• 検索結果がありません。

This このホテルはリリウオカラニ女王へ property is dedicated to Queen そして女王のハワイへの愛と情熱に敬意を表します Lili`uokalani and her love and passion for Hawaii

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "This このホテルはリリウオカラニ女王へ property is dedicated to Queen そして女王のハワイへの愛と情熱に敬意を表します Lili`uokalani and her love and passion for Hawaii"

Copied!
24
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)
(2)

T h i s p r o p e r t y i s d e d i c a t e d t o

Q u e e n L i l i ` u o k a l a n i

a n d h e r l o v e

a n d p a s s i o n f o r H a w a i i

このホテルは

リリウオカラニ女王

へ、

(3)

C O N T E N T S

I

T H I S I S T H E P L A C E

I I

A P R O P E R T Y R E I M A G I N E D

I I I

T H E R O O M S

I V

S O C I A L S P A C E S

V

F A R E

V I

E N D L E S S P O S S I B I L I T I E S

V I I

S I G N A T U R E E X P E R I E N C E

V I I I

T R A V E L & A C C O L A D E S

T h e ‘ A l o h i l a n i S t o r y

L O N G S T A N D I N G H O T E L T R A N S F O R M S

I N T O A M O D E R N H A W A I I A N W O N D E R

アロヒラニのストーリー

長らく営業を続けてきたホテルが、

モダンな「ハワイアン・ワンダー」へと変身を遂げました

目次

I

アロヒラニ・リゾートについて

II

生まれ変わった施設

III

客室

IV

共有スペース

V

お食事

VI

終わりなき可能性

VII

シグニチャー体験

VIII

旅と受賞歴

(4)

I

‘Alohilani Resort Waikiki Beach is a cosmopolitan jewel located on the fashionable Kalakaua Avenue, presiding over the most famous shoreline in the world. ‘Alohilani Resort sits where the city meets the sand with a sophisticated, awe-inspiring design that pays homage to Hawaii’s rich cultural heritage. Surrounded by serene blue and green ocean, Diamond Head and Waikiki, ‘Alohilani is a modern oasis that offers a refreshing balance of energy and relaxation in a lively, urban location.

‘Alohilani Resort is a destination for travelers and locals alike with exclusive amenities including two restaurants by internationally acclaimed Iron Chef Masaharu Morimoto, a 17,000 square foot seascape pool deck, a captivating 280,000-gallon Oceanarium, a rooftop fitness experience including, sunset yoga, tennis lessons, batting cages, and more.

‘Alohilani will be rolling out it’s own self-styled Waikiki Beach club experience, elevated with locally inspired service and authentic touches to enjoy a day spent in the surf and sand.

T H I S I S T H E P L A C E

アロヒラニ・リゾートについて

アロヒラニ・リゾート・ワイキキ・ビーチは、ファッショナブルなカラカウア通りに位置 し、世界有数の海岸を見下ろす、国際色豊かな「宝石」で、ハワイの豊かな文化遺産に 敬意を表した、洗練されながら荘厳なデザインのホテルです。海とダイヤモンドヘッド、 ワイキキに囲まれたモダンなオアシスであるアロヒラニは、活気のある都会的なロケ ーションの中、エネルギーのバランスを整え、リラックスした時間をお届けいたします。 アロヒラニ・リゾートは、世界的に著名な料理の鉄人、森本正治シェフによる2つのレス トラン、5階にあり、海を見下ろすダイナミックなインフィニティ・プールを備えた1万7 千平方フィートものプールデッキ、28万ガロンの水をたたえたオーシャナリウム、サン セット・ヨガ、テニスレッスン、バッティングケージなどの屋上のフィットネス体験など、 他にはない施設で、旅行者のみならず、地元の人々にも愛されています。 今年後半、アロヒラニは独自の「ワイキキビーチ体験」をスタートします。地元に根付い た本格的で一流のサービスをご提供。一日中波と砂をお楽しみいただけます。

(5)
(6)

Five years in the making, ‘Alohilani Resort has been transformed through a $125 million redevelopment into a 4½ star resort with unparalleled offerings. Acclaimed design firm Rockwell Group created the resort’s dramatic lobby, restaurants, amenities, infinity pool and deck, guest rooms and suites; and architectural firm Pacific Asia Design Group enhanced the grand and refined space with elegant touches that evoke the celebrated Hawaiian spirit.

A commanding porte-cochère entrance welcomes guests into a captivating lobby with an open floor plan, soaring floor-to-ceiling window walls, and a striking series of six 18’ tall pillars

hand-wrapped in basket-woven teak. A custom coral wall sculpture named “MAKAI” by famed artist Nina Helms is the signature piece of the reception area, offering a poetic interpretation of the

natural coral wonders that lie beneath the ocean’s surface.

II

A R E I M A G I N E D S P A C E

I

I

I

I

生まれ変わった施設

5年の歳月と約125億円を費やして、4.5星のリゾートに生まれ変わったアロヒラニ。 著名な建築&デザイン事務所、ロックウェル・グループが、アロヒラニ・リゾートの ドラマティックなロビー、レストラン、施設、海を望むプールデッキ、客室およびスイ ートルームを担当。建築会社、WATCとパシフィック・アクア・デザイン・グループが 荘厳で洗練された空間にエレガントな風合いを加え、ハワイアン・スピリットを喚 起しました。 広々とした車寄せよりロビーへと繋がるエリアはオープンな設計で、床から天井ま で続く一面の窓に、18フィート(約5.5メートル)の柱が立ち並び、それぞれの柱には チーク材を編んだ意匠が施されています。「マカイ」と名付けられた、サンゴをデザ インした特注の壁の彫刻は著名なアーティスト、ニナ・ヘルムズによるもので、 海底のサンゴ礁を詩的に表現したレセプションエリアの重要なポイントとなってい ます。

(7)

The all-new guest rooms and suites have private lanais, or verandas, and offer expansive ocean, Diamond Head and city views. An airy, guest room experience is inspired by Oahu’s serene landscape and pairs rich natural materials with a

soothing palette of whites and taupes peppered with bursts of blues and greens.

The resort also offers stylish one- and two-bedroom suites with elegant living rooms accented with large-scale black and white photography. A dining nook and wet bar plus a crisp bathroom with dual vanities, wet room with a rain shower and soaking tub complete the luxurious envelope. All guest rooms and suites feature Malie Organics’ Koke’e scented bath products and have a custom blended coffee program.

新しく生まれ変わった、涼やかで静かな客室とスイートルームには、すべてプラ イベートなラナイまたはベランダが備えられ、海やダイヤモンドヘッド、市街地 のビューをお楽しみいただけます。風通しの良い客室は、オアフの穏やかな自然 にインスピレーションを受けデザインされたもので、豊かな自然素材と白や薄茶 色のアースカラーにブルーやグリーンがアクセントを添えています。 スイートルームには1ベッドと2ベッドルームのタイプがあり、エレガントなリビン グルームには、大型のモノクロームの写真がアクセントに。ダイニングエリアと ウェットバー、レインシャワーとバスタブ、2つの洗面台を備えた美しいバスルー ムを擁したラグジュアリーな空間です。すべての客室とスイートルームには、マリ エ オーガニクスのKoke`e(コケエ)の香りのバスアメニティに加え、カスタム・ ブレンド・コーヒーをご用意しております。

(8)

III

T H E R O O M S

Standard guest rooms are located on the lower floors with city views, many offer their own private lanai, approximately 330 square feet of space and one king bed or two queen beds.

Diamond Head Ocean View guestrooms offer spectacular views of the ocean and Diamond Head, a private lanai, approximately 330 square feet of space, and one king bed or two queen beds. Partial Ocean View guest rooms offer city and ocean views, a private lanai, approximately 330 square feet of space and one king bed or two queen beds.

Ocean View guestrooms offer various Waikiki Beach vistas along with views of the city or mountains, a private lanai, approximately 330 square feet of space and one king bed or two queen beds.

S T A N D A R D

D I A M O N D H E A D

O C E A N V I E W

P A R T I A L

O C E A N V I E W

O C E A N V I E W

客室

スタンダードルームはシティービューがお楽しみいただける下層階に位置し、 その多くが専用のラナイを備えています。広さは約31㎡で、 キングベッド1台またはクイーンベッド2台をご用意しています。

スタンダード

街と海の美しい眺めをお楽しみいただけ、専用のラナイを備えています。 広さは約31㎡で、キングベッド1台またはクイーンベッド2台をご用意しています。

パーシャル

オーシャンビュー

オーシャンビュールームからは、ワイキキビーチと街、山が織り成す素晴らしい景色 をお楽しみいただけます。専用のラナイを供え、広さは約31㎡。キングベッド1台ま たはクイーンベッド2台をご用意しています。

オーシャンビュー

ダイヤモンドヘッド オーシャンビューからは、壮大なワイキキビーチからダイヤモンド ヘッドにいたるまでのパノラマをお楽しみいただけます。各室に専用のラナイを供え、 約31㎡の客室には、キングベッド1台またはクイーンベッド2台をご用意しています。

ダイヤモンドヘッド

オーシャンビュー

(9)

Premier Ocean Front guestrooms offer full views of the ocean and Waikiki Beach, a private lanai, approximately 330 square feet of space, and one king bed or two queen beds. Added amenities include a vanity and bidet along with luxurious bathrobes and slippers.

The one-bedroom Seascape Suites overlook Diamond Head and provide spectacular partial ocean views. With a separate and expansive living room, the Seascape Suite encourages tranquil relaxation features, a marble-swathed bathroom with a soaking tub, a 100 square foot private lanai, a Harman Kardon sound system, and 660 square feet of living space that includes a king bed and sleeper sofa.

The luxurious one-bedroom Beachside Suites offer spectacular, unobstructed views of the Pacific Ocean and Waikiki Beach. With extended lanais that provide seamless indoor-outdoor living spaces, the suites offer a separate living space, a spa-like marble bath with a soaking tub and a Harman Kardon sound system. With more than 700 square feet of living space, the Beachside Suites include a king bed and a sleeper sofa. These Beachside Suites can also be connected to a Premier Ocean Front guestroom, creating a two bedroom suite.

P R E M I E R

O C E A N F R O N T

S E A S C A P E

S U I T E

B E A C H S I D E

S U I T E

ワイキキビーチのビーチサイドに位置し、目の前に一杯のオーシャンビューをお楽 しみいただけます。各室に専用のラナイを供え、約31㎡の客室には、キングベッド 1台またはクイーンベッド2台、化粧台やウォッシュレット、ラグジュアリーなバスロ ーブやスリッパもご用意しております。

プレミア

オーシャンフロント

ダイヤモンドヘッドを見渡す1ベッドのスイートからは、美しい海もご覧いただけま す。独立した広いリビングルームを備えたスイートで、静かでリラックスしたひと時 をお過ごしください。シースケープ スイートには、大理石を配したバスタブや、ハ ーマン・カードン社製のサウンドシステムなどをご用意。61㎡のリビングスペース に9㎡のラナイ付き。キングサイズベッド1台、ソファーベッド1台を備えています。

シースケープ

スイート

ラグジュアリーな1ベッドルームのビーチサイド スイートからは、広々として遮るも のがない最高のオーシャンビューをお楽しみいただけます。室内のリビングスペー スと一体になった広々とした2つの専用ラナイ付きで、独立した65㎡のリビングス ペースを備えています。スパのような大理石のバスルームには大型のバスタブを 設置、ハーマン・カードン社製のサウンドシステムやキングサイズベッド1台、ソフ ァーベッド1台をご用意。また、プレミア オーシャンフロントのコネクティングルー ムを追加でご用意し、2ベッドルームのスイートとしてご利用いただくこともできま す。

ビーチサイド

スイート

(10)

S E A S C A P E P O O L D E C K

A see-and-be-seen pool deck with loungers reserved for guests only on the fifth floor features a heated

saltwater infinity pool along with chic social and relaxation spaces. Whether relaxing during the day or playing at night, this dynamic destination is incomparable and unforgettable. The pool experience also includes Swell Bar, cabanas perched atop reflecting pools, tiered day beds, custom teak furniture, driftwood sculptures, lanterns and fire pits. Family guests may also enjoy an adjacent heated family pool.

IV

S O C I A L S P A C E S

共有スペース

シースケープ プールデッキ

5階のゲスト専用のプールデッキは、温めた海水のインフィニティプールを備えた、シックな共有リラクゼーションスペースです。日中に ゆったりとリラックスしたり、夜はカクテル片手に盛り上がったりと、忘れられない経験ができる特別な場所となっています。海を見下ろ すプールデッキにはスウェルバーがあり、プライベートなカバナ、インフィニティ・プールや、ファイヤーピット(炉)が備わっており、日常 を忘れてリラックスしつつ、素敵な時間をお過ごしいただけます。また、スウェルバーに加え、プライベートなカバナやデイベッド、専用の チーク材の家具、流木を利用したオブジェ、ランタンやファイヤーピット(炉)などが設置され、ご家族向けに温水のファミリープールも ございます。

(11)

‘ A L O H I L A N I B E A C H C L U B

Coming soon, is an elevated, self-styled Waikiki Beach club experience, with locally inspired service and authentic touches to enjoy a day spent in the surf and sand.

O C E A N A R I U M

Iconic to the property’s history, the newly restored 280,000-gallon saltwater Oceanarium is home to more than 550 indigenous marine animals encompassing 44 current species. Guests can sit back and drift away watching the mesmerizing schools of native Hawaiian reef fish. Twice daily at 10:30am and 2:30pm, an ‘Alohilani scuba diver feeds the fish and interacts with guests so they can learn about the wonders of the Hawaiian undersea. 

I S L A N D C L U B A N D S P A

‘Alohilani Resort is home to Island Club and Spa, a fitness and spa experience that includes a state-of-the-art fitness center on the third floor with a movement studio for daily classes and Fitness on Demand virtual classes. Enhancing the recreational offerings are two rooftop full-size clay tennis courts, batting cages and training turf, distinct features for a resort in Waikiki Beach. Additional key offerings include sunset yoga and TRX classes overlooking the ocean and three spa treatment rooms, including, a couple’s room for massages, body treatments and facials.

M O N K E Y P O D K I D ’ S C L U B

Families with children ages 2½ to 12 years old can enjoy this kid’s club rooted in aloha spirit that features thoughtful cultural and fun indoor and outdoor activities that vary daily.

アロヒラニ ビーチ クラブ

アロヒラニは独自の「ワイキキビーチ体験」を計画中です。地元に根付いた本格的で一流のサービスをご提供。 一日中波と砂をお楽しみいただけます。

オーシャナリウム

ホテルのアイコンとも言える、28万ガロンの水をたたえたオーシャナリウムも新しくなりました。水槽には550種 のハワイ固有の海洋生物のホームで、その中には44の現在の種も含まれています。どうぞごゆっくりと寛ぎなが ら、ハワイ固有のサンゴ礁にすむ魚類をご覧下さい。毎日午前10時30分と午後2時30分には、アロヒラニのスキ ューバダイバーが魚に餌付けを行い、ゲストの皆様と交流します。それにより、ゲストの皆様は、ハワイの海の神 秘を感じていただけることでしょう。

アイランド クラブ アンド スパ

アロヒラニ・リゾート内、アイランド クラブ アンド スパは、3階に位置する最先端のフィットネスセンターで、 スタジオでは毎日クラスが開催され、さらにフィットネス・オンデマンドのバーチャル・クラスも行っています。 また、また、ワイキキの他のホテルとは一線を画し、屋上には2面のフルサイズのクレイ・テニスコートと、 バッティングケージ、トレーニングターフを備えております。他にも海を見下ろしながら行うサンセット・ヨガや TRXクラス、カップル向けマッサージ、ボディトリートメント、フェイシャルのお部屋を含む、3室のスパ・ トリートメント・ルームなどがございます。

キッズクラブ

2歳半から12歳のお子様までが参加できるアロハスピリットあふれるキッズクラブで、インドアとアウトドアの楽 しい文化アクティビティをお楽しみください。アクティビティは日によって内容が違います。

(12)
(13)

IV

B U S I N E S S C E N T E R

Our residential-style business center features Mac computers and printers to stay connected in a stylish lounge environment.

C O N C I E R G E

Local experts are available to curate unforgettable experiences from the best hikes on Oahu to surfing and stand-up paddleboard lessons, island sightseeing, cultural events, restaurant recommendations, and more.

S H O P S A T ‘ A L O H I L A N I

Guests can stroll through the retail boutiques featuring a curated mix of local and international brands including Malie Organics, Rip Curl, and soon to open, Kai Coffee, SeasideLux, and others.

ショップス アット アロヒラニ

リゾート内のブティックは、マリエ オーガニクス、リップカールや、オープン予定の カイコーヒー、シーサイドリュクスなど、ハワイと世界のブランドのアイテムをそろえて います。

ビジネスセンター

スタイリッシュなラウンジ風のビジネスセンターにはMacのコンピューターと プリンターが揃います。

コンシェルジュ

ハワイのエキスパートが、オアフ島でのハイキングからサーフィン、スタンドアップパド ルのレッスン、島の観光、文化イベントやおすすめレストランなど、忘れられない旅の お手伝いをいたします。

(14)

V

Morimoto Asia seamlessly integrates Iron Chef Masaharu Morimoto’s world-renowned Western and traditional Asian ingredients, with unmatched creativity and innovation. This indoor-outdoor dining destination looks out over the ocean and features a gleaming stainless steel and glass exhibition kitchen, a sleek bungalow-style bar, and gracious outdoor lanais with cuisine ranging from Peking duck to dim sum and traditional wok fried dishes. 

‘ A l o h i l a n i R e s o r t W a i k i k i B e a c h f e a t u r e s f i v e n e w d i n i n g

o u t l e t s , i n c l u d i n g t w o A s i a n r e s t a u r a n t s f r o m I r o n C h e f

M a s a h a r u M o r i m o t o .

M O R I M O T O A S I A

F A R E

お食事

モリモト アジアでは、アジアの伝統食材を用いて東西のスムーズな融合を実現 した、世界的に名高いモリモトならではの、創造力に富んだ革新的なメニューを お楽しみいただけます。屋内と屋外のダイニングスペースからは海を眺めること ができ、ステンレスとガラス製のオープンキッチンが備えられています。またおし ゃれなバンガロースタイルのバーや、アウトドアのラナイがあり、北京ダックか ら点心、伝統的な炒めものなどの豊富なメニューが揃います。

モリモト アジア

アロヒラニ・リゾートには、料理の鉄人こと森本正治シェフ監修のレストラン2軒を含む、

全5軒のレストランがあります。

(15)
(16)

M O M O S A N

Located at street level on the corner of Kalakaua Ave. and Liliuokalani Ave. steps from the sand, Momosan beckons both visitors and locals with scents of yakitori drifting to the beach. The fun and casual dining experience puts noodles front and center and features signature Morimoto sake and beer selections. This breakfast, lunch and dinner restaurant serves small plates and appetizers, Chef Morimoto’s unique take on a local favorite garlic shrimp, original salads, classic izakaya-style rice dishes, yakitori and flavor-forward ramen dishes.

Swell Bar at the seascape pool deck serves island craft cocktails and an all-day menu featuring Oahu favorites. With both dramatic city and ocean views, the deck is an escape that will seduce and relax with private cabanas and lounge areas with fire pits. An unrivaled destination with one of the most impressive cocktail menus in Honolulu, as the sun sets, Swell transitions into a vibrant, evening hot spot with live, sought-after musical acts.

S W E L L P O O L

A N D B A R

カラカウアアベニューとリリウオカラニアベニューの交わるところ、ビーチからも数歩の場所に 位置しており、漂う焼き鳥の香りは、旅行者のみならずハワイの人々も魅了しています。楽しく カジュアルなお店では、麺類や焼き鳥を提供するほか、モリモトならではのお酒やビールのセ レクションも。朝食、ランチ、ディナー時に小皿料理や前菜を提供。森本シェフが手がけるガー リックシュリンプ、オリジナルサラダ、居酒屋スタイルのご飯類、焼き鳥や風味豊かなラーメン をお楽しみください。

モモサン

海を見下ろすプールデッキにあるスウェルバーでは、アイランド風カクテルやオアフ島で人気の メニューを一日中お楽しみいただけます。ドラマティックなシティー・ビューとオーシャンビュ ーの両方が楽しめるデッキにはプライベートなカバナ、インフィニティ・プールや、ファイヤーピ ット(炉)が備わっており、日常を忘れてリラックスしつつ、素敵な時間をお過ごしいただけま す。スウェルは、ホノルル有数のカクテルメニューをご用意。サンセット時から賑やかにさざめ くたそがれ時、そしてライブ・エンターテイメントで盛り上がる夜まで、最高のひとときをお約束 します。

スウェル

プール アンド バー

(17)

V

Anchored by the two-story Oceanarium teeming with tropical marine life, O Bar is the resort’s panoramic gathering place from meetings during the day to cherished time with family, or for a night out with friends. O Bar offers ocean-inspired craft cocktails, beer, wine, local-infused small plates and nightly entertainment to enjoy the awe-inspiring Hawaiian undersea.

Lychee overlooks the Oceanarium and serves a lavish daily breakfast buffet of beloved native dishes and seasonal favorites along with Hawaii-grown produce and locally-sourced coffee.

O B A R

L Y C H E E

新しく生まれ変わった2階建てのオーシャナリウムを備えたOバーは、リゾートのパノラミック な集いの場。日中から夜まで、家族やご友人と楽しいひと時をお過ごしいただけます。海からイ ンスピレーションを受けたオリジナルカクテルやビール、ワイン、地元産食材を使った小皿料理 などをご用意。毎晩のエンターテイメントや、荘厳なハワイの海中の光景をお楽しみいただけ ます。

O バー

オーシャナリウムを見下ろすライチ レストランは、ハワイ産食材を使った人気のハワイ料理や 季節の味覚、ハワイ産コーヒーなどを含む、豊富で美味しい朝食ビュッフェを毎日ご提供してい ます。

ライチ

(18)
(19)

V I

‘Alohilani Resort Waikiki Beach sets an idyllic scene for memorable, aloha-infused weddings, honeymoons and celebrations of all sizes. A variety of indoor and outdoor wedding and reception spaces, including the signature seascape pool deck overlooking Waikiki Beach, complements a series of upscale wedding packages, world-class catering and expert in-house wedding planning services. Groups, gatherings and celebrations of all sizes and types have access to nearly 20,000 square feet of redeveloped meeting and event space across a variety of indoor and outdoor options. From social events and weddings to meetings, retreats and conferences, the resort offers new and enhanced meeting rooms of more than 1,500 square feet to nearly 12,000 square feet.

E N D L E S S

P O S S I B I L I T I E S

終わりなき可能性

アロヒラニ・リゾート・ワイキキ・ビーチは、美しくてアロハたっぷりの想い 出に残るウェディングやハネムーン、様々な規模の催しを提供いたします。 海を見下ろすプールデッキなど、バラエティ豊かな屋内外のウェディングや パーティースペースを擁し、上質なウェディングパッケージや、ワールドクラ スのケータリングをご用意。また熟練のウェディングプランナーが、最高の 思い出作りのお手伝いをいたします。屋内の会議スペースと屋外のイベント スペース、1,890㎡以上を備えたアロヒラニは、人々が集うイベントや結婚 式、コンファレンス、ミーティングやリトリートに最適です。新しくなった会 議スペースは約140㎡から1,110㎡のものまでが揃います。

(20)

V I I

S I G N A T U R E E X P E R I E N C E

‘Alohilani resides on land that belongs to Queen Lili’oukalani’s Trust and is named after one of her beachside cottages, meaning “heavenly brightness” or “royal light.” In honor of her legacy and a deep commitment to preserving Hawaii’s forests, ‘Alohilani has partnered with Hawaiian Legacy Reforestation Initative (HLRI), a non-profit organization committed to returning the indigenous koa, milo and sandalwood trees back to the Hawaiian Islands. By staying at ‘Alohilani, guests can contribute to these efforts. A $5 “tree fee” is added to each stay and goes straight to reforesting initiatives on Oahu and the Big Island of Hawaii.

Guests are encouraged to visit HLRI’s Gunstock Ranch on Oahu’s beautiful north shore and plant their own tree. Scenic tree

planting tours include horseback riding, helicopter and UTV tours. Each tree planted through HLRI is tagged with an individual radio-frequency identification chip that records everything from genetic makeup and health to the circumstances of the planting. Guests can track their tree throughout its lifetime.

シグネチャー体験

アロヒラニはリリウオカラニ女王の信託地に建っており、女王のビーチサイド・ コテージの名前にちなんで命名されました。アロヒラニとは「天国のような明る さ」もしくは「王室の光」と言う意味を持ちます。この島の自然資源を守り再生す るという女王の遺志を継ぐ栄誉に預り、コア、ミロ、サンダルウッドなどのハワイ 固有種の樹木を復活させることを目的に植林活動に励む非営利団体「ハワイア ン・レガシー・リフォレステーション・イニシアティブ(HRLI)」と提携し、ハワイ の森林保護活動に深く貢献しています。宿泊されるゲストの皆様にも、この取り 組みにご参加いただいております。宿泊料のうち$5をHLRIの森林再生運動に寄 付し、ハワイ島およびオアフ島ノースショアのガンストック牧場内の500エーカ ーの土地に、大切なハワイ固有種からなる森林を再生しようとしているのです。 ゲストの皆様に本格的なハワイアン文化を体験していただくため、そして、絶滅 危惧種のハワイ固有種を復活させ本来の生態系を回復するという運動の一部と して、オアフ島の美しい北海岸にあるガンストック牧場に御自身の木を植樹いた します。木を植える景色の良いツアーには、乗馬やヘリコプター、UTV体験が含 まれます。植えられた木それぞれには高周波IDチップが埋め込まれ、遺伝学的 な性質や健康状態を記録することができます。ご結婚の記念に、お孫さんへの 贈り物として、または大切な方を悼んで…等々の理由で植樹に参加されたゲス トの皆様は、生涯を通じてそれぞれの木の成長を追跡することができます。

(21)

On the Big Island, HLRI has already planted 400,000 trees on 1,200 acres. It was designated by the World Wildlife Fund as the first Gold Standard Certified Forest Carbon Credit in North America, and remains the only koa carbon credit in the world. The forest is pumping clean oxygen into the atmosphere at an astonishing rate: one koa tree alone can offset a vacation for a family of four. ‘Alohilani, with the help of their guests, has pledged to plant 100,000 trees with HLRI, helping to revive Hawaii’s endangered hardwood species and rehabilitate a native ecosystem.

HLRIはハワイ島で、既に1200エーカーの土地に40万本の植樹を終えています。これは世界自然保護基金(WWF) により、北米で初めてゴールドスタンダードに認定された炭素クレジット(先進国の間で取引可能な温室効果ガ スの削減量証明)であり、今のところ世界では唯一のコアによる炭素クレジットです。森林は、驚くべき速さで、大 気中に清浄な酸素を排出します。たった一本のコアの木が、4人家族1週間のバケーションで排出された炭素量を 相殺できるのです。アロヒラニは、ゲストの皆さまのお力をお借りして、HLRIとともに10万本の木を植え、ハワイ の絶滅が危惧される広葉樹林を再生させ、地元の生態系を元の状態に戻すことを目標としています。

(22)

VIII

T R A V E L & A C C O L A D E S

Waikiki Beach has uniquely temperate island weather that falls into two main seasons: during June through October, the climate is a bit warmer and drier with daily high temperatures of about 84 degrees Fahrenheit/28 degrees Celsius and lows of about 70 degrees Fahrenheit/21 degrees Celsius at night; during November through May, the climate is considered cooler by Hawaii standards with daily high temperatures of about 81 degrees Fahrenheit/27 degrees Celsius and lows of about 65 degrees Fahrenheit/18 degrees Celsius at night.

Direct air carriers include Alaska Airlines, American Airlines, Delta, Hawaiian Airlines, Southwest Airlines, United and Virgin America.

旅と受賞歴

ワイキキビーチの気候は島特有のもので、2つの主なシーズンに分かれています。6月から10月まで、 気候は少々暖かく乾燥気味で、最高気温は28度を上回り、夜間の最低気温は21度ほどです。11月~5日は、 ハワイとしてはやや涼しい日々が続き、最高気温は27度程度、最低気温は18度程度まで下がります。 米本土からの直行便は、アラスカ航空、アメリカン航空、デルタ航空、ハワイアン航空、サウスウェスト航空、 ユナイテッド航空およびヴァージンアメリカ。日本からは日本航空(JAL)、全日空(ANA)、ハワイアン航空、 ユナイテッド航空、デルタ航空、大韓航空、エアアジアX、スクートが直行便を就航しています。

(23)

“ 1 2 M O S T A N T I C I P A T E D

U . S . H O T E L O P E N I N G S O F 2 0 1 7 ”

U.S. News & World Report, Feb. 2018

“ W H A T ’ S H O T I N H A W A I I F O R 2 0 1 7 ”

TravelAge West, Jan. 2018

“ 1 0 R O M A N T I C D E S T I N A T I O N S

W I T H H O T N E W H O T E L S ”

Afar.com, Feb. 2018

“ B E S T P L A C E S T O T R A V E L

I N T H E U . S . I N M A R C H ”

TravelandLeisure.com, Feb. 2018

“ N E W B E A C H R E S O R T S ”

Travelchannel.com, Feb. 2018

“ T H E 1 0 M O S T I N S T A G R A M - W O R T H Y

P O O L S I N A M E R I C A ”

InStyle.com, Jan. 2018

“ J A N U A R Y R O U N D U P

O F H O T H O T E L O P E N I N G S ”

USAToday.com, Jan. 2018

“ 2 0 1 8 A D 1 0 0 : R O C K W E L L G R O U P ”

Architectural Digest, Jan. 2018

2017年、オープンが期待される全米のホテル12選

US ニュース&ワールドレポート、2018年2月

2017年にハワイで注目すべきことは?

トラベルエージ ウエスト、2018年1月

話題の新ホテルを擁するロマンチックな観光地10選

Afar.com、2018年2月

3月に全米で旅するべきベストプレイス

TravelandLeisure.com、2018年2月

新しいビーチリゾート

Travelchannel.com、2018年2月

アメリカで最もインスタ映えするプール10選

InStyle.com、2018年1月

ホットなホテルのオープニング情報1月

USAToday.com、2018年1月

2018年AD100:ロックウェルグループ

アーキテクチュアル ダイジェスト、2018年1月

(24)

C O N T A C T

2490 Kalakaua Avenue

Honolulu, HI 96815

A D D R E S S

808.922.1233

T E L E P H O N E

alohilaniresort.com

W E B

@alohilaniresort

S O C I A L

Highgate, a premier real estate investment

and hospitality management company

whose portfolio includes more than 100

properties in gateway cities worldwide.

M A N A G E M E N T

Fox Greenberg Public Relations

Michelle Fox | Sarah Greenberg | Lauren Hedstrom

NY 212.334.1212 or LA 323.933.8900

[email protected]

M E D I A C O N T A C T

コンタクト

2490 Kalakaua Avenue

Honolulu, HI 96815

住所

808.922.1233

電話番号

alohilaniresort.com

@alohilaniresort

不動産投資およびホスピタリティ・マネジメントの

トップ企業、ハイゲートのポートフォリオには、

世界各地の100以上の施設が含まれています。

Fox Greenberg Public Relations

Michelle Fox | Sarah Greenberg | Lauren Hedstrom

ウェブサイト

ソーシャルメディア

マネージメント

参照

関連したドキュメント

Greenberg and G.Stevens, p-adic L-functions and p-adic periods of modular forms, Invent.. Greenberg and G.Stevens, On the conjecture of Mazur, Tate and

女子の STEM 教育参加に否定的に影響し、女子は、継続して STEM

The proof uses a set up of Seiberg Witten theory that replaces generic metrics by the construction of a localised Euler class of an infinite dimensional bundle with a Fredholm

Using the batch Markovian arrival process, the formulas for the average number of losses in a finite time interval and the stationary loss ratio are shown.. In addition,

Examples of directly refinable modules are semisimple modules, hollow modules [1], dual continuous modules [2], and strongly supplemented modules [6].. In [B, lroposition

We also show that the Euler class of C ∞ diffeomorphisms of the plane is an unbounded class, and that any closed surface group of genus > 1 admits a C ∞ action with arbitrary

Wro ´nski’s construction replaced by phase semantic completion. ASubL3, Crakow 06/11/06

Is it possible to obtain similar results as in [COP] and in the present paper concerning John disks that are not necessarily