別
べ つ い ん院だより
真
しんしゅうおおたには
宗大谷派 ブぶ ら じ る べ つ い ん な ん べ い ほ ん が ん じラジル別院南米本願寺
~世よの中なかあんのん安穏なれ、仏ぶっぽう法ひろまれ~
Comunicado Mensal do Templo
Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Que o mundo tenha paz e sossego! Que propague a doutrina búdica!Novembro /2010/ 11月号
今
いま、いのちがあなたを
生
いきている
ブ ぶ ら じ る ラジル ・ パ ぱ ら ぐ あ い ラグアイ ・ ア あ る ぜ ん ち ん ルゼンチン に 弘 ひろ がる 念 ねんぶつ 仏 の 声 こえ は、 移 い み ん 民 一 ひ ゃ く ね ん 〇〇年 を 経 へ て、 さらに 確 たし かな 響 ひび きを 奏 かな でている。 ブ ぶ ら じ る ラジル の 面 めんせき 積 は 八 はっぴゃくごじゅういち 百五十一 ・ 二 に ま ん へ い ほ う 万平方 キ き ろ め ー と る ロメートル 、 世 せ か い 界 で 五 ご ば ん め 番目 。 日 にっぽん 本 の「 二 に じ ゅ う に 十二 ・ 五 ご ば い 倍 」の 広 ひろ さがある。 その ブ ぶ ら じ る ラジル を 中 ちゅうしん 心 とする 南 なんべいかいきょうく 米開教区 には、 サ さ ん ぱ う ろ ンパウロ の ブ ぶ ら じ る ラジル 別 べ つ い ん な ん べ い ほ ん が ん じ 院南米本願寺 をはじめとして 三 さんじゅうよん 十四 カ所 しょ の 寺 じ い ん 院 などがある。 首 し ゅ と 都 ブ ぶ ら じ り あ ラジリア の「 ブ ぶ ら じ り あ な ん べ い ほ ん が ん じ ラジリア南米本願寺 」を 訪 たづ ねた。 親 お や こ に だ い 子二代 で セ せ め ん と メント をこねて 寺 じ い ん 院 を 建 こんりゅう 立 された 杉 すぎうらまさはる 浦正治 開 かいきょうし 教使 は、 静 しず かに「とにかく 念 ねんぶつ 仏 、そして 聞 もんぽう 法 です」と 言 い われる。 「 来 らいしゅう 週 は 一 せ ん な な ひ ゃ く 七〇〇 キ き ろ ロ 先 さき の 門 も ん と 徒 のお 宅 たく で 法 ほうよう 要 です。 車 くるま で 行 い きます。 距 き ょ り 離 はあっても 心 こころ を 込 こ めて 行 おこな えば 疲 つか れるこ とはないですよ」と。 広 こうだい 大 な 国 こ く ど 土 。となりの 街 まち まで 約 や く に ひ ゃ く 二〇〇 キ き ろ ロ という 土 と ち が ら 地柄 で、 日 にっぽん 本 と 距 き ょ り か ん か く 離感覚 が 違 ちが うとはいいながら、 一 せ ん な な ひ ゃ く 七〇〇 キ き ろ ロ を、 「 遠 とお い」とか、 「 時 じ か ん 間 がかかる」とか、 「 大 たいへん 変 だ」とは 言 い われない。 大 たいせつ 切 なことをしっかり 持 も っていれば 何 なにごと 事 も 遠 とお からず。 移 い み ん 民 された 先 せんじん 人 の 苦 く ろ う 労 は 誠 まこと に 言 こ と ば 葉 に 尽 つ くせないものであ ると 教 おし えられるが、 日 にっけいさんせい 系三世 、 四 よんせい 世 となる 方 かたがた 々 に 流 なが れる、 生 い きる 強 つよ さと、 芯 しん の 強 つよ さと、 信 しんこう 仰 の 一 い っ と 途 さを 感 かん じざるを 得 え ない。 明 みょうねん 年 お 迎 むか えする 宗 しゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかいごえんきほうよう 祖親鸞聖人七百五十回御遠忌法要 に は、はるばる ブ ぶ ら じ る ラジル の 地 ち から、たくさんの 方 かた がお 参 まい りに こられる。ともに 念 ねんぶつもう 仏申 し、ともに 聞 もんぽう 法 してまいりたい。 『 真 しんしゅう 宗 』 1 じ ゅ う が つ ご う 0月号 ー 樹 じ ゅ し ん ぶ っ ち 心仏地 ー より 転 てんさい 載Agora, a Vida vive você!
P
assados 100 anos da imigração japonesa, a recitação do Nembutsu que se expande no Brasil, no Paraguai e na Argentina ecoa firmemente cada vez mais.O
Brasil possui uma extensão territorial de oito milhões, q u i n h e n t o s e d e z a v i n t e m i l quilômetros quadrados, ocupando o quinto lugar do mundo. Equivale a vinte e duas vezes e meia a extensão do território japonês.Na Missão Sul-Americana que se encontra centrada nesse Brasil, há templos e locais de reuniões em 34 lugares, começando pelo Templo Nambei Honganji Brasil Betsuin localizado em São Paulo.
V
isitei o Templo Nambei Honganji de Brasília situado na Capital brasileira.O Missionário do Dharma Reverendo Massaharu Suguiura, que construiu o templo junto com o seu pai, amassando eles mesmos o cimento por duas gerações, diz serenamente: “seja como for, é Nembutsu e, Ouvir o Dharma”. E diz ainda: “Na próxima semana oficiarei o rito budista na residência de um devoto distante 1.700 km daqui. Viajarei de carro. Embora a distância seja enorme, se for realizado de coração, não há cansaço.”
I
menso território nacional. Numa região cuja natureza é tal que considera normal distar cerca de 200 km até a cidade vizinha, dizendo que existe diferença na sensibilidade acerca da distância em relação ao Japão, ele não fala que a distância de 1.700 km é “longe” ou “demorada” ou “terrível”.N
a d a é d i s t a n t e s e p o s s u i r firmemente algo importante. Ensinaram-me que as dificuldadesexperimentadas pelos antepassados que se imigraram não são passíveis de serem expressas totalmente em palavras, mas não tenho como não sentir a força de viver, a firmeza de caráter e a crença devocional que estão presentes nas terceiras e quartas gerações dos descendentes japoneses.
N
o Ofício Budista Comemorativo dos 750 Anos de Passamento do Mestre Fundador Shinran que será celebrado no próximo ano, muitas pessoas virão nos visitar, procedentes do longínquo solo brasileiro. Faço votos que possamos juntos recitar o Nembutsu e juntos ouvir o Dharma.Artigo extraído da seção “Coração Plantado na Terra Búdica” da revista “SHINSHU” (Verdadeira Escola da Terra Pura), Edição de Outubro/2010.
CONVITE PARA HÔONKÔ (RITO DE AÇÃO DE GRAÇAS)
26/11/2010 (sexta-feira)
14:00 horas Rito de Shotaiya (Início da Noite Anterior ao Aniversário de Falecimento)
27/11/2010 (sábado)
07:30 horas Rito de Jinjô (Matinal)
10:00 horas Rito de Nicchu (de Dia), com Hôonkô (Rito de Ação de Graças) das Crianças e Jovens
14:00 horas Rito de Ôtaiya (Noite Anterior ao Aniversário de Fa-lecimento) e em seguida, Rito em Memória dos Falecidos na Regional da Missão Sul-Americana
18:00 horas Rito de Shoya (Noite do Aniversário de Falecimento), com Leitura Solene (à luz das velas) da transcrição da História da Vida do Mestre Shinran
28/11/2010 (domingo)
07:30 horas Rito de Kechigan Jinjô (Matinal de Encerra-mento)
10:00 horas Rito de Kechigan Nicchu (de Dia de Encer-ramento) e em seguida, Kikyôshiki (Cerimônia de Iniciação Búdica)
N
os dias 26 e 27, durante o Hôonkô realizaremos a Exposição de Ikebana (Arranjos Florais).Temos aulas de Ikebana, duas vezes por mês, no Templo. Convidamos a todos para apreciarem os lindos arranjos feitos pela Prof. Masuyo Otsuka e suas alunas.
N
o dia 24/11/2010 (quar-ta-feira), a partir das 8:30 horas, iniciaremos os serviços de limpeza,lus-tração de peças metálicas dos altares e confecção de “mochi”(bolinhos de arroz amassado) para oferenda, como preparativos para o Hôonkô. Contamos mais uma vez com a colaboração de todos os voluntários.
H
ôonkô (Rito de Ação de Graças) é a comemoração do aniver-sário de falecimento do Mestre Fundador Shinran.É o evento de maior importância dentre todas as celebrações budistas realizadas pelas Escolas do Budismo Shin.
Trata-se de um rito onde renovamos os nossos sentimentos de grati-dão e de retribuição das graças, ouvindo mais uma vez, de coração, os Ensinamentos do Nembutsu que foram esclarecidos pelo Mestre Shinran.
Aguardamos a participação de todos!
Depois de cada rito haverá palestras em japonês e em português.
CONVITE PARA OS RITOS DE FINADOS
02/11/2010 (terça-feira) 10 HORAS e 14 HORAS
Palestras em japonês e em português. Contamos com a sua presença!
Deliciosos “obento” à venda por R$ 9,00 no Rito das 10 horas.
報
ほうおんこう恩講の案
あんない内
11 月がつ26 日にち(金きん) 午ご ご後 2 時じ 初し ょ た い や逮夜 11 月がつ27 日にち(土ど) 午ご ぜ ん前 7 時じ 30 分ぷん 晨じん 朝じょう 午ご ぜ ん前 10 時じ 日にっ 中ちゅう 子こどもほうおんこう供報恩講あり 午ご ご後 2 時じ 大お お た い や逮夜 引ひきつづ続き開かいきょうく教区追ついとうほうよう悼法要 午ご ご後 6 時じ 初しょ 夜や 御ごでんしょうはいどく伝鈔拝読 11 月がつ28 日にち(日にち) 午ご ぜ ん前 7 時じ 30 分ぷん 結けちがんじんじょう願晨朝 午ご ぜ ん前 10 時じ 結けちがんにっちゅう願日中 引ひきつづ続き帰ききょうしき敬式 報 ほうおんこうちゅう 恩講中の 26 日にち27 日にちに「生いけ花ばなてん展」が開かいさい催されます、 当と う じ寺で毎まいつき月2に か い回教きょうしつ室が開ひらかれています。大お お つ か ま す よ塚益代 先 せんせい 生とその生せ い と た ち徒達の美うつくしい作さくひん品を是ぜ ひ非ご覧らんくだ下さい。 ※ 11 月がつ 24 日にち( 水すい ) は 午ご ぜ ん前 8 時じ 30 分ぷん よ り 報 ほうおんこうじゅんび 恩講準備、お掃そ う じ除、お磨みがき、お餅もちつきがあります。 今こ と し年もお手て つ だ伝いをよろしくお願ねがいいたします。ブ
ぶ ら じ るラジル盆
ぼんのご案
あんない内
日 にち 時じ 11 月がつ2 日にち(火か) 午ご ぜ ん前 10 時じ 午ご ご後 2 時じ 沢 たくさん 山のお参まいりをお待まちしております。 当 とうじつ 日 9 レれ あ い すアイスで美お い味しいお弁べんとう当をお出だしします。 報 ほ う お ん こ う 恩 講 は 宗 し ゅ う そ 祖 親 しんらんしょうにん 鸞 聖 人 の ご 命 めいにち 日 です。 真 しんしゅう 宗 の 仏 ぶっきょうぎょうじ 教 行 事 で 一 い ち ば ん た い せ つ 番 大 切 なお 勤 つと めになります。 親 しんらんしょうにん 鸞 聖 人 の 明 あき ら か に さ れ た お 念 ね ん ぶ つ 仏 の 教 おし え を 改 あらた め て 我 わ が 身 み に 聞 き き つ つ、 報 ほ う お ん か ん し ゃ 恩 感 謝 の 気 き も 持 ち を 新 あら た に す る 法 ほ う よ う 要 で す。 沢 た く さ ん 山 の お 参 まい り を お 待 ま ち し ております。 ポ ル ト ガ ル 語 ご 及 およ び 日 に ほ ん ご 本 語 で 各 か く ほ う よ う ご 法要後 法 ほ う わ 話 があります。「じゃがいもひろい」
1じゅうがつ0 月 1じゅうろくにち6 日、マま ゆ ー り が く え んユーリ学園 で毎まいとしこうれい年恒例のピぴ ん ど ら ー まンドラーマの 長は せ が わ ひ ろ し谷川大さんの農のうじょう場に芋い も ほ掘りに 行いってきました。今こ と し年はお天て ん き気 にも恵めぐまれ、絶ぜっこう好の芋い も ほ掘り日び よ り和 でした。 到とうちゃくご着後すぐ竹た け も と ま さ じ本政志さんの自じ 宅 たく で お 参まいり を し て、 そ れ か ら トと ら っ くラックに乗のって畑はたけに到とうちゃく着です。 トと ら く た ーラクターが掘ほ り起おこして出でて きた、ジじ ゃ が い もャガイモを子こ ど も た ち供達が集あつ めます。 子こ ど も た ち供達の大だ い す好きな遊あそびのひ とつに、泥どろあそ遊びがありますが、 最 さいきん 近は泥どろや土つちに触ふ れる機き か い会も 場ば し ょ所もなかなかありません。土つち の感かんしょく触を楽たのしみ、収しゅうかく穫の喜よろこびも この芋い も ほ掘りを通とおしてたくさん味あじ わうことができました。初はじめは 土 つち に触ふ れることに抵ていこう抗をもつ 子こ ど も た ち供達もいましたが、すぐに慣な れ、たくさんのお芋いもに大だいまんぞく満足な 様よ う す子 で し た。 今こ と し年 は 例れいねん年 に 比くら べ 多おおく の お 芋いもが 収しゅうかく穫 で き、 お 土み や げ よ う産用のジじ ゃ が い もャガイモや今こ と し年は キき ゃ べ つャベツまで頂いただき、みんな本ほんとう当 に大だいまんぞく満足でした。 子こ ど も た ち供達にはジじ ゃ が い もャガイモは土つちの 中 なか にできるということなど、お 店 みせ で売うられているものでは分わ か らないことを、実じっさい際に自じ ぶ ん分の目め で見みて体たいけん験することで記き お く憶の中なか にしっかりと刻きざみ、そこから感かん じる心こころと考かんがえる力ちからは科か が く学する心こころ につながっていき、とても良よい 経 けいけん 験になると思おもいます。 最さ い ご後にこの貴きちょう重な勉べんきょう強の機き か い会 を与あたえてくださったり、芋い も ほ掘り に協きょうりょく力してくださった竹たけもと本さん 長は せ が わ谷川さんを始はじめ、福ふ く だ田ジじ ょ ー じョージ さんほか大おおぜい勢の皆みなさま様に感かんしゃ謝を述の べたいと思おもいます。本ほんとう当にあり がとうございました。 ほしのぼりきょうこ皨昇恭 子COLHEITA DE BATATA
N
o dia 16 de outubro fomos à fa-zenda do Senhor Hiroshi Hase-gawa, situada em Pindorama, para a Colheita de Batata, uma atividade anual de praxe da Escola Mayuri. Este ano, tendo sido beneficiados por um tempo bom, tivemos um dia propício para a colheita de batata.A
ssim que chegamos, participamos do ofício budis-ta na residência do Senhor Ma-saji Takemoto,e em seguida chegamos ao local da plantação num caminhão. As crian-ças recolhem as batatas que vieram à tona, desenterradas pelo trator.
E
ntre as brincadeiras favoritas das crianças, existe o brincar na lama, porém nos dias de hoje é muito difícil encontrar uma oportu-nidade ou um lugar para entrar emcontato com a lama ou a terra. Atra-vés dessa Colheita de Batata, pu-demos usufruir intensamente tanto o prazer de apalpar a terra como a alegria da colheita. No início havia crianças demonstrando resistência para tocar a terra, mas logo se acos-tumaram e pareciam imensamente
satisfeitas com a grande quanti-dade de batatas. Em comparação com os outros anos, colhemos mais batatas este ano e todos fica-ram realmente satisfeitíssimos ganhando como presentes não só as batatas, mas também, neste ano, os repolhos.
A
o experimentarem observando com os próprios olhos que as batatas crescem dentro da terra, fato impossível de saber através de coisa vendida nas lojas e armazéns, creio que as crianças irão gravar firme-mente isso dentro de suas memóriase a partir daí os corações sensíveis e as forças de imaginação irão se unindo com os espíritos científicos, constituindo-se numa ótima experi-ência.
P
or fim, gostaria de manifestar os nossos agradecimentos ao Senhor Takemoto, Senhor Hasega-wa, Senhor Jorge Fukuda, e tantas outras pessoas que não somente nos proporcionaram essa inestimável oportunidade de experiência como também prestaram suas colabora-ções para a colheita de batata. Mui-to obrigada de coração!改
かいそう装
のご
案
あんない内
現 げんざい 在 お 寺 てら で 改 か い そ う こ う じ 装工事 を 行 おこな って おります。 婦 ふ じ ん か い か ん 人会館 、 本 ほんどう 堂 の 入 い り 口 ぐち 、 僧 そうりょ 侶 の 部 へ や 屋 がきれいに なって、 使 つか いやすく 快 かいてき 適 に 過 す ご せるようになります。 報 ほうおんこう 恩講 までには 工 こ う じ 事 が 終 お わる 予 よ て い 定 です。しばらくご 迷 めいわく 惑 をお かけしますがご 了 りょうしょうくだ 承下 さい。 写 しゃしん 真 、 一 いちばんうえ 番上 から 向 む かって 右 みぎ が 工 こ う じ ま え 事前 の 写 しゃしん 真 、 左 ひだりがわ 側 が 完 か ん せ い よ て い 成予定 のもの。 下 げ だ ん 段 の 右 みぎがわ 側 の 写 しゃしん 真 は 婦 ふ じ ん か い か ん 人会館 の 屋 おくじょう 上 。 下 げだんひだりがわ 段左側 の 写 しゃ 真 しん は 本 ほ ん ど う ま え い 堂前入 り 口 ぐち の 写 しゃしん 真 です。とてもきれいにな りました。 これもひとえにご 門 も ん と 徒 、なら びにお 寺 てら を 大 たいせつ 事 にして 下 くだ さって いる 皆 みなさま 様 のおかげです。ありが とうございます。NOTÍCIAS DA REFORMA
E
stamos realizando obras de reforma no templo. O prédio Dôbô-Kaikan, a entrada do prédio da Nave Principal e os alojamentos dos missionários estão ficando bonitos e mais confortáveis.A previsão é de concluirmos as obras antes do Hôonkô (Rito de Ação de Graças). Desculpem-nos pelos transtornos causados e pedimos a compreensão de todos.
N
as fotos aparecem uma parte antes da reforma (no alto, à direita) e uma parte que está sendo concluída (no alto, à esquerda). Na foto inferior, à direita, é a cobertura do prédio Dôbô-Kaikan. A foto inferior, à esquerda, é da frente da entrada do prédio da Nave Principal. As partes reformadas ficaram lindas. Tudo isso foi possível graças aos devotos e a todas as pessoas que mantêm o templo com muito carinho. Muito obrigado!ご寄
き ふ付(お布
ふ せ施)のお礼
れい森
もりひさ久様
さま 香こ う ろ炉を寄き ふ付して頂いただきました。見みた目めは日にっぽん本で作つく られた素す ば晴らしい風ふ う あ合いの青せ い じ き磁器のようですが、 すべてブぶ ら じ るラジルで作つくられているものです。 私 わたし も時ときどき々教おしえてもらっている陶と う げ い か芸家の石い し だ け い こ田恵子 先 せんせい 生の作さくひん品です。ブぶ ら じ るラジルの土つちや釉ゆうやく薬と日にっぽん本の 技 ぎじゅつ 術が融ゆうごう合して作つくられており、南なんべいほんがんじ米本願寺にふさ わしい香こ う ろ炉です。 同 どうぼうかいかん 朋会館で法ほ う じ事がある時ときなどに利り よ う用させて頂いただい ています。 大 たいへんありがと 変有難うございました。 泉 いずはらしゅう 原秀 開かいきょうし教使イ
い ん た ー ね っ とンターネットで聴
ちょうもん聞
日にっぽん本の本ほんざん山、東ひがしほんがんじ本願寺のホほ ー む ぺ ー じームページで法ほ う わ話を聴き くことができます。いままでは日にっぽん本のラら じ おジオでしか 聞きく事ことが出で き来なかった法ほ う わ話ですが、イい ん た ー ね っ とンターネット の発はったつ達により遠とおくブぶ ら じ るラジルでも様さまざま々な日にっぽん本の僧そうりょ侶の 法ほ う わ話を聞きくとができるようになっています。また 文 ぶんしょう 章でも読よむことができます。 使つかい方かたがわからない方かたがた々は、この記き じ事をお子こさん やお孫まごさんに見みせて頼たのんでみて下ください。またはお寺てら に連れんらくくだ絡下さい。コこ ぴ ーピーして差さし上あげます。 東 ひがしほんがんじ 本願寺 http://www.higashihonganji.or.jp/ 『ラら じ お ほ う そ うジオ放送 東ひがしほんがんじ本願寺の時じ か ん間』 http://www.higashihonganji.or.jp/worship/howa/radio/ detail31_01.htmlA G R A D E
-C I M E N T O S
PE L A D OAÇÃO
Senhora Hisa Mori
Recebemos a doação de um incensório. À primeira vista parece uma porcelana verde
de magnífico toque de procedência japonesa, porém trata-se de autêntico produto brasileiro. É uma obra da ceramista Professora Olga Keiko Ishida, de quem também tenho tido aulas de vez em quando. É o resultado da fusão do barro e do esmalte brasileiros com a técnica japonesa, uma peça apropriada para o Nambei Honganji (Templo do Voto Ori-ginal da América do Sul).
Utilizamos esse incensório na nave localizada no Dôbô-Kaikan em ocasiões tais como a realização de ofícios me-moriais.
Manifestamos aqui os nossos profundos agradecimentos.
Rev. Shu Izuhara Missionário do Dharma
P R E G A Ç Ã O D O D H A R
-M A V I A I N T E R N E T
É
possível ouvirmos as pregações do Dharma no site do Templo Higashi Honganji, do nosso tem-plo matriz, no Japão. São pregações do Dharma que até então somente podiam ser ouvidas pelo rádio no Japão, porém, com o desenvolvimento da internet, tornou-se possível ouvir as pregações feitas pelos diversos monges daquele país, mesmo aqui no lon-gínquo Brasil. É possível ler os textos também.P
ara quem não souber utilizar a internet, sugeri-mos que peça a ajuda dos filhos ou dos netos, mostrando este artigo. Ou então entrem em contato com o templo. Providenciaremos as cópias.東本願寺 (HIGASHI HONGANJI)
http://www.higashihonganji.or.jp/
『ラジオ放送 東本願寺の時間』
(“Transmissão de Rádio – Horário do Higashi Honganji”)
http://www.higashihonganji.or.jp/worship/howa/ radio/detail31_01.html
H P <www.nambei-honganji.com> E-Mail <[email protected]> Tel. (11) 5061-4902 ou 5061-4766 Fax: (11) 5062-7370
Templo Budista Higashi Honganji
Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Av. do Cursino, 753 Jardim da Saúde
São Paulo – SP 04133 000
法
ほう
事じでの食しょく事じを受うけたまっています。予よ や く で ん わ約電話は当とう別べついん院まで。
Encomendas para Festas, Aniversários, Casamentos e Hoji Márcia 11 3869-4909 11 9683-9933 02 (火か) ブぶ ら じ るラジル盆ぼん 10:00 14:00 06 (土ど) 別べ つ い ん て い れ い ほ う わ か い院定例法話会 13:00 06 (土ど) 仏ぶっきょうがくこうぎ教学講義 16:00 09 (火か) 別べ つ い ん じ ょ う に ん り じ か い院常任理事会 9:00 13 (土ど) 前ぜ ん も ん し ゅ門首ご命め い に ち て い れ い日定例 13:00 13 (土ど) 真しんしゅうがくこうぎ宗学講義 16:00 20 (土ど) ポ語ご 定て い れ い ほ う わ か い例法話会 16:00 26 (金きん) 報ほうおんこう恩講 14:00 27 (土ど) 報ほうおんこう恩講 終しゅうじつ日 28 (日にち) 報ほうおんこう恩講 午ご ぜ ん ち ゅ う前 中 今こん げつ月も沢たく さん山のお参まいりをお待まちしております 11 月がつの別べ つ い ん ぎ ょ う じ よ て い院行事予定
Convidamos a participarem do Curso de Budismo composto de 2 aulas por mês, num total de 16 aulas por ano. As aulas serão dadas em português.
O Curso de Budismo Básico será ministrado pelo Rev. Prof. Dr. Ricardo Mário Gonçalves, e o Curso de Bu-dismo Shin, pela Reva. Girleyny Maria Mendonça Bra-sileiro (Reva. Leninha).
A participação está aberta a todos, sem nenhum pré-requisito, basta comparecer no dia da aula, podendo iniciar a participação no meio do curso.
Sugerimos que cada participante faça uma doação de R$ 50,00 a cada semestre. Não se trata de uma taxa. Não há obrigação de fazer a doação sugerida, pode ser qualquer outra doação, mas não deixe de participar!
PRÓXIMAS DATAS DO CURSO para o 2º SEMES-TRE
Curso de BUDISMO BÁSICO, das 16 horas até 18 ho-ras.
Rev. Prof. Dr. Ricardo Mário Gonçalves. 06/11/2010
Curso de BUDISMO SHIN, das 16 horas até 18 horas. Reva. Girleyny Maria Mendonça Brasileiro (Reva. Le-ninha).
13/11/2010
CONVITE para CURSOS de BUDISMO BÁSICO e de BUDISMO SHIN
02(ter) 10:00 e 14:00 Rito de Finados.
06(sab) 13:00 Rito do Betsuin com palestra em japonês. 06(sab) 16:00 Curso de Budismo Básico, em português. 09(ter) 9:00 Reunião da Diretoria.
13(sab) 13:00 Rito em Memória do Grão Mestre Anterior, em japonês. 13(sab) 16:00 Curso de Budismo Shin, em português.
20(sab) 16:00 Rito do Betsuin com palestra em português. 26(sex) 14:00 Rito de Ação de Graças.
27(sab) Dia todo Rito de Ação de Graças. 28(dom) 7:30 e 10:00 Rito de Ação de Graças.