• 検索結果がありません。

『京のよきもの』 (京都新聞社)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "『京のよきもの』 (京都新聞社)"

Copied!
1
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

−19−

GAIDAI BIBLIOTHECA

⑤ 京都新聞社 編

『京のよきもの』

(京都新聞社)

京のよきものといえば、京都の伝統を育んでき たもの、京都らしい情緒に溢れたもの、山紫水明 の京都の自然が生み出したものなどが思い浮かび ます。

代表的なものに、京漆器、茶道具、京銘竹・竹 製品、和紙、和装小物、京扇子、京象嵌、藍染め、

天然染め、西陣織、味の面では、京料理、京野菜、

京ゆば、京菓子などがあります。

本書は、京都人の衣・食・住に深く関わってき た手仕事の文化が脈々と今日まで受け継がれ、わ れわれに京都の良さを再認識させてくれます。

602.162-Kyon (T.K.)

⑥ 徳岡孝夫 著

『「翻訳」してみたいあなたに』

(清流出版)

「I  love  you.」を「つらいわ。」と訳されたら ウーンと唸ってしまいますよね。翻訳の面白さ、

楽しさって何でしょう。著者は「あとがき」のな かで「日本では、翻訳者は作家や劇作家より一段 下に見られる。大間違いである。翻訳者こそ新し い世界を、読者の眼前に開く。外国の文化を活か すも殺すも翻訳しだい。」と語っています。

翻訳は辞書と常識さえあれば、いつからでも始 められます。やればやるほど上手くなり、知的世 界もどんどん広がるでしょう。「翻訳」してみた いあなた、名文・名訳家の翻訳講義を受けてみま せんか。

801.7-Tok (S.N.)

⑦ セサール・フラガ 著

『フラガ神父の料理帳』

(文化出版局)

スペイン料理は、フレンチやイタリアンに比べ れば日本での知名度はいまひとつですが、食のバ リエーションの豊かさでは中華に迫るものがあり ます。

本書は、来日50年のフラガ神父が、故郷ガリシ アの料理をはじめとしたスペインの家庭料理を、

比較的日本で手に入りやすい食材でアレンジした レシピ集です。彫刻家の池田宗弘氏の版画が添え られていて、洒落た作りになっています。

596.23-Fra (Y.N.)

⑧ 竹内誠 著

『はじめてみようよ中国語』

(丸善)

本書は中国語をこれから学習しようと思ってい る人や今、学習をはじめた人、現在中国語を勉強 している人に中国語とはどんなことばかをわかり やすく解説した書です。

内容は、発音編、基礎編、応用編の3部から構 成されており、基礎編では日常生活の会話を中心 にわかりやすく解説がなされ、また中国の文化情 報も紹介されており、中国語の学習のみならず中 国理解にも役立つ一冊です。

810.7-Tak (N.I.)

参照

関連したドキュメント

■ここまでのまとめ

3 まえがき – 自動車産業 QMS 規格 質問: IATF 16949

3 まえがき – 自動車産業 QMS 規格 質問: IATF 16949

機械翻訳に適応した日本語文の書き方

Microsoft Translator のデータベースに返

C)「社会情報学としての翻訳論」は,翻訳を社会と情報の視点から

○すなおに、飾り気なく、そして、できれば心をこめ て読んであげてください。それがいちばんいい読み

「翻訳文体」 の定義にもよるが、 以上のようなことを指して、 村上の文体が 「翻訳文体」 で あるという意見に筆者は与しない。 たしかに