• 検索結果がありません。

鳥居達久 の実 ug 竺道生における帰一

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "鳥居達久 の実 ug 竺道生における帰一"

Copied!
24
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

竺道生における帰一

の 実

について

﹃ 妙 法 蓮 花 経 疏 ﹄

を中心にして 鳥居達久

はじめに

竺道生が︑当時天下に令名をとどろかせていた︑中央アジア出身の訳経僧・鳩摩羅什のもとで学び︑その逸材

ぶりが認められ︑田哲の一人として挙︑げられていること辻︑つとに中国仏教史の伝えるところである︒住吉窓生は︑

部鳩摩羅什の訳した﹃法華経﹄すなわち﹁妙法蓮華経﹄を注釈し︑﹃妙法蓮花経疏﹄を著わした︒ところで道生

はこの注釈書の﹁はしがき・総説﹂とも称せる短い段落の中で︑註釈書のたぐいとして辻珍しい記述を繰り広げ

ている︒それはつぎのくだりと見られる︑経題﹁妙法蓮華経﹄の﹁蓮華﹂の檀物学的措写である︒

[引用二蓮花は︑姦の経を唾む也︒然るに器象の妙︑蓮華を論ること莫し︒蓮華の美︑栄は姶敷に在り︒始敷の盛んな

れ ば

即 ち

子 ︑

内 に

砂 つ

︒ 色

香 味

足 る

︒ 之

れ を

分 詑

利 と

謂 う

︒ (

﹃ 大

日 本

続 議

経 ﹄

第 二

一 編

乙 第

二 三

套 第

四 一

端 ︑

三 九

七 了

・ 左

葉 ・

上段・六行︒以下︑﹁続載﹄三九七右上六行︑のように略す)

この間引用文半ばに現われる﹁始敷﹂とは咲き始めのことである︒その咲き始めの蓮華に輝きがあ号︑その咲き

始めの盛んなときに﹁子﹂が内側に溢れる︑と云うのである c このときの状態の名称が﹁分陀利﹂であるとされ

ている︒﹁分陀利﹂は党単語

u g 含ユぎの音写語で︑この党単語は﹃法華経﹄の党文経題名に現われる︒蓮華

国捺仏教学大学提大学研究紀要第二号 平成十一年三丹

ーじ

(2)

竺道生における帰一の﹁実﹂について(鳥居)

'"¥..̲ 

がこの﹁分陀利﹂を示すことから﹁蓮花﹂が﹁惑の経を嵯む﹂ことになるのだと考えられる︒いずれにしても︑

蓮華の詳しい植物学的描写の役割はこれだけに終わらず︑続く疏文で﹁妙法蓮華経﹂(以下︑﹁妙法華﹂と略す)

の教理描写に絡められていく︒

︹引用二︺無三の唱も事︑之れに同じ也︒虚談既に亡び真言存す︒誠言既に播れば︑帰一の実︑其の中に顕わる︒(﹁続蔵﹄

三九七右上人行)

この場合﹁無一三は三乗が無い︑という意味であお︒道生は﹁無三の唱﹂を﹃妙法華﹄の主張と捉え︑その主

張が蓮華に関することと再じであると述べている︒具体的に﹁蓮華に関すること﹂とは何であろうか︒それ辻︑

すぐ前の﹁子︑内に盈つ﹂に見られるように︑﹁子﹂のような新しいものが生まれ出ることであると考えられる

の で

あ る

﹁虚談﹂とは︑三乗が在りもしないのに在るとする︑中身の無い話しである︒﹁真言﹂と﹁誠二百﹂は共に﹁まこ

との言葉﹂である︒よって︑三乗が在りもしないのに在るとする︑中身の無い﹁﹄宿泊談﹂が無くなれば︑まことの

言葉だけが残る︑となろう︒また﹁誠言既に播れば﹂とは︑まことの言葉が広く実践されれば︑という意味にな

ると考え記︒そして﹁嬉一の転︑其の中に顕わる﹂は︑その実践の中から一仏乗(道生は﹁一乗﹂をもっぱら用

いるが︑ここでは﹁一仏乗﹂を使用する)に帰着した結果としての﹁実﹂がおのずと顕現してくる︑という意味

となる

Q 疏文の意味をまとめれば﹁三乗が禁いとする(﹁妙法華﹄の)主張も(蓮花のことと)同じである︒三

乗が在りもしないのに在るとする︑中身のない話しが無くなれば︑まことの言葉だけが残る︒そのまことの言葉

が志く実践されれば︑その実践の中から一仏乗に帰着した結果としての﹁実﹂がおのずと顕現してくる﹂となる

と考える︒﹁子﹂のような薪しいものが生まれるとは︑﹁一仏乗﹂に帰着した結果としての﹁実﹄が顕現してくる

ことを示していることが分かる︒この疏文は﹁妙法華﹄の立場である一仏乗の実践的局面を簡潔に言い表わした

(3)

ものと云えよう︒そしてこの実践的局面とさきの蓮華描写とを比較することにより︑さらにつぎのことが導き出

せると考える︒すなわち﹁(まことの言葉の)実践の中からから一仏乗に帰着した結果としての﹁実﹂がおのず

と顕現してくる﹂は︑﹁咲き始めの盛んなときに﹁子﹄が内側に溢れる﹂に対応していることである︒詳しく云

リ ン ツ

えば︑﹁実﹂と﹁子﹂とが対語となっている︒このように蓮華の描写が﹁妙法華﹄の中心的とも云える教理の実

践的措写に見事に連動せしめられていることがうかがえる︒

本論考はこの﹁滞一の実﹂の﹁実﹂の字義と︑その字義をとおして道生が缶えようとする内容との究明を自的

とする︒管見によるかぎり︑佐一道生の﹃妙法蓮花経疏﹂(以下︑﹃法花経疏﹄あるいは単に﹁経疏﹂と略する)に

おける﹁実﹂を掘り下げた研究はこれまでなされていな叫︒﹁実﹂を採りあげる理由は︑それが﹃経読﹄にもら

れた道生の﹁妙法華﹄理解の解明にも重要な役割を演じるキ i ワ i ドであると考えるからである︒﹁経疏﹂解明

のためのキーワードとしては﹁実﹂以外にも﹁理﹂︑﹁道﹂︑﹁機﹂︑﹁極﹂といった語が存在する︒しかし筆者が

﹁実﹂を本論考における論究の対象にするのは︑短い﹁はしがき・総説﹂の中で敢えて蓮華の搭写を行ない︑さ

らにそれを﹁妙法華﹄の中心的教理の描写に関連させようとする道生の意図に︑釘らかの特別な意味が港んでい

ると感じられたからである c

ところで︑この論究は﹁妙法華﹂自体の研究にとっても重要な意義を有すると考える︒なぜならばこの﹁実﹂

字は﹁妙法華﹂の各所で教理的重要概念を表現する言葉として使用されていると考えるからで=占める︒特にこの字

は﹁諸法実相﹂という︑後花における﹃妙法華﹄の教理用語とも亘結している︒現に﹁経琉﹄も﹁方梗品﹂の冒

頭に現われる﹁諸法実相﹂(﹁大正新修大蔵経﹄九巻五頁下段一一行︒以下﹃大正﹄九︑五下一一行︑のように略

す)を採りあげ︑つぎのように解釈している(以下︑鍵括弧でくくられた語句は︑それが﹁妙法華﹂の経文語匂

で あ

る こ

と を

示 す

) 邑

竺道生における帰一の﹁実﹂について(鳥君)

ブL

(4)

竺 道

生 に

お け

る 寿

一 の

﹁ 実

﹂ に

つ い

て (

鳥 屠

)

一 沼 ( )

( 引

用 三

] ﹁

実 桔

﹂ は

︑ 二

乗 の

偽 無

く ︑

唯 ︑

一 乗

の 実

也 ︒

( ﹃

続 蔵

﹄ 三

九 九

左 下

六 行

)

この﹁実﹂の字義如何によって︑道生の捉える﹁語法実梧﹂の内容がおのずから決まってくるのである︒勿論

これは﹁引用一﹂における﹁婦一の実﹂の﹁実﹂と︑この﹁実﹂の字義が同一であるという前提に立った上での

ことである︒本論考の結論を先に述べるならば︑この両者においてその字義は同一である︒そしてその先を推灘

的に述べるならば︑﹁実相﹂の意味とその意味が↑伝えようとする内容は︑決して総棒的・包括的なものでなく摺

則的的・具体的なものであるであろう︒すくなくとも竺道生はそのように考えていたと推澱される︒

ジツ ﹁経疏﹂の﹁実﹂字は︑単に﹁経疏﹄の趣旨を明らかにする一つのキ i ワ i ドであるというだけに止まらず︑

﹃妙法華﹄の患想的な本糞理解につながる︑一つの根源語であると考えられる︒﹁実﹂の字義とその内容究明は︑

道生の﹁実﹂字に関するパ i スペクティブの始点を画定するものとなるのである G そしてこの始点の画定は﹁引

用二﹂において﹁実﹂の対語として使黒されている蓮華の﹁子﹂字の意味を明確化することによってその一つの

HVJ

ツ 手掛かりを得ることになる︒﹁実﹂が﹁子﹂と対語になっている事実を考えれば︑﹁実﹂と﹁子﹂は同一の事態を

指し示している辻ずだからである︒それゆえつぎに﹁子﹂の字義の検討を行なう︒

富代の文猷から見た﹁子﹂の字義

﹁子﹂の字義について道生の﹃経疏﹄において特に参考になることはなにも述べられていない︒よって字義解

明の次善の方法は︑道生の生存した前後の時代の文献における蓮華の﹁子﹂字の用例を検討することであると考

える︒この検討は仏教学的な方法でなく︑仏教文化学的方法となる

c

まずこの検討を蛤める前に漢字辞典類において植物に関する﹁子﹂の字義を確認しておくことにしよう︒それ

らによれば︑﹁子﹂には﹁果実﹂と﹁種子﹂との二つの字義があるとされていれ c この二義を念頭に置いて検討

(5)

を行なって大過無いと考える︒

竺道生の﹁経疏﹄が国三二年(南北朝劉宋︑元嘉九年)に完成したとは

(﹁続議﹄三九六左下六行)︒よって劉宋読後の文献を検討範菌にする︒

古代中国において︑蓮華とそれに関する言葉の意味を解釈するものとして︑まず挙げられるのは﹁爾雅﹄であ

るとされている︒それはつぎの二著が示すところである︒一つ誌柴田在太編﹃資源植物事典﹄であり︑いま一つ

は水上静夫﹃花は証・榔は緑 l 植物と中国文化一!﹄である︒水上博士によれば﹃爾雅﹂の成立は先秦時代︑

遅くとも前漢の初め(紀元前三世紀)は下らず︑いわゆる中国で最初の﹁字書﹂とされている︒社会事象を一九

の部門に分けて収録し︑同義語・解説などを記載している G その一つに﹁釈草﹂の部門があり︑そこにおいてハ

スの九つの部分の名称を紹介しているとされている(同一九四頁)︒その﹃爾雅﹂の該当鋼所を水上博士はつぎ

のように誤読される(同一九五頁︒読み仮名も水上博士の付したままであるが︑音読部分を片仮名に︑訓読部分

を 平

仮 名

に 変

更 し

た )

フ キ ョ そ カ カ ミ ツ は な カ ン タ ン み レ ン ね グ ウ テ キ

北 側

は 芙

葉 ︑

其 の

茎 は

茄 ︑

其 の

葉 は

蓮 ︑

其 の

本 は

審 ︑

其 の

華 は

蓋 蓄

︑ 其

の 実

は 蓮

︑ 其

の 根

は 諸

柄 ︑

其 の

中 は

的 ︑

的 の

中 は

葦 ︒

み 特に後段の﹁実﹂について︑水上博士はつぎのような見解を一示される︒今日ではハスの総称とされている﹁蓮﹂

は︑﹃覆雅﹄では﹁実﹂となっており︑これは﹁実﹂が連珠のようにつらなって並んでいることからきたもので

あ る

c ﹃爾雅﹄の注﹁爾雅注﹂を作った西普の郭瑛(二七六 j

一 一

一 一

一 回

) も

﹁ 蓮

は 房

を 謂

う な

り ﹂

と し

て い

る ︑

(一九六百九)︒同じくこの﹁蓮﹂について︑柴田博土の﹁資源誼物事典﹂辻﹁果托の名は元来︑蓮であるが︑この

は ち す

名が後に草の名にもなった G 蓮房または蜂葉も果托の民名である﹂と明確に述べておられる(五七七頁右

) c

のように﹁爾雅﹂において誌﹁実﹂字はハスの果托(ハスの花弁が囲む︑円錐を逆さにしたようなもの)である ﹃経疏﹄自体が述べるところである

と さ

れ て

い る

竺 道

生 に

お け

る 需

一 の

﹁ 実

﹂ に

つ い

て (

鳥 居

)

J m  

(6)

竺 道

生 に

お け

る 帰

一 の

﹁ 実

﹂ に

つ い

て (

鳥 居

)

l I 9  

み つぎに﹁其の中は的﹂についてである︒水上博士は︑郭漢が﹁的﹂について﹁蓮ノ中ノ子ナワ﹂とする注の文

章を割読し(﹁子﹂字の読みも水上博士による︒筆者)︑さらに柴田博士の説明を引用し︑的が果托に存在する

み ﹁子﹂であることを述べておられる(一九七頁)︒その柴田博士の説明は﹁果賓は蓮子或は蓮賓といい︑古くは的

(テキ)または撤(ゲキ)といった︒楕圏形の堅果で︑頭部に残存する花柱を頂き︑且つ背部には花柱の近くに

一個の小突起を其える(水上博士による引用はここまで︒筆者)︒成熟するとその果皮辻黒く互つ甚だ堅くな号︑

果賓は重くて水に沈むから︑これを石蓮子と称える︒﹂(五七七頁右 i 八頁左)となっている︒ここから的は果托

み に存在する個々の果実であことがわかる︒さらに郭漢がそれを﹁子﹂字で表わし︑水上博士はそれを﹁子﹂と割

じ︑柴田博士は﹁達子﹂としている︒以上のことから﹁爾雅﹂から時代が下った郭嘆の西晋では﹁子﹂字を使用

して︑果托に存在する個々の果実を表現していたことが理解できる︒つぎに茜普以蜂の文献を見る︒

上述の水上博士の著に六朝の梁(五 O 二;五五七)の粛街(武帝のこと︑四六回 i 五四九)がつくった﹁西洲

曲﹂という詩が紹介されている(九 O 頁)︒これは︑もともと文学者であった武帝が﹁一女性が愛人に対する想

いと︑その思い出を想定して﹂作った詩であるとされる︒そこにつぎのような詩が紹介されている︒﹁門を開け

ども郎至らず門を出でて紅蓮を采る蓮を采る南塘の秋蓮花人頭に過ぐ頭を患れて蓮子を弄す蓮子青き こと水の如し蓮を懐植の中に置けば蓮心徹底に紅なり﹂︒水上博士の訳文を挙げてみれば︑第五・六匂は

﹁やるせない患いを抱き頭を底れて蓮の実をもてあそんでいると︑その蓮の実の色の青は澄んだ水のようです﹂

となっている c ﹁蓮子﹂はここでも﹁ハスの︑実﹂とされている︒この場合は青くて澄んだ本の色となっている

( 九

一 頁

) c

最後の匂に出る﹁蓮心﹂は花心であるとされている(同九一頁)︒確かに﹁弄﹂には﹁手でもてあそ

ぶ﹂﹁手の中で玉をまさぐる﹂という意味がある(角川﹃大字源﹂︑諸橋﹁大漢和辞典﹂

) 0

ハスの動は小指の先ほ

どの大ききであるから︑手の中でまさぐるという対象として過不足並ぶ︒

(7)

漢字辞典によれば上記の男例以外に南北朝の庚語(五二二 i 五人ニ︑中麿の詩人孟郊(七五一;八一四) 作品中の﹁蓮子﹂を挙げる(諸橋﹃大漢和辞典﹂九巻入五九頁)︒そしてその意味は﹁はすの実﹂﹁蓮実﹂﹁蓮的﹂と

なっている︒このように︑それぞれの専門的立場の説によっても﹁蓮子﹂がハスの実であること詰明らかである︒

中国史上初めて成立した事実上の﹁字書﹂であった﹃爾雅﹂にたいして清代までに西種類の注釈書が作られて

いる(﹁書名解説﹂白川﹁字通﹂所収)︒その注釈書の一つを著わした郭漢は︑﹁方言﹂﹁山海経﹄﹁穆天子伝﹂の

注も著わすなど﹁博学多識﹂であったとされる(﹁作者解説﹂白川同所収)︒宋の邪需の著わした読と合わせて

﹃十三経注統﹄の一つに数えられている沼どである(詞﹁書名解説﹂)︒よって郭漢が﹁的﹂を﹁蓮の中のやなり﹂

み とした背景には︑蓮華と合わせて用いられる﹁子﹂字は﹁子﹂であるという︑当時一般に認知された理解が存在

した︑と考えて間違いないであろう︒さらに持代が下った梁という一国の晋王・式帝によっても﹁蓮子﹂が﹁ハ

み み

スの子﹂として使用されているのである︒このように竺道生の時代の前後で﹁蓮子﹂が﹁ハスの子﹂とされてい

るわけであるから︑道生の詩代においてもハスに関するかぎり﹁子﹂は﹁み﹂を字義としていたと見てよいと考

える︒そして道生はその字義をもって﹁子﹂字を使用したと考える︒ハスに関して︑もし﹁子﹂字に種子という

意味があれば︑その結果としてその意味をあらわす語が現われるはずである︒しかしその語は見あたらないよう

である︒よって道生が表現した﹁子︑内に盈つ﹂の﹁子﹂字の字義辻﹁み﹂であると判顕する︒それゆえこのこ

み とから﹁子︑内に盈つ﹂と対句を形成する﹁帰一の実︑其の中に顕わる﹂は﹁帰一の実︑其の中に顕わる﹂と誹

じるべきであると考える︒

み ﹃経疏﹄における﹁実﹂の他の用例

み み

﹁帰一の実︑其の中に顕わる﹂の﹁実﹂が伝えようとする内容を検討するにあたり︑まず﹁経疏﹄ に現われる

竺 道

生 に

お け

る 掃

一 の

﹁ 実

﹂ に

つ い

て (

鳥 屠

)

一 回

(8)

竺 道

生 に

お け

る 婦

一 の

﹁ 実

﹂ に

つ い

て (

鳥 居

)

一 盟 国

﹁実﹂字が﹁み﹂と割じられる疏文をいくつか引いてみたい G この一見迂回とも考えられる処置を施す理由は︑

﹁嬉一の発﹂を含む勾の内容の検討に資するためである︒﹁経琉﹄において﹁第﹂字の字義がすべて﹁み﹂で誌な

い︒筆者の読査によれば約十種の字義が現われるようである︒しかしここでそのすべてを議論し今屈の検討に供

することは難しい︒よってを意に数例を引用したい︒

最初に﹁非実﹂という形で現われる﹁実﹂についてである︒﹁序品﹂で釈尊が﹁無量義﹂という﹁大乗経﹂を

説く段(﹁大正﹂九︑二中入行)について述べた疏文である︒

お も む あ

︹ 引

毘 密

] ﹁

無 量

義 ﹂

と 法

︒ 是

の 程

︑ 皆

無 に

し て

︑ 多

少 ・

深 浅

有 る

こ と

蕪 き

也 ︒

唯 ︑

仏 に

趣 く

仔 を

説 く

の み

0 4 一

墨 田

に 実

有 り

之 れ

を 義

無 量

と 語

︑ っ

︒ (

﹁ 続

蔵 ﹂

三 九

八 右

上 一

七 行

)

ここでは﹁多少︑深浅﹂といった︑外面から見た差別である﹁梧

( H

在 H

ち ょ

う )

﹂ が

な く

︑ ﹁

た だ

仏 に

趣 く

行 ﹂

が説かれているとし︑説いている言葉のむねには﹁実﹂がある︑と述べている︒﹁相﹂と﹁実﹂とが対になって

いることが理解できる︒よって﹁相﹂という︑外面的差別と対になる﹁実﹂は内面的実体︑内面的当体と云う字

義を採らなければならない︒それは﹁なかみ﹂あるいは﹁み﹂になると考える︒さらに﹁唯︑仏に趣く行を説く﹂

つまち︑仏になる行を説き明かしていると述べている︒そしてその説き明かす言葉のむねに﹁実存り﹂としてい

ることから︑﹁実﹂の内容は﹁仏に趣く行﹂となる︒これは突き詰めれば﹁仏になれること﹂と考えられる︒す

なわち﹁実﹂の字義は﹁なかみ﹂あるい詰﹁み﹂であり︑それが伝えようとする内容辻﹁仏になれこと﹂である

と考えられる︒﹁仏になること﹂とも云えよう︒

つぎは﹁序品﹂で世尊が﹁無量義処三味﹂に入った産後に天から四種類の華がふってくるという経文(﹁大正﹂

九 ︑

二 中

O 行)に関する疏文である︒

︹ 引

用 五

] ﹁

天 辻

国 花

を 雨

ら し

め ﹂

は ︑

以 て

四 果

の 非

実 を

表 わ

す ︒

﹁ 地

︑ 動

く ﹂

は ︑

以 て

酉 果

の 非

住 を

表 わ

す ︒

( ﹃

続 蔵

﹄ 一

一 一

(9)

九八右下八行)

み 前半で﹁西花﹂を取りあ︑げ︑実のない花弁だけであることを暗示し︑声聞乗の修行による四種の段階的な結果

﹁四果﹂を﹁非実﹂につなげていると考える︒よって﹁実﹂の字義は具体的な﹁花﹂に対する﹁み﹂であると考

み える︒声関乗のさとちの結果を﹁非実﹂としていることから︑そのさとりの結果にや誌ちその﹁実﹂がないと述

み べていると理解するのである︒﹁非実﹂の意味は﹁実が無い﹂としてもよい︒これは﹁非力﹂を﹁力が無い﹂と

み し︑﹁非才﹂を﹁才能が無い﹂とする用法と詞じである︒さてそれでは﹁実が無い﹂ものでないもの︑つまり

み ﹁実が在るもの﹂とは何を指し示すのであろうか︒﹁妙法華﹂において声開乗の悟りの結果と対置させて考えるこ

とのできるものは﹁妙法華﹂の立場である一仏乗の︑悟りの結果しか考えられない︒辞支仏乗や菩控除乗は三乗の

中に声聞乗と共に含まれると道生は捉えているからであ足︒するとこの三乗に含まれない一仏乗の悟ちの結果が

み ﹁実が在るもの﹂となるはずである︒一仏乗とは乗り物の誇であり︑まずそれは教えのことである︒何に導く教

えであるかと云えば︑それは仏知見に導く教えであると筆者は考える︒﹃妙法華﹂において釈尊が婆婆世界に現

われる理由・目的を公然と明らかにする唯一の笛所であるところの︑﹁方便品﹂の﹁一大事の国縁﹂の段(﹁大正﹂

九︑七上二一行)によれば︑釈尊の吾的は衆生をして仏知見に開示罷入させることとされているからで毒る︒そ

れゆえ一仏乗による稽りの結果は仏知見と考えられるのである c このことは道生自身も﹁経疏﹄で明らかにして

いる︒脇道に逸れることになるが︑重要な事柄なのでその琉文を示したい︒

︹引用六︺﹁唯︑一大事の因縁を以ての故に世に出現したまう﹂とは︒上に己に努繋として宗を示す︒此れ期ち復為に説く

也︒読に三乗は是れ方便と云えり︒今詰是れ一なるを明かす章︒仏︑一謹の為に一を表わし︑市も為に出ずる也︒(﹃続蔵﹄

四 O

O 右下西行)

現在の論点に車接に関係してくるのは引用文後半の﹁今は是れ一なるを明かす也﹂からである︒それゆえここ

竺道生における婦一の﹁実﹂について(鳥居)

一 回

(10)

竺 道

生 に

お け

る 嬉

一 の

﹁ 実

﹂ に

つ い

て (

鳥 居

)

一 空 ︿

から論じれば︑この﹁是れ一なるを﹂の﹁こは一仏乗であると考えられる︒それは直前に﹁既に三乗は是れ方

便と云えり﹂とあることから理解できる︒﹁既に﹂と又こが対応し︑﹁三乗﹂と﹁一乗﹂とが対応する形となっ

ている︒重要と考える笛所は︑続く﹁仏は一極の為に一を表わし︑市も為に出ずる也﹂である︒実際この笹所が

経文﹁唯︑一大事の因縁云々﹂を解釈している︒﹁唯︑一大事の国縁云々﹂とは︑いま触れたように︑衆生を仏

知見に関一不信入させる昌的をもってこの堂に現われた︑つまり弘知見のために現われた︑ということである︒そ

れゆえ﹁仏は一極の為に一を表わし﹂の﹁一極﹂とは仏知見でなければならないと考える︒そして﹁一を表し﹂

の﹁こは︑﹁今は是れ一(仏乗)なるを明かす也﹂の流れから見て︑や辻り一仏乗とすべきと考える︒それゆ

え衆生をして仏知見に開示悟入させる方法が一仏乗であることになる c 言い換えれば︑一仏乗によって仏知晃を

得るのである︒ところで道生の﹁経読﹂において﹁仏知見﹂は﹁弘義﹂とも言い換えられている︒よって﹁一極﹂

は仏慧あるいは仏智慧と同一視してもよいと考える︒このことは道生の﹁経疏﹄の他の僅所においても見受けら

れるところであお︒以上のことから﹁仏︑一極の為に一を表わし﹂の内容から﹁一仏乗によって仏知見を得る﹂

ジツ ことが云えると考えむ︒よって一仏乗による倍りの結果は仏知見である︒この﹁引用五﹂の﹁実﹂の字義は﹁み﹂

み であり︑その﹁実﹂の意味内容は仏知見と考える︒

ところで︑さきに一仏乗とはまず教えである︑と述べた︒しかし一仏乗はこれだけに尽きない面がある c

一 仏

乗は仏知見との関孫が密接であるので︑道生の捉える一仏乗についていくらか関説しておきたい︒一仏乗は仏知

見につながるのであるから︑一仏乗は仏知見を含んでいることになる G 道生は仏知見を得ることを仏になること

に等しいと考えていお︒それゆえ︑道生は一仏乗を﹁仏になる教え﹂であると捉えていることになる︒平川教授

は︑一弘乗が﹁仏になる教え﹂であるとされておち︑一仏乗が﹃法華経﹂の﹁基本的思想﹂の基礎であるという

認識を示しておられ辺︒道生の﹁経疏﹂が﹃妙法華﹂の注釈書でありながら︑﹁法華経﹂の﹁基本的思想﹂をお

(11)

さえていることは注目に値しよう︒

つぎの例辻﹁はしがき・総説﹂の琉文からである︒﹁妙法華﹂ の経題中の﹁妙﹂を解釈している︒

[ 引

用 七

] ﹁

妙 ﹂

と は

︒ 若

し 如

来 の

一 言

を 吐

き 教

を 陳

ぶ る

を 論

ず れ

ば ︑

何 れ

の 経

か ﹁

妙 ﹂

に 非

ず や

︒ 此

の 経

の 偏

に 妙

と 言

︑ っ

以 は

︑ 昔

の 権

三 の

説 法

非 実

に し

て 今

︑ 蕪

三 を

云 う

を 以

て な

り ︒

( ﹁

続 蔵

﹂ 三

九 七

右 上

三 行

)

後半の﹁昔の権三の説﹂は﹁妙法華﹂が現われる以離である﹁昔﹂の仮の三乗教と考えられる︒﹃妙法華﹂が

現われた又こにおいてはその援の三乗教は存在しない︒そのことを﹁今︑無三を云う﹂としていると考える︒

そして﹁今︑無三を云う﹂ことが﹁此の経の慌に妙と言う所以﹂としていることから︑﹁今︑無三を云う﹂こと

が﹁妙法華﹄の﹁妙﹂を示していると理解できる︒裏を返して云えば︑﹁今︑無三を云﹂わなければ︑それ拡張

の三乗教となる︒そしてそれが﹁非実﹂である︒よって﹁今︑無三を云う﹂﹁妙法華﹂の﹁妙﹂は﹁実﹂である

はずである︒ところでこの﹁無一三に関連づけて述べられる﹁実﹂は︑すでに﹁引用二﹂に現われていた︒﹁引

用二﹂における﹁実﹂の字義は﹁み﹂であった︒それ争えこの﹁実﹂の字義も﹁み﹂でよいと考える︒﹁非実﹂

の字義は﹁みが無い﹂としてもよいと考える︒

それでは﹁み﹂が指し示す内容はなんであろうか︒﹁妙法華﹄の立場が一仏乗であることを考えるならば﹁妙

法華﹂の﹁妙﹂である﹁実﹂は一仏乗と関連があるはずである︒さきに論じたように︑一仏乗とは仏知見に導く

教えである︒逆に︑夜の三乗の教えは仏知見に導かない教えと考える︒よって﹁今︑無三を云う﹂﹁妙法華﹂の

﹁妙﹂としての﹁実﹂とは﹁仏知見に導くこと﹂をその内容とすると考える︒

つぎ詰﹁警檎品﹂に関する読文である︒子社内を探し出すことのできなかった父(仏)が﹁一城に中止﹂(﹁大正﹂

九︑二ハ中二九行)することについて述べている︒

︹ 引

用 入

] 父

︑ 応

府 し

て 人

身 に

就 き

作 仏

せ し

む ︒

遮 う

こ と

実 に

及 ば

ざ る

を ﹁

中 止

﹂ と

為 す

︒ 一

乗 の

理 詰

以 て

非 を

訪 ぐ

可 き

竺 道

生 に

お け

る 帰

一 の

﹁ 実

﹂ に

つ い

て (

烏 岩

)

一 四

(12)

竺道生における婦一の﹁実﹂について(鳥居)

一 四 人

を﹁域﹂と為す︒十方より帰化するを﹁一﹂と為す也︒(﹃続蔵﹂四 O 三左下一七行)

ジツ この﹁遅うこと実に及ばざるを﹃中止﹂となす﹂は︑追うことが﹁実﹂に至らなかったので︑その追跡なかば

で止めてしまった︑ということである︒追跡が実現しなかったわけである︒すると追跡し子棋を得ることができ

た場合には︑﹁実﹂に及んだことになる︒このときの﹁実﹂とは直前の﹁作仏せし﹂められること︑になると見

てよい︒ゆえに﹁実﹂の内容は仏の立場から一五う場合は﹁作仏させること﹂であり︑子供の立場から云えば﹁作

弘すること﹂になると考える︒字義も﹁実現﹂に関係の深い﹁みのること﹂﹁みのり﹂としてよいと考えられる︒

ジ ツ 以上︑いくつかの例を証示してみた G これから云えることは︑﹁実﹂字が﹁なかみ﹂﹁み﹂﹁みのり﹂などの字

義を有することである︒﹁み﹂の字義が共通していると考える︒また字義をとおして指し示す内容も﹁仏になる

こと﹂﹁仏知見﹂﹁仏知見に導くこと﹂﹁作仏すること﹂などである︒道生は仏になることを仏知見を得ることで

あると考えていることを考患に入れれば︑これらの内容は仏知見という表現でまとめることができる︒このよう

み グ ヅ

に﹁帰一の実﹂の﹁実﹂以外にも﹁経琉﹄において﹁み﹂を字義とし︑﹁仏知見﹂をその内容とする﹁実﹂字は

み 春在するのである︒つ︑ぎに当初の課題であった﹁帰一の実︑其の中に顕る﹂を検討する︒

﹁帰一の実︑其の中に顕る﹂の意味

み ﹁引用二﹂の﹁帰一の実︑其の中に顕わる﹂の逐次的な訳はすでに述べた︒繁を厭わずここに掲げてみれば

﹁まことの言葉(一仏乗)の実践の中から一仏乗に帰着した結果としての﹁実﹂がおのずと顕現してくる﹂であっ

た︒ところで一仏乗が導く先は仏知見であることはすでに検討した︒この検討結果はここでも適用できると考え

る c つまり﹁一仏乗が導く先﹂は︑とりもなおさず一仏乗の実践から現われるものでり︑一仏乗に帰着した結果

として顕現してくるもかである︒それゆえ︑そのものとは仏知見以外なにものでもない︒それが﹁勢﹂の内容で

(13)

あると考える︒よってこの句法﹁一仏乗に婦着した結果としての弘知見が︑(その一仏乗を)実践した中からお

のずと顕現してくる﹂という意味になると理解できい

) O

道生がこの場合の﹁窮﹂字を﹁み﹂と解釈することは︑

ジツ 道生が﹃妙法華﹄の重要な教理用語である﹁実﹂を具斧的なものとして捉えている証拠である︒このことは見過

ご す

こ と

の で

き な

い ︑

﹃ 経

疏 ﹂

の 一

一 側

面 で

あ る

と 考

え る

﹁実﹂には﹁まこと﹂という字義がたしかに存在する︒これによって学者が﹁真実﹂あるいは﹁真理﹂などと

解釈するのである︒しかし﹁真実﹂ほど抽象的なものはないであろう︒あらゆるものが真実となる可能性がある

のである︒これは逆に言えば内容が無い︑ということになりかねない︒しかし︑この匂の﹁実﹂は道生が﹁妙法

蓮華経﹂の﹁蓮華﹂を解釈する部分と不可分の関係にある疏文であるところの﹁引用二﹂に現われる︒﹁妙法華﹄

の﹁妙法華﹄たる所以を明らかにする最も重要な笛所であると言っても過言ではない︒しかもその字義が﹁み﹂

であり︑指し示す内容が﹁仏知見﹂となることはいま論証したとおりである︒この﹁実﹂は第一義的に﹁真実﹂

などと解釈できるものではない︒

道生が短い﹁はしがき・総説﹂の中で敢えて蓮華の描写を行ない︑さらにそれを﹃妙法華﹂の中心的教理の描

写に関連させようとした方法論は︑﹃妙法華﹂の中按的教理を具体的に捉えようとする彼の態度から出たものと

云 え

よ う

︒ 五

お わ

り に

ii 道生の捉える﹁実椙﹂の方向

み ﹁帰一の実﹂の内容が明らかになったところで︑この論究の結果を﹁引用一三に援用してみたい︒このことに

ジ ツ

よって﹁実﹂字のパ

I スペクティブにおける新たな視点が得られると考える︒﹁引用三﹂泣つぎのとおりであっ

た c

竺 道

生 に

お け

る 婦

一 の

﹁ 実

﹂ に

つ い

て (

鳥 居

)

一 四

(14)

竺道生における掃一の﹁実﹂について(鳥居)

三三 o 

﹁ 実

相 ﹂

辻 ︑

二 乗

の 掲

無 く

︑ 唯

︑ 一

乗 の

実 也

ここに﹁一乗の実﹂とある c ﹁一乗﹂とは一仏乗のことである︒そして一仏乗は仏知見に導く教えである︒そ

ジ ツ れゆえこの﹁一乗の実﹂の﹁実﹂の指し示す内容は﹁仏知見﹂であると考えられる︒字義について辻それを雷定

できる直接の手掛かりはこの引用文からは見い出せない︒

この引用文は三実相﹂は一乗の実也﹂と換言することを許す講文である︒さらに突き詰めれば﹁﹁実相﹄は実

古﹂とすることが可能である︒ここから﹁実梧﹂の﹁相﹂は本質的に必要でないと道生が捉えていることが読み

取れる︒現に﹁妙法華﹂においても﹁相﹂字が惨苦上の必要性からのみ付け足されている事例が存在すお︒それ

ゆえ道生によれば﹁実椙﹂は﹁弘知見﹂であると考えられれ

) O

このように︑道生によれば﹁実相﹂とは総体的・包括的な内容でなく︑﹁仏知見﹂という個別的な内容なので

( お )

ある︒しかし﹁仏知見﹂が値別的な内容であるといっても︑これによって筆者は︑﹁仏知見﹂が理解しやすいも

のであると云おうとするものではない︒仏知見は椙別的であるが︑極めて奥深いものであると考える︒それ吻え

簡単に論じることができない︒しかし﹁仏知見﹂を議論する段になれば﹁仏知見﹂は﹁真実﹂などに比べて具体

的な視点を有するのである︒視点の有無によって議論の進展の差は歴然としてくると考える︒さらに筆者は﹁妙

法華﹂に関する誤号︑﹁実相﹂が﹁仏知実﹂であるとする克方は道生だけでなく諦鴻牽羅什及びその門下生の共

通の認識であったと推測する︒

道生の仏教思想に関するこれまでの研究は︑僧肇撰述の﹁註維摩詰所説経﹂や宝亮等集の﹃大殻謹繋経集解﹂

( 髭 )

所収の道生の釈文に基づくものが大部分をきめていた︒これは先学の指掠するところでもある G そしてその釈文

が展開する議論は大まかに見て抽象的であるように思える︒しかし﹁法花経琉﹂の議論は概して具体的・留別的

である︒それは今屈の﹁実﹂をめぐる議論を見てもわかるとおりである︒このことから︑﹁法花経疏﹂より前の

(15)

道生とそれ以後の道生との詞には思想的断屠が裁然と走り抜けているように患えるのである︒

竺道生の﹃妙法蓮花経疏﹄は︑﹃妙法華﹄鶴訳から久しからぬ時代に作られた幾つかの﹃経疏﹂

ジツ たとされるが︑幸いにも道生の﹃経琉﹂のみが今日に伝えられた︒この﹁経琉﹂は﹁実﹂の開題だけでなくその

他の教理上の各種問題に関して新しい視点を提供し得る貴重な文献と考える︒それは漢訳﹁法華経﹂︑党文﹃法

華経﹄を関わずにである︒

の一つであっ

注 (

1 )

 

本経疏のこの呼称は﹁続蔵経﹄の記述に倣ったものである(﹃大百本続蔵経﹄第二一編乙第二三套第毘骨︑三九六丁・左

葉 ・

下 段

一 行

) ︒

( 2

)  

竺道生の﹃妙法蓮花経読﹄の漢文は﹁欝さで語義が幽遼なため難解である﹂という指捕がある(岩波文庫版﹃法華経

下 ﹂

一九七六年改販︑四七六頁)︒その音読漢文をすべて誤読したのは中国仏教思想会であり︑その成果は

﹃ 三

康 文

化 研

究 所

年 報

﹂ (

九 号

一 九

七 六

年 ︒

同 一

一 一

号 ︑

一九七九年)に校められている︒本論考における誤読は︑その成果に負うと

ころが大きい︒しかし筆者の訓読方法は中国仏教思想会のそれと幾分違うため︑本議考では筆者の訓読によって疏文を引

用 し

て い

る ︒

( 3 )  

﹁無三﹂の﹁一一こが三乗であると考えられる理由は︑﹃経疏﹂においてここより四行前の疏文﹁此の経の偏に妙と言う所

以は︑昔の権三の説は非実にして今︑無三を云うを以てなり﹂による(﹃続議﹄三九七右上回行)︒﹁権三の説﹂辻三乗を

一示し︑それを承けて﹁引用二﹂に現われる﹁無三﹂を使用していると考える︒

( 4

)  

言葉が伝わるのみで実践されなければ︑その言葉の趣首が現実に結果と L て現われないこと詰努論であろう︒その観点

から﹁播く﹂の字義を﹁広く行なう﹂とするほうが適当だと考える︒たとえ﹁播く﹂に﹁言い広める﹂という字義があっ

竺道生における嬉一の﹁実﹂について(鳥居)

ヨ王

(16)

竺道生における帰一の﹁実﹂について(島居)

E

たとしてもである︒道生も﹃経琉﹄の各所で実裁の重要性を認める考え方を披涯している︒その最たる証拠は︑﹁序品﹂

の釈文の初めで一不す﹃妙法華﹄の三段分割の見解に見られる︒第一段を﹁序品﹂から﹁安楽行品﹂までの各品とし︑それ

らが﹁三思を一匿と為す﹂主題によって重かれていると述べるのである(﹃続議﹂三九七右上一密行以下)︒この

﹁ 国 ﹂

i ま

実残を示すものである︒ここでは﹁三因﹂や﹁一因﹂が何であるかを証一不する余裕はない︒しかし実践としての﹁因﹂を

このように大きく探りあ︑げていること辻道生の実践にたいする関心の探さを示すものであると考える︒なお︑﹁播く﹂

﹁広く行なう﹂という字義は以下の漢字辞典類が記すところである︒﹃大字源﹄(東京・角川書底︑

一九九二年初版︑

九三年第三寂)七五二頁︒白川﹁字通﹄(東京・平凡社︑

一 九

九 六

年 )

一二五入頁︒﹃字通﹄では﹁ひろくほどこす﹂とさ

れているが︑これは﹁ひろく実施する﹂意味であると考える︒諸構﹃大漢和辞典﹂(東京・大惨館︑昭和田三年)

五 巻

三九回夏では﹁のべる﹂という見出しが相当する︒この中に挙げられている引用文に﹁播︑猶施也﹂とあるから︑上述の

字義と間じ字義になると考える︒

( 5

)  

横超慧日博士はその著﹃法華患想の研究﹄(平楽寺書庖︑ 一九七一年)において︑この蓮華の描写についてつぎのよう

に論とられる c ﹁彼(道生のこと︑筆者)は蓮華の強めて需くということが三乗の裂なしと方便を打ち明けることを喰え

た も

の で

あ り

一乗の真実が顕わされることを蓮子の内に盈つるによって喰えているのである︒従って華が開いた時に内

に子を盈たしているというのは︑三乗の方便たることが明らかとなった時には一乗の真実たることが同時に明かされてい

ると見ているのであって︑始敷之盛期子盈於内とは関権は同時に顕実であり︑方便の方便たるを打ち明けることの外に別

に真実を頚わすということはないという意味に解している︒そのこと辻車談既亡真言存憲︑誠言既播婦一之実額千其中失

と説いているので暁らかである﹂(二 O 一頁)︒しかしまず博士は﹁始敷﹂を﹁始めて開く﹂と誤って解釈されている︒

﹁敷﹂詰﹁花が男く﹂を意味せず︑﹁草木が蔑る﹂といった︑勢いを示す語である︒前に﹁蓮華﹂とあることから﹁始敷﹂

は﹁(華の)咲き始めの勢いがあるとき﹂を意味すると考える︒さらに︑蓮(ハス)が一番美しく勢力が盛んな時期は︑

(17)

関在した時でなく︑開在期間(一一一;四日)の初期(二日自あたり)であり︑それが古今のハスの生態であるとは専門家の

教える所である(北村文雄・坂本祐二﹁花蓮の形慧および曹性﹂﹁蓮の文華史﹂︑三浦功大編︑越谷・かど創房︑

一 九

九 四

年所収︑西九 j 五 O 頁︒大賀一能﹃ハスと共に六十年﹂アポロン社︑昭和四十年吋百二十七頁)︒ よって ﹁三乗の関なし

と方穫を打ち明けることを喰えたもの﹂と云えないと考える︒また﹁三乗の方便たることが明らかとなった時には一乗の

真実たることが同時に明かされていると見ているのであって﹂とされ︑三乗方便の明示と一乗真実の顕現の開時性を示唆

されている︒しかしこれも妥当ではないことになる︒この同時性は﹁誠言既に播れば﹂という条件(一仏乗の実践)によっ

て異時性を示すことになる︒なお接超博士以外に︑新毘雅章博士が﹁中居における法華経研究﹂(平川彰・梶山雄一

埼 車

道 一

編 ﹃

講 座

大 乗

仏 教

法華思想﹄春秋社︑昭和五八三九八三]年︑二一三頁)において蓮華について議論される

が︑これは摸超博士の所説とほぼ開己内容を述べたものである︒

( 6

)  

しかし竺道生の﹁実相﹂の意味についての先行研究であれば一つ見いだすことができる︒それは小林正美﹁竺道生の実

相義﹂﹃印度学仏教学研究﹄(第二十人巻第二号︑昭和五十五年三月)である︒なおこの論文は再﹃六朝梯教思想の誹究﹂

( 創

文 社

一九九三年)に収められている(以後︑小林博士のこの論文を示す場合は﹃六朝傍教思想の研究﹄による)︒た

だしこの研究は﹁佐一道生の実相義﹂という題邑を立てており︑薄士は論究対象とする実指は道生の﹃法花経麓﹂に顕われ

るものである︑とその論文の雷顕で述べておられるが︑実際は僧肇撰述﹃注維摩詰所説経﹂の本文に基づいて議論されて

いる︒本論考のように道生の﹃経読﹄の麓文に直接基づく考察ではない︒道生の﹃法花経琉﹄に顕われる実相を問題視す

るのであるならば︑道生の﹃法花経疏﹄に基づいて議論されるべきであろう︒小林博士は﹃注維摩詰所説経﹂の所論を確

認する形で道生﹃経麓﹂の文をいくつか引用されている︒そこには本論考で扱う琉文と同一の琉文もあるので︑具体的な

論評はそれぞれの笛所で行いたい︒

なお道生の﹃経琉﹄辻韓国の学者

4 0 4 e H H H m

1 7 0

同 い

き 博

士 に

よ っ

て 英

訳 さ

れ ︑

出 版

さ れ

て い

る (

M H O ‑

与 さ

h u

め の

0 3

ミ 3 き E

竺道生における帰一の﹁実﹂について(鳥居)

ヨ三

(18)

竺道生における婦一の﹁実﹂について(鳥屠)

一 五

︒ ﹃ H 5 m w

わ ミ

ま め

に 円

︑ ︒

品 誌

に 丸

一 可

︒ ロ

弘 司

︑ ︒

芝 山

内 ミ

g p g p z c z g Z 肝許可え

z c d

ミ ペ

o 再

出 U H 6 2

5 8 )

︒これは現代

語への最初の欝訳である︒簡古で難解とされる漢文によって書かれた﹃経疏﹄を自由語以外の現代語に欝訳されたその労

法評面されるべきである︒本論考試道生の疏文の校訂を自的としたものではないので︑琉文引用時には向いき博士の読みに

ついてその都度関説はしない︒しかし重要と考える読みについては随時触れたい︒

( 7

)  

竺道生の没年については﹃出三蔵記集﹂や﹁梁高僧伝﹄などの著名な文献が一致して一克嘉十一年(四三四)と伝える︒し

かし生年についてこれらの文献辻何も伝えない︒﹃釈氏遥鑑﹄巻四(影印﹃続議﹂第萱輯第戴第第二二一器︑ 西 O 六右上

一五行)は道生の享年を八十としている︒﹁釈氏疑年録﹄巻

( 陳

垣 撰

︑ 中

華 書

局 ︑

一九五四年︑九 i 一 O

頁 )

はこの

﹃釈氏通鑑﹄の説を承けて道生の生存年を三五五 j 西三四としている︒しかし﹁釈氏通鑑﹂と﹃釈氏疑年録﹂とが享年を

八十とする説には問題があると考えるので納得できない︒両書の説に従えば道生が二十歳で具足戒を受けた時期は三七回

年 と

な る

︒ と

こ ろ

が ﹃

出 三

蔵 記

集 ﹄

( ﹃

大 正

﹄ 五

五 ︑

一 一

O 下二三行)によれば道生が産出に入ったのは隆安年間(三九七 j

四 O ニとされている︒三九七年に入ったとすれば道生はこの時四十三歳であり︑四 O 一年であれば四十七歳となる︒具

足戒を受けて二十三 i 二十七年後である︒道生として詰具走戒を受けて正式会油田担となったからには早い時期に本搭的な

研鐘を積むことを自指したであろう︒そのため長い時間を置かず︑当時の江南仏教の中心であった鹿山の慧遠のもとには

せ参じたと晃るほうが無理のない見方である︒具足戒を受けた後二十数年もの後に麗山に入ることは不自然である︒筆者

は二十議で具足戒を受けた後︑時を置かず庫出に入ったと考える︒このことは﹃出三蔵記集﹂や﹁梁高僧伝﹄の記述も支

持するところであると考える︒前者の記述(﹃大正﹄五五︑

一 一

O 下十九

i 二西行)によれば具足戒を受けた後︑ほどなく

麗山に入っているのである︒二十数年も経っていることを考えさせない記述である︒また後者の記述(﹃大正﹄五 O ︑三六

六下二行)によれば具足戒を受けた後すぐに撞出に入っている様子を窺わせるのである︒二十年といえば人生の中でも長

い期障である︒もし具足戒を受けて二十年後に産出に入ったとすれば︑この間の道生の活動の事跡があるはずであり︑

(19)

れはこの詩書の記述にも現われるはずである︒しかしそのような記述は無い︒信憲性の高い詞書がこのように示唆してい

るのである︒よって具足戒を受けて聞を置かず産出に入ったと考える︒

麗山に入山した時期について泣次のように考えられる︒羅什たちによる﹃妙法華﹄の翻訳は題︒六年であり︑その時に

は道生もその訳場にいたことが﹃経疏﹄から窺える(﹃続蔵﹂︑三九六左下西行)︒遅くとも四 O 五年には長安に着いてい

たであろう︒また麗山に七年間翻棲したとは﹃出三義記集﹂と﹃梁高櫓伝﹂とが伝えることから︑道生は遅くとも隆安三

年(三九九)に庫山に入ったと考えられる︒実際はこれよりも一

j 二年早いことも考えられる︒ここから違生の生年は三七

八年︑あるいはこれよちも一

i 二年前(三七七︑三七六年)であると考えられる︒結論めいたものを示せば︑﹃出三議記集﹂

ゃ﹁梁高鑓伝﹄に依るかぎ h り道生の生年は三七人と三七六年との揮であり'︑没年は西三四年である︒よって享年は五十七

才と五十九才の問の議であったろうということになる︒因みに︑論拠は示されていないが筆者の考える結論に近い生年と

して三七五年に設定する説も占める︒それは︑坂本幸男﹁中国仏教と法華患懇の達関﹂(再編﹃法華経の思想と文化﹂京都・

平 楽

寺 書

唐 ︑

一九六五年︑四九三頁)や︑諏訪義純・中嶋監蔵共訳﹃大乗仏典 中国・日本編

第 一

四 巻

高 僧

伝 ﹄

( 夏

尽 ・

中 央

公 論

社 ︑

一九九一年)西五実に見られる︒しかしこれはいま触れた﹃出三議記集﹂の伝える道生の産山入出年︑

つ ま

り 陸

安 年

間 (

三 九

i 四 O ことされていることと合致しない︒

( 8

)  

諸矯﹁大漢和辞典﹂三巻︑七七六真に辻︑﹁み﹂の小見出しのもとに︑﹁果実﹂と ﹁種(たね)﹂を出している︒自肝

﹃字通﹂六三回頁では﹁木の実﹂のみを挙げる︒﹃大字源﹂回大二頁では ﹁み﹂﹁植物の種﹂を挙げている︒類語として

﹁ 実

﹂ を

出 し

て い

る ︒

﹃ 学

漢 和

大 字

典 ﹂

( 東

京 ・

学 習

窮 究

社 ︑

一九七人年)三三人頁で誌﹁み﹂の見出しのもとに﹁実﹂

と ﹁

種 ﹂

の 二

つ を

挙 げ

る ︒

( 9

)  

柴田桂太編﹃資源植物事典﹄(東京・北詮舘︑昭和二十酉[一九四九︺年)﹁ハス﹂の票︑五七六真︒これは︑特に栄養学

と薬学的な見地から人簡の生活にとって資源となりうる植物の生態・特徴を記述したものである︒そのため過去の文献に

竺道生における嬉一の﹁実﹂について(鳥居)

ヨヨ

L

三0:

(20)

竺道生における帰一の﹁実﹂について(鳥居)

ヨ宝:

プミ

Z

よる植物の名称や本草的な事柄が多く挙︑げられている︒﹁ハス﹂の記事には﹃欝雅﹂の該当笛所の記述が引罵され説明が

な さ

れ て

い る

( 日

)

水上静夫﹁花は紅・櫛は隷 i

植 物

と 中

国 文

化 一

s as ‑

( 東

京 ・

八 坂

書 一

房 ︑

一 九

人 三

年 )

一九回頁︒この書は︑副題が一不す

とおり︑種物が中昌文化で演じた役割を‑記述したものである︒ハスの結介箇所においても最初の字書としての﹃爾雅﹄が

規定するハスの各部の名称が挙︑げられている︒なお︑この書の一九三 i 一一一一頁(二行)までが前掲﹁蓮の文華史﹂に転

載されている︒﹃蓮の文華史﹄は蓮華に関する植物学的︑芸徳的︑宗教的︑壁史的な︑主だった記事・論文を集成してい

る ︒ ( 立 )

宋末に合刻された十三経の注釈書︒全部で西百十六巻ある(角山﹃大字源﹄二三七頁)︒

横超博士は﹁蓮子﹂という表現を用いられる︒しかしその﹁子﹂の意味が援味なままである︒(前掲書二 O

一 頁

) ︒

新 田

( ロ )

薄士も横蓮説と間嫌であるが(前掲論文一一一一一一一員てさらに新密簿土は蓮子について﹁その援にできる蓮子﹂と述べてお

られる︒これは﹁蓮子﹂が水面下の根に存在するという見解である︒筆者は︑本論の論拠に基づき︑蓮華の﹁子﹂ は水面

上の︑花弁の内側の果托に存在する個々の果実とする見解に立つ︒

な お

F 同

E 博士はこの﹁子﹂を

g o 含とされている(注六の前揚書一五七頁)︒これも筆者は︑本誌で示した専門家の見

地に従い︑果実を意味するものであると考えたい︒

( 日

)

この﹁引用回﹂において﹁言旨に実有り﹂に続く﹁之れを義無量と語︑つ﹂は﹁このことを道理(義)が広大(無量)

あるという﹂と訳すことができよう︒本文における検許と合わせると︑この道理(義)が仏になることに相当すると考え

られる︒﹃経琉﹄ではこの亘後に﹁理︑広くして長塗の苦を説せしむ︒為れ大乗・也﹂が続く︒ここに﹁理﹂が現おれてい

ることから︑この﹁義﹂を道理とすることも︑またここに﹁広く﹂とあることから︑さきの﹁蕪量﹂を・広大とすることも︑

文脈かち晃て無理のない解釈だと考える︒﹁誓稔品﹂の長者について述べる経文﹁財富蕪量﹂(﹃大正﹂九︑

一 一

一 中

一 一

凶 行

)

(21)

を釈する麓文がこの解釈を裏付けると考える︒すなわち﹁﹃財富無量﹄とは︒説法の慧命を資するを﹁財﹂と為し︑理の窮

譲無きを﹁無量﹂と為す﹂と述べているのである(鐸点筆者)︒またのちの詮一人で述べるように︑仏になることと仏知

見を得ることが等しいと道生が捉えていることから︑ここもそれを適用できると考える︒そうであるならば﹁之れを義無

量と‑語︑つ﹂は﹁このことを仏知見が・広大であるという﹂と言い換えることができると考える︒そして続く疏文の﹁理﹂を

考患に入れるならばやはり仏知見が理であると考えられるのである︒このように見れば一層文康の辻棲が合う︒ よって

﹁無量義﹂とは﹁広大な道理﹂あるい辻﹁広大な理﹂とも考えられるのである︒それゆえこの麓文にある ﹁是の相︑皆無

にして︑多少・深浅有ること無き也﹂はこの﹁理﹂の相について述べたものと考えられる︒﹁理﹂ は仏知見でもあること

から︑そのような﹁理﹂に﹁多少・深浅﹂という相が無い︑と云うのが適切な理解だと考える︒それゆえこの疏文は﹁空﹂

の思想を述べたものではないと考える︒これに対して横超博士は﹁引用回﹂の疏文を﹁佐一道生は無桓(空)が仏果に至ら

せる行であることを無量義と一言い表わしたものと解した﹂と捉えられ︑仏知見でなく無担(空)が弘にならしめるもの︑

と主張しておられる(前揚書二六三頁)︒小林博士も﹁引用回﹂の疏文を﹁無梧の空﹂の観点から見ておられる

( 前

提 書

一因︒頁)︒筆者は所論のとおり︑仏にならしめるものは仏知見と考える︒またこの無量義は︑﹃妙法華﹂で述べる

﹁ 無

義処三味﹂に通じるものであると考える(﹃大正﹄九︑二中九行)︒この三味は︑﹃妙法華﹄の教えを暁らかにされる訴に

釈尊が入られたものであり︑その教えを説かれるために出られたところのものである

( ﹁

方 梗

品 ﹂

) ︒

よ っ

て こ

の 三

味 と

﹃妙法華﹂の教えとは密接につながっていると云えよう︒それ喰え筆者は無量義を無相(空)に関連づけたり︑あるいは

その舞梧が仏にならしめるものであるとは考えない︒それは﹃法華経﹄の立場と異なるものとなるからである︒

( 日 )

このこと辻﹁序品﹂中の﹁初善・中善・後善﹂(﹃大正﹄九︑三下二一行)を解釈するつぎの疏文に示されている︒﹁﹃初

善﹂は声簡を謂い︑﹃中善﹂は酔支を語い︑﹃後善﹂は菩薩を謂う︒次いで三乗の人を列して其の事を出す也︒﹂(﹃続蔵﹄︑

三九九右上六行)︒これが道生による三乗の内容である︒しかし正確を携するために特言するならば︑菩寵乗は大乗であ

竺道生における婦一の﹁実﹂について(鳥居)

ヨ三

寸コ

参照

関連したドキュメント

・取締役は、ルネサス エレクトロニクスグルー プにおけるコンプライアンス違反またはそのお

(1)Thorkild Hyvitved-Jacobsen :”Sewer Processes (Microbial and Chemical Process Engineering of Sewer Networks)”. (2) 田中修司

[r]

鋼板接着工法やコンクリート巻き立て工法が一般に採用されているが、ASR損傷コンクリ

 よって、製品の器種における画一的な生産が行われ る過程は次のようにまとめられる。7

治山実施設計業務(久住山地区ほか3) 大分県竹田市久住町地内ほか

世界レベルでプラスチック廃棄物が問題となっている。世界におけるプラスチック生 産量の増加に従い、一次プラスチック廃棄物の発生量も 1950 年から

目的3 県民一人ひとりが、健全な食生活を実践する力を身につける