• 検索結果がありません。

トラベル英会話完全保存版

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "トラベル英会話完全保存版"

Copied!
27
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

[テキストの入力]

(2)

© 2016 英トピ -著作権について- このレポートは著作権法で保護されている著作物です。 下記の点にご注意戴きご利用下さい。 このレポートの著作権は株式会社ディー・エム・ビーおよび画像等の作成者に帰属 します。著作権者の許可なく、このレポートの全部又は一部をいかなる手段におい ても複製、転載、流用、転売等することを禁じます。 このレポートの開封をもって下記の事項に同意したものとみなします。 -免責事項について- このレポートのご利用は自己責任でお願いします。このレポートの利用することに より生じたいかなる結果につきましても、著者・パートナー等の業務提携者は、一 切の責任を負わないことをご了承願います。

(3)

© 2016 英トピ この度は【英トピ】の公式メールマガジン「英トピ通信」にご登録頂きまして、誠 にありがとうございます! 感謝の気持ちを込めて、ささやかなプレゼントをご用意致しました。 この特典は、海外旅行先で絶対に役立つ英語フレーズを 200 個まとめたものです。 現地ですぐにそのまま使えるものばかりの完全保存版となります。 あなたの「英会話力アップ」に少しでもお役に立てれば嬉しいです。 ごあいさつ (3 ページ) 空港編 (4 ページ) 飛行機編 (6 ページ) ホテル編 (8 ページ) ショッピング編 (10 ページ) タクシー編 (12 ページ) 電車編 (14 ページ) バス編 (16 ページ) 観光編 (17 ページ) 美術館編 (19 ページ) 劇場編 (20 ページ) レストラン編 (21 ページ) カフェ・軽食編 (24 ページ) その他便利表現 (25 ページ) おわりに (27 ページ)

ごあいさつ

目次

(4)

© 2016 英トピ <チェックインする時>

Hi. I’d like to check in for my flight. (こんにちは。チェックインしたいの ですが。)

I’m flying to Honolulu. (ホノルル行きです。) I have one bag to check. (預け荷物は 1 点です。) This one is a carry-on.

(これは持ち込み手荷物です。) Can I carry this on board?

(これは機内に持ち込めますか?) I’d like an aisle seat, please.

(通路側の席でお願いします。) We’d like seats next to each other. (隣同士の席でお願いします。) <手荷物検査の時>

Do I need to get this out of the bag?

(これをバッグから出す必要はありますか?)

空港編

window seat

(5)

© 2016 英トピ Do I need to take my shoes off?

(靴を脱ぐ必要はありますか?) <入国審査の時>

I’m here for sightseeing. (観光で来ました。)

I’ll be staying here for five days. (5 日間滞在する予定です。)

I’m staying at the Hilton Hotel in Waikiki. (ワイキキのヒルトンホテルに泊まります。) This is my first time in America.

(アメリカには今回が初めてです。) I’m here with my family.

(家族と一緒に来ています。) I’m from Japan.

(日本から来ました。) <その他>

Where do we go next?

(次はどこに行けばいいですか?) I have nothing to declare.

(6)

© 2016 英トピ <飲み物を注文する時>

What do you have?

(何がありますか?)※提供されてい る飲み物を聞く時

Do you have green tea? (緑茶はありますか?)

Could I have orange juice without ice?

(オレンジジュースを氷抜きで頂けますか?) What kind of alcohol do you have?

(アルコールはどんなものがありますか?) <機内食を注文する時>

I’ll have the beef, please. (ビーフをください。) Can I have my meal?

(食事をもらってもいいですか?)※食事の時間に起きていなかった場合 Can I have my meal later?

(後で食事をもらってもいいですか?)※体調が悪い場合

(7)

© 2016 英トピ <他の乗客と話す時>

I think you’re in my seat.

(私の席に座ってると思います。) Do you mind if I lean my seat back? (シートを倒してもいいですか?) Do you mind putting your seat up?

(席を元の位置に戻してもらってもいいですか?) Could you pull down the shade?

(日よけを下げて頂いていいですか?) May I?

(いいですか?)※ジェスチャーをつけて許可を求める Could you let me through?

(通して頂いてもいいですか?) <客室乗務員にお願いする時> Can I have another blanket, please?

(ブランケットをもう一枚もらってもいいですか?) Can you take this away, please?

(これ下げてもらってもいいですか?) Do you have any Japanese newspapers? (日本の新聞はありますか?)

(8)

© 2016 英トピ My headset doesn’t seem to work.

(このヘッドホン、壊れてるみたいです。)

<チェックインをする時> I’d like to check in.

(チェックインをしたいのです が。)

I have a reservation under the name of Takahashi. (タカハシの名前で予約をしています。)

I made a reservation online. (ネットで予約をしています。) Here’s the confirmation slip. (予約確認書です。)

<朝食について聞く時> Is breakfast included? (朝食は含まれてますか?) What time is the breakfast? (朝食は何時ですか?) Where can I have breakfast? (朝食はどこで食べられますか?)

(9)

© 2016 英トピ <フロントで質問をする時>

Could you keep my bags until the check-in time? (チェックインまで荷物を預けてもいいですか?) Can I use Wi-Fi in my room?

(部屋で Wi-Fi は使えますか?)

What is the password for the Wi-Fi here? (ここの Wi-Fi パスワードは何ですか?) What time is the check-out?

(チェックアウトは何時ですか?) Is there any supermarket around here? (ここら辺にスーパーはありますか?)

Could you give me the number for a taxi service?

(タクシーサービス会社の電話番号をお伺いしてもいいですか?) Could you make a reservation for me?

(私の代わりに予約をお願いしてもいいですか?) <チェックアウトをする時>

I’d like to check out.

(チェックアウトをしたいのですが。) What is this charge for?

(10)

© 2016 英トピ I don’t think I used this. Could you check it again?

(これは使ってないと思います。もう一度確認してもらえますか?) ※ おかしな課金があった場合

Would you keep my bags until I leave? (出発まで荷物を預かって頂けますか?) <その他>

May I have room service to room 505?

(505 号室にルームサービスをお願いできますか?) Could I have another set of towels, please?

(もう一組タオルを頂けますか?)

<質問をする時> How much is this?

(これはいくらですか?) What is this for?

(これは何用ですか?)※商品の用途が分からない時 Where can I find men’s clothes?

(男性服はどこにありますか?) Do you have this in a different color? (別の色はありますか?)

(11)

© 2016 英トピ Could you show me that one?

(あれを見せてもらえますか?)※手の届かない商品を見たい時 Can I take a look at this?

(見てもいいですか?)※商品に手を触れたい時 Are these on sale?

(これらはセール品ですか?) <試着をする時>

Can I try these on?

(これらを試着してもいいですか?) I have four items.

(4 点あります。)※試着室に入る際、何着あるか聞かれた場合 It doesn’t fit.

(サイズが合いません。)

Do you have a medium size of this? (これの M サイズってありますか?) Do you have this in a smaller size?

(これより小さいサイズはありますか?) <お会計の時>

Do you take a credit card?

(カード使えますか?)※カード支払い対応をしているか確認する時 bigger size

(12)

© 2016 英トピ Do you accept this card?

(このカードは使えますか?)※自分のカードが受け入れられるか確認する時 Can I have some extra bags?

(余分に紙袋を頂けますか?) <その他>

I’m just looking, thank you.

(見てるだけです、ありがとう。)※店員のヘルプが必要ない時 I’m being helped, thank you.

(他の店員さんに見てもらってます、ありがとう。)※別の店員に声をかけられた 時

I’ll take this.

(これを頂きます。)※買う時

<タクシーを手配する時> Where is the taxi stand?

(タクシー乗り場はどこですか?) Would you call me a taxi, please?

(タクシーを1台手配して頂けますか?)※ホテルのフロントに電話してもらう時 Could you hail a taxi for me, please?

(タクシーを拾ってもらってもいいですか?)※ホテルのドアマンに頼む時

(13)

© 2016 英トピ I’d like a taxi to come to 111 Broadway, please.

(ブロードウェイの 111 までタクシーを 1 台お願いします。) Can I get a taxi to Mob Museum? I’m at Bellagio.

(モブ・ミュージアムまでタクシー1 台いいですか?今ベラジオにいます。) Can I schedule a taxi pick up for 5 am tomorrow?

(明日の朝 5 時にタクシーで迎えにきてもらえますか?) About how much will that cost?

(大体どれくらいの料金になりますか?) <運転手に行き先について話す時>

Could you take me to Little Tokyo?

(リトル・トーキョーまで連れてってもらえますか?) To this place, please.

(この場所までお願いします。)※ガイドブックを指差しながら To this address, please.

(この住所までお願いします。)※住所を書いた紙を見せながら How long will it take to get there?

(そこまでどれくらいの時間で着きますか?) Here’s fine.

(14)

© 2016 英トピ <支払う時>

How much is the fare? (運賃はいくらですか?) How much is it again?

(今いくらって言いましたか?) Keep the change.

(おつりは結構です。) Give me back seven.

(7 ドル返してください。)※チップの額を差し引いておつりをもらう時

<切符売り場を探す時> Where is the ticket window? (切符売り場はどこですか?) Where can I get a Metro Card?

(メトロカードはどこで買えますか?) <切符を買う時>

I’d like a one-day pass, please. (一日乗車券をください。)

Tickets to Boston, please. Two adults and three children. (ボストンまでの切符をください。大人 2 人と子供 3 人です。)

(15)

© 2016 英トピ A one-way ticket to San Francisco, please.

(サンフランシスコまでの片道券を 1 枚く ださい。)

What’s the fare from here to Penn Station?

(ここからペン・ステーションまでの運賃はいくらですか?) <電車の詳細を聞く時>

When does the next train arrive? (次の電車はいつ来ますか?) How long does it take to London?

(ロンドンまではどれくらいの時間がかかりますか?) What platform does the train leave from?

(何番線から電車は出発しますか?) Which line should I take to Brooklyn?

(ブルックリンに行くには、何線で行けばいいですか?) Is this the right train to San Jose?

(サンノゼに行くには、この電車で合ってますか?) What station do I get off for National Museum?

(国立博物館に行くには、どの駅で降りればいいですか?) Where should I change trains?

(どこで乗り換えればいいですか?)

round-trip ticket

(16)

© 2016 英トピ <その他>

Could you help me buy tickets to Sacramento?

(サクラメントまでの切符を買うのを手伝ってくれませんか?)

<バスを探す時>

Where is the nearest bus stop? (一番近いバス停はどこですか?) Which bus goes to MOMA?

(MOMA まで行くバスはどれですか?) Where can I catch a bus to Diamond Head?

(ダイアモンドヘッドまでのバスはどこで拾えますか?) <行き先を確認する時>

Does this bus go to the mall?

(このバスはモールまで行きますか?)

Could you please let me know when this bus gets to the museum? (美術館に着いたら教えて頂けますか?)

<乗り換えをする時>

Can I have a transfer ticket, please? (乗り換え券を頂けますか?)

(17)

© 2016 英トピ Which bus should I change to?

(どのバスに乗り換えればいいですか?) <その他>

I’d like to get off here. (ここで降りたいです。)

How often does the bus go to Chinese Town?

(チャイニーズタウンまでのバスはどれくらいの間隔で走ってますか?) What’s the fare?

(運賃はいくらですか?)

<写真を撮ってもらう時> Could you take a picture of us? (写真を撮って頂けますか?) Can we take a picture together?

(一緒に写真を撮ってもらってもいいですか?) Just press this button.

(このボタンを押せば大丈夫です。) Could you include the church in the back? (後ろの教会をいれてくれますか?)

(18)

© 2016 英トピ <道を尋ねる時>

I think I’m lost.

(道に迷ってしまった気がします。) Do you know where Brooklyn Museum is?

(ブルックリン・ミュージアムがどこか知っていますか?) How can I get to Westfield London?

(ウェストフィールド・ロンドンにはどうやって行けばいいですか?) Where is the closest station from here?

(ここから一番近い駅はどこですか?)

I’m looking for a post office. Is there one around here? (郵便局を探しています。この辺りにありますか?) Are there any landmarks around there?

(その辺りで何か目印になるものはありますか?) <許可を求める時>

Can I take pictures?

(写真を撮ってもいいですか?) May I touch this?

(触ってみてもいいですか?) Can I bring this with me?

(19)

© 2016 英トピ <入場券を買う時>

What’s the admission fee? (入場料はいくらですか?) Two adults and one child, please. (大人 2 枚と子供 1 枚ください。) Do you offer a student discount? (学割はありますか?)

<その他>

What time do you close? (閉館時間は何時ですか?) Do you have a cloakroom?

(荷物を預かってくれる場所はありますか?) Do you have a Japanese brochure for this museum? (この美術館の日本語パンフレットはありますか?) Do you have an audio guide in Japanese?

(日本語のオーディオガイドはありますか?) Do you have any special exhibitions now? (今何か特別な展示はやっていますか?)

美術館編

へん編

(20)

© 2016 英トピ <チケットを買う時>

Where can I buy tickets?

(どこでチケット買えますか?)

Do you have any tickets available for tonight? (まだ今夜のチケットはありますか?)

Can I see the seating chart?

(座席表を見せてもらってもいいですか?) I’d like two seats in balcony.

(バルコニー席で 2 枚ください。) <公演の質問をする時>

What time do the doors open? (開場は何時ですか?)

What time does the show start? (何時開演ですか?)

What time does the show end? (何時終演ですか?)

劇場編

orchestra/mezzanine

(21)

© 2016 英トピ <予約をする時>

I’d like to make a reservation for tomorrow evening at seven.

(明日の夜 7 時に予約をしたいので すが。)

For two.

(2 人です。) <入店する時> Are you open? (やってますか?)

Do you have a table for two? (2 人ですが、入れますか?) We’re four.

(4 人です。)

How long is the wait?

(どれくらい待ちますか?)

I have a reservation at 6 pm under the name of Yamada. (ヤマダの名前で 6 時に予約をしています。)

I don’t have a reservation. (予約はしてません。)

(22)

© 2016 英トピ <注文をする>

Could you take our order, please? (注文いいですか?)

We’re ready to order. (もう注文できます。) Could we have two beers? (ビール 2 つ頂けますか?) Could we have tap water for now? (とりあえずお水をもらえますか?) What do you recommend?

(オススメは何ですか?) What’s today’s special?

(今日のスペシャルは何ですか?) What is this like?

(これはどんな感じのものですか?) I will have this one.

(これにします。)※メニューを指差しながら I will take this salad.

(このサラダをもらいます。) We’re okay for now, thank you.

(23)

© 2016 英トピ <お会計の時>

Can we have the check, please? (お会計いいですか?)

Could you give us separate bills?

(お勘定を別々にしてもらってもいいですか?) <その他>

Could you give us a few more minutes? (もう少し時間をもらえますか?) Can I have a refill?

(飲み物のおかわりをもらえますか?) Can I see the menu again?

(もう一回メニューを見てもいいですか?) May I see the wine list?

(ワインメニューを見てもいいですか?) Can I keep the menu?

(このメニューを手元に置いておいてもいいですか?) I don’t think this is what I ordered.

(これは私が注文したものではないと思います。) My order hasn’t come yet.

(24)

© 2016 英トピ Where is the restroom?

(お手洗いはどこですか?) Could you take our plates away?

(お皿をさげてもらっていいですか?) We’re still working on it.

(まだ食べてます。) We’re done.

(もう食べ終わりました。) I think we’re full.

(もうお腹いっぱいで入らないと思います。)※デザート勧められた際 Can I have a box to go?

(持ち帰り用の箱をもらえますか?)

<注文する時>

I’ll have a tall iced café latte, please.

(トールサイズのアイスカフェラ テをください。)

I’ll take a cheeseburger and a small coke.

(チーズバーガー1 つと S サイズのコーラ 1 つで。)

(25)

© 2016 英トピ I’ll have combo number three, please.

(セットの 3 番をください。) And, can I have this, too? (あと、これもいいですか?)

Can I change that small drink to a large?

(S サイズの飲み物を L サイズに変えてもいいですか?) Can I get that without pickles?

(ピクルス抜きにしてもらってもいいですか?) Can I have it with extra cheese?

(チーズ多めでもらってもいいですか?) To go, please. (テイクアウトにします。) Hello. (こんにちは。) Excuse me. (すみません。) Thank you. (ありがとうございます。)

その他便利表現

For here, please.

(26)

© 2016 英トピ How are you?

(調子はどうですか?) Here you are.

(どうぞ。)※何かを相手に渡しながら Have a nice day.

(良い一日を。) I’m good, thank you.

(大丈夫です、ありがとう。)※何かを断る時 Could you say that again?

(もう一度言って頂けますか?) Could you write that down for me?

(ここに書いてくれますか?)※文字で見たい時・メモに残したい時 Are you in line?

(並んでますか?)※相手が列に並んでいるのかハッキリしない時 I’m a visitor.

(私は観光客です。) Do you speak Japanese? (日本語は話せますか?) Sure. (もちろんです。/いいですよ。)※何かを承諾する時 I see. (分かりました。/なるほど。) You too. (返答)あなたもね。 I’m good. (返答)元気です。

(27)

© 2016 英トピ No problem.

(問題ないです。/いいですよ。) That’s all.

(それだけです。/以上です。) That sounds good.

(いいですね。) Let’s see.

(どうしようかな。/そうですねぇ。)※少し考える時 Go ahead.

(どうぞ。)※相手の行動を促す/譲る時 Fifth floor, please.

(5 階をお願いします。)※エレベーターでボタンを押してもらう時 いかがでしたか? こちらのトラベル英会話完全保存版では、海外で絶対に使えるフレーズを 200 個厳 選しました。 これさえ押さえていれば、旅行中に不安になることはありません! アップさせた英会話力と共に、思い出に残るご旅行をお楽しみください! 英トピ編集部一同

おわりに

参照

関連したドキュメント

Q-Flash Plus では、システムの電源が切れているとき(S5シャットダウン状態)に BIOS を更新する ことができます。最新の BIOS を USB

太宰治は誰でも楽しめることを保証すると同時に、自分の文学の追求を放棄していませ

父親が入会されることも多くなっています。月に 1 回の頻度で、交流会を SEED テラスに

・マネジメントモデルを導入して1 年半が経過したが、安全改革プランを遂行するという本来の目的に対して、「現在のCFAM

光を完全に吸収する理論上の黒が 明度0,光を完全に反射する理論上の 白を 10

・カメラには、日付 / 時刻などの設定を保持するためのリチ ウム充電池が内蔵されています。カメラにバッテリーを入

日本遠洋施網漁業協同組合、日本かつお・まぐろ漁業協同組合、 (公 財)日本海事広報協会、 (公社)日本海難防止協会、

●協力 :国民の祝日「海の日」海事関係団体連絡会、各地方小型船安全協会、日本