• 検索結果がありません。

日本西蔵学会々報 (50) 004赤羽 律「VimalamitraのRim gyis 'jug pa'i bsgom don : その特徴と問題について」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "日本西蔵学会々報 (50) 004赤羽 律「VimalamitraのRim gyis 'jug pa'i bsgom don : その特徴と問題について」"

Copied!
17
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Vimalamitra

Rim

 

gyis

 

7ug

 

pa

  ’

i

 

bs80m

 

don

     

徴 と

につ い て

 律

0

  は じ め に  本 稿で 採 り上 げるVimalamitraにつ い ては、チベ に種々 の伝承が存在す るが、ある伝 承による と、彼はチソン デツェ ン王の崩御の前 後にチペ ッ トに入 蔵 し、十三年 チベ ト に まっ た とい う。また、その後 中 国へ 行 た と も られて い 。 それ らの伝承が真実である か ど うか は定か で は ない が、 い ずれにせ よ 彼は密 教関係の論書を中心に多 くの著 作 を 残 し、 特にニ ン マ 派に おい て有 名かつ 重 要 な 人の一人 と して知 られて い る。 そのため、彼にっ い て何 らか の言及を し てい る先行 研究は数 多 く見いだ される。 し か し、彼 自身を中心に扱っ た 本格的な研究とい うの は筆 者が知る限 り存 在せず、依然と して不 明 な 点が多い 人であるこ と も事実であ る(1)。

 

数 多 く残さ れ たVimalamitraの著作の う ち、本 稿で取 り上げるR醜 8ン’

8

ρ〆 ’み∫80’πぬη (以後 Rim 

gyis

)とい う論 書は、 Cig car  

Yug

 pa rnam  

par

 mi rtog 

pa

’i 

bsgom

 

don

(以後 Cig

car とい う彼の も一つ の論書と常に一対の もの と して扱わ れて き た(2)。 こ の う ち、 

Cig

car につ い て は、その後 半部分 と相応 する文献が敦煌文献 Pelliot 

tib

. no

116

見 出さ れ る

とか ら、 内外の研 究者の興味を集め、直 接 的にせ よ間接的にせ よこれ まで に数多くの研 究

が行わ れて い (3) か し その一方で、 本 稿で採 り上げるRim gyisに関 しては ほ とん ど研 究が行 わ れてい ない とい の が実情である。 その主 な 原 因は、 上 述の

Cig

 car 研究の過程で

Cig

 car が Vimalamitraの真 作でない可 能 性が高い とい う結論が導か れ た た めで あ ろ う。例 え

ぼ、Faber氏は、 

Vimalamitra

二人説の妥 当性に関 する考 察 を 行っ た 論 文の中で、 

Cig

 car が

Vimalamitra

の真作で は ない とい う結論に基づ き、 Rim gyis

Cig

 car と一対の論書で あ り、 Cig car が Vimalamitraの真 作でない以 上、 

Rim

 gyisも彼の真作であ る と考 え ないが妥 当で

あ る と して いる (FabeT 1989, 

24

 

し か し、

Rim 

gyisは Vimalamitraの真作で はない 」 とい うFaber氏の結論は、 Rim 

gyis

内 容を吟味し考察 し た 上で導き 出された もの で はな く、 十分説得 力のあ る もの とは言い 難

い。そ れ 故に、本 稿に おい て はま ず Vimalamitraの Rim 

gyis

の構 成 とそ の特徴を明ら か に

し、その Rim gyisが Vimalamitraの真作で あるの か どうか を吟味したい ま た その結 果に

基づい て、Cig car が Vimalamitraの 真作か否か とい う問にっ い て も

Pelliet

 tib. no116

(2)

Japanese Association for Tibetan Studies

NII-Electronic Library Service Japanese  Assoolatlon  for  Tlbetan  Studles

Vimalamitra Rim gyis 

7ug

 pa i

 bsgom don一

1

 

Rim

 

gyis

成 と

 

最 初に

Rim

 gyisの構 成 を確 認 す る。 Rim gyisの構成に関 して具 体 的に言及 した研 究は存

在 しない が、

Faber

氏が

Rim

 gyisと

Cig

 car を一対の もの とみな した よ うに、 

Rim

 gyisの構

成が Cig car のそ れ と非常に類似し てい る こ と は

Cig

 car の研 究者達に は知 られてい ように

思 わ れる。そこ で まず Cig car の構成につ い て簡単に確認 して おきたい。既に原 田氏によっ

て指 摘 さ れて い るよ うに、Cig car の 前 半 部 分で は止 ・観 につ いて 述べ られてお り、こ の 部

分は Kamala≦flaの Bha’vana’krama BhK )の止 ・観に関する記述と対 応してい る。

方、後 半部分は漸門派か らと思われるつ かの反論が提示さ れ、 それ を論破するため に経典や論書

が多数 引用さ れ て お り、 こ の部分が敦 蝗文献の

Pelliot

 tib. no .

116

と対 応関係に ある (原田

1

6

)。 さ らに、 原 田 氏は同論 文におい て、こ の

Cig

 car の後 半 部 分 とPelliot

 tib. no .116

係を考察し、 そこに引用さ れ た経典の相違や 内容の精 度 など か ら、

Cig

 car の後半部分の成 立

Pelliot

 

tib

. no .

116

よ り も 後であ る 可 能 性 を 指 摘 して い る。 即 ち、少 な くともCig car の後 半部分は Vimalamitraの生存時 代よ り も後に作 られ た もの であ り、後 代の挿 入で あると考 え

て い るの で あ る(4)。

 

一方で、

Rim

 gyisも

Cigcar

とほぼ 同 様の構成 を保 持 して い る。即 ち、 Rim gyisの前半部 分に は BhK に おい て説かれ た 止 ・観に関 する記 述 か らの 多 くの引 用が見 出 さ れる。 ま た、

後 半 部 分 は敦 煌 文 献との関係は不明であ るが、Cig car と は逆に頓門派か らと思わ れ る四種

の反 論が提 示され、それ を論破するための 経典 引 用が続 く。 こ の よ うに Rim gyisは論述の

意図とい 点では

Cig

 car と反 対の論書で はある が、構成 自体につ い ては Cig car とよ く似て

か し、今 回 Rim gyisの構成を さらにしく考察し た結果、 こ の 前半部分が

BhK

の 中で も特に

BhK

 II説かれた止 ・観記述か ら引 用を中 心と しお り 、 後半部分に おい て 頓門派の反論を論破 するため に引 用 さ れ た 経 典 群の多 くは舘ntideva の

Siik5asamuccaya

SS

) の第 ll章 (禅 定 章)に引用 さ れ る一連の経典群の引用であ ること が判 明 し た。 その概要を 表に して 示 す な らば次の表の通 りで ある。 〈BhK  ’ Rim gyis・SSの 対応箇 所 比較 表〉 no. Rim gyis BhK

0D

340b7

−341a2, P.397b6−398a3 acked

1D ,341a3−4 , R 398a3−4 *IIL22−3.3

2D ,341b3−4, R 398b4−5 III L9−13,D .56aレ3

3D ,341b牛342b4, P.398b6−400alII  13,19−21,12

4D .342b4−343al,R400a1 −6 *1215.7−216tib265 .4−266.16

5D ,343al−2, P,400a6−8 1acked

6D ,343a2−4 P 400a  b2 HlLl6 _23 7D .343a4−5, P.400b2−3 ll93.7−9,t重b.237.28−2383 8D ,343a5−6, P,400b3−5 IIlL23−13.4 9D .343a6−b1P400b5 −8 lacked 一50 一 N工 工一Eleotronlo  Llbrary  

(3)

VimalamitraopRim gyis'jug

pa'ibsgomdon

10D.343bl-4,P.400wwla5 II13,5-18 11D.343b5-6,P.401a5-7 *I192.7-17,tib.237.4-14 t2D,343b6-344alP.401a7-b2' I190.23-191.9,tib.235.9-21 13D.344al--4,P,401b2-7 I191,12-22,tib235,25-236.l6 14D.344a4-5.P.401b7 lacked 15D.344a5-345a5,P.401b7-403a5II21.10-27,4 16D,345a6-b5,P,403a5-b5 Il27.7-29.8 17D.345b5-6,P.403b5-7 II29,9-13 18D.345b6-346a7,P,403b7mo4blIII1.15-31,1,D.56aL3-b6 19D.346a7-b2,P.404bl-4 III4.12-18,D.57a3-5 20D.346b2-3,P.404b4m6 II33.3-9 21D,346b3-5,P,404b6-405al III5,1-10,D.57afrbl 22D,346b5-6,P,405al-2 II33.12-14 23D.346b6-347a2,P,405a2-5 lacked('BhKII33,12-17, 'BhKIII9.7-11,D.59a5-6) 24D.347a2,P.405a5-6 *II35,8-11 25D,347a2,P,405a6 *II35,5-7 26D.347a2-3,P.405a6-7 *II37,2-4 27D,347a3-b2,P,405a7-b7 II37.5-39.5 28D,347b2-3,P.405b7-8 III6,12-14,D.58a3--4 29D.347b3-4,R405b8-406a2 II39.6-7 30D.347b4-5,P.406a2 I203.11tib.250,21-22' 31D,347b5-6,P.406a2-4 I210.9-12,tib,259,3-10 32D.347b6-348a5,P.406a4-b4 lacked 33D.348af-b1,P.406b4.8 II39.19=l3.5 34D,348bl-3,P.406b8-407a3 II45,20-47.3 35D,348b3-349b2,P,407a3-408a5lacked 36D.349b2-3,R408a5-7 JI47,2a25 37D.349b4,P.408a7-b1 lacked 38D.349b4-351a5,P.408b1-41Oa5III9.13-12.5,D.59a7-60b3 39D.35la5-6,P,410a5-6 II55,10-13 ngD,35la6-352a2,P.410a6-41la5III12.5n13.14,D,60b3-61bl 41D.352a2-3S3b6,P.411ai-413b3lacked Rimgyis

SS(chapterll)

42D.353b6-354a3,P.413b3-b7 D.108b2-b6,Skt,107.1-14 43D.354a3-b4,P.413b7-414b5 D.109a3-b5,Sktl07,27-108.26 opD,354b4-5,P,414b5-6 D.109b5-6,SkLI08,29-30 45D.354b5-6,P,414b6 lacked osD.354b6-7,P.414b6-415al D,109b6-110alSkt.108.30-109,2' 47D.354b7-355alP.415al-2' lacked ngD,355al-b3,P.415a2-b7

D.110bl-11la5,Skt,109.20-110,3

49D.355b3-4,P,415b7-8 ]acked 50D,355b4-356ai,P.415b8-416b4D.111aS-b6,SktllO,3-9

(4)

Japanese Association for Tibetan Studies

NII-Electronic Library Service Japanese  Assooiation  for  Tibetan  Studies

Vimalamitra Rim

 gyis’

jug

 pa ’i bsgom don一

51D .356a5,R416b4 亅acked

52D .356a5−7, R 416b4」7 D .111b6−112a1, Skし110.9−12

53D .356a7−357a2, R 416b7−417b3D .112a4−b5,Skt.IlO.17−33

54D .357a2, P 417b3 lacked

55D .357a2−4 , P,417b3−6 D .llOal−3,Skt,董09.3−7

56D .357a4−bl,P417b6 −418a4 D.110a4−bl,Sk口09.9−19

57D .357bレ358a1,R418a4 −b6 D .工12b5−ll3a4,Skt.lll.1−14

58D .358a1−3,P,418b6−419a2 D .113a5−7, Skt,11L19−22

(注)*に は 、 内容が 一致 す箇所 。 ま た、 no.1とno.2の問の部 分はlackedに相 当 する。  こ の表に よっ て、

Rim

 gyisの前半部分は

BhK

か らの 引 用が多数を占め て お り、後半部分 に は、

5S

の第 ll 章に引用されて いる経典が引用されて い ることが確認でき る。また、上 表 に おい て

1acked

と して示 した 部 分は、 そ の ど ち ら か らの引 用で も ない 部分である。 それ ら は直前の 内容の簡単な要約で あ るこ と が多い が、中に は要約を超え た記述や経典 引用の場 合 も存 在 する。尤 も、Rim gyisの 多 くの 部 分が BhK と舘 か らの 引用で あること を考 慮 するな ら、 これ ら二っ の論書か らの引用ではない 部 分 も、 実 際に は別の論書か らの 引用で あ る可能 性も否定し き れ ない。し か し、現段階で はそれ らの部分 と一致 する文 献 を筆者は見 出せて い ない そ れ故に、 本稿で は少な くと もこれ らの 部分につ い て は Vimala皿

itra

自身の独自の見 解が示 された部分で あ る と想定してお く。 こ の様に、大 半の部分 をBhK と舘 か らの 引 用で

占め ら れ てい る

Rim

 gyisに は、 

Vimalamitra

の独 自思 想とい うものを多く期待する こ と は不

可能で あ るか も しれ ない。 しか し、さ らに内容を 吟味す る な ら、Rim 

gyis

にっ い て は以下に 挙 げるよ うな 数 点の特 徴 を 指 摘 する ことが 出 来る であ ろ う。

 

<特徴 1 >

 

Rim 

gyis

の 前半部分は BhK 三篇何れ からの引用 も見 出さ れ る が、基本的に は、 BhK  IIの 止 ・観につ い て述べ る部 分 をほぼ

BhK

 

II

に説 か れ た 順 序に従っ て引 用 して い る と考え ら れ る。 ただし、上表の no .3 の部分のみ が例外的に BhK  n に説か れ た順序と錯誤 して い る。 し か し同 時に BhK  IIの記述を 引用せずに、 BhK  Iや BhK  IIIの記述 を 引 用 して い る 箇 所が あ る とい ことも事実で ある。 もっ とも、 これ らの 部分 も注意 深 く考察する な ら ば、 多 くの場合、 そ の内 容 とほぼ 同じ内 容の記 述 を

BhK

 

II

にも見 出 すことが 出 来、 それ ら の部分につい て は、 BhK  Iや BhK  IIIの記述の方が BhK  IIより具体的なこ とが多い とい う傾 向が見 出 さ れ る。つ ま り、Rim gyisに おい て は止 ・観の記述をBhK  IIか らの引 用 に負い な が ら も、よ り詳 しい が他の二篇の 中に見 出 さ れる場 合に は、 それ らの記 述 を 採 用 してい る と考え られるの で ある。その点を具体的に表してい る例は幾つ も見 出さ れ る が紙幅の関係 も あ り一例のみ を 以 下に例 示 する。

(no .

24

−no.

29

)chos  

la

 

bdag

 med  pa yang ’

di

 

ltar

 

bsgom

 par 

bya

 ste 

X

 chos  zhes  

pa

 ni mdor

bsdu na 

phung

 

po

 lnga dang!skye  mched  bcu 

gnyis

 dang ! khams bco brgyad do〃de la phung

po

 

dang

!skye mchcd  

dang

 

f

 

khams

 

gzugs

 can gang yin pa 

de

 

dag

 ni 

don

 dam par na sems  kyi

一52 一

(5)

一 Vimalamitraの Rim gyis’

jug

 pa ’i bs80m don一

mam  pa 

Ias

 gud na med  de!de dag rdulphra  rab  tuわshi8 

la

/rdu ’phra rah rnams  

ky

8 c加

shas  

kyi

 ngO  

bo

 nyid SO sor 

brtagS

 na ngO  

bo

 nyid  nges  

par

 

gzung

 du med  pa ’i phyir ro /f de ∫舷 ゴ〔跏

ρ

hags

 

pa

 

L

9

初r 

gshegs

 

pa

 las 

kyan8

 

bha

’stsa〃8/

rdzas ・ni・rdu rnam  gzhig cing 〃

gzugs 

ta

 rna〃1 par〃 〜απ08 cご8 〃

sems  tsam 厂nam  par gthag pa ni〃

lta

わα ngan  pa 〃 置’r!08 ∫ ∫0 ”

thes

’わッung η80”

de Ita bas na 醜08 ma 〃vadpa ア

i

 

dus

πα58z 〃8∫’αyα η9 

d

α9 Pα   y’ηραla〃m80n  par zhεn pa” 伽 π88 ‘∫翻 伽 η α伽 9∫ρα’i gzugs’α ∫・gs pa snang  

ba

 

bzh

加 伽 ∫Pαrη 研 2∫彪 ∫跚 ∫

d

 gzugs 

la

 sogs  par phyi rol du chad  pa bthin 

du

 sn砌 89 ’

don

 

da

z

ρα 厂 π α ’d’la 

gzugs

 

la

sogs  pa ni sems  

kyi

 rnam  pa 

las

 gud na med  

do

 zhes 

dpy

α

d

 par 

by

α ’o //(下 線 ・イ タ リッ ク

は筆 者)

 

こ の 引用 部 分の 全 体は、既に挙 げ た表にお けるRim 

gyis

の no .24 か らno .

29

相当る部 分である。 その うち下線部分は BhKII と 一 致 する部 分であ り、 イ タ リッ ク部分は BhK  

m

と ほぼ一致 する部分で ある。 一 見 して分か る ように、 全体を 通 して BhK  IIの記 述 と一致し て い るに もか か わ らず、 途中で 引用さ れ る 『楞 伽 経

』 (

Larika

’vata’rasatra  / Lang kar gshegs 

Pa

につ い ては BhK  II見 出 す 出来 。 し か し、 この 『楞伽経 』 の引 用 箇 所 を 含 む 前後 はほぼそ の ま ま

BhK

 

III

記述一致の で 。 つ ま り、同 箇 所に関 して は、 BhK  IIIの 方が 『 』 を引用しBhK  IIより若 干 詳 しい説 明 を 行っ てい る の である そ れ故に、 Rim

gyis

で は こ の部分に 関 して

BhK

 

II

の記 述に

BhK

 

III

記述 用 して い る と考 え ら れる の である。 同様の 例は Rim gyisに は しぼ しば見 出 される。こ の他に も、 no .

38

や no .

40

は比 較 的 長い

BhK

 

III

か らの 引 用 る が 、 同内容の簡単な記述その もの は BhK  IIに も見出されるの である。 ただ、BhK  IIIの方が よ り詳しい記述と なっ てい る

tc

めに、 BhK  Il で はな くBhK  IIIの記述を 引 用 してい ると考 えられるの である。 <特徴

2

 Rim gyisの前半部分は基本的に BhK 三篇か らの 引 用で成 り立っ てい る が、 既 に挙げた表で 指 摘し た よ うに 引用では ない

Vimalamitra

の見 解が述べ られ る箇 所 が 存 在 する。 そ し て、 Rim gyisの 前 半部分は BhK 三篇か らの 引 用が中 心 となっ てい るため に、 この Vimalamitra独自の 記 述 部 分が、実 質 的に は

BhK

三篇の注 釈になっ てい るの で あ る。 一 例 と して上 表の no .

36

とno.

37

に相 当 する部分を挙 げる。

(no .36 &no .37 ) de且tar chos  su btags 

pa rntha ’

dag

 med  pa 

kho

 na 

la

 zhugs  pa de 

l

 yongs su

brtag

 par 

bya

 

ba

 gzhan med  pas rtog pa 

dang

 

dpyOd

 

pa

 

dang

 bra且ba brjod 

pa

 med  

pa

 / ngang gcig tu’gyur 

ba

i

 yid 

la

 

byed

 

pa

 rang  

9i

 ngang  

gis

jug

 

pa

 mngon  par ’

du

 

byed

 pa med  pas 

de

kho na  nyid 且a shln  tu 

gsal

 bar 

bsgom

 zhing ’

dug

 par 

bya

’o 〃de ltar gnas nas sems  kyi rgyud

mam  par mi  g−yeng 

bar

 

bya

’o 〃de ltar gyur na spros  pa rnam  

par

 mi  ptog 

pa

 nyid  la zhugs  pa yin no 〃gzugs lasogs pa yang mi 

gnas

 

pa

 

yin

 no 〃shes rab kyisbrtags na  dngos po mtha ’

dag

(6)

Japanese Association for Tibetan Studies

NII-Electronic Library Service Japanese  Assoolatlon  for  Tlbetan  Studles

一 Vimalamitra の Rim gyis’1’ug pa ’i bsgom don一

gi ngo  

bO

 nyid  ma  dmigs pa,i phyir shes  rab mchog  

gi

 

bsam

 gtan pa yang yin no 〃

 下線部分は BhK  IIと一致する記述 (no .36)であり、そ後に続く部分 (no .37)が BhK に は見 出 さ れ ない記 述 なの であ る。この部 分 は その直 前の内 容 を 「そ う な ら 」 と説 明 し て お り、実質的に はBhK  IIの内容を注釈し てい るこ と に な る。こ の ような例は上表に おい て BhK の 記 述 と一致 す る と した多 くの部 分に おい て も、若 干の 言 葉の 補い が 存 在 するな ど、 数多 く見 出され る (5)。

<特徴

3

 

Cig

 car と

Rim

 gyisの チベ ッ ト大 蔵経にお け る収録箇所につ いて は奇妙な点が

存 在 する。 つ ま り、これ ら両論 書 は、 その意 図こそ 正 反 対であ る もの の、同一作 者による 「観 修 習 」 を 扱っ た 同一系 統の論 書である。それにも拘わ らず、収 録さ れ て い る箇所が 離れ てい るの で あ る。 本来、 同 一作者に よ る 同系統論書で あ れ ば並ん で配置さ れ る 普通の様に も 思 わ れ るが、実 際に はそうなっ て はいない。 こ の 点につ い て は、これ まで特に 注 目 さ れる ことが な かっ た が、 既に上で確 認 し た よ うに

Rim

 gyisの後半部分が

6S

の引 用 を 中 心に成り立 っ て い るとい う事実が、大蔵経中に収録された Rim 

gyis

の位置にも 影響を 及 ぼ して い ると考 え られる。 つ ま り、Rim gyisが収 録 されて い るの は、 Cig car や BhK 三篇 な

ど修習関係の論書が収録されて い る場所と は離れ、ち ょ うどSS の 直前なの で ある。これ は Rim gyisの後半部分が$S か らの 引用であるこ と が考慮さ れ た結果である とも考えら れ る。 <特徴

4

 

Rim

 

gyis

は大 き く分 け れば BhK か らの引 用 部 分か ら なる前 半 部 分 と

5S

か ら の引用部分か ら な る後半部分の 二 つ に分け ら れ る が、 厳密に は その 間に、 その どちら か ら の 引 用で も ない経 典 引 用 を 含 む 記 述が見 出 さ れ る。 これが no .41 に相 当 す る部 分で あ る。 BhK や

9S

の引用部分か らなる箇所につ い て は、 

BhK

や舘 に関 する多 くの先 行 研 究に譲 り、本 稿 では こ の no .41 に相 応 す る部分につ い て のみ若干の説明をして お く。こ の部分に は頓門派か ら と 思 わ れ る 四種の反論が挙 げら れ、

Vimalamitra

が そ れ に対 し て経 典 を 引 用 し て論 駁 し て い の で あ る。各反論とそれ に対 する答論で 引用さ れ る経典の概要は次の通 りである。 ・ (第 1反論)『宝 蔵 経 に 「こ の経 典 を 聞 く と と、見る と と、従 うこ とのみに よっ て、  菩提を得る」 と説示 さ れて お り、深甚な る法を聞くこと に よっ て菩提を得 るこ とが出 来  るか ら修 習は必 要ない 。(答論〉そ れ は、令入 秘密の一つ で はあ る が 真実義で は ない か  ら、 一切 知 を 。 『 』 を根拠 と して引用 する。 ・ (第

2

反 論)布 施 を な すこ とと、三宝に帰依す ること に よっ て 菩提を得るの である か ら、  閑所 に留まっ て修習する必 要はない 。 (答論)閑 所に留 ま らず、 修 習せずに 一切 知 者 性  を得 るこ と は ない 慈氏大 獅 子 吼 「四種法経』 『大 宝積経迦葉品』 『文殊師利佛土功   徳 荘 厳 経』 を根 拠として引 用 す る。 ● (第

3

反論 )書写 ・読誦す る こ と で、業と煩悩の全て が清浄になる こ と か ら、理の如 く  精神 集 中 すべ き必 要は ない 。 (論)書読 誦の意 味は小さい。『積 経 迦 葉 』 を   根 拠 と して引 用 す る。 一54 一 N工 工一Eleotronlo  Llbrary  

(7)

Vimalam tra R gy

7

配8ρα’fみ∫80那 (わη一 ・ (第

4

反論)在家に て菩提を得る と から、閑 所に住 し、止 と観を修習す必要

 

(答論)飴 の第 11 章の経 典 引用 (no .

42

−no .58)。  興 味 深い の は こ の頓門派か ら と思われる反論が まる直前 no .40 は BhK  IIIか ら引 用 であ る が、BhK  IIIに おい て もこ の no ,40 と一致する記述の直 後か ら、頓 門 派か らの反論と そ れ に対するKamalasXa によ る答 論 が 始 ま り、両論書の構成は一致 して い る。 <特徴

5

 

Rim

 gyisの後半部分

SS

第 11章の 引用 経 典 と一致 する点につ い て も若干の説 明 を 加え て お く必要が あ る。 基 本 的にはこ こで列 挙 さ れ てい る諸経典も

9S

に引 用 さ れてい る順 番 通 りに引 用 されてい る が、no.

55

とno .56 に関しては実 際の

SS

の 引用

Jl

贋序か ら逸脱し てい る。 ま た、

SS

の 引用通 りに引用されて い る場 合で も、 その 一欠落 して い る場合が 見出さ れ る。これ が Vimalamitraの意 図 的 な 取 捨 選 択に よ る もの で ある の か、 単なる筆写ミ ス によ る ものであるの か、 或い は、 大蔵経 中に存在 するの とは別の 舘 の写本が存在 し、それ に依 拠 し た もの で あるのか は現段階で は定でき ない た、 各引 用 教 典の間に引 用で はな い記述が挿 入 さ れてい る が、 これ ら全て は直前の引用 部 分の内 容 を簡潔に要約する た めの、 或い は、 続 く引用経典を導入 するための 短い 記 述であり、 Vimalamitra 自身によ る記 述であ る と考 え られる。

2

 

Rim

 

gyis

真偽

につ い て

 

次に Rim gyisが Vimalarnitraの真作か否かにつ い て 察 する。 Rim gyisが Vimalamitraの 真作で あ る こ と を確認 するに は、 Vimalamitra の 他の著作中に Rim gyisと一致 する記述を見

出 すこ と が出来れ ばよい し か し、チペ ッ ト に おい て

Vimalamitra

は特に密教論者と して有 名で あ り、彼の著 作の 中で最 も 多い の は密教関係の論書であ る。 そ れ 故に、非 密 教 文 献で

ある

Rim

 gyisと一致す る内容を そ れ らの 中に求め るの は難 しい よ うに思われる。 そこ で本 稿に おい て は、Vimalamitraの著 作の中 か ら密 教 以外の著作を採 りあげ、その確認 を試みた。

そ れは以下の 二つ である。

 

’Phags 

pa

 shes  1ab kyi 

pha

 ro星tu phyin pa bdun  brgya pa’i rgya cher ’grel 

pa

 

SPT  

 

’Phags 

pa

 shes  rab  kyi pha rol tu phyin pa

i

 snying  po’i rgya  cher  bshad 

pa

 

PHT )(7)  この 二 っ の注釈書は、824 年に作られ た と される 『IHan dkar ma

IDan

 

dkar

 ma

中に Vimalamitra 作として その名 前が 記載さ れてお り(8)、伝承 上 知 られて い

Vimalamitra

のチベ トで活躍時 期 (Khri srong  lde btsan王 の崩 御の前 後に入 蔵 して か ら

13

年間)とも

致 す と か、Vimalamitra著 作 と考 え

て問題ない であろう(9)。 それ故に、も し Vimalamitraの真 作 と考 え られるこれ ら二 つ の注釈書の中に Rim gyisの内 容 と一致 する記述

を見出す こ と が出来れば、 Rim gyisも また Vimalamitraの真 作 と考 えて問題 ない と言え るで

あろ う。 こ の うち まず PHr か ら確 認 をはじ めたと こ ろ、 Rim gyisに おい て BhK との一致 点

(8)

Japanese Association for Tibetan Studies

NII-Electronic Library Service JapaneseAssociation forTibetan Studies

Vimalamitra opRim gyis

Ving

pa'ibsgomdbn

4-goKpt

degbs.

pHT }c

L

VZ

. ;e

t'L

ti

J;k

-l" cD

ma

D

'e

lo

6tsv>v(sNeJIEif-(?eglgecDs*glre6lt・(v6t

o

tbsirvop

Rimgyis(no.35eeigessfi) PHTP.292b4-293a5, debasnayu]dangyulcanlasogspa'idngos pornamsnisrnigrgyu'ichulasogspabzhindebasnagzugslasogspa'isnangbagangyinpadedagsmigrgyu'ichulasogspabzhin duranggingo(P.407a4)bos'stongpayinturanggingebostongbayinno11dedagla nof!(D.348b4)dedaglayangdedangdeyangdedangdelabrtennas'byungbazhes daglabrtennas'byungbazhesrtogpagangrtogpagangyinpadenikunrdzobyinno11 yinpadenikunrdzobyinno/1denyidkyidenyidkyiphyirbcomldan'daskyis'phags phyir'phagspaLangkargshegspalasfdn-parGyacherro1palas1shakyaiisraspo rtencing'brelpar'byungba'ichosflranggi gosposkyebakun(P,407a5)rdzobtu11 dampa'idondurangbzhinrned/1cesgsungs sotl'phagsparGyacherro1palaskyangfngobomedparmthongnasnllfnammkha'ltabu'isemsdangrabldanpaslfg-yon shakya'israsposrtencing(D,348b5)'brelcandpungbcasmthongbasg-yobamed 'byungchos1!rangbzhinngobonyidmedcesibyungbadang1dKonmchogtalala mthongnasnill(P,4cr7a6)nammkha'ltalaskyang!rkyenlasskyesparanggi bu'isemsdangrabldanpaltg-yoncandpungdngosmaskyesltchoskyilusnirgyalba bcasrnthongbasg-yobamedf/ces'byungbarnamskyisku!1chosnyidrtagtugnaspa dang1Konmchogtalalalaskyang/rkyennammkha'bzhin/1bstannachosrnams lasskyespa'iranggidngosma(D,348b6)spyodbathobpar'gyurzhesgsungssolt skyesfl(P.407a7)eheskyilusnirgyaESangsrgyasthamscadkyiyulla'jugpaye barnamskyisku1/mchognyidrtagtugnasshessnangba'irgyan1askyang/choskyi panammkha'bzhin1/bstannachosrnams sbyorba'thobpar'gyurr/zhes'byungbarangbzhin]asg-yobamecldo1/choskyirangbzhinlasmag-yospanichoskyirang bzhinthobpar'gyurro1/choskyirangbzhin dang/Sangsrgyasthamseadkyiyulla(P. 407a8)'jugpayeshessnangba'irgyan1asthobpanicungzadkyangsprosparmibyed kyang/chosthamscad(D.348b7)kyidofldeci'iphyirzhena/rgyudangrkyen rangbzhinthobpanicungzadkyangsprosgyisbskyedpa'iphyirrolfgangrgyudang parmibyeddo11deci'iphyirzhenarkyengyisbskyedpadenishintumaskyes trgyudangrkyengyisbskyedpa'iphyir rolfgangrgyudangrkyen(P.407bl) gyisbskyedpadenishintumaskyes pa'ozhes'byungbadang1'phagspa Klusgrubkyizhalsnganaskyang1rten cing'brelpargang(D,349al)'byungba 1/rangbzhingyisnidemaskyeslirang bzhingyisnigangmaskyes/t(R407b2) delaskyeszhesjiskadbyaltshintuphra ba'idngoslayang/1ganggisskyesparrnam brtagspat!rnarnparmimkhasdeyisni11 rkyenlasbyungba'idonma(D.349a2) mthongIX pa'oltgangshintumaskyespadenidesbar thobpayinno/1gangngesparthobpadeni chosthamscadyinglabyedpardanglhan ciggnasbyedpamayinnozhes'byungbala segspagsungspayinnotldenyidkyiphyir 'phagspaKlusgrubkyizhalsnganas kyang1rtencing'brelpargang'byungbaif rangbzhingyisnidemaskyesltrangbzhin gyisnigangmaskyeslidelaskyezhesji skadbya//shintuphraba'idngoslayanglf ganggisskyebarrnambrtagspa11rnampar mimkhaspadeyisniflrkyenlasbyungba:i donmamthongzhesgsungsso//

(9)

-56-一 Vimalamitra 1im  gyis’J ’ u8 pa ’i bs80m don一

 

上 表に示 し たと お り、

Rim

 

gyis

に 『伽 経 』 の 引用が加 え られて い る点、及びPHr に 引 用さ れて い る経 典の一部が Rim gyisに おい て省略さ れ てい る点な ど若干の相 違は存在す る もの の、基 本 的に同じ経 典 ・論書の同じ箇所が同 じ順番で引 用さ れ てい ること は明 らかであ

る。 こ の ように、Rim 

gyis

に おい て Vimalamitraの 独自性が現れてい ると推 察 される箇所の 経典引用と Vimalamitraの真作と考え ら れ る PHT に おける それ とは ほぼ一致 し ていること が分か るの である。 さ ら に、 学会発表においても指 摘し た ように、 Vimalamitraが こ こで 「聖 NEg5rjuna足 下によっ て も」 (’phags pa 

Klu

 sgrub  kyi zhal snga  nas  

kyang

)と して引 用 する二

偈は、 順番に NEgErjunaの Yuktis. a5tikO − (YS )の第

19

偈 と第

12

偈で あ り、こ の 二掲が こ の 順番で連続して引用さ れ る例は、私が本 稿の執 筆にあ たり調べ た限 りに おい て Vimalamitra の Rirn gyisと

PHT

以 前の論 書に は見つ るこ とが 出来なか っ た(10)。そ れ 故に、これら は

Vimalamitra

に特徴的 な もの で ある とい が可 能であろう。 こ の事実に基づ く限 り、 Rim

gyis

Vimalamitra

の 真 作である可 能 性が高い (11)

3

 

Cig

 car の

につ い て

  Rim gyisが Vimalamitm の真 作で ある可 能 性が高い とい こ の事実に基づ くな ら ば、 Rim

gyisと同 様の構 成 内 容 を 有 する

Cig

 car も又、 Vimalamitraの 真 作であるとい 仮説が成立 す

る か も し れ ない。し か し構 成 こそ 似て い るもの の 真作と考え ら れ る Rim 

gyis

と全 体 と し

て正 反 対の 内 容 を 説い てい ることを考慮 に 入 れ る な ら、Cig car はすで に先行研 究で指摘さ れて い る よ うに Vima】amitra の真 作で はない と思わ れ る。 さ ら に はRim 

gyis

や Vimalamitra

著作ら かの改ざん が加え られ、頓 門 派に都 合の よい 内 容に作 り変 えら れ た作品で

あ る可能性さえ 疑 わ れ る。 そ れ を 指 す もの として、

Cig

 car の タ イ トルの問題が挙げられ る。

実は、

Cig

 car の タ イ トルは テキス トの直 前に次の ように挙 げられて い る。

  Mi rtog pa’i bsgom  don Bi ma  

la

 mi  tras mdzad  pa’o 〃

Cigcar

jug

 

pa

 rnam  

par

 mi rtog pa’i bsgom  don 1(12)

  

これ を見て も分か る ように、現在 Cigcar と して 知 られてい る論 書は、 元々 は

分別修

習義』 (Mi rtog 

pa

 ’i bsgom don) とい う タ イ トル の論書であり、一般に知られて いる

Cig

 car

の タ イ トル中の 「頓 悟」 (Cig car ’

jug

 pa)が欠落し たもの で あっ た と考える方が 妥当で はな

ろうか (13>。実際、Cig car の最 初で 目 的 を述べ る箇所に おい て も、 「 」 を 意 味 する言 葉は使わ れ て お らず、 た だ 「分 別 禅 定 を修 習 す 」 と述べ る の み である(14)。

 そ も そ も Cig car ’

jug

 

pa

 mam  

par

 mi rtog pa’

i

 

bsgom

 

don

とい タ イ トル は不自然 な 感 を否め ない。即 ち、内 容に基 づ くな ら ば、

Cig

 car の タイ トル は、 

Cig

 car

jug

 pa mam  par

mi mg  

pa

i

 

bsgom

 

don

で は な く、 cig car ’

jug

 pa とrnam  par mi rtog が 入 れ替わ っ た rNam par mi rtog pa 

la

 cig car ’

jug

 pa’i bsgom don で あるべ きで はない か。 例え ば、 KamalsTa も

注 釈を書い て い る 『入 無 分 別 陀 羅 尼

(10)

Japanese Association for Tibetan Studies

NII-Electronic Library Service Japanese  Assooiation  for  Tibetan  Studies

Vimalamitra 1im 

gyis 

7ug

 pa ’i bs80m don一

(Avikalpapraves’adharOpi )であ り、’

Jug

 pa mam  par mi  mg  pa

i

 gzungsで はない の で あ る。さ

らに、以 下に示 す よ うに、

Cig

(varの終 末 偈の a 句に は、 mi mg  cig caピ

jug

 pa と書か れて お り、cig caゼ

jug

 pa とmam  par mi rtog paが入 れ替わっ て い るの で あ る。

mi  rtog cig car ’

jug

 Pa ’

di

 

bshad

 pas〃

khams

 

gsum

 sems  can  mIha ’

yas

 

ji

 snyed  

kun

shes  rab  mig  thob dbu ma ’i don rtogs nas 〃

thams cad  mkhyen  

pa

 myur  du thob 

par

 shog  1 (Cig car, D .13b3)

 

こ の様に、 Cig cczr 

V

ug  pa rnam  par mi  rtog pa ’i bsgom don とい う論書は、本来 「頓悟」 (

Cig

car ’

jug

 pa )葉 を 欠い たタ イ トル の論 書であっ た 可 能 性 が 高い。あ く まで も推論の

域を出ない が、 それが

Cig

 car に後 半部分 (Pelliot 

tib

. no.116 との類似部分)が付け加え られ

る な ど して頓門 派に都合の よい内容に改ざん さ れ た際に、後で 「頓悟」 とい う言 葉が付 加 さ

れ た と考えること も 十 分 可 能であろ う{IS)。

 

さ ら に、Rim 

gyis

に おい て BhK や

SS

か らの 引 用で は な く、Vimalamitra独 自の 見解だ と

思 わ れ る箇 所 にっ い て、同 様の 記 述が

Cig

 car に も 見 出 さ れる点 (例 え ば、本 稿の く特 徴 2.

〉に挙 げ た Rim gyisに固 有 な 部 分は Cig car に もそっ く りその ま ま見出さ れ る (Cig car D . 8b7 −9a2 )) などを考慮するな らば、 Cig car が Rim 

gyis

に依拠して何らかの改ざんが行 わ れ

た作品 で あ る と考え るこ と も可能で は ない だろ うか。

  

最 後に、も う一点 興 味 深い事実を 指 摘 して本 稿 を終 わ り と したい。即 ち、

Cig

 car と

Rim

gyisとい 二 っ の 論書の名 前は 『

IHan

 

dkar

 ma 目録 見 出さ れ ない そ れだけ で な く、 dBus pa bio gsa1 の テ ンギュ ール 目 録とBu ston  chos ’byung 目録 も そ名 前存 在 し な

い のである。 しか し

Bu

 ston のも う

目録 とsGra

 tshad paのテン ギュ ール目

録に は存在する の で あ る(16>。

4

  ま とめ

  本稿に おい て は、 Rim gyisの構成と特徴 を 明 らか に し、 そ れ に基づ き Rim gyisの真偽性

を考察す るこ と に 主眼を置い た た め、Rim gyisの内容に深 く言及 する こ と が出来なかっ た。 今後は、 校訂テキス トの作成 と訳 も含め、 内 容の更 なる吟 味が必 要 不 可 欠で あろ う。 そ の点 は今後の 研究課題 と し たい 以 上の考察を踏ま え て Rim 

gyis

につ い て 以下の三 点 に纏め る ことで結 論 と したい (1)Rim 

gyis

の前半部分は主に BhK  IIの止 ・観に関する記述部分か らの逐語 的な引用を中    心に し て成 り立 っ てい る BhK  Iや BhK  IIIに BhK  IIよ り も詳しい記 述が存 在 する場合    に は 、 よ り詳 しい 記述の方 を 引 用して い る。

BhK

の 引用が中 心となっ てい る部分の後、    頓 門 派か らと思わ れ る 四種の反論を示 し、 その 一 対 し経 典引 用 を 中 心    駁 して い る。その最 後の反 論 を 論 駁 する際に 引 用 さ れる一連の経 典 群は

SS

の第

11

章   に引 用さ れ る そ れ と一致する。 このように、 内容の多くを BhK や船 に依 拠 して い るた 一58 一 N工 工一Eleotronio  Library  

(11)

一 Vima]amitra のRim  gyis 

7u9

 pa ’i bsgom don− 一

  

め、Rim gyisに

Vimalamitra

の独 自思 想を見出す

こ とはしい もの の、 逆に Rim gyisは

  BhK の注 釈書と して の価値を有してい る と も言える。

(2)Vimalamitraの真作である と考え られ るPHT に引 用 され た一連の経典 ・論書の 引 用 と同

  じもの が

Rim

 gyisの Vimalamitraが 自説 を 示 してい る と思われ る箇 所に見 出 すこ と が

  

出来る こ と。 及 び、そこ に含ま れる yS の二 偈の引 用 され る順番が

Vimalamitra

の Rim

  gyisと

PHT

以前の論書に見 出せず、彼 独 特の もの と考えら れ るこ と。こ の 二点に基づ

  き、 Vimalamitraの真 作である可能性が極め て高い。

(3)Cig car に関 して は、 

Vimalamitra

の真作と考 え られる Rim gyisと相反す る内容で あるこ

  

と、さ ら に は その タイ トルに は問 題 が 存 在 し、元々 は Cig caピ

jug

 

pa

を欠い た rNam  par

  mi  rtog 

pa

’i bsgom  don とい う タイ トル で あっ た可能性が あることなど から、 Vimalamitra   の真 作 とは考え難い

略号 表

BhK

   Kamala甜aca .

740

795

Bhavandikrama

 1, II&III.

BhK

 

I

  K・m ・・

740

−795 ). Fi・・’劭 飆 珈

.1・

Tucci

1958

 

Sk

 TetPP.187−229

,     Tib.「Fext:pp.229 −282 .

BhK

 

II

 Kamalas− a(ca .740−795 ).

Second

 Bhavαna−krama . In Goshima 1983.

BhK

 

lll

 

Kamala 醐a(ca,

740L795

).

Third

 

Bhavana

krama

 In Tucci 1971

, 

Skt

. 

Text

:pp.

1

33

Cig

 car

 Vimalamitra

(ca.

8

9c

). 

Cig

 car ’J’ug pa rnam  par mi  rtog  pa ’

i

 

bsgom

 

don

. 

P

. no .

5306

    

mDo ’

grel

(dBu ma )7a4−

15b1

.『西 蔵 大蔵経 第 102 巻 、15−18、鈴 木 学 術 財 団

      .

1965

;D .no .3910. ki 6bl− 13b4.

PHT   

Vimalamitra(ca .8−9c).”Phags pa shes  rab  

kyipha

 rol tu phyin pa ’i snying  po ’i rgya cher

    bshed

 pa . P no ,521T mDo ’

grel

(Sher 

phyin

) 285b5−

302b2

.『西蔵大 蔵 経』 第 94

    巻、

278

285

、 鈴木学術財団、

1965

;D .no .

3818

. ma  

267bl

280b7

PTMV  

Advayavajraca .

10

11c

    A   Pan”catatha8atamudraviv αraa. 

In

 

4dvayavOjrascv

graha. Ed . 

S5stri

, Baroda:

M

      H .

Oriental

 InstitUte,1927. 

pp

.23−27 .

    B  

ア ドヴァ ヤヴァジュ ラ著作集 一 梵文 ト、和 訳 (1)一 『大正大学

      総 合 佛 教 研 究 所 年 報』

10

1988

、 pp.(

46

)_(57 )

Rim 

gyis

 

Vimalamitra(ca .

8

9c

. Rim gyis8ρα’〜bsgom den , R no .

5334

. mDo ’

gre1 (

dBu

    

ma )397b6419a8 .「西 蔵 大 蔵 経 』 第

102

巻、171− 180、鈴木学 術 財 団、1965;

D

, no,        

3938

ki

 340b7− 358a7.

Y

SPT

N

garjuna(ca.150−250).}勉  α航. In Lindtner 

1982

. pp ,

100

119

Vimalamitra

(ca.

8

9c

).’Phags pa shes  rab  

kyipha

 roi tU phyin pa 

bdun

 

brgya

 Pα’i rgya

cher  ’grel pa. P no .

5214

. mDo  ’grel (

Sher

 phyin)9a1− 105a5.『西 蔵 大 蔵 経

94

巻、167−206 、鈴 木 学 術 財 団、1965;D ,no ,3814. ma  6b1−89a7.

(12)

Japanese Association for Tibetan Studies

NII-Electronic Library Service Japanese  Assooiation  for  Tibetan  Studies

Vimalamitraの Rim gyis’J

ug pa ’i bs80m don

SS

   

S

巨ntideva ca.8c).S’iksdisamtlccaya. In Vaidya 

1921

;Pno .5336. 

ki

 3a8−225b3;D . no .

      3940 .khi 3a2− 194b5.

SSR

  

RatnEkara≦inti(ca.10−11c>.

Stitrasamucc

¢yabhaSyaratnalohalarphara. P. no.5331mDo

      ’

grel (

dBu

−ma

253a5

388a3

,『西 蔵大蔵経

』 第

102

巻、

113

167

、 鈴木学術財 団、

      

1965

D

.no . 

ki

 

215a5

334a3

勘同

』  「大 谷 大 学 図 書 館 所 蔵 西 蔵 大 蔵 経 丹殊 爾 勘 同 目 録』 (

A

. 

Com

ρarative  

Ana

 

  

  

 

lytical

 

Catalogue

 of the Tanjur Divisien of  the nbetan TripitakO),Compiled by Otani       University, Otani University Shin Buddhist Comprehensive Research lnstitute, Kyoto .

次資料

Bu ston Rin chen  grub (1290」1364)

 。 bs7〜m  bCOS ’8y麗r ro 

tsんα’8ン’

dhar

 oんα

8

 

yid

 

b2

hin

 

8y

‘nor わU 

4

わαη

88

’rgyal 

PO

 ’

i

 

phreng

  

 

わα.

 

(Catalogue of Zhwa  lu 

bsTan

’gyur). In The 

Co

〃ected  一わrks ofBuston part 

26

la

>.

  

 

Sata

−pi!al(a 

Series

 

Vb1

66

).New  Delhi: 1971, pp.401 −644 .

  ・ 

bDe

わα7呷gshegs pa ’i 

bstan

 pa ’i 8sa’

byed

 chos  

kyi

byung

 guas gsung rab 厂加ρo che ’

i

η認加 乳

  

 

In

 

The

 

Co

〃ected  

Works

(〜

f

 Bu −ston . 

part

 24 (ya),

 

Sata

−piaka Series VbL 64).New Delhi:    1971.pp .

633

1055

sGra  tshad pa Rin chen  mam  rgyal 1318− 1388)

CO

gyur

・ro ”吻 18y雌 αr 伽

8

 

y

’4 伽 ’η8y加 or 蝕 r’n PO che ’‘Zα 脚 ’09 . In跏

 

Co〃召cted  Works げβston. part 28 (sa).(

Sata

−piaka  Series V6L 68)。 New Delhi:197 L 

pp

 

343

574

Peniot tib. 

Choix

 

de

 

Documents

 

nb4tains

 conserv {

fs

 

d

 

la

 

Biblioteque

 

Nat

わnale  

Tome

 I−II.

Pr6sent6s par Ariane Macdonald et YoshiK)Imaeda . Biblioteque 

Nationaic

, 

Paris

1978

79

参考文献 上山大峻    

1974

沖本克己    1975 1976 大八木隆祥    

2001

敦 煌 出 土 チ ト文 禅 資 料の研 究 化 研 究 所 紀 要』

13

。 「bSam   yasの宗論 (一) PP.

5

8

。 「bSam  

yas

の宗論 (二 会々 22 PP.

47

P. tib.116 とその問題点

Pelliot

 

116

つ い て 」 『仏教文 」『日本 西 蔵 学 会々報』21 、 敦煌西蔵文献に於ける諸禅 師 」 『日本西蔵学 「

Vimalamitra

Pr

姻 @のα〃2晦 一hrdaya一琳σ和訳研 究 (1)」 『豊 山 教学大会紀 一60 一 N工 工一Eleotronio  

(13)

      一 Vimalamitraの Rim gyis 

7ug

∫pa ’i bsgom don一       要』 29 、 pp .

1

230

  

2002

 

Vimalamitra 造聖 般 若 波羅蜜多広疏 』 に見 られ る 『大 日経』1 「密 教 文化』

      

208 、

 pp

.(21)一(

39

)。 金 子 英一   1990  「 ラ ミ ト ラ伝 承 」 『宗教と文化』 斉藤昭 俊 教 授 還 暦 記 念論 文集刊行会

      

編 、こびあん書房、pp. 421 −436 。 木村 隆徳

  

1975

  

敦 煌 出 土 チ ッ ト文 写 本 Pelliot.116研 究 (その一」『印度学仏 教学研究』23−2、        pp .778 −781。

  

1976

  

敦 煌 文 写 本 Stein 709 『日本 西 蔵 学 会

22

、 

pp

.11− 13。

  

1983

 

Cig

 car

jug

 pa と頓悟」 『日本西蔵学会々 報』 29、 pp .

6

−9。 林慶仁

  1999 

Advayavajra Sh ’anti 

pa

− Ratn猷 am 甑ntl二人説一 」「日本 西 蔵 学 会々報』       44、 PP .

3

− 13。 原田覚

  

1976

 

bSam  yas の宗 論 以 後に於 ける頓 門 派の論書西 蔵学会 』 22 、 pp.        

8

10

。 平松敏雄   1982  『 『一宗義 』ニ ンマ の章』 (西 蔵 仏 教 宗義研 究 第 3 巻)、東洋 文庫。 山口瑞 鳳

  

1985

  

「『 マ 』 四 年 成 立 説 」 『成 田 山仏 教 研 究 所紀要』 9 、

pp

,1−61。 頼富本宏

  

1989

  

ッ トの密 教』 (岩 波講座 ・東洋思 想

 

第 ll 巻)、岩波書店、 pp ,

289

_

321

Faber, F.   

1985

  “

A

 

Tibetan

 

Dunhuang

 

Treatise

 on 

SimUltaneeus

 Enlightenment:The 

dMyigs

 s” myed

      

pa

 tshul 

gci8

 

pa

 ’i 

gzhung

.” Acta Orientaria. Vol.46, pp .47−77 .

  1989  “Vimalamitra 一 One or  Two 、”

 

Studies

 in 

Central

  Eαst Asian Religions. Vol.2,

      PP .

19

26

. G6mez , L O .

  

1983

  “lndian

 Materiais on  the Doctrine of Suddcn 

Enlightenment

In勲 〃y C乃’αη in

      Chiua and  Tibet. Eds . L Lancaster and  W . Lai.(Berkeley Buddhist Series.

5

>Berke−

      1ey. 

pp

393

−434 .

Goshima

, 

K

  

1983

   

The

 

Tibetan

 

Text

 of the 

Second

 Bha−vana−krama . Kyoto .

Kamay

, 

S

. 

G

  1988  The

 

Great

 

Perfection

(rDzogs  chen ), a Philosophical and  Meditative 

Teaching

 of

       Tibe tan 

Buddhism

 

Leiden

 

Netherlands

E

 J. Brill.

Lalou, M .

(14)

Japanese Association for Tibetan Studies

NII-Electronic Library Service Japanese  Assooiation  for  Tibetan  Studies

Vimalamitra Rim  gy.is’J ’ u8 pa ’i bsgom don一

VbL

 

CCLXI

, pp .

313

353

. Lindtner, 

Chr

  1982   

Nagarjunia

砌 , 

StUdies

加 the

 

Writin8s

 and  

Philosophy

 6

9

σκuna

 

lndiskc

       StUdieer

 IV). ’

Copenhagen

Akademisk

 Forlag.〈reprint . Delhi:Modlal Banarsida§

S

       1987).

Tucci

, 

G

  

1958

   

Minor

 

Bucldhist

 

Texts

 

Part

刀「J

 

First

 

BhavanaUkra

〃ur q!丞

ramalasiila

 

Serie

 Orientale        Rome  IX−2 ).Rome :Is.M .EO .

1gr71Minor  Buddhist Texts, Part III (Third Bhavanakrama ).  (Serie Orientale Rome

XLIII

).Rome :Is.M .E .

0

vaidya

, 

P

 

L

       ノ       ノ

  1961 

3

∫α硼 cα (ゾ3伽 ideva.(Buddhist Sanskrit Texts

, No .11). 注 (

DVimalamitra

の生涯つ い ては、その 真 偽の ほ どは定かで は ない もの の 、チベ ッ トに お ける伝承   を元に、先行研 究におい て 既に大筋で 明らか にさ れ てい る (平松 1982,11−14, 33−38)、(頼 富     1989, 296−−97)。また、種々の 文献に見 出 され るVimatamitra 伝を 紹 介 し纏め た もの と しては 金   子 【1990亅が存 在す る。し か し同論文は伝承の紹 介を 主 と して おり、そ れぞれの伝 承の妥 当 性等    を吟 味し、Vimalamitra の伝 記を確 定す る ような もの で はない。最 近で は、大 八木氏によっ も    簡 単に言 及されて いる (大八 木2001)。た だ し大八木 氏がその注で述べ い る ように、同氏の   Vimalamitra紹 介は基本 的に は平 松[1982亅に依 拠 し てい る と思 わ れる。 こ の 他、 Karmay, S. G .   氏によっ て も数多くの 言 及がな されてい る (Karmay 1988,20−63)。

(2)Rim gyisとCig car の タイ トル は、論 書の最 初に記 載さ れ た表記に従 うもの であ り、厳密に は

   チベ ッ ト語とサン ス クリッ ト語の タ イ トル を欠い てい る。それぞれ サン ス クリッ トタ イトル は、   Kramapravesikabhavandrtha, Sakrtpravesikanirvikalpabhavanarthaと還 梵さ れ てい る ( 『同 目 』   【Fl , 107&98)。た だ し両タイ ト ル とも、デルゲ版で はartha が pada と還 梵さ れ てい る。 (3)こ の点に関 す る研究は数多く存 在 す る が、代 表 的 な ものを 挙げて お くな ら ば 次の通 りであ る。   DemiEville (1958 ),Faber (1985 >,G6mez (1983 ),Tucci (1958),上 山 (1974 ),沖 本 (1975 ),

   (1976),木 村 (1975),原 田 (1976) な ど。

(4)一方、原田氏より以前に こ の Cig car につ い て言及を し、 Cig car とPelliot・tib. no .116関係   知らない Tucci 氏は、後 半部 分を Cig car の オ リジナル の もの で ある と考えて い る (Tucci 1958,   115−21)。ま た、Faber氏は Cig car 全 体が Vimalamitraに帰せ ら れ た偽 作で あ る と考え てい る よ

    うである (Faber 1985,49−50

(5)こ の よ うな 箇 所は Rim gyis前 半 部分の全 般にわ た り存 在 し、全てを提示 する ことは煩雑さを極    め るこ とか ら、本稿 において は そ の特 徴の み を指摘するに とど めた。し か し、筆 者は本 稿執 筆

  に あ たり、 Rim gyisの校 訂テ キス トの作成 と全訳を試み て お り、 何れ BhK と の関連 も含め別の

   機 会に発表したい と考 えてい る。

(6)[519]Shes rab kyi pha ro ]du phyin pa bdun brgya pa’i’grel pa 1 slob  dpon Vimalamitras mdzad  pa!

  2ユ00shL 17bp .〃 (Lalou l953331>.

(7) [529]Shes rab snying  po’i rgya  cher ’grel pa/sleb dpon Vimalarnitras mdzad  pa 1 300 shl.11bp .〃   (Lalou 1953

,331>

一62 一

(15)

一 VimalamitraのRim gyis’J ’ ug pa ’i bs80m den一 (8) 『IHan dkar ma 目録』 の成立 年 代につ いては未だ確定 し てい るとはい ないが、本稿において は     山口瑞 鳳 氏の 824 年 説 を採用 した (山口 1985 (9) こ の 妥当 性は Vimalamitra二人 説の吟 味 を 行い、密 教論者 と中観 論者の 二の Vimalamitraが 存    在し たとい う伝 承を排 除したFaber氏によって も主 張 さ れてい る (Faber 1989 )。

(10) 引 用 され たこの二 の 配列 と 同様な もの は Vimalamitra よ り後に 活 躍 した Ratnakara≦antiの

   5π’厂α3α〃耽 c4yα肋yαrα∫願 ’o如 ’α 昭 (SSR )に も見 出さ れ る また Ratnakaragantiと

  の人 物で彼 と論争 を したこ とで知 ら れ て い る Advayavajraの Pan’catatha8atamudravivar αpd

  (prMV )の中に も Y§k°19 は引用さ れて い る が、下の 挙 げるように 、この a 句は YS    の a句 とは異 な り、Rim gyis、 PHr 、及 びSSR に 引 用 さ れ てい るもの と一致 して い るように思 わ    れる。 こ の事 実はどの ように理解され うるべ き であろうか。YS に は現 存 す る もの の他に別の写   本 が 存 在 した と考 える ことが一番 妥 当で ある ようにも 思わ れ る が、Rim gyisや P田 『と同様に Y§    k°19 とk°12 を 連 続 し て引 用す る SSR に お け る引 用の仕 方の類 似につ い て は疑 問が残 る。 Rim   gyisや PHT が SSR に影 響を与え た と考え るべ であ ろうか。 

SSR

につ いては、 Ratnakara≦anti

   二人 説 を 考 え、有 名 なRatn百kara§antiとは同名 異人の る とい 主張 もあるこ と か ら (林

  1999)、そ の扱い に は注 意が必 要であろ う。Rim gyisとSSR の 関 係にっ い て は現 段 階で は調 査

  が 不十 分であ る が、 本 稿 執 筆に当た り調ぺ た限 りで は、Rim gyisに引用 され る経 典のい くつ か

   の もの につ いて は SSR に も見 出 されるな ど共 通 点 が多い、とい う印象がある。こ の点、さ らに   調査が必要で あろう。(こ の y5 第 19偈 a句に関す る問 題 提 起につ い て は、学 会 発 表 後、東 京 大

   学の斎藤明 先 生 よ りご 教 授 頂い た )

Rim  gyis (D.348b7−349a2 ) SSR (D.289bl−2 ) ’

phags pa K且u sgrub kyi zhal snga nas kyang!

rten cing ’brel par gang’byung ba〃 rten cing ’brel par gang’byung ba〃

rang  bzhin gyis ni de ma  skyes 〃 rang bzhin gyis ni de ma  skyes 〃

rang bzhin gyis ni gang ma skyes 〃   gbzhin gyis ni ma  skyes gang 〃

de laskyes zhes  

ji

 skad  bya〃 de Iaskye zhes ci skad bod 〃

shin  tu phra ba’i dngos la yang 11 shin  tu phra ba’i dngos rnams  la

gang gis 8hes  par rnam  brtags pa〃 gang gi skye  ba rnarns brtags la〃

rnam  par mi mkhas  de yis ni〃 mam  par mi mkhas  de yis ni 〃

rkyen las byung ba’idon ma  mthong 〃 rkyen las byung ba’i don ma  mthQng 〃

YSko19  (108)& kol2  (106)

  , YSk °ig

(108>

  .

de dang de brten gang byung de〃 tat tat pr盃pya yad utpannalp

rang gi dngos por skyes ma  yin〃 notpanna 而 嘸t svabh 轟vata

rang  gi dngos por gang ma  skyes ” svabh5vcna  yan notpannam

de ni skyes zhes 

ji

 ltar bya〃 utpanna n訌ma  tat katham 〃

dngos po shin tu phra ba且a’ang 11 P1「MV  (A ,25−26;B50)

gang gis sky bar mam  bmgs pa〃 yat pra叮tyasamutpannam

rnam  par mi m   as de yis ni 11 notpannam  tat svabhavatah  1

rkyen  ias byung ba’i don ma  mthong 〃 svabh5vcna  yan notpannam

utpanna 甲 n 吾ma  tat katham 〃

 これ 以 外にも、学 会発表の際に資料で提示 した よ うに、Rim gyisの前半 部に おけるVimalamitra

独自の 箇 所 (no.9)に見 出される三つ の経 典 引 用が PHT に見 出される の で ある。(no.9) (a rNam  par snang  mdzad  mngon  par rdzogs par byang chub  pa’i tantra Ias kyang!byang chub  nam

(16)

Japanese Association for Tibetan Studies

NII-Electronic Library Service Japanese  Assooiation  for  Tibetan  Studies

Vimalamitra Rim gyis

jug

 pa i bsgom don一

mkha ’i mtshan  nyid  de〃rtog pa tharns cad  spangs (R 400b6 )pa yin〃 zhes  gsungs so 〃yang gsungs

pa/ (b)gsang ba’i (】)343a7)bdag po shin tu phra ba’i chos 

kyang

 yod 

pa

 ma  yin zhing  dmigs su med  do〃des na bla na med  pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub (R400b7)ces bya’o zhes  gsungs

so 〃 (c)de skad  du Zla ba sgron  ma ’i

 ting nge  ’dzin las kyang l bcom ldan ’das kyis byang chub  kyi rang  gi ngo  bo bstan pa!shin tu phra D .343blba’i chos kyang yQd ma  yin/shin  tu phra zhes  bya

(P400b8 )ba’ang yod ma  yin〃zhes gsungs so 〃don dam pa’i byang chub  ni chos kyi sku yin no 〃

(a)PHT  D,269b7 P. 288b7−8)

rNam  par snang  mdzad  mngon  par rdzogs  par byang chub  pa las kyang l byang chub  nam  mkha ’i

mtshan  nyid  pa〃rtog pa thams  cad  spangs  pa yin l zhes  gsungs so 〃

(b>PHT (D ,276b2−3, P.297a5−6)

rNam  par snang  mdzad  mngon  par rdzogs  par byang chub  pa las kyang 1 gsang ba’i bdag po de na shin

tu phra ba’i chos kyang yOd pa ma yin zhig dmigs su med  de t de ni bla na med  pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub ces bya’o zhes gsungs so ”

(c) PHT  (D.276b2, P. 297a4−5 )

    de skad du Zla ba sgron ma ’i ting nge ’dzin la sogs pa las t bc。m ldan’das kyis byang chub  kyi  g gi

    ngo  bo bstan pa 1 shin  tu phra ba’i chos  

kyang

 yod ma  yin〃shin  tu phra zhes  bya ba’ang  yOd pa min 〃

    zhes  bya ba ta sogs  pa dang 1

(lD Vimaxlamitraが Rim gyisを 著 作 す る可 能 性は状 況証拠 か ら も十 分 有 り得る。 即 ち、既に指 摘 し    たように Rim gyisは KamalasXaの BhK か らの引用を多く含んでい る。 こ の事 実か ら、 彼が

    KamalaSilaの思 想に影 響 を受 けていた と思 わ れる。 実

Wa

 Vi・malamitra の真 作 と して既に挙 げ た    spr とPHT とい う二 つ の注 釈書と 同名の 二 つ の注 釈書をKamala≦rlaも著 作 してい るのである。    S円「に対 応 するもの としては ’Phags pa shes rab 

kyi

 pha rol tu phyin pa bdun brgya pa’i rgya ・eher

  bshadpa (R no5215  D . nQ,3814)が 存 在 し、 P田 「に対応するもの と して は、 Shes rab 

kyi

 pha rol

  tu phyin pa ’i snying po shes 

bya

 ba ’i’grel pa (R no5221 ,D . no.3818)が 存 在 す る。

(12) デルゲ版で は、こ の箇所は以下に示 すように 「Vima amitra よ る著 作

」 とい う表現が欠けて い    る。Mi rtog pa’i bsgom don bzhugs〃

Cig

 car ’

jug

 pa rnam  par mi rtog pa’i bsgom don /.

(13)こ の事 実は 「勘 同目録

』[1−1, 98の注部 分にも記載されて い る また木 村 氏に よっ てcig  car   g

   pa とい う表現が必 ず しも 「頓悟

」 とい う漢訳に一致 しない と指摘さ れ てい る点 も注意を要する    (木 村 1983,6)。 同 氏に よ る とcig char _tshor baや cig car rlg paな ど の チベ ッ ト語が 「頓悟」 と    い う漢 訳に対 応 するとい う。 ち なみ に

勘 同 目

』 に示される cig car ’

jug

 paに対 応 する漢 訳は

    「頓 入 あ り 勘 同 目録11− 1, 98)、大 蔵 経テ ンギュール 目録の中 国 語 版に は 「竟入」 と記 載

    されてい る (RvoL151 ,366.4)。 何 れ も 「頓 悟

」で はない

(14 )既に原 田 氏に よっ て、Cig car とBhK ・IIの 目的の違い は示さ れて い るが (原 田 1976,8−9)、 Rim   gyisの論書の 目的と併せ、三つ を比 較し て み るなら、以下の通 りであ る。 修 習 次 第 ( 中 篇 ) 3.14_16 それ故に、一切 知 者 性を獲 得す るこ とを 欲 す る者は、慈悲 と菩 提心 と方便とい 、これ ら 三つ に つ い てぶべ で あ る。(de 1ta

bas na tharns cad  mkhyen  pa nyid  thob par’dod pas snying  rje dang /

byang chub  kyi scms  dang f thabs dang gsum po ’di daga bslab par bya’o〃)

一64 一

参照

関連したドキュメント

10 Ma tsud a S, e t a l: Comparison of transthoracic esophag ecto my with de fin itiv e chemoradio the rapy as initia l trea tmen t for pa tien ts with e sophagea l squamous cell ca

のようにすべきだと考えていますか。 やっと開通します。長野、太田地区方面  

The limiting phase trajectory LPT has been introduced 3 as a trajectory corresponding to oscillations with the most intensive energy exchange between weakly coupled oscillators or

OFFI CI AL SCORE CERTI FI CATE GTEC (4技能) (CBT可). Test Repor t For m I ELTS™(Academi c

F rom the point of view of analysis of turbulent kineti energy models the result.. presented in this paper an be onsidered as a natural ontinuation of

Q is contained in the graph of a

[r]

[r]