Chunking and English Reading Comprehension by Japanese High School EFL Learners
全文
(2) the students to put slashes in sentences to show how they. the吐出ster speed of processing.(2)There was a stro皿g. read sentences in their minds㎝d make㎜lits ofmean㎞g.. correlati㎝be1ween the l㎝gth ofa ch㎜k(the㎜mber of. I analyzed the chunking they made md found t11e. syllables)and its plIocessing speed,i.e.,O.83 is{br level. features of the dif庵rent levels of students in readi11g. A students and O.85is施r level B students.This means. abiIity. The average number of the slashes was. that longer the chmks require students longer time to. inversely propo打ional to their 1.eadi11g abi]ity,though. process the units.(3)There was a poor correlation(O.23). there were some individual variations in each group.. between the length of chunks and their relative speed of. That is,the group of students who had higher reading. processing for B1evel students comp町ed to leve−A. abi1ities had more words in a chunk.Exclud㎞g the. students.Since the figul.e O−23shows a poor correlatioI1,. slashes that were made by natura−pauses,I compared the. it may be necessary to look危r the reason ofthe result−. places that the stude11ts put slashes in.The result showed. Chapter5proposes a practica1teaching method to. illc1usive relations among the three1eveIs oftheir reading. improve reading abi1ity based on the results ofthe survey. abi”収:A⊂B⊂C except one paれ.I analyzed tbe. and two experiments I conducted.This method is geared. locations in which more than40%of level.B students. towards the痂ai㎜ent of three goals:(1)To1et the. put slashes1n the sentences.From the result of the. students understand conjunctions conscious1y(2)To Iet. ana1ysis,three characteristics of chunking on leve1 B. the students understand the usage of verbs alld verb. students were iden術ed、(1)The吐㎞owledge for the. phrases we11(3)To let the students understand that. fOnctions of verbs and verb phrases is not as good as the. additional in的mation comes aier the noun repeatedly.. awareness of leve1A students一(2)Their㎞owledge to. In order to conduct the method e脆。tively,a3−step. capture additionaI infbrmation aier the noun is not as. process is proposed−Using the Chullking Map Handout,. good as the㎞owledge ofthe level A students.(3)They. students can leam the grammatica1aspects of each. use more Working MemoW to execute syntactic. sentence in the a111icle.The tra㎞ing using Backward. processingthanlevelAs血dentsandthuscaIlmtuse. Build up (Rivers, 1978) can encourage students to. enough Working MemoW危r“retenti㎝.”. u11derstand appropriate chu皿king. The Chunking. Chapter4 exami11es the relationship be帥een. C1assification Soiware Program I designed wi11 aHow. reading ability and processing speed of a chunk, In the. students to make a chunk㎞g map simi1竈r to the. experiment I conducted危r this p㎜1〕ose,I employed a. Chunking Handout−Through these practica1activities,. computer so丘ware program that1created to measure the. students are expected to understand chunking and use it. speed of processing a unit of chunk in reading. The. to improve the汁reading skms e脆。tively.. students read an ar=icle slashed in advance by the researcher.They read the art{c1e on the computer screen.. The resuIts showed the危uowing:(1)There was a moderate negative co耐elation (一〇.67)between t11e read㎞g comprehension ability and the processing speed.. 主任指導教員 山岡 俊比古. Altho11gh it cπmot be stated categorica11y that all. 指導教員 山岡 俊比古. students with high proficiency in read㎞g abi1町have high speed ofprocessing,it can be generaHy cIaimedthat higher−evel of proicieIlcy in readiエ■g is associated with. 273.
(3)
関連したドキュメント
In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall
In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall
In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall
In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall
In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall
In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall
In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall
In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall