「牧歌」としてのAs You Like It
全文
(2) 「牧歌」 としての ■s yaπ. Iδ. ]. Lづ 乃 θ. な い ,複 雑 な ,あ るいは ambiguousな 印象 を感 じな いわ けに は いかな い 。 「 牧歌」 は ,元 来 ,都 会生活 の 爛熟に飽 きた人 々が ,田 園生活 の 中 に「 黄 金 時代」 の ご とき idメ lic state Of natureを 見 出 し, その単純素朴 な生活 に対す る憧れを ,主 と して牧羊者 に託 して 歌 っ た もので あ る。 追放 され た. Dukeの 一 行 が「 黄 金 時代 の世 の ご と く, い る」 (I.ie. 心 を患わす こ とな く時 を 過 して. l12-3)Ardenの 森 に , 牧場 を買 って「 羊 飼 い」 に な った. Rosalindと Celiaが 登場すれば ,「 牧歌」 の舞台 は完成 す る。 「 牧歌」 の主 人公 とも言え るこの. Ardenの 森 と宮 廷 との対照 は鮮明 な コ ン トラス トを描. いてい るよ うだ。. Shakespeareは , まず第 1幕 にお いて , 都会 と宮 廷 の悪 と腐 敗を客 観 的 事実 と して提 示 す る。そ こで は正 当な る公 爵 が追 放 され ,兄 は弟 の財産を横 領 し, 公正 に闘 った レス リングの勝 者 が 名誉を受 ける ことがで きず ,「 ジュ ー ノ ウの 白鳥 の ご と く」 (I.面 。75)離 れ難 い Rosalindと Celiaの 愛情 さえ存続 す る こ とを許 されな い 。それ は老僕. Adamを. して. O,what a world is this,when what is comely Envenolms him that bears it!(II.Hi. 14-5) と嘆か しめた邪悪 な世界 で あ る。一 方. Ardenの 森 は,都 を追 われた人 々に. 食 と住 と 自由を与 え る避 難所 で あ り,恋 の成就す る愛 と ロマ ンスの世界 で あ る。Dukeは. Ardenの 森 を賛美 して次 のよ うに言 う。. Now, my co― mates and brothers in exile, Hath not old custom made this life more sweet. Than that of painted pomp? Are not these woods More free from peril than the enviOus cOurt?. And this our life, exempt from public haunt, Finds tongues in trees, books in the running brooks, Serimons in stones,and good in every thing..
(3) 高 I would not change it。. (II. i。. このよ うに ,Shakespeareは. 」7. 山 吉 張. 1-4, & 15-8). Ardenの 森 と宮廷 とを対 置 し,都 会生活 に. 対す る田園生活 の優越 を示 して い るかのよ う だ。 しか しな が ら,AS LJttθ. b%. 」′において 田園 は一 点 の疑 い もな く都会 や宮廷 に優越 した価値 を も っ. Dukeの 言葉 に さえ , 賛美 とは う らは らな否定 的印象 を与 え る一面 が あるので あ る。 事実 Ardenの 森 に は. て い るので あろ うか。 森 の生活 を賛美 す る. ,. .i.6)の ご とき冬 の風 もあ って , 森 の住人 た ち は `the penalty of Adam'(Ⅱ .i。 5)を 免 れ るわ けにはいかな い。Duke自. 悪天 候 とか `iCy fang'(Ⅱ. 身 が森 の生 活を「 逆境」 だ と考 えて い る こ と は , `SWeet are the uses of adversity'(Ⅱ. .i.12)と. ぃ う彼 の言葉 か ら考 えて も明 らか で あろ う。 彼 に. と って森 の生活 は ,そ れ 自体 が快適 で楽 しいがゆえに価値 が あるので はな く. ,. それが「 我 が身 の何 た るかを身に しみ るよ うに教 えて くれ る」 (Ⅱ. .i・. 11). か らこそ価値 あ る ものにな るので あ る。 これ らの事実 は ,の どかで甘美 な 牧 歌的雰囲気 で はな く, 逆 に ,Ardenの 森 の無情 さや 厳 しさを示 唆す るとい って よいで あろ う。 しか も皮 肉 な ことに ,纂 奪 者 Frederickの 支 配 す る. envious courtを 逃 れてや って来 た of this desert city'(Ⅱ. Dukeと. その一 行 は ,`natiVe burghers. .i.23)を 狩 り立 て , 殺貌す る ことによ つて森 の調. 和 を乱 して い るので あ って , JaqueSに 言 わせ れば ,Dukeこ そ彼 の弟 以上 の纂奪者 だ とい う ことにな るので あ る。 さ らに ,万 人 がす べ て平等 で ,金 も 家柄 も地位 も無価値 で あ るはずの理想 郷 ア ルカデ ィア とは異 な って , こ の. Ardenの 森 には. `the Capitalist laws of hireρ す ら存在 して い る ことは羊飼. い COrinの 言葉 に も明 らか で ある。 If you like upon report The soil, the pro■ t,and this kind of life, I win your very faithful feeder be,. And buy it with your gold right suddenly。 (IIo iV. 94-7) 4)Jan Kott,Sttα. ttθ. θOπ r 〔 α″ ψθ. タ Cο ηι θ ttψ ο πン フ (lⅥ ethuen9. 1978),p.225..
(4) た θJι 「牧歌」 としての ■S bπ 二づ. お. 一 見 した と こ ろ牧 歌 的理 想 郷 の よ うに見 え る. Ardenの 森 は ,決. して人 類 が. 夢 に 描 いて きた ア ル カデ ィ アで も,万 物 が完 全 な 調 和 の 中 に あ るパ ラダ イス で もな い。Ardenの 森 の 本 質 は. ,. in respect of itself, it is a good life; but in respect that it is a shepherd's life, it is naughte ln respect that it is sol‐ itary, I like it very wen; but in respect that it is private, it is a. very vile life.. Now in respect it is in the lelds, it pleaseth me. well; but in respect it is not in the court, it is tedious.. As it is. a spare life, look you, it its my humour wen; but as there is no more plenty in it, it goes much against my stomach. (III. ii。. と述 べ る. TOuchstoneの 言 葉 が最 もよ く示. 12-20). して い る の で は な か ろ う か 。. Ardenの 森 の 価 値 は相 対 的 な もの で あ って ,. 見 方 に よ って は変 り得 る も の. なのだ。 価 値 の 相 対性 は , もち ろ ん ,Ardenの 森 に 限 った こ とで はな い。 上 に 引 用 した. TOuchStOneの 言 葉 は ,. 同 時 に , 宮 廷 や 都 市 の 価 値 が相 対 的 な もの. で あ る こ とを 示 唆 して い る。悪 徳 や 腐敗 の 渦巻 く宮 廷 や 都 市 も,見 方 や立 場 が変 れ ば ,TOuChStOneが 言 う よ う に ,「 も っ とま しな 所 」 (Ⅱ .iV0 16)と も 考 え られ るの で あ る。 とい う よ り も,人 は ,都 市 に あ って は 田園 の 素 朴 を夢 想 し,田 園 に お いて は都 市 の 華美 に (時 に は類 廃 に す ら)憧 れ るの だ と言 う べ きか も しれ な い。 安 西徹 雄 氏 の 言 う「 ロ ン ド ンの二 つ の 顔 」 も この こ との 5). 別 な 表現 だ と も考 え られ るが ,ロ ン ドンの みな らず ,現 代 の 日本 につ いて も (恐 らくは 古今東 西を問わず. )同. じことが言 えそ うだ。 暫時 Shakespeare. か ら離れ る こ とをお許 しいただ いて ,次 に 引用す るの は ,朝 日新聞 に連 載 さ れた山下惣 一 氏 の「 村 に吹 く風」 と題す る エ ッセ イの一 節 で あ る。 た とえば某月刊誌 の 中 に描 かれて い る大 都市住民 は一一 毎 日農薬 づ け. 5)安 西徹雄『 シェイクスピア』 (大 修館 ,1978年 ),p.64..
(5) 高 山 吉 張. の 野菜 を食 わ され コ ンク リー トの狭 い家 に住 み ,騒 音 ,混 雑 ,悪 臭 ,事 故 の危 険に さ らされ ,働 いて も働 いて も高 い家賃 と ロー ンの返済 ,税 金 でが っぽ り搾取 され る。遊 び場 もない環境 の 中 でサ ラ リー マ ンにな る し か道 のない都会 の子供 た ちは幼 い ころか ら受験地獄 に投 げ こまれ る一一 と,ま るで この世 の地獄 。 対す る地 方 ,農 村 の方 は一一 ……無農薬 の 野 菜 を食 べ ,庭 つ きの広 い家 ,何 台 もの車 ,緑 につつ まれ ,お い しい空 気 美 しい人 情 。 ……家業を つ げば よい子供 た ちはのんび り育 って い る一一 とこち らはま るで極 楽 。 山下氏 は都 会 人 の抱 く都市 と田舎 の イメー ジを この よ うに紹介 し,た まに田 舎 にや って来 て 田舎 を賛美 す る都会人 の 身勝手 な 感傷 を批判 して言 う。「 そ んな 村 が美 しくみえ ると した ら,都 会 の人 た ちは村 の 幻影 をみて い るのだ と 思 う。 」 3幕 2場 の TOuchstoneの せ りふ と山下氏 の一 文を読 み比 べ てみ る と,cOmplaintの 内容 に違 いが あるに して も,ま た ,詩 的言語 と散文的言語 の違 いが あ るに して も,都 市 と田園 につ いての認識 のパ タ ー ンには著 しい類 似 が あ る こ とに気 づ くで あろ う。. Ardenの 森 の価値 が相 対的な もので あるとい う ことは ,. 都市 や宮廷 の 生. 活 に慣 れた ものが ,「 アダ ムの受 けた 刑罰」 に耐え て , 森 の生活 を受 容す る に は人生 の見方 を変 えね ばな らな い とい う こ とを示 唆す る。事実 ,Dukeは. Amiensが Happy is your grace, That can translate the stubbornness of fortune lnto so quiet and so s、 veet a style.. (II. i。. 18-20). と述 べ てい ると ころか ら察せ られ るよ うに ,価 値観 の転換 に成功 したのだ と 言 えよ う。 も しそれ がで きなか った ら,彼 に と って人生 は苛酷 な様相 を帯 び ることにな り, King Learと 同 じ悲 pllが 生 れ ざるを得 なか ったで あ ろ う。 実 際 , この劇 の発端 は悲濠1に 転化 し得 る要 因を も って い る の で あ り, Jan. 6)山 下惣一「村 に吹 く風」12『 朝 日新聞』朝刊. (1983年 6月 19日. ). ,. ,.
(6) 「牧歌」 としての ■s. ". θJ′ yaπ Lづ λ. 隔ηg Kottも 指摘 して い るよ うに , その構造 は コ. Lθ αγ に酷似 してい るので. あ る。 In another of Shakespeare's forests, four characters frolYl θ」′ L″ 乃. 」[s フ0%. will pass through tempest and hurricane: the prince who. has renounced his crown; the exiled Πlinister; the exlled brother. and the clowno. They will be reduced to bare existence which. must sufice for itself and in itself ind reasons for being, as there. can be no appeal fronl it, whether to the empty heavens, to bloody 7). history, or to non― rational nature.. に もか かわ らず ,こ の濠」 を悲劇 か ら喜劇 へ と転 回せ しめて い る最大 の要 因 は. ,. 「 Ardenの 森 の魔 力」 とい うよ りは, む しろ ,. Dukeた ちの価値観 の転換 に あ ると見 るべ きで あろ う。 もちろん ,「 Ardenの 森 の魔 力」 が このよ うな. 価値観 の転換 を容易な ら しめた のだ と見 る ことはで きよ う。 だが ,`I WOuld not change it.'(H.i。 18)と 述 べ る. Dukeの 言葉 は ,彼 が価値観を修 正 し. て ,「 ア ルカデ ィアの住人」 を演 じるとい う決意を示 した ものだ と考 え る こ と もで きるので あ る。真 の理想 郷 で あ り桃源郷 で あるな らば ,そ の生活を続 け る ことは ,い わば 自明 の理 で あ って ,何 人 で あれ ,あ らた めて決意す る必 要 は い ささか もな いで あろ うか ら。. Ardenの 森 が伝統的 ア ルカデ ィアで はな く, その価値 が相対的 な も の だ とすれば ,そ れが宮廷 や 都市 と対比 され るとき,そ の優 劣を単純 に決 めて し ま うわ けにはいかな いで あろ う。TOuChStOneが 都 を `a better place'(Ⅱ 市。16)と い うだ けでな く,Dukeで す ら,追 放 され る以前 の生 活を `We have. .. seen better days'(Ⅱ 。宙i.120)と 言 うよ うに ,宮 廷や都会 の生活を better とす る考 え方 もあなが ち無視 で きな いので あ る。 この点 を ,こ の劇 に登 場す る ロマ ンスの主人公 た ちに つ いて考 えてみよ う。. As hπ. θ」′において は 4組 の恋人 た ちが登場す るが Lグ 乃. 7)Jan Kott, p. 222。. ,彼 らは「 牧歌」.
(7) 21. 高 山 吉 張. の登場人物 にふ さわ し く,お おむね 羊飼 いか あ るい はそれに準ず る森 の住人 で ある。 すなわ ち ,. Phebeと SilViusは 正真正銘 の羊飼 い ,Audreyは 典. 型的な 田舎娘 で あ る。Rosalindと Celiaは 牧場 を買 って牧場主 とな り, 従 って Touchstoneも. `Shepherd's life'(Ⅲ .五 .13)を 送 らざ るを得 な い。. Orlandoは 兄 OliVerに よ って「 百姓 のよ うに」 (I.ie 64)育 て られ て きた。 一人 OliVerだ けが例外 と言 え る。 これ ら 4組 の カ ップ ル が繰 り広 げ る ロマ ンス は ,様 々な形 で 宮廷的 あ るいは都会的恋愛 に対す る批判 とな ってい る。 宮廷 的恋愛 (COurtly love)の 倫理 は ,中 橋 一 夫氏 によれば ,「 中世騎士 た ちの間 に理想化 された倫理」 で あ って ,「 武勇 の誉を維持 し, 誓約を守 り. ,. 君主 に絶対 服従 す るな どの諸徳 は高貴 な婦人 の思 いび ととな るためには一 身 8). に そ な え な けれ ば な らな い要 件 」 で あ った 。 この よ うな 倫 理 か ら生 れ る恋愛 観 の 特 徴 の一 つ は「 極 端 な 女 性 崇拝 Jで あ り,も う一 つ は結 婚 を 目的 とせ ず. ,. 姦 通 を理 想 とす る とい う こ とで あ る。 Co S.Lewisは 宮 廷 的 恋愛 に つ いて. The sentilnent, of course, is love, but love of a highly special‐. ized sort, whose characteristics may be enumerated as Humility, Courtesy, Adultery,and the Religion of Love.. The lover is always. abject.Obedience to his lady's lightest wish,however whimsical, and silent acquiescence in her rebukes, however unjust, are the only virtues he dares to clailn.. There is a service of love closely. modelled on the service which a feudal vassal owes to his lord. 9). The lover is the lady's `man'。. と述 べ ,利 害 関係 に よ る結 び つ きにす ぎな か った封建 社 会 の 結 婚 制度 と中 世 10). 的結婚観 か ら宮廷 的恋愛 が姦 通を理想 とす るに至 る次第を説 明 してい る。 結婚 で終 る Shakespeareの 喜濠1は ,そ れ 自体 が , このよ うな姦通を理想 とす る宮廷 的恋愛 を否定 す る もので あ り,そ こに も近代的 ロマ ンスを生 み出. 8)中 橋一 夫『 道化 の宿命』 (研 究社 ,1959),p.5。 9)C.S.Lewis,Tttθ 10)∬ bグ , pp. 13-4. (晟. ttJι c″ η. a/Lθ υ θ (OXford Un市 ersity Press,1958),p.2。.
(8) 22. 「牧歌」としての ■s bπ. Lづ. 乃 θJι. した Shakespeareの 思想的な立場 が表われ て い ると言 え るのだが ,ス SI賜. , このよ うな宮廷 的恋愛 の伝統的作 法を巧 みに取 り入 れ. ,. それを戯画化 す る こ とによ って ,彼 の思想 を一層 鮮明 に示 して いる。例 えば. ,. θ」′ において は Lグ 乃. Rosalindに 対す る 0」 andoの 態度 は COurtly loveに お ける knightの lady. 1幕 2場 で OJandoは Rosalindに 授 け られて Cha」 esと 闘 ぃ , これを倒 してか ら彼女 の首. に対す るそれ に ほかな らな い。 まず , `little strength'を. に して いた Chainを 与 え られ る。 中世 の騎士 が貴婦人 のスカー フを首 に巻 いて 闘 った と同 じイメ ー ジが ここに はあ る。また , 3幕 2場 の Rosalindを 称 え る詩 には「 極端 な女性 崇拝」 が うかがわれ る。 と ころが. Ganymedeに. 扮 した Rosalindの ほ うは極 めて理 性 的で あ り,恋 にのぼせ上 った. OJando. を 冷静 に見 つ め ,時 には彼 をか らか って い るの恋人 を得 られな ければ死 ぬ と 言 う ○」andOに 向 って Rosalindは , 恋 のために死 ぬ 男 な どいたため しは な い し,ま して 恋人 の しかめ っ面 は「 はえ一 匹殺 す こと もな い」 (Ⅳ oi。 107) と言 い返 し,永 遠 の愛 を 誓 う 天. :θ sα Jグ. ηご.. OJandOに 男 の誓 いの不 実 さを Π 局破す る。. Now teH rne how long you would have her after you. have possessed her. 0″ αηαθ. For ever and a day。 五. :θ. sα Jグ. η′. Say`a day'without the `ever'。 。。No, no, C)rlando, men are. April when they woo, December 、 vhen. vhen 、. they wed; maids are May. they are maids,butthe sky changes when they are wivese... I wiH be more iealous Of thee than a Barbary cock―. pigeon over. his hen, Inore clamorous than a parrot against rain, more new―. fangled than an ape, more giddy in my desires than a monkey: I win weep fOr nothing, like E)iana in the fountain, and l will. do that when you are disposed to be merry; I win laugh like a hyen, and that when thou art inclined to sleep. (R「 .i。. い か に も才 気 に 溢 れ る. 138-51). Rosalindの 言 葉 は ,男 の 誓 い の 不 実 さを 喝 破 して い.
(9) 23. 高 山 吉 張. るだ け で な く,結 婚 生 活 の 実 態 と女 の 性 を生 々 と描 き出 して い るよ う に思 わ れ る。 だ が ,女 だ けが姦 通 を 厳 し く罰 せ られ た ,い わ ゆ る `dOuble standard' が 厳 存 し,`threats,blows and coninement to the house'な. どに よ って 夫. へ の 絶 対 的服従 を 強 い られ て いた ル ネサ ンス 時代 の 婚 姻 関 係 の 実 態 を 念 頭 に お いて この せ りふ を読 む と き ,多 くの 批 評 家 が 指 摘 して い る よ う に. Shakespeareが 創 り出 した. ,. Rosalind iこ 「 鋭 い 知性 を もち , 批 判 と諷 刺 の. 精 神 に も富 み ,そ れ を も って 中世 ロマ ンスの 愚 」 を は っ き り と否 定 す る「 近 代 ロマ ンス の 代 表 的人 物 」 を見 る こ とがで き るだ ろ う。. Phebeと Silviusの 恋愛 が COurtly loveの. パ ロデ ィ で あ る こ とは明 らか. だ 。SilVius は , 盈ミとは Sighs and tears, faith and service, fantasy, pas‐. sion, wishes, adoration, duty and observance, humbleness, patience and. impatience,purity,trial,obedienceか らで きて い る と言 って い るが (V.H. 80-94), これ らは COurtly loveの 諸 特 質 に ほか な らな い。 しか し,SilVius の 宮 廷 風 口説 きは ,Phebeが. Lie not, to say nline eyes are murderers!. Now show the wound rnine eye hath made in thee. Scratch thee but with a pin, and there remains Some scar of it: lean upon a rush, The cicatrice and capable ilnpressure. Thy palin some moment keeps: but now Πline. eyes,. Which l have darted at thee, hurt thee not, Nor, I am sure, there is no force in eyes. That can do hurt.. (Ⅲ .V.19-27). と言 う と き ,た ちま ち戯 画 化 され て しま う。. Audreyと TouchStOneの Willystine Goodsell,ス. 関係 は ,も はや 恋愛 と呼 び 得 るか ど うか さえ 疑. 〃おわη げ ]物 rrグ α 妙 (Macmillan,1974), ″ αη∂励θFα πづ. Chap.VH. 中橋 一 夫「 喜劇」中野好夫・ 小津次郎編『 シェイクス ピア』 (英 宝社 ,1960),p.79..
(10) 「牧歌」 としての スS yaπ. 24. θJ′ Lづ 乃. わ しい もので あ る。TOuchstoneが Audreyと 結婚 しよ うとす るの は ,宮 廷 的恋愛 とは似 て も似 つ かぬ , ひど く散文的 な 動機 か らで あ る。 TOuchstone は次 のよ うに言 う。 As the ox hath his bow, sir, the horse his curb, and the falcon her. bens, sO man hath his desires; and as pigeons bill, so wedlock. would be nibbling. 彼の. (Ⅲ. Audreyへ の 求 愛 は , Hazlittに. .五 i.75-7). よれ ば ,「 そ の 女 に 対 して 無 関 心 で あ. る こ とに よ つて 愛 の 情 熱 へ の 軽 蔑 を示 す」 た め で あ るが ,そ れ は宮 廷 的 恋愛 の 否 定 を意 味 す る と 同時 に ,愛 情 よ り も利益 が優 先 し,女 性 の 人 格 が認 め ら れ て いな か った ,当 時 の 結 婚 生 活 の 現 実 を反 映 す る もの で はな か ろ うか 。 以 上 に述 べ て きた 3組 の 恋 人 た ちは , Celiaと Oliverの 二 人 と共 に , 結 局 は めで た く結 婚 す る こ とに な る。結 婚 を 目的 とす る ,あ るい は結 婚 を も っ て 終 る恋愛 は ShakeSpeareの 喜 劇 にお け る恋 愛 の 特 徴 で あ り, また ,宮 廷 的 恋愛 の ア ンチ 0テ ーゼ に な って い る こ とはす で に 述 べ た が ,こ こで もう一 つ 重要 な こ とは ,彼 らの 結 婚 が. Ardenの 森 で 成 立. して い る とい う事 実 で あ. る。 こ こに もま た牧 歌 的思 想 ,す なわ ち 田園 の 都 会 に対 す る優 越 が示 され て い るか に見 え る。 が しか し,こ こで もう一 度 ,彼 らの結 婚 の 内容 を検 討 して み る必 要 が あ る と思 わ れ る。. Ganymedeと. Aliena lま 「 羊飼 い」 で あ るが , 森 の魔法 が とけ ると, た. ちま ち宮廷人 の Rosalindと Celiaに 戻 って しま う。Orlandoは 新 しい公 爵 の地位 につ くで あろ う し,OliVerも 宮廷 内 の高 い地位 を 占 め ること は 間 違 いな い。 本物 の 羊飼 い , あ るいは本 当 の森 の住人 と 言 え る の は,SilVius,. Phebeお よび Audreyだ けで あ る。 この 中で ,相 互 の真正 な愛情 に基 づ く 結婚 をす るの は ,Rosalindと OJando,Celiaと Oliverの 宮廷人 の ほ うで Phebeは 自 らの意志 に反 してだま し討 ち同様 に SilViusと 結婚 さ せ られ ,TOuchstoneと Audreyの 場合 は「 取 引」 に近 い ,愛 情抜 きの結婚 あ って ,. α″'SP″ の s(OXfOrd University Press, θrsげ Sん αλθ ψθ 13)William Hazlitt,Cttα ttθ ι reprinted in 1952), p,252。.
(11) 25. 高 山 吉 張. なのだ。 この よ うに見 て くると,こ こで 賞揚 されて い るのは宮廷人 の結婚 で あ り,決 して 田園人 の結婚 で はない と考 え ざ るを得 ない。 下層階級 の人間 が上流階 級 を意識的 あるいは無 意識的 に模倣 した とき,そ こに は諷刺 とこっけ いの二 つ の効果 が生 れ る。 Phebeと. SilViusの 恋愛 が. その好例 で ,前 に述 べ た よ うに ,そ れ は宮廷的恋愛 のパ ロデ ィで あるが ,こ こで も模倣 によ る戯画化 によ って ,COurtly loveが 諷刺 され ると共 に ,彼 ら の 身分不相応 な 恋愛作法 が ,ロ ン ドンおよび ロ ン ドン周辺 の観客 ,言 い換 え れば都会人 の笑 いを 引 き起 こ したに違 いな い。そ れ は ,い わば田舎 者 を笑 い 者 にす る ことによ って成立す る笑 いで あ った 。 ことに彼 らのい ささか 間 の抜 けた恋 のや りと りが Rosalindの 洗練 された知性 と対比 され るとき,都 会人 の優越 は動か し難 い もの とな ったで あろ う。 田園を賛美 す る「 牧歌」 はその性質上 ,当 然 ,宮 廷 や 都市 に対す る批判を 含 む もので あ った。 As拘 %Lグ 乃θ」ιは この意味 にお け る「 牧歌」 の性質 を 明瞭 に示 して い る。 しか しなが ら「 牧歌」 は「 羊飼 いや農夫 のよ うな単純 な 人 び とによ つて語 られ る形式 にな って い るが ,け っ して彼 らによ って書 かれ た もので はない。ま してや他 の羊飼 いや農夫 に読 ませ るために書 かれた もの で はな い。そ れ は じつ は高級 イ ンテ リ (当 時 は宮廷 人 )に よ つて ,他 の高級 イ ンテ リに読 ませ るために , 素朴 な人 び とにつ いて書 かれた もの」 で あ る。. Spurgeonは この劇 の imageryを 分析 し, ここに. `tOpical similes'が 多 く. が「 高度 に洗練 された都会 の観客 を喜 ばせ る 使 われ てい る ことか ら,こ の濠」 Dと. ために書 かれて い る」. 結論 して い るが , この ことは ,. Ardenの 森 が必 ず. しも宮廷 に優越 せ ず ,森 の住人 もまた都会人 に優越 しな い とい う理 由を説 明 す るもの と言 え よ う。 「 牧歌」 は ,一 方 で 宮廷や都会 を諷刺 しつつ ,他 方 で宮廷人や都会人 を喜 ばせ ね ばな らぬ とい う,あ る意 味 で 矛盾 した ,複 雑 な構造 を本 来 もつ もので あ る。スS拘 %Lグ乃θ」ιにお け る. Ardenの 森 と宮廷 との ambiguousな ,あ. 14)川 崎寿彦『 分析批評入門』 (至 文堂 ,1967),p。 15)Spurgeon, p. 278。. 87..
(12) 2δ. 乃 θJ′ 「牧歌」 としての ■s bπ 二づ. るいは矛盾 した 関係 は ,こ の よ うな「 牧歌」 の特質 に ほかな らないのでなか ろ うか。.
(13)
関連したドキュメント
Since we are interested in bounds that incorporate only the phase individual properties and their volume fractions, there are mainly four different approaches: the variational method
It is known that a space is locally realcompact if and only if it is open in its Hewitt-Nachbin realcompactification; we give an external characterization of HN- completeness
7.1. Deconvolution in sequence spaces. Subsequently, we present some numerical results on the reconstruction of a function from convolution data. The example is taken from [38],
In this paper we study certain properties of Dobrushin’s ergod- icity coefficient for stochastic operators defined on noncommutative L 1 -spaces associated with semi-finite von
It is easy to prove that B X (D) is a semigroup with respect to the operation of multiplication of binary relations, which is called a complete semigroup of
The existence of a global attractor and its properties In this section we finally prove Theorem 1.6 on the existence of a global attractor, which will be denoted by A , for
A permutation is bicrucial with respect to squares if it is square-free but any extension of it to the right or to the left by any element gives a permutation that is not
That: When that is used, the speaker (conceptualizer 1) invites the hearer (conceptualizer 2) to jointly attend to the object of conceptualization and