987).Tucci
,G
.
1958
Minor
Bucldhist
Texts
,Part
刀「J
First
BhavanaUkra
〃ur q!丞ramalasiila
. (Serie
Orientale Rome IX−2 ).Rome :Is.M .EO .1gr71Minor Buddhist Texts, Part III (Third Bhavanakrama ). (Serie Orientale Rome
XLIII
).Rome :Is.M .E .0
.vaidya
,P
L
.ノ ノ
1961
3
繭 ∫α硼 cα脚 (ゾ3伽 ideva.(Buddhist Sanskrit Texts, No .11). 注 (
DVimalamitra
の生涯つ い ては、その 真 偽の ほ どは定かで は ない もの の 、チベ ッ トに お ける伝承 を元に、先行研 究におい て 既に大筋で 明らか にさ れ てい る (平松 1982,11−14, 33−38)、(頼 富 1989, 296−−97)。また、種々の 文献に見 出 され るVimatamitra 伝を 紹 介 し纏め た もの と しては 金 子 【1990亅が存 在す る。し か し同論文は伝承の紹 介を 主 と して おり、そ れぞれの伝 承の妥 当 性等 を吟 味し、Vimalamitra の伝 記を確 定す る ような もの で はない。最 近で は、大 八木氏によっ ても 簡 単に言 及されて いる (大八 木2001)。た だ し大八木 氏がその注で述べ てい る ように、同氏の Vimalamitra紹 介は基本 的に は平 松[1982亅に依 拠 し てい る と思 わ れる。 こ の 他、 Karmay, S. G . 氏によっ て も数多くの 言 及がな されてい る (Karmay 1988,20−63)。(2)Rim gyisとCig car の タイ トル は、論 書の最 初に記 載さ れ た表記に従 うもの であ り、厳密に は
チベ ッ ト語とサン ス クリッ ト語の タ イ トル を欠い てい る。それぞれ サン ス クリッ トタ イトル は、 Kramapravesikabhavandrtha, Sakrtpravesikanirvikalpabhavanarthaと還 梵さ れ てい る ( 『勘同 目録 』 【Fl , 107&98)。た だ し両タイ ト ル とも、デルゲ版で はartha が pada と還 梵さ れ てい る。 (3)こ の点に関 す る研究は数多く存 在 す る が、代 表 的 な ものを 挙げて お くな ら ば 次の通 りであ る。 DemiEville (1958 ),Faber (1985 >,G6mez (1983 ),Tucci (1958),上 山 (1974 ),沖 本 (1975 ),
(1976),木 村 (1975),原 田 (1976) な ど。
(4)一方、原田氏より以前に こ の Cig car につ い て言及を し、 Cig car とPelliot・tib. no .116の関係を 知らない Tucci 氏は、後 半部 分を Cig car の オ リジナル の もの で ある と考えて い る (Tucci 1958, 115−21)。ま た、Faber氏は Cig car 全 体が Vimalamitraに帰せ ら れ た偽 作で あ る と考え てい る よ
うである (Faber 1985,49−50)。
(5)こ の よ うな 箇 所は Rim gyis前 半 部分の全 般にわ た り存 在 し、全てを提示 する ことは煩雑さを極 め るこ とか ら、本稿 において は そ の特 徴の み を指摘するに とど めた。し か し、筆 者は本 稿執 筆
に あ たり、 Rim gyisの校 訂テ キス トの作成 と全訳を試み て お り、 何れ BhK と の関連 も含め別の
機 会に発表したい と考 えてい る。
(6)[519]Shes rab kyi pha ro ]du phyin pa bdun brgya pa’i’grel pa 1 slob dpon Vimalamitras mdzad pa!
2ユ00shL 17bp .〃 (Lalou l953,331>.
(7) [529]Shes rab snying po’i rgya cher ’grel pa/sleb dpon Vimalarnitras mdzad pa 1 300 shl.11bp .〃 (Lalou 1953
,331>
一62 一
一 VimalamitraのRim gyis’J ’ ug pa ’i bs80m den一 (8) 『IHan dkar ma 目録』 の成立 年 代につ いては未だ確定 し てい るとはい えないが、本稿において は 山口瑞 鳳 氏の 824 年 説 を採用 した (山口 1985)。 (9) こ の 妥当 性は Vimalamitra二人 説の吟 味 を 行い、密 教論者 と中観 論者の 二人の Vimalamitraが 存 在し たとい う伝 承を排 除したFaber氏によって も主 張 さ れてい る (Faber 1989 )。
(10) 引 用 され たこの二 偈の 配列 と 同様な もの は Vimalamitra よ り後に 活 躍 した Ratnakara≦antiの
5π’厂α3α〃耽 c4yα肋町yαrα∫願 ’o如 ’α廊 昭 (SSR )に も見 出さ れ る。 また Ratnakaragantiと同年代
の人 物で彼 と論争 を したこ とで知 ら れ て い る Advayavajraの Pan’catatha8atamudravivar αpd
(prMV )の中に も Y§k°19 は引用さ れて い る が、下の 表に挙 げるように 、この a 句は YS の a句 とは異 な り、Rim gyis、 PHr 、及 びSSR に 引 用 さ れ てい るもの と一致 して い るように思 わ れる。 こ の事 実はどの ように理解され うるべ き であろうか。YS に は現 存 す る もの の他に別の写 本 が 存 在 した と考 える ことが一番 妥 当で ある ようにも 思わ れ る が、Rim gyisや P田 『と同様に Y§ k°19 とk°12 を 連 続 し て引 用す る SSR に お け る引 用の仕 方の類 似につ い て は疑 問が残 る。 Rim gyisや PHT が SSR に影 響を与え た と考え るべ きであ ろうか。
SSR
につ いては、 Ratnakara≦anti二人 説 を 考 え、有 名 なRatn百kara§antiとは同名 異人の 作で ある とい う主張 もあるこ と か ら (林
1999)、そ の扱い に は注 意が必 要であろ う。Rim gyisとSSR の 関 係にっ い て は現 段 階で は調 査
が 不十 分であ る が、 本 稿 執 筆に当た り調ぺ た限 りで は、Rim gyisに引用 され る経 典のい くつ か
の もの につ いて は SSR に も見 出 されるな ど共 通 点 が多い、とい う印象がある。こ の点、さ らに 調査が必要で あろう。(こ の y5 第 19偈 a句に関す る問 題 提 起につ い て は、学 会 発 表 後、東 京 大
学の斎藤明 先 生 よ りご 教 授 頂い た )
Rim gyis (D.348b7−349a2 ) SSR (D.289bl−2 ) ’
phags pa K且u sgrub kyi zhal snga nas kyang!
rten cing ’brel par gang’byung ba〃 rten cing ’brel par gang’byung ba〃
rang bzhin gyis ni de ma skyes 〃 rang bzhin gyis ni de ma skyes 〃
rang bzhin gyis ni gang ma skyes 〃 gbzhin gyis ni ma skyes gang 〃
de laskyes zhes
ji
skad bya〃 de Iaskye zhes ci skad b噸od 〃shin tu phra ba’i dngos la yang 11 shin tu phra ba’i dngos rnams la〃
gang gis 8hes par rnam brtags pa〃 gang gi skye ba rnarns brtags la〃
rnam par mi mkhas de yis ni〃 mam par mi mkhas de yis ni 〃
rkyen las byung ba’idon ma mthong 〃 rkyen las byung ba’i don ma mthQng 〃
YSko19 (108)& kol2 (106)
, YSk °ig
(108>
.
de dang de brten gang byung de〃 tat tat pr盃pya yad utpannalp
rang gi dngos por skyes ma yin〃 notpanna 而 嘸t svabh 轟vataむ〃
rang gi dngos por gang ma skyes ” svabh5vcna yan notpannam
de ni skyes zhes
ji
ltar bya〃 utpanna 叩n訌ma tat katham 〃dngos po shin tu phra ba且a’ang 11 P1「MV (A ,25−26;B50)
gang gis sky bar mam bmgs pa〃 yat pra叮tyasamutpannam
rnam par mi m as de yis ni 11 notpannam tat svabhavatah 1
rkyen ias byung ba’i don ma mthong 〃 svabh5vcna yan notpannam
utpanna 甲 n 吾ma tat katham 〃
これ 以 外にも、学 会発表の際に資料で提示 した よ うに、Rim gyisの前半 部に おけるVimalamitra
独自の 箇 所 (no.9)に見 出される三つ の経 典 引 用が PHT に見 出される の で ある。(no.9) (a> rNam par snang mdzad mngon par rdzogs par byang chub pa’i tantra Ias kyang!byang chub nam
Japanese Association for Tibetan Studies
NII-Electronic Library Service Japanese Assooiation for Tibetan Studies
一 Vimalamitraの Rim gyis’
jug
pa ’i bsgom don一mkha ’i mtshan nyid de〃rtog pa tharns cad spangs (R 400b6 )pa yin〃 zhes gsungs so 〃yang gsungs
pa/ (b)gsang ba’i (】)343a7)bdag po shin tu phra ba’i chos
kyang
yodpa
ma yin zhing dmigs su med do〃des na bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub (R400b7)ces bya’o zhes gsungsso 〃 (c)de skad du Zla ba sgron ma ’i
ting nge ’dzin las kyang l bcom ldan ’das kyis byang chub kyi rang gi ngo bo bstan pa!shin tu phra (D .343bl)ba’i chos kyang yQd ma yin/shin tu phra zhes bya
(P400b8 )ba’ang yod ma yin〃zhes gsungs so 〃don dam pa’i byang chub ni chos kyi sku yin no 〃
(a)PHT (D,269b7, P. 288b7−8)
rNam par snang mdzad mngon par rdzogs par byang chub pa las kyang l byang chub nam mkha ’i
mtshan nyid pa〃rtog pa thams cad spangs pa yin l zhes gsungs so 〃
(b>PHT (D ,276b2−3, P.297a5−6)
rNam par snang mdzad mngon par rdzogs par byang chub pa las kyang 1 gsang ba’i bdag po de na shin
tu phra ba’i chos kyang yOd pa ma yin zhig dmigs su med de t de ni bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub ces bya’o zhes gsungs so ”
(c) PHT (D.276b2, P. 297a4−5 )
de skad du Zla ba sgron ma ’i ting nge ’dzin la sogs pa las t bc。m ldan’das kyis byang chub kyi g gi
ngo bo bstan pa 1 shin tu phra ba’i chos
kyang
yod ma yin〃shin tu phra zhes bya ba’ang yOd pa min 〃zhes bya ba ta sogs pa dang 1
(lD Vimaxlamitraが Rim gyisを 著 作 す る可 能 性は状 況証拠 か ら も十 分 有 り得る。 即 ち、既に指 摘 し たように、 Rim gyisは KamalasXaの BhK か らの引用を多く含んでい る。 こ の事 実か ら、 彼が
KamalaSilaの思 想に影 響 を受 けていた と思 わ れる。 実
Wa
Vi・malamitra の真 作 と して既に挙 げ た spr とPHT とい う二 つ の注 釈書と 同名の 二 つ の注 釈書をKamala≦rlaも著 作 してい るのである。 S円「に対 応 するもの としては、 ’Phags pa shes rabkyi
pha rol tu phyin pa bdun brgya pa’i rgya ・eherbshadpa (R no5215 , D . nQ,3814)が 存 在 し、 P田 「に対応するもの と して は、 Shes rab
kyi
pha roltu phyin pa ’i snying po shes
bya
ba ’i’grel pa (R no5221 ,D . no.3818)が 存 在 す る。(12) デルゲ版で は、こ の箇所は以下に示 すように 「Vima ]amitra によ る著 作
」 とい う表現が欠けて い る。Mi rtog pa’i bsgom don bzhugs〃
Cig
car ’jug
pa rnam par mi rtog pa’i bsgom don /.(13)こ の事 実は 「勘 同目録
』[1−1, 98の注部 分にも記載されて い る。 また木 村 氏に よっ てcig car g
pa とい う表現が必 ず しも 「頓悟
」 とい う漢訳に一致 しない と指摘さ れ てい る点 も注意を要する (木 村 1983,6)。 同 氏に よ る とcig char _tshor baや cig car rlg paな ど の チベ ッ ト語が 「頓悟」 と い う漢 訳に対 応 するとい う。 ち なみ に
『勘 同 目録
』 に示される cig car ’
jug
paに対 応 する漢 訳は「頓 入」 であ り (『勘 同 目録』11− 1, 98)、大 蔵 経テ ンギュール 目録の中 国 語 版に は 「竟入」 と記 載
されてい る (RvoL151 ,366.4)。 何 れ も 「頓 悟
」で はない。
(14 )既に原 田 氏に よっ て、Cig car とBhK ・IIの 目的の違い は示さ れて い るが (原 田 1976,8−9)、 Rim gyisの論書の 目的と併せ、三つ を比 較し て み るなら、以下の通 りであ る。 修 習 次 第 ( 中 篇 ) 3.14_16 それ故に、一切 知 者 性を獲 得す るこ とを 欲 す る者は、慈悲 と菩 提心 と方便とい う、これ ら 三つ に つ い て学ぶべ きで あ る。(de 1ta
bas na tharns cad mkhyen pa nyid thob par’dod pas snying rje dang /
byang chub kyi scms dang f thabs dang gsum po ’di dag!a bslab par bya’o〃)
一64 一