• 検索結果がありません。

チャイナタックスアラート(中国税務速報)- 第30回, 2015年11月 - 増値税ゼロ税率の適用対象にクロスボーダーサービス範囲を拡大

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "チャイナタックスアラート(中国税務速報)- 第30回, 2015年11月 - 増値税ゼロ税率の適用対象にクロスボーダーサービス範囲を拡大"

Copied!
5
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

© 2015 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2015 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved.

財政部及び国家税務総局(SAT)は共同して、2015年10月30日付けで財税[2015]第

118号 (以下「118号文」)を公布した。これは、特定の一部のクロスボーダーサービスに

対する増値税(VAT:付加価値税)ゼロ税率の実行によって、現行の増値税免税措置の

取り扱いに取って代わるものとなる。増値税ゼロ税率とは、納税義務者が提供するサー

ビスに対して、増値税の納付が不要なだけでなく、サービスの提供に関連して発生した

費用に対応する仕入税額(特定の場合には税還付も適用可能)の控除を可能にするも

のである。

118号文は、国務院の直近の「サービス・貿易の発展促進に関する若干意見」(国発

[2015]8号文)に強調されている、サービス・貿易の発展促進及び「中国サービス」の国

際的競争力の向上を実現するための重要な一環と言える。

118号文に追加される3種類のゼロ税率対象クロスボーダーサービスは下記のとおりで

ある。

1) オフショアのサービス・アウトソーシング(情報技術アウトソーシング(ITO)、ビ

ジネス・プロセス・アウトソーシング(BPO)或いはナレッジ・プロセス・アウトソー

シング(KPO)を含む)

2) 映画・テレビ・ラジオ番組(作品)の制作及び配給サービス

3) 技術譲渡サービス、ソフトウェアサービス、集積回路設計・測定サービス、情報

システムサービス、業務プロセス管理の各サービス及び契約対象物が国外で

のエネルギー契約管理サービス。

118 号文におけるゼロ税率優遇措置は、 2015 年 12 月 1 日から実施されるため、SAT

は11月以内に118号文に関連する実施細則を公布すると見込まれる。

本アラートの分析対象法規:

財政部、国家税務総局の「映画・

テレビ等輸出サービスの増値税

ゼロ税率適用に関する通知」(財

税[2015]第 118 号、2015 年

10 月 30 日公布、同年 12 月 1

日実施)

M

S

P

G

o

t

h

i

c

9

/

n

u

m

b

e

r

o

r

E

n

g

l

i

s

増値税ゼロ税率の適用対象に

クロスボーダーサービス範囲を拡大

第 30 回 2015 年 11 月

チャイナタックスアラート

(中国税務速報)

(2)

© 2015 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2015 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved.

KPMG の所見

118 号文は納税義務者から大歓迎されるだろう。この通達は、中国の増値税体系が世

界中で最適なVAT税制により近づくことを予想させている。OECD(経済協力発展機構)

が公表した国際VAT/GSTガイドライン(2014年4月)に基づけば、一つの国は、輸出に対

し非課税扱いを容認して、仕入税額を還付すべきである(ゼロ税率を採用しなければなら

ない)。財政部は最近、ゼロ税率政策を、全てのクロスボーダー課税サービスに適用させ

ることを最終的な目標に掲げた。したがって、118号文では、ゼロ税率改革に関する一歩

踏み込んだスケージュールには言及されていないが、今回の改革は、変更の第一弾と

見られている。

現時点において、クロスボーダーサービスが中国の増値税ゼロ税率対象課税サービス

リストに記載されている種類は、研究開発サービス、設計サービス、特定の国際運輸サ

ービスに限定されている。118 号文では、ゼロ税率を適用するクロスボーダーサービス

の範囲拡大になり、該当する輸出サービスは、従前は免税とされたものが、現在では増

値税ゼロ税率の適用が申請でき、しかも以前には、相応の仕入税控除が不可または振

替処理を行わなければならなかったところ、今後は、納税者には仕入税の控除が可能と

なる。

増値税ゼロ税率及び免税クロスボーダーサービス・リスト

参考まで、118号文発行後の中国の増値税ゼロ税率又は免税を適用するクロスボーダ

ーサービスを以下のリストにまとめた。

業種

クロスボーダーサービスの種類

増値税の処理

国際運輸

関連経営許可証のある国内運輸業者によって提供され

る国際運輸サービス

ゼロ税率

関連経営許可証を取得していないその他の国際運輸

免税

距離単位リースサービス

免税

航空運輸

関連経営許可証のある中国運輸業者によって提供され

る航空運輸サービス

的航天运输服务

ゼロ税率

関連経営許可証を取得していないその他の航空運輸

免税

ラジオ・映画・

テレビ番組

サービス

国外組織に提供されるラジオ・映画・テレビ番組制作

及び配給サービス

及发行服务

ゼロ税率

(以前は免税)

国外組織に提供されるラジオ・映画・テレビ番組放送

サービス

服务

免税

研究開発及び

テクニカル・

サービス

国外組織に提供される技術譲渡サービス

ゼロ税率

(以前は免税)

国外組織に提供される研究開発サービス

ゼロ税率

国外組織に提供されるテクニカル・コンサルティング

免税

国外組織に提供されるエネルギー契約管理サービス

(契約対象物が中国にあるものを除く)

ゼロ税率

(以前は免税)

国外にある工事現場又は鉱産資源に対する監察探査

サービス

免税

鑑定・証明

コンサルティン

グサービス

国外組織に提供される認証サービス、鑑定・証明サービ

ス、コンサルティングサービス(

国内貨物若しくは不動産に対する鑑定・証明コンサルティ

ングサービスを除く)

免税

(3)

© 2015 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2015 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved.

オフショア・

アウトソーシン

グサービス

オフショア・アウトソーシングサービス(即ち ITO、BPO、

KPO サービス)

ゼロ税率

(以前は免税)

情報技術(IT)

サービス

国外組織に提供されるソフトウェアサービス、回路設計

及び検査サービス、情報システムサービス

、業務プロ

セス管理サービス

ゼロ税率

(以前は免税)

電気通信

サービス

中国企業から国外組織に提供される電気通信サ

ービス(基礎通信サービスと付加価値通信サービス

を含む)(国際ローミングサービスなど)

免税

文化・クリエイ

ティブサービス

国外組織に提供される商標・著作権譲渡サービス及び

知的財産権サービス

免税

会議・展示場が中国国外にある会議・展示サービス

免税

広告掲載地が国外にある広告サービス

免税

物流及び

付随サービス

国外組織に提供される物流及び付随するサービス

(倉庫サービス及び集荷・配達サービスを除く)

免税

貯蔵場所が国外となる倉庫サービス

免税

中国企業が提供する輸出貨物の集荷・配達

サービス

免税

国外組織或いは個人に提供する輸出貨物の集荷・

配達サービス

非課税

郵便サービス

中国企業が提供する輸出貨物の郵便サービス

免税

国外組織或いは個人が提供する郵便サービス

非課税

有形動産リース

サービス

対象物が国外で使用される有形動産リースサービス

免税

実務上の主要課題

2012年の増値税改革パイロットプログラムの始動では、多くの納税義務者は、オフ

ショアアウトソーシングに係る増値税免税(営業税体系では既に免税項目)を申請す

るか、あるいはクロスボーダー課税サービスのコンサルティングの性質に基づいて

増値税免税を申請するか、その選択をしなければならなかった。企業の大半は、申

請手続きが簡便なことを理由にして後者を選択した。しかし、オフショアアウトソーシ

ングに係る増値税の免除申請が抱える具体的な現実問題は、複数の政府機関から

承認・許可を得なければならず、またカバーできる業務範囲もより狭いものに限定さ

れていることである。また今回の政策変更においては、納税義務者がオフショアアウ

トソーシングの増値税ゼロ税率の優遇措置を享受できることにより有利となった。こ

のため、試行納税義務者は自主的に選択を見直しておく必要性がある。理想的な

状況としては、当該優遇税制は、同種のサービスに対して、統一的な恩典の付与

(企業は優遇政策の相違をもって選択する必要がない)であり、ゼロ税率の範囲の

拡大に伴い、最終的には税制の公平性の概念が実現されることが期待されている。

従来、試行納税義務者は煩雑な手続きを行い、増値税ゼロ税率の適用を申請する

だけでなく、税務機関は関連書類に対して厳しい審査を実施したことがあるため、管

轄税務局はこれらの新規追加された増値税ゼロ税率対象クロスボーダーサービス

種類に対しても、類似の審査を実施すると予測されている。また、これらのサービス

について、増値税免税(2015年12月前)を既に適用しているが、ゼロ税率の適用に

変更したい納税義務者は、所在地の税務機関が将来、同様の審査を実施要求して

くるか否か、さらにはどのような要求が提示されるか検討しておく必要がある。

(4)

© 2015 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2015 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved.

過去の事例に鑑みて、税務局は、納税義務者に対してゼロ税率の遡及申告に際し

て、より厳格な審査を行うことが予想される。なぜならば、遡及したゼロ税率申告

は、税務機関によって既に実現したバジェットあるいは税収にまで影響してくるから

である。そのため、税務局による必要以上に厳格な審査を避けるため、納税義務者

は、当該政策に合致した業務を行っているならば、2015年12月1日から増値税ゼロ

税率の適用申請を早期に申請するか、あるいは現行の免税申告をゼロ税率申告に

変更するか、そのどちらかを選択しておくことを提案する。

中国の現行増値税体系において、輸出貨物はゼロ税率を適用する。しかしながら、

中国の輸出貨物のゼロ税率は世界中で公認されたコンセプトとは完全に一致してい

ない。貨物を輸出する企業は売上税の納付が不要だが、貨物の種類によって政府

の還付税率(0~17%)も異なっており、適用する還付税率は貨物のHSコードと対応

する。例外として、サービス業にはこのような税還付制限が課せられていない。これ

は、中国政府が間接税体系を経済成長目標を達成するための重要なツールとして

利用していることを明示している。

さらに、現行の118号文が言及している3種類のサービスに従事し、かつ増値税免

税の適用申請にも既に適格している企業は、仕入税控除を合理的な範囲内で多く

享受するため、その仕入活動を2015年12月1日以降まで延期させるか否かについ

て検討しておくことを提案する。

新たに公表された増値税ゼロ税率対象のクロスボーダーサービスについて、更に詳しい

税務情報をお知りになりたい方は、KPMGの担当アドバイザーまでお気軽にお問合せく

ださい。

(5)

Khoonming Ho Partner in Charge, Tax China and Hong Kong SAR Tel. +86 (10) 8508 7082 khoonming.ho@kpmg.com Beijing/Shenyang David Ling Tel. +86 (10) 8508 7083 david.ling@kpmg.com Tianjin Eric Zhou Tel. +86 (10) 8508 7610 ec.zhou@kpmg.com Qingdao Vincent Pang Tel. +86 (532) 8907 1728 vincent.pang@kpmg.com Shanghai/Nanjing Lewis Lu Tel. +86 (21) 2212 3421 lewis.lu@kpmg.com Chengdu Anthony Chau Tel. +86 (28) 8673 3916 anthony.chau@kpmg.com Hangzhou John Wang Tel. +86 (571) 2803 8088 john.wang@kpmg.com Guangzhou Lilly Li Tel. +86 (20) 3813 8999 lilly.li@kpmg.com Fuzhou/Xiamen Maria Mei Tel. +86 (592) 2150 807 maria.mei@kpmg.com Shenzhen Eileen Sun Tel. +86 (755) 2547 1188 eileen.gh.sun@kpmg.com Hong Kong Karmen Yeung Tel. +852 2143 8753 karmen.yeung@kpmg.com Northern China David Ling Partner in Charge, Tax Northern China Tel. +86 (10) 8508 7083 david.ling@kpmg.com Vaughn Barber Tel. +86 (10) 8508 7071 vaughn.barber@kpmg.com Yali Chen Tel. +86 (10) 8508 7571 yali.chen@kpmg.com Milano Fang Tel. +86 (532) 8907 1724 milano.fang@kpmg.com Tony Feng Tel. +86 (10) 8508 7531 tony.feng@kpmg.com John Gu Tel. +86 (10) 8508 7095 john.gu@kpmg.com Helen Han Tel. +86 (10) 8508 7627 h.han@kpmg.com Naoko Hirasawa Tel. +86 (10) 8508 7054 naoko.hirasawa@kpmg.com Josephine Jiang Tel. +86 (10) 8508 7511 josephine.jiang@kpmg.com Henry Kim Tel. +86 (10) 8508 5000 henry.kim@kpmg.com Li Li Tel. +86 (10) 8508 7537 li.li@kpmg.com Lisa Li Tel. +86 (10) 8508 7638 lisa.h.li@kpmg.com Thomas Li Tel. +86 (10) 8508 7574 thomas.li@kpmg.com Simon Liu Tel. +86 (10) 8508 7565 simon.liu@kpmg.com Paul Ma Tel. +86 (10) 8508 7076 paul.ma@kpmg.com Alan O’Connor Tel. +86 (10) 8508 7521 alan.oconnor@kpmg.com Vincent Pang Tel. +86 (10) 8508 7516 +86 (532) 8907 1728 vincent.pang@kpmg.com Shirley Shen Tel. +86 (10) 8508 7586 yinghua.shen@kpmg.com State Shi Tel. +86 (10) 8508 7090 state.shi@kpmg.com Joseph Tam Tel. +86 (10) 8508 7605 laiyiu.tam@kpmg.com Michael Wong Tel. +86 (10) 8508 7085 michael.wong@kpmg.com Jessica Xie Tel. +86 (10) 8508 7540 jessica.xie@kpmg.com Irene Yan Tel. +86 (10) 8508 7508 irene.yan@kpmg.com Jessie Zhang Tel. +86 (10) 8508 7625 jessie.j.zhang@kpmg.com Sheila Zhang Tel: +86 (10) 8508 7507 sheila.zhang@kpmg.com Tiansheng Zhang Tel. +86 (10) 8508 7526 tiansheng.zhang@kpmg.com Tracy Zhang Tel. +86 (10) 8508 7509 tracy.h.zhang@kpmg.com Eric Zhou Tel. +86 (10) 8508 7610 ec.zhou@kpmg.com Central China Lewis Lu

Partner in Charge, Tax Central China Tel. +86 (21) 2212 3421 lewis.lu@kpmg.com Anthony Chau Tel. +86 (21) 2212 3206 anthony.chau@kpmg.com Cheng Chi Tel. +86 (21) 2212 3433 cheng.chi@kpmg.com Cheng Dong Tel. +86 (21) 2212 3410 cheng.dong@kpmg.com Marianne Dong Tel. +86 (21) 2212 3436 marianne.dong@kpmg.com Alan Garcia Tel. +86 (21) 2212 3509 alan.garcia@kpmg.com Chris Ge Tel. +86 (21) 2212 3083 chris.ge@kpmg.com Chris Ho Tel. +86 (21) 2212 3406 chris.ho@kpmg.com Dylan Jeng Tel. +86 (21) 2212 3080 dylan.jeng@kpmg.com Jason Jiang Tel. +86 (21) 2212 3527 jason.jt.jiang@kpmg.com Flame Jin Tel. +86 (21) 2212 3420 flame.jin@kpmg.com Sunny Leung Tel. +86 (21) 2212 3488 sunny.leung@kpmg.com Michael Li Tel. +86 (21) 2212 3463 michael.y.li@kpmg.com Christopher Mak Tel. +86 (21) 2212 3409 christopher.mak@kpmg.com Henry Ngai Tel. +86 (21) 2212 3411 henry.ngai@kpmg.com Yasuhiko Otani Tel. +86 (21) 2212 3360 yasuhiko.otani@kpmg.com Ruqiang Pan Tel. +86 (21) 2212 3118 ruqiang.pan@kpmg.com Amy Rao Tel. +86 (21) 2212 3208 amy.rao@kpmg.com Wayne Tan Tel. +86 (28) 8673 3915 wayne.tan@kpmg.com Rachel Tao Tel. +86 (21) 2212 3473 rachel.tao@kpmg.com Janet Wang Tel. +86 (21) 2212 3302 janet.z.wang@kpmg.com John Wang Tel. +86 (21) 2212 3438 john.wang@kpmg.com Mimi Wang Tel. +86 (21) 2212 3250 mimi.wang@kpmg.com Jennifer Weng Tel. +86 (21) 2212 3431 jennifer.weng@kpmg.com Henry Wong Tel. +86 (21) 2212 3380 henry.wong@kpmg.com Grace Xie Tel. +86 (21) 2212 3422 grace.xie@kpmg.com Bruce Xu Tel. +86 (21) 2212 3396 bruce.xu@kpmg.com Jie Xu Tel. +86 (21) 2212 3678 jie.xu@kpmg.com Robert Xu Tel. +86 (21) 2212 3124 robert.xu@kpmg.com William Zhang Tel. +86 (21) 2212 3415 william.zhang@kpmg.com Hanson Zhou Tel. +86 (21) 2212 3318 hanson.zhou@kpmg.com Michelle Zhou Tel. +86 (21) 2212 3458 michelle.b.zhou@kpmg.com Southern China Lilly Li

Partner in Charge, Tax Southern China Tel. +86 (20) 3813 8999 lilly.li@kpmg.com Penny Chen Tel. +1 (408) 367 6086 penny.chen@kpmg.com Vivian Chen Tel. +86 (755) 2547 1198 vivian.w.chen@kpmg.com Sam Fan Tel. +86 (755) 2547 1071 sam.kh.fan@kpmg.com Joe Fu Tel. +86 (755) 2547 1138 joe.fu@kpmg.com Ricky Gu Tel. +86 (20) 3813 8620 ricky.gu@kpmg.com Fiona He Tel. +86 (20) 3813 8623 fiona.he@kpmg.com Angie Ho Tel. +86 (755) 2547 1276 angie.ho@kpmg.com Ryan Huang Tel. +86 (20) 3813 8621 ryan.huang@kpmg.com Jean Jin Li Tel. +86 (755) 2547 1128 jean.j.li@kpmg.com Kelly Liao Tel. +86 (20) 3813 8668 kelly.liao@kpmg.com Donald Lin Tel. +86 (20) 3813 8680 donald.lin@kpmg.com Grace Luo Tel. +86 (20) 3813 8609 grace.luo@kpmg.com Maria Mei Tel. +86 (592) 2150 807 maria.mei@kpmg.com Eileen Sun Tel. +86 (755) 2547 1188 eileen.gh.sun@kpmg.com Michelle Sun Tel. +86 (20) 3813 8615 michelle.sun@kpmg.com Bin Yang Tel. +86 (20) 3813 8605 bin.yang@kpmg.com Lixin Zeng Tel. +86 (20) 3813 8812 lixin.zeng@kpmg.com Hong Kong Ayesha M. Lau Partner in Charge, Tax Hong Kong SAR Tel. +852 2826 7165 ayesha.lau@kpmg.com Chris Abbiss Tel. +852 2826 7226 chris.abbiss@kpmg.com Darren Bowdern Tel. +852 2826 7166 darren.bowdern@kpmg.com Yvette Chan Tel. +852 2847 5108 yvette.chan@kpmg.com Lu Chen Tel. +852 2143 8777 lu.l.chen@kpmg.com Rebecca Chin Tel. +852 2978 8987 rebecca.chin@kpmg.com Matthew Fenwick Tel. +852 2143 8761 matthew.fenwick@kpmg.com Barbara Forrest Tel. +852 2978 8941 barbara.forrest@kpmg.com Sandy Fung Tel. +852 2143 8821 sandy.fung@kpmg.com Stanley Ho Tel. +852 2826 7296 stanley.ho@kpmg.com Daniel Hui Tel. +852 2685 7815 daniel.hui@kpmg.com Charles Kinsley Tel. +852 2826 8070 charles.kinsley@kpmg.com John Kondos Tel. +852 2685 7457 john.kondos@kpmg.com Kate Lai Tel. +852 2978 8942 kate.lai@kpmg.com Jocelyn Lam Tel. +852 2685 7605 jocelyn.lam@kpmg.com Alice Leung Tel. +852 2143 8711 alice.leung@kpmg.com Steve Man Tel. +852 2978 8976 steve.man@kpmg.com Ivor Morris Tel. +852 2847 5092 ivor.morris@kpmg.com Curtis Ng Tel. +852 2143 8709 curtis.ng@kpmg.com Benjamin Pong Tel. +852 2143 8525 benjamin.pong@kpmg.com Malcolm Prebble Tel. +852 2684 7472 malcolm.j.prebble@kpmg.com Nicholas Rykers Tel. +852 2143 8595 nicholas.rykers@kpmg.com Murray Sarelius Tel. +852 3927 5671 murray.sarelius@kpmg.com David Siew Tel. +852 2143 8785 david.siew@kpmg.com John Timpany Tel. +852 2143 8790 john.timpany@kpmg.com Wade Wagatsuma Tel. +852 2685 7806 wade.wagatsuma@kpmg.com Lachlan Wolfers Tel. +852 2685 7791 lachlan.wolfers@kpmg.com Christopher Xing Tel. +852 2978 8965 christopher.xing@kpmg.com Karmen Yeung Tel. +852 2143 8753 karmen.yeung@kpmg.com Adam Zhong Tel. +852 2685 7559 adam.zhong@kpmg.com

kpmg.com/cn

The information contained herein is of a general nature and is not intended to address the circumstances of any particular individual or entity. Although we endeavour to provide accurate and timely information, there can be no guarantee that such information is accurate as of the date it is received or that it will continue to be accurate in the future. No one should act upon such information without appropriate professional advice after a thorough examination of the particular situation. © 2015 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2015 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name and logo are registered trademarks or trademarks of KPMG International.

参照

関連したドキュメント

I assume responsibility for proving such representations and agree to maintain and present upon request or to make available during a verification visit, documentation

◎ペルー特恵税率が新たに適用され、それと同時に一般特恵 一般特恵( (GSP GSP) )税率 税率

総売上高 に対して 0.65 〜 1.65 %の負担が課 せられる。 輸入品 に対する社会統合 計画分 担金( PIS )の税率は 2015 年 5 月に 1.65 %から 2.1

現在は、国際税務及び M&A タックス部門のディレクターとして、 M&A

それを要約すれば,①所得税は直接税の中心にして,地租・営業税は其の

内容」

○  県税は、景気の低迷により法人関係税(法人県民税、法人事業税)を中心に対前年度比 235