• 検索結果がありません。

2011年3月21日 茨城県災害対策本部発表 ライフラインの状況について(9:00現在)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "2011年3月21日 茨城県災害対策本部発表 ライフラインの状況について(9:00現在)"

Copied!
10
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

2011 年 3 月22日 茨城県災害対策本部発表 ライフラインの状況について(9:00現在) Comunicado publicado pela Sede de Salvamento da Província de Ibaraki

Sobre a situação da linha de vida no dia 22 de março de 2011 às 9:00 de manhã

【ガス】 ○美浦(みほ)ガス:つかえます。 ○筑波学園(つくばがくえん)ガス:つかえます。 ○東京(とうきょう)ガス(がす) 日立支社(ひたちししゃ):つかえます。(3がつ19にちげんざい) 常総支社(じょうそうししゃ):つかえます。 ○東部(とうぶ)ガス(がす) 茨 城 支 社 ( い ば ら き し し ゃ ): ば し ょ に よ っ て 、 つ か え な い と こ ろ が あ り ま す 。 茨城南支社:土浦市(つちうらし)のいちぶ(桜町(さくらまち)〜真鍋(まなべ) 6,834戸(こ)のうち3,595戸(こ)がつかえます。 守屋事業所(もりやじぎょうしょ):つかえます。 【Gás】

○Miho-Gás :Pode utilizar o gás.

○Tuskuba Gakuen-Gás:Pode utilizar o gás. ○Toquio-Gás

Filial de Hitachi:Pode utilizar o gás.( data do dia 19 de março) Filial de Jyosso:Pode utilizar o gás.

○Tobu-Gás

Filial de Ibaraki: em alguns locais ainda não se pode utilizar o gás.

Filial de Ibaraki-Minami:Uma parte da cidade de Tsutiura (Sakura-machi ~ Manabe) há 6.834 casas, e somente 3.595 casas podem utilizar o gás.

(2)

【鉄道】(てつどう) ○ JR 東日本(ひがしにほん) ・常磐線(じょうばんせん)(上野〜土浦)(うえの〜つちうら) 40%のわりあいで うごいています。 ・常磐線(じょうばんせん)各駅停車(かくえきていしゃ)(綾瀬〜取手)(あや せ〜とりで) いつもどおり うごいています ・鹿島線(かしません)(佐原~延方方面)(さはら~のぶかた) ほぼ100%のわりあいで うごいています。 ・水郡線(すいぐんせん)、水戸線(みとせん) うごいていません。のれません。 〇鹿島臨海鉄道大洗鹿島線(かしま りんかいてつどう おおあらい かしま せん) うごいていません。のれません。 【Trens】 ○ JR Higashi-Nihon ・Linha de Joban(Joban-sen)(Ueno〜Tsutiura) Os trens funcionam com 40 % da capacidade normal.

・Linha de Joban(Joban-sen)para em todas as estações(Kakueki Teisha)(Ayase〜Toride) Os trens funcionam normalmente.

・Linha de Kashima(Kashima-sen)(Sahara~em direção a Nobukata) Os trens funcionam com quase 100 % da capacidade normal.

・Linha de Suigun(Suigun-sen), Linha de Mito(Mito-sen) Os trens não funcionam. Não podem utilizar o trem.

・Linha de Ôarai-Kashima de Trem de Kashima Rinkai (Kashima Rinkai Tetsudo Ôarai Kashima-sen) Os trens não funcionam. Não podem utilizar o trem.

(3)

〇ひたちなか海浜(かいひん)鉄道(てつどう) うごいていません。のれません。かわりに阿字ヶ浦(あじがうら)から勝田(かつた)の間 を1時間に1度バスがはしっています。 あじがうらから(6:05~21:05) かつたから(6:00~22:00) 〇真岡鉄道(もうか てつどう) うごいていません。のれません。 〇つくばエクスプレス(えくすぷれす) かくえきていしゃで40~50%のわりあいで うごいています。 〇関東鉄道(かんとうてつどう) ・常総線(じょうそうせん) 取手~下館(とりで~しもだて) 70%のわりあいで うごいています。 ・竜ヶ崎線(りゅうがさきせん) いつもどおり うごいています。

・Trem de Hitachinaka Kaihin( Hitachinaka Kaihin Tetsudo) Os trens não funcionam. Não podem utilizar o trem.

Em substituição aos trens existe um ônibus a cada hora entre Ajigaura e Katsuta. A partir de Ajigaura(das 6:05 às 21:05)A partir de Katsuta(das 6:00 às 22:00) ・Trem de Môka(Môka Tetsudo)

Os trens não funcionam. Não podem utilizar o trem. ・Tsukuba Express

Os trens de parada em cada estação(Kakueki-Teisha) funcionam entre 40~50 % da capacidade normal.

Kanto Tetsudo

・Linha de Josso(Josso-sen)

Os trens funcionam entre Toride e Shimodate funcionam com 70% da capacidade normal. ・Linha de Ryugassaki(Ryugassaki-sen)

(4)

【バス関係】(ばす) (3 月21日 17:30現在) ○茨交(いばこう)バス(http://www.ibako.co.jp) ・一般路線(いっぱん ろせん) うごいていますが、じかんどうり ではありません。 ・臨時(りんじ)バス ・臨時高速(りんじ こうそく)バス 笠間市役所西(かさましやくしょ にし)からJR秋葉原駅(あきはばらえき) かさましやくしょにしから 7:25、8:25、14:25、15:25 あきはばらえきから 11:00、12:00、18:20、19:20 ・緊急支援(きんきゅう しえん)バス 水戸(みと)~日立(ひたち) 勝田(かつた)~日立(ひたち) 水戸(みと)~大甕(おおみか)

【ônibus】(Data do dia 21 de março às17:30)

○Ônibus de Ibako(Ibako-bassu)(http://www.ibako.co.jp) ・Percurso normal

Os ônibus estão em funcionamento, mas não estão pontuais. ・Ônibus Especial

・Ônibus especial expresso

Funcionam entre a Prefeitura de Kassama oeste(Kassama Shiyakusyo Nishi)e Estação de Akihabara( JR Akihabara-eki)

A partir de Prefeitura de Kassama oeste(Kassama Shiyakusyo Nishi) 7:25, 8:25, 14:25, 15:25

A partir de JR Estação de Akihabara( JR Akihabara-eki) 11:00, 12:00, 18:20, 19:20

・Ônibus de emergência para apoio Mito ~ Hitachi

Katsuta ~ Hitachi Mito ~ Oomika

(5)

つぎのバスいがいは、ふつうにうごいています。 *水戸駅(みとえき)~東京駅(とうきょうえき) へいじつのじこくひょうで、県庁(けんちょう)をとおるバスはうごいています。 *勝田営業所(かつたえいぎょうしょ)~東京駅(とうきょうえき) かつたえいぎょうしょで のることができます。それいがいではのれません。 *日立(ひたち)・勝田(かつた)・水戸(みと)~成田空港(なりたくうこう) うごいていません。 *日立(ひたち)・勝田(かつた)・水戸(みと)~羽田空港(はねだくうこう) うごいていません ・Ônibus Expresso

*No horário durante o dia de semana, o ônibus que passa “Kentyo” está em funcionamento entre Estação de Mito( Mito-eki) e Estação de Toquio( Tokyo-eki) .

*O ônibus entre a Agência de Katsuta(Katsuta Eigyosho)e Estação de Toquio(Tokyo-eki) Só poderá subir na Agência em Katsuta( Katsuta Eigyosho).

O ônibus não para nos pontos de ônibus.

*Os ônibus entre Hitachi, Katsuta, Mito e Aeroporto de Narita(Narita Kuko) não estão em funcionamento.

*Os ônibus entre Hitachi, Katsuta, Mito e Aeroporto de Haneda(Haneda Kuko) não estão em funcionamento.

O restante é normal.

○関東鉄道(かんとうてつどう)(http://www.kantetsu.co.jp/index.html) ・一般路線(いっぱんろせん)

土・日・祝日のじこくひょうでうごいています。 ○Kanto Tetsudo(http://www.kantetsu.co.jp/index.html ・Percurso Geral

(6)

・臨時(りんじ)バス *土浦駅東口(つちうらえきひがしぐち)~高速石岡バス停(こうそくいしおかばすてい) ~水戸駅南口(みとえきみなみぐち) 1時間に1 本うごいています。 つちうらえきひがしぐちから 7:00~21:00 みとえきみなみぐちから 6:00~19:00 *つくばセンター~水戸駅南口 1時間に1本うごいています。 つくばセンターから 7:00~18:00 みとえきみなみぐちから 6:00~18:00 ・Ônibus Especial

*Os ônibus entre a Saída leste da estação de Tsuchiura( Tsuchiura Higashiguti), Ponto de ônibus de Ishioka (Koosoku Ishioka Bassutei) e Saída sul da estação de Mito ( Mito-eki Minamiguti) estão em funcionamento com ônibus a cada 1 hora.

A partir de Sáida leste da estação de Tsuchiura( Tsuchiura-eki Higashiguti) 7:00~21:00 A partir de Saída sul da estação de Mito( Mito-eki Minamiguti) 6:00~19:00

* Os ônibus entre Centro de Tsukuba( Tsukuba Center) e Saída sul da estação de Mito( Mito-eki Minamiguti) funcionam uma vez a cada hora.

A partir de Centro de Tsukuba( Tsukuba Center) 7:00~18:00

A partir de Saída sul da estação de Mito( Mito-eki Minamiguti) 6:00~18:00

・高速バス

つぎのバスいがいは、ふつうにうごいています。 *水戸駅(みとえき)~東京駅(とうきょうえき)

平日のじこくひょうで、県庁(けんちょう)をとおるバスはうごいています。 ・Ônibus expresso

Os ônibus segintes funcionam anormal e o restante é normal.

*Os ônibus expresso que passam pelo “Kentyo” funcionam entre a Estação de Mito ( Mito-eki) e Estação de Toquio( Tokyo-eki) com horário de dia de semana.

(7)

*鹿島神宮駅(かしまじんぐうえき)~東京駅(とうきょうえき) うごいていますが、じかんどおりではありません。 *茨城空港(いばらきくうこう)~東京駅 つぎのバスはうごいています。 いばらきくうこうから 6:20、13:10 とうきょうえきから 10:00、18:50 3月26日までこのスケジュールです *水戸(みと)・つくば~京都(きょうと)・大阪(おおさか) うごいています

*Os ônibus entre a Estação de Kashimajingu( Kashimajingu-eki) e Estação de Toquio( Tokyo-eki) estão em funcionamento, mas não estão pontuais.

*Os ônibus entre Aeroporto de Ibaraki( Ibaraki Kuko) e Estação de Toquio( Tokyo-eki) estão em funcionamento nos seguintes horários:

Partida do Aeroporto de Ibaraki( Ibaraki-eki) 6:20、13:10 Partida da Estação de Toquio( Tokyo-eki) 10:00、18:50 Este plano poderá ser até dia 26 de março.

* Mito・Tsukuba~Kioto・Osaka Os ônibus estão em funcionamento.

○関鉄(かんてつ)グリーンバス/関鉄(かんてつ)パープルバス (http://www.kantetsu.co.jp/green-bus/)

・一般路線

土・日・祝日のじこくひょうでうごいています。 ○Kantetsu Green Bus/Kantetsu PurpleBus (http://www.kantetsu.co.jp/green-bus/) ・Percurso normal

(8)

・高速バス 鉾田(ほこた)~東京(とうきょう) 鉾田駅(ほこたえき) 出発時間(しゅっぱつ じかん) 5:05、6:05、7:05、8:05、13:05 ・常総(じょうそう)ルート うごいています。 ・免許センター(めんきょせんたー)直行バス うごいていません。のれません。 ・Ônibus expresso

Os ônibus entre Hokota e Toquio estão em funcionamento. A partir de Estação de Hokota(Hokota-eki)

5:05, 6:05, 7:05, 8:05, 13:05 ・Percurso de Josso( Josso Route)

Os ônibus estão em funcionamento.

・Ônibus Direto para Centro de Habilitação( Menkyo Center Tyokko Bus) Os ônibus não estão funcionando. Não pode pegar ônibus.

○JR バス関東(ばすかんとう)(http://www.jrbuskanto.co.jp/) ・一般路線 *水戸駅(みとえき)〜赤塚駅北口(あかつかえき きたぐち) 1時間に1本うごいています。 みとえきから 8:00~17:40 あかつかえき きたぐちから 8:40~18:20

○ JR Ônibus de Kanto (JR Bassu Kanto)(http://www.jrbuskanto.co.jp/) ・Percurso Normal

*Os ônibus entre Estação de Mito( Mito-eki) e Saída norte da estação de Akatsuka( Akatsuka-eki Kitaguti) funcionam uma vez a cada hora.

A partir de Estação de Mito( Mito-eki) 8:00~17:40

(9)

*城東車庫(じょうとうしゃこ)~水戸駅(みとえき) 1日に 2~3回 おうふく します

*Os ônibus entre Garagem de Joto(Joto-shako) e Estação de Mito(Mito-eki) fucionam 2~ 3 vezes cada dia.(Ida e Volta)

・高速バス *「みと号」水戸駅南口(みとえきみなみぐち)~東京駅(とうきょうえき) 平日のじこくひょうで県庁(けんちょう)をとおるバスはうごいています。 *「ひたち号」日立駅(ひたちえき)・神峰営業所(かみみねえいぎょうしょ)~東京駅 (とうきょうえき) うごいていますが、じかんどおりではありません。 *「かしま号」鹿島神宮駅(かしまじんぐうえき)~東京駅(とうきょうえき) うごいていますが、じかんどおりではありません。 ・Ônibus expresso

*Os ônibus ( Mito-go) da Saída sul da estação de Mito( Mito-eki Minamiguti) e Estação de Toquio( Tokyo-eki) que passa “ Kentyo” com horário de dia de samana.

*Os ônibus (Hitachi-go) entre Estação de Hitachi( Hitachi-eki), Agência de Kamimine

( Kamimine Eigyosyo) e Estação de Toquio( Tokyo-eki) estão em funcionamento mas não estão pontuais.

*Os ônibus (Kashima-go) entre Estação de Kashimajingu( Kashimajingu-eki) e Estação de Toquio( Tokyo-eki)estão em funcionamento mas não estão pontuais.

○日立電鉄交通サービス(ひたちでんてつ こうつう さーびす) (http:/www.hitachi-dentetsu.co.jp/)

・一般路線

うごいていますが、じかんどうりではありません。

○ Serviço de Transito de Hitachi Dentetsu(Hitachi Dentetsu Kotsu Service) (http:/www.hitachi-dentetsu.co.jp/)

(10)

・緊急支援(きんきゅう しえん)バス *水戸駅 南口(みとえき みなみぐち)から日立駅 中央口(ひたちえき ちゅうおうぐち) 1日に19往復 *勝田駅 西口(かつたえき にしぐち)から日立駅 中央口(ひたちえき ちゅうおうぐち) 1日に19往復 *水戸駅 北口(みとえき きたぐち)から大甕駅(おおみかえき) 1日に19往復 *磯原駅西口(いそはらえき にしぐち)~十王駅(じゅうおう えき) 1日に6往復

・Ônibus de emergência para apoio

*Os ônibus farão 19 ida e voltas por dia entre Saída Sul da Estação de Mito( Mito-eki Minamiguti) e Saída Central da Estação de Hitachi(Hitachi-eki).

*Os ônibus farão 19 ida e voltas por dia entre Saída Oeste da Estação de Katsuta( Katsuta-eki) e Saída Central da Estação de Hitachi(Hitachi-eki Tyuôguti).

*Os ônibus farão 19 ida e voltas por dia entre Saída Norte da Estação de Mito( Mito-eki Kitaguti) e Estação de Ômika( Ômika-eki).

*Os ônibus farão 6 ida e voltas por dia entre Saída Oeste da Issohara( Issohara-eki Nishiguti) e Estação de Juô( Juô-eki)

・高速バス *日立(ひたち)~東京(とうきょう) うごいていますが、じかんどおりではありません。 *成田空港線・羽田空港線・東京ディズニーランド線 うごいてません。のれません。 ・Ônibus expresso

Os ônibus entre Hitachi e Tóquio estão em funcionamento mas não estão pontuais.

*Os ônibus de Linha de Aeroporto de Narita, Linha de Aeroporto de Haneda e Disneylandia não estão funcionando. Não pode pegar ônibus.

参照

関連したドキュメント

(It is a standard convention to denote the unique line on two distinct collinear points x and y of a partial linear space by the symbol xy.) A linear space ðP ; LÞ with all lines

Caso houver anunciamento de alertas meteorológicos Temporal, Enchente, Vendaval ás 8:30 da manhã, em um dos municípios Mitake ou Kani, a admissão experimental de 1 dia será adiada

OFFI CI AL SCORE CERTI FI CATE GTEC (4技能) (CBT可). Test Repor t For m I ELTS™(Academi c

Dans la section 3, on montre que pour toute condition initiale dans X , la solution de notre probl`eme converge fortement dans X vers un point d’´equilibre qui d´epend de

Diomedes B´ arcenas por sus valiosos comentarios al revisar una versi´ on preliminar de este trabajo; (c) al Comit´ e Organizador de las XI-Jornadas de Matem´ aticas realizadas en

Da mesma forma que o modelo de chegada, pode ser determinístico (constante) ou uma variável aleatória (quando o tempo de atendimento é variável e segue uma distribuição

○防災・減災対策 784,913 千円

Aplicación en el cultivo, por corte, hasta 5 días antes del corte Hasta 44 onzas líquidas por acre MEZCLAS DE TANQUE: Puede aplicar hasta 44 onzas líquidas de este producto por