• 検索結果がありません。

第三書房広告ドイツ [2013

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "第三書房広告ドイツ [2013"

Copied!
20
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)
(2)

まえがき ドイツとドイツ語の世界へようこそ! EU ヨーロッパ連合で話者人口が一番多い言語は,実はドイツ語なのです。つまり, ヨーロッパを旅するときに通用度が高い言葉でもあります。特に東欧圏に行くと,そ れが実感できると思います。そして,ドイツは中世,場合によっては古代ローマ時代 からの歴史を誇る都市がたくさんあり,その伝統を今にいたるまで大切に伝えていま す。でも,例えば 500 年も前に建てられた家に,最新の技術が取り入れられて,普通 に人が住んでいるのもドイツです。ドイツでは,古いものと新しいものが違和感なく 融合しています。 この教科書では,チエとトーマスがそうした伝統と現代の融合したドイツの都市を 旅していきます。彼らの旅を一緒にたどりながら,ドイツ語を読み,聞き,話し,書 いてみてください。学ぶときには,何よりも口に出す,手で書いてみる,という「運 動」を大切にしてください。言葉はスポーツと同じで,筋肉にすり込んではじめてモ ノになります。そして,身につけたドイツ語を使って,いつかドイツを旅したり,あ るいは暮らしてみてください! え,二人の関係? さあ,それは皆さんのご想像に お任せします! それでは,ドイツとドイツ語の旅を楽しんでください!

Wir wünschen Ihnen viel Spaß und viel Erfolg bei der Deutschlandsreise und beim Deutschlernen!

(3)

目 次

ドイツ語のアルファベートと発音 ...6 Lektion 1 ...8 Frankfurt 《自己紹介をする》 人称代名詞と動詞の変化(規則変化) 定動詞の位置 Lektion 2 ...14 Heidelberg 《買い物をする》

不規則変化動詞 sein, haben, werden 数詞 Lektion 3 ...20 Freiburg im Breisgau 《注文をする》 人称代名詞と動詞の現在人称変化(不規則変化) 冠詞(1 格) Lektion 4 ...25 Ulm 《情報を集める》 名詞の性,定冠詞と不定冠詞,代名詞 Lektion 5 ...30 München 《数字を使いこなす》 名詞の複数形と格変化,男性弱変化名詞 20 以上の数 Lektion 6 ...36 Regensburg 《メールや手紙を書く》 人称代名詞の 3 格と 4 格,疑問詞 Lektion 7 ...42 Nürnberg 《道を尋ねる》 前置詞,前置詞と定冠詞の融合形

(4)

Lektion 8 ...47 Bamberg 《希望を伝える》 話法の助動詞 Lektion 9 ...52 Eisenach 《ホテルで部屋を探す》 dieser 型冠詞,mein 型冠詞 Lektion 10 ...57 Dresden 《鉄道の旅を楽しむ》 分離動詞,非分離動詞 , 命令形 Lektion 11 ...62 Hauptstadt Berlin 《理由を伝える》 接続詞,副文 Lektion 12 ...68 Hamburg 《予定について話す》 zu 不定句の用法 Lektion 13 ...73 Bremen 《比べて話す》 形容詞の原級,比較級,最上級 Lektion 14 ...78 Düsseldorf 《過去のことを話す》 過去の表現(過去形と現在完了形) 文法補足 ...84 不規則動詞の変化表 ...90

(5)

母音の発音 先生に要点を教わりながら,発音をカタカナで書き込んでみよう。 a Glas コップ [ ] Ball ボール [ ] e eben ちょうど [ ] essen 食べる [ ] i Kino 映画館 [ ] finden 見つける [ ] o Mond 月 [ ] Ost 東 [ ] u gut 良い [ ] Butter バター [ ] ä Träne 涙 [ ] Bäcker パン屋 [ ] ö Öl 油 [ ] Köln ケルン [ ]

ü/y üben 練習する [ ] Hütte 小屋 [ ]

Typ タイプ [ ] System システム [ ]

au Frau 女性 [ ] Maus ねずみ [ ]

ei klein 小さい [ ] nein いいえ [ ]

eu/äu neu 新しい [ ] Gebäude 建物 [ ]

ie Bier ビール [ ] Liebe 愛 [ ] 母音+h kühl 涼しい [ ] gehen 行く [ ] 気をつけたい子音の発音 s+母音 Sie あなた [ ] sagen 言う [ ] ss/ß Tasse カップ [ ] Fußball サッカー [ ] sch Schule 学校 [ ] Englisch 英語 [ ] 語頭のsp/st spielen 遊ぶ [ ] studieren 大学で学ぶ [ ] tsch Deutsch ドイツ語 [ ] Tschüs! バイバイ ! [ ] ch ich 私は [ ] sprechen 話す [ ] Sprache 言語 [ ] Bach 小川 [ ] Kuchen ケーキ [ ] Buch 本 [ ] hoch 高い [ ] Koch コック [ ] Rauch 煙 [ ] brauchen 必要とする [ ] q w x q w c

ドイツ語のアルファベートと発音

a A b B c C

d D e E F f g G h H i I j J

k K l L

m M n N o O p P q Q r R s S t T

u U v V w W x X y Y z Z

ä Ä ö Ö ü Ü

ß

q w z

(6)

chs/x sechs 6 [ ] Examen 試験 [ ]

z/ts/tz/ds zeigen 示す [ ] Katze 猫 [ ]

語末の-ig König 王 [ ] zwanzig 20 [ ]

ng lang 長い [ ] Zunge 舌 [ ] 語末のb/d/g gelb 黄色い [ ] Abend 夕方 [ ] Tag 日 [ ] vとw Vater 父 [ ] Winter 冬 [ ] 外来語のv Vase 花瓶 [ ] November 11 月 [ ] qu Quelle 泉 [ ] Quote 率 [ ] j ja はい [ ] Japan 日本 [ ] 母音化するr Mutter 母 [ ] Urlaub 休暇 [ ] er 彼は [ ] 練習 1 覚えた発音で言ってみよう。パートナーとあいさつしてみよう。 Hallo! やあ! Tschüs! バイバイ! Guten Morgen! おはよう!

Guten Tag! こんにちは! Auf Wiedersehen! さようなら!

Guten Abend! こんばんは

練習 2 まずは次の表現を覚えよう。

Danke! / Danke sehr! / Danke schön! ありがとう。

Bitte! / Bitte sehr! / Bitte schön! どうぞ。/どういたしまして。

飛行機でキャビンアテンダントが飲み物を聞いて来ますので,飲みたいものを言ってみよう。お礼を

言おう。パートナーと練習しよう。

☆ Bitte schön? 何になさいますか?

Cola, bitte! コーラをください。

☆ Hier, bitte sehr! こちらです。どうぞ!

◆ Danke sehr! どうもありがとう。 Kaffee コーヒー Tee 紅茶 Wasser 水 Bier ビール Orangensaft オレンジジュース Apfelsaft りんごジュース Milch 牛乳 Wein ワイン q w v q w b

(7)

Lektion 1

Frankfurt

Dialog 1 Chie und Thomas sind in der Jugendherberge. Herr Werner von der Jugendherberge kommt. チエとトーマスがユースホステルにいます。ユースホステルのヴェルナー氏も来ました。

Chie: Guten Tag. Ich heiße Chie.

Thomas: Hallo. Ich heiße Thomas. Heißen Sie Werner? Herr Werner: Ja, mein Name ist Werner. Woher kommen Sie?

Chie: Thomas kommt aus Berlin. Ich komme aus Japan.

Thomas: Wir studieren in Japan. Wir lieben Deutschland und reisen gern. Herr Werner: Ich komme aus Frankfurt. Ich liebe Frankfurt und arbeite hier.

内容に合っている(richtig),合っていない(falsch)? チェックしよう。 1. チエは日本出身である。 □ richtig  □ falsch 2. トーマスはフランクフルト出身だ。 □ richtig  □ falsch 3. 二人は日本の大学で学んでいる。 □ richtig  □ falsch 4. ヴェルナーさんはフランクフルトで働いている。 □ richtig  □ falsch q w n この課で学ぶこと 《自己紹介をする》 人称代名詞と動詞の変化(規則変化) 定動詞の位置 旧ニコライ教会 レーマーベルク フランクフルトの 銀行街 (市庁舎前の広場) ゲーテ広場にある ゲーテの銅像 ●

(8)

Dialog 2 Frau Werner kommt ヴェルナーさんが来ました

Chie: Guten Abend. Ich heiße Chie.

Frau Werner: Herzlich willkommen, Chie. Ich heiße Inge. Inge Werner. Wie geht es Ihnen?

Chie: Danke, gut. Und wie geht es Ihnen? Frau Werner: Danke, sehr gut. Kommen Sie aus Korea?

Chie: Nein, ich komme aus Japan. Wohnen Sie hier in der Jugendherberge? Frau Werner: Ja, ich wohne und arbeite hier. Günther und ich kommen aus Frankfurt.

内容に合っている(richtig),合っていない(falsch)? チェックしよう。 1. ヴェルナーさんの体調はとてもいい。 □ richtig  □ falsch 2. チエの体調はあまりよくない。 □ richtig  □ falsch 3. ヴェルナーさんはユースホステルに住んでいる。 □ richtig  □ falsch 4. ヴェルナーさんはフランクフルトで働いている。 □ richtig  □ falsch q w m Schlüsselsätze 覚えてしまおう 重 要 表 現

1. Woher kommen Sie? Ich komme aus Deutschland. 2. Wo wohnen Sie? Ich wohne in Frankfurt. 3. Wie heißen Sie? Ich heiße Chie.

4. Wie geht es Ihnen? Danke gut. Und Ihnen? Danke, sehr gut.

q

w ,

(9)

ドイツ語の決まり

人称代名詞               du / ihr と Sie の使い分け du / ihrは親しい間で:家族,友人同士,学生同士,動物や神様と Sieは親近感があまりない場合:知らない人と話すとき,大学では先生と学生の間で *Sieは 3 人称単数のsie (彼らは)から作られたので,変化もこれに準じます。 動詞の人称変化(現在,規則変化) ドイツ語では,主語に合わせて動詞が人称変化します。 動詞の不定形 kommen 来る     komm(語幹)+ en(語尾) 不定句

aus Japan kommen 日本から来る 

in Frankfurt wohnen フランクフルトに住む

人称変化

* heißenなどのように,語幹がsやßなどで終わる動詞では,du heißtのように変化語尾

がtだけになります(sの音が重複するため)。

* arbeitenやfindenなどのように,-t,-dなどで語幹が終わる動詞は,duとer / sie / esで口調を整える-e-を入れます。(例:Du arbeitest hier. 君はここで働く。)

1 q w .                 ich 私は wir 私たちは du 君は ihr 君たちは Sie あなた(がた)は er 彼は sie 彼女は sie 彼らは es それは ⎫ ⎪ ⎬ ⎪ ⎭ ich は小文字で書き始めます。 Sie は大文字で書き始めます。 2 動詞の不定形が最後! q w

⁄0 ich komme wir kommen

du kommst ihr kommt Sie kommen

er

sie kommt sie kommen es ⎫ ⎪ ⎬ ⎪ ⎭ ich wir du ihr Sie        er sie sie es ⎫ ⎪ ⎬ ⎪ ⎭ wohnenも変化させてみよう 変化するのは語尾部分!

(10)

練習 1 下線部に動詞を適当なかたちに変化させて入れよう。できた文をパートナーと話してみよう。 1. Woher du? — Ich aus Berlin. [kommen] 2. Sie Tennis? — Ja, ich Tennis.

[spielen: (球技を)する] 3. Wo ihr? — Wir in Hamburg. [wohnen] 4. Was Sie? — Ich Deutsch. [lernen: 学ぶ] 5. Wie er? — Er Thomas. [heißen] 6. Wo Chie und Thomas? — Sie in Frankfurt.

[wohnen] 7. Was du? — Ich Jura.

[studieren: (大学で)専攻する,学ぶ] 定動詞の位置 不定形とは,まだ主語などが「定まっていない」,デフォルトのかたちを指します。これに 対して定動詞は,主語などが「定まって」いて,人称変化などをしたかたちのことです。 一般的な文のなかで,ドイツ語の定動詞は 2 番目(Ⅱ)に来るという決まりがあります。 ⒜ 普通の文 Ⅰ Ⅱ

Ich wohne jetzt in Japan. 私は今日本に住んでいます。

Jetzt wohne ich in Japan.

In Japan wohne ich jetzt.

⒝ 疑問詞のある疑問文

I II

Was lernst du? 君は何を学んでいるの?

Wann lernst du Deutsch? いつ君はドイツ語を学ぶの?

Wie lernst du Englisch? どんなふうに英語を学んでいるの?

⒞ 疑問詞のないja / neinで答える疑問文

この場合,Ⅰの位置が空いていると考えます。

I II

— Kommen Sie aus Japan? あなたは日本から来たのですか?

— Lernt ihr Deutsch? 君たちはドイツ語を学んでいるの?

— Spielst du jetzt Fußball? 君は今サッカーをしている?

(11)

練習 2 ヒントのドイツ語を使って,文を完成させよう。完成した会話をパートナーと練習しよう。 1. どこから来たの?( du / kommst / woher )

2. 私は日本から来たの。( ich / aus / komme / Japan )それであなたは?( du / und )あ なたはドイツ出身?( aus / Deutschland / du / kommst )

3. いや,僕はイタリアから来たんだ。( Nein / Italien / komme / aus / ich )。僕はマッシ モって言うんだ。( Massimo / ich / heiße )。君はなんて名前?( heißt / du / wie )

4. 私はユウコ。( Yuko / ich / heiße )化学を勉強しているの。( ich / Chemie / studiere )

練習 3 上の会話をもとに,パートナーと自分たちのことを話してみよう。 フランクフルト・アム・マイン フランクフルト・アム・マイン(マイン河畔のフランクフルトの意味)は 1200 年の歴史があり, 交通の要衝にあったために商業が盛んで,すでに中世には重要な都市でした。この町では王や皇 帝の戴冠式が行われたことで,多くの人々が集まり,これが都市の発展をさらに促しました。現 在では,ヨーロッパの経済の中心地であり,高層ビルが建ちならぶ様子から「マインハッタン」 という言い方もあります。 またフランクフルトといえば,豚肉で作られ る 「フランクフルト ・ ソーセージ」も有名です し,リンゴのワインも名産です。そして,フラ ンクフルトはドイツを代表する詩人ヨハン・ ヴォルフガング・ゲーテ(1749-1832 年)が生 まれた町で,中心地には彼の立派な生家が博物 館となって開館しています。 ドイツ街めぐり リンゴワイン フランクフルト・ソーセージ

(12)

CDを聞いて,どれが正しいかチェックしよう。 trinken 飲む Kaffee コーヒー Tee お茶 Wein ワイン Rotwein 赤ワイン Weißwein 白ワイン Apfelwein りんごのワイン 1)ギュンターとインゲの二人が話しています。

Inge und Günther trinken □ Wein.

□ Tee.

□ Kaffee.

2)チエとトーマスが話しています。

Thomas □ kommt aus Frankfurt.

□ trinkt Apfelwein.

□ trinkt Weißwein.

次の文章をCDや先生の朗読を参考に読んでみよう。まずは,ドイツ語に慣れる

ことが肝心!

Guten Tag, ich heiße Johann Wolfgang Goethe. Wie geht es Ihnen? Ich bin in Frankfurt geboren. Kennen Sie vielleicht „Faust“? Oder „Erlkönig“? Ich bin Dichter und sehr berühmt. Jetzt bin ich in Italien. Kommen Sie aber einmal nach Deutschland!

bin in ... geboren: ∼で生まれた  kennen: 知っている  vielleicht: ひょっとして  „Faust“: ゲーテ作の 劇  oder: または  „Erlkönig“: ゲーテ作の詩「魔王」(シューベルトの歌曲として有名)  ja: はい  ich bin: 私 は∼である  Dichter: 詩人  sehr: とても  berühmt: 有名な  jetzt: 今  Italien: イタリア  kommen: 来

Hörübung 聞き取り練習 単語チェックク q w ⁄1 q w ⁄2 Leseübung 読みの練習 q w ⁄3 カンパーニャのゲーテ フランクフルト,シュテーデル美術館所蔵 語句

(13)

Lektion 2

Heidelberg

Dialog 1 Im Zug nach Heidelberg ハイデルベルクに向かう列車の中で

Chie: Guten Morgen! Entschuldigen Sie. Fahren Sie auch nach Heidelberg? Amerikaner: Ja, ich fahre nach Heidelberg. Ich bin Amerikaner. Mein Name ist Jimmy.

Kommen Sie aus China?

Chie: Nein, ich bin Japanerin. Mein Name ist Chie. Haben Sie eine Landkarte? Amerikaner: Ja, hier ist eine Landkarte. Hier ist Heidelberg. Gleich sind wir in

Heidelberg.

Chie: Ich reise 4 Wochen durch Deutschland. Und Sie?

Amerikaner: Ich reise nicht. Ich arbeite hier. Ich bin Englischlehrer in Heidelberg. Wir sind da. Tschüs! Chie: Tschüs! 内容に合っている(richtig),合っていない(falsch)? チェックしよう。 1. Jimmyは中国の出身だ。 □ richtig  □ falsch 2. チエとJimmyはハイデルベルクに向かっている。 □ richtig  □ falsch 3. Jimmyはドイツで働いている。 □ richtig  □ falsch 4. Jimmyは英語教師だ。 □ richtig  □ falsch q w ⁄4 この課で学ぶこと 《買い物をする》

不規則変化動詞 sein, haben, werden 数詞

ハイデルベルク,城址を見上げて

(14)

Dialog 2 In einem Imbiss インビス(軽食堂)で

Thomas: Chie, hast du Hunger? Dort ist ein Imbiss. Chie: Ja, ich esse Currywurst mit Ketchup.

Thomas: Und ich nehme eine Bockwurst mit Senf. Ach, der Imbiss hat 8 Sorten Würstchen.

Chie: Die Bockwurst kostet 3, die Currywurst 4 Euro. Thomas: Und trinkst du Cola? Die Cola kostet 2 Euro.

Chie: Ja, gern. Ich habe aber nur 5 Euro. Bezahlst du?

Thomas: Ja. Also 2 Cola, eine Bockwurst, eine Currywurst bitte. Wie viel kostet das? Verkäufer: Einen Moment, bitte. Das kostet zusammen 11 Euro.

内容に合っている(richtig),合っていない(falsch)? チェックしよう。 1. チエはお腹がすいている。 □ richtig  □ falsch 2. 二人は違う種類のソーセージを食べる。 □ richtig  □ falsch 3. 二人は違う飲み物を注文する。 □ richtig  □ falsch 4. 合わせて 12 ユーロである。 □ richtig  □ falsch q w ⁄5 Schlüsselsätze 覚えてしまおう 重 要 表 現

1. Haben Sie Hunger? Ja, ich habe Hunger. 2. Sind Sie Japanerin? Ja, ich bin Japanerin. 3. Wie viel kostet das? Das kostet 12 Euro. 4. Wie alt sind Sie? Ich bin 20 Jahre alt. 5. Wie ist Ihr Name? Mein Name ist Jimmy.

q

w ⁄6

(15)

ドイツ語の決まり

不規則変化動詞sein / haben / werden

sein(∼である),haben(持つ),werden(∼になる)という 3 つの重要な動詞は,不規則に 変化します。

⒜ sein(∼である)の人称変化

練習 1 下線部にseinを変化させて入れてみよう。できた会話をパートナーと練習してみよう。

1. du Thomas? — Ja, ich Thomas. 2. Sie aus China? — Nein, ich aus Japan. 3. Chie Studentin. Und Thomas? er auch

Student? — Ja, er auch Student.

4. ihr müde? — Nein, wir nicht müde.

[müde: 疲れた,眠い] 5. Wo sind Chie und Thomas? — Sie jetzt in Heidelberg.

⒝ haben(持つ)の人称変化

練習 2 下線部にhabenを変化させて入れてみよう。できた会話をパートナーと練習してみよう。

(ヒント:Hunger haben: 空腹だ  Zeit haben: 時間がある  Durst haben: のどが渇いた)

1. Ich jetzt Hunger. Und du? du auch Hunger? — Ja, gehen wir essen! [Gehen wir essen!: 食事に行こうよ!] 2. Sie jetzt Zeit? — Ja, jetzt ich Zeit.

1

q

w

⁄7 ich bin wir sind

du bist ihr seid

Sie sind er

sie ist sie sind es ⎫ ⎪ ⎬ ⎪ ⎭ ich wir du ihr Sie        er sie sie es ⎫ ⎪ ⎬ ⎪ ⎭ 自分でも書いてみよう q w

⁄8 ich habe wir haben

du hast ihr habt

Sie haben er

sie hat sie haben es ⎫ ⎪ ⎬ ⎪ ⎭ ich wir du ihr Sie        er sie sie es ⎫ ⎪ ⎬ ⎪ ⎭ 自分でも書いてみよう

(16)

3. Thomas Hunger. Er bestellt Currywurst. Und Chie? — Chie keinen Hunger.

4. ihr Hunger? — Nein, aber wir Durst. 5. Wann Chie und Thomas Zeit?

— Sie morgen Zeit. [morgen: 明日]

⒞ werden(∼になる)の人称変化

練習 3 下線部にwerdenを変化させて入れてみよう。できた会話をパートナーと練習してみよう。

1. Was du? — Ich Ingenieur.

2. Was Sie? — Ich vielleicht Lehrerin. 3. Chie wohl Juristin. Und Thomas?

— Er wohl Arzt.

4. Abends wir immer müde. Und ihr? ihr auch abends müde? — Nein, wir sind immer fit!

5. Chie und Thomas bald sehr berühmt! — Wirklich?

* sein / haben / werdenは,普通の動詞としても重要ですし,あとで完了形や受動形などを作 るときにも活躍するので,しっかり覚えましょう。

数詞(基数)1∼20 まで

0 1 2 3 4 5 6

null eins zwei drei vier fünf sechs

7 8 9 10 11 12

sieben acht neun zehn elf zwölf

13 14 15 16

dreizehn vierzehn fünfzehn sechzehn

17 18 19 20

siebzehn achtzehn neunzehn zwanzig

q

w

⁄9 ich werde wir werden

du wirst ihr werdet

Sie werden er

sie wird sie werden es ⎫ ⎪ ⎬ ⎪ ⎭ ich wir du ihr Sie        er sie sie es ⎫ ⎪ ⎬ ⎪ ⎭ 自分でも書いてみよう

こちらも不規則なのは du wirst と er/sie/es wird だけ!

2

q

w ¤0

(17)

練習 4 CDを聞いて,数字を書き取ってみよう。

                           

練習 5 例にならって,適当な品物を指さしながらパートナーと買い物の練習をしよう。

例: Was kostet das? [3 Euro] — Das kostet 3 (drei) Euro.

1. Was kostet das? [6 Euro]

2. Was kostet das? [2 Euro]

3. Was kostet das? [11 Euro]

4. Was kostet das? [16 Euro]

5. Was kostet das? [20 Euro]

q

w ¤1

∼ハイデルベルク∼

ハイデルベルクはネッカー河畔の美しい街で,世界中から多くの観光客を引きつけています。

有名なのは廃墟となっている城,旧市街と「古い橋(die Alte Brücke)」で,よく絵はがきなど

のモチーフとして取り上げられています。ハイデルベルクにはドイツ最古の大学もあり,創設は 1386 年にさかのぼります。そのためハイデルベルクは精神科学の中心地となり,多くの詩人や 研究者が活躍しました。明治時代から多くの日本人もこの地に留学しています。日本人最初のド イツ留学生は大政奉還の年の 1867 年に学生登録をしていますし,大正から昭和初期にかけては カントの翻訳者として知られる天野貞祐をはじめ,阿部次 郎(『三太郎の日記』)や九鬼周造(『いきの構造』),三木 清(『哲学入門』)などの重要な哲学者がハイデルベルクに 学んでいます。 冷戦の時代にはアメリカ軍とNATO軍の拠点が置かれ たために,軍事施設などもあり,電子技術や建築資材産業 なども盛んでした。現在はアメリカ軍が撤退したために, 街はその跡地の利用や人口の減少(約 18,000 人が街を去 りました)に対応しようとしています。 ドイツ街めぐり ハイデルベルク大学旧校舎

(18)

CDを聞いて,どれが正しいかチェックしよう。 1)カーン氏とトーマスが話しています。 Thomas ist (トーマスの年齢は) □ 20 Jahre alt. □ 19 Jahre alt. □ 50 Jahre alt. Herr Kahn ist

(カーン氏の年齢は) □ 15 Jahre alt. □ 50 Jahre alt. □ 20 Jahre alt. 2)チエとパウルが話しています。 Paul ist (パウルの年齢は) □ 12 Jahre alt. □ 20 Jahre alt. □ 30 Jahre alt. Paul (パウルは) □ ist Amerikaner. (アメリカ人だ)

□ kommt aus Deutschland. (ドイツ出身だ)

□ wohnt in Japan. (日本に住んでいる)

次の文章をCDや先生の朗読を参考に読んでみよう。

Ich bin jetzt in Heidelberg. Heidelberg ist sehr schön! Die Altstadt, das Schloss, das Fass, die Alte Brücke, die Kirche... Alles gefällt mir. Kommen Sie mal nach Heidelberg! Auch Sie werden bestimmt ein Fan von Heidelberg.

jetzt: 今  sehr: とても  schön: 美しい  die Altstadt: 旧市街  das Schloss: 城  das Fass: (城 の中に世界最大のワイン があります)  die Alte Brücke: 古い橋  die Kirche: 教会(derdasdieは定冠詞と 呼ばれるものです。詳しくはLektion 3で)  alles:すべてが  gefällt < gefallen: 気に入る  mir: 私にとって   kommen: 来る  mal: ちょっと  nach: ∼へ  auch: ∼も  bestimmt: きっと  der Fan: ファン  von: ∼の  Hörübung 聞き取り練習 q w ¤2 q w ¤3 Leseübung 読みの練習 q w ¤4 語句

(19)

Lektion 3

Freiburg im Breisgau

Dialog 1 Siehst du das? あれが見える?

Chie: Thomas, siehst du das? Thomas: Was meinst du? Da?

Chie: Ja, da drüben.

Thomas: Ach ja, das ist ein Kirchturm.

Chie: Da fährt die Straßenbahn. Sie hält. Los, fahren wir! Thomas: Einen Moment, nicht so schnell!

内容に合っている(richtig),合っていない(falsch)? チェックしよう。 1. チエとトーマスが見ているのは教会の塔だ。 □ richtig  □ falsch 2. 走ってきたのはバスだ。 □ richtig  □ falsch 3. その乗り物は走り去ってしまう。 □ richtig  □ falsch q w ¤5 この課で学ぶこと 《注文をする》 人称代名詞と動詞の現在人称変化(不規則変化) 冠詞(1 格) フライブルク,街並み ●

(20)

Dialog 2 Im Café カフェで

Chie: Was nehmen wir?

Thomas: Ich nehme Eis und du? Nimmst du Kuchen oder auch Eis? Chie: Ich weiß noch nicht... Ich esse auch Eis.

Thomas: Isst du auch Eis? Okay, dann bestellen wir. [Zur Kellnerin] Zwei Eis bitte!

内容に合っているものをチェックしよう。 1. トーマスが注文するのは □ アイス  □ ケーキ 2. チエが注文するのは □ アイス  □ ケーキ q w ¤6 Schlüsselsätze 覚えてしまおう 重 要 表 現

1. Siehst du das? Ja, ich sehe das. 2. Nimmst du Kuchen oder auch Eis? Ich nehme Eis.

3. Isst du auch Eis? Ja, ich esse auch Eis.

q w ¤7 ∼フライブルク・イム・ブライスガウ∼ フライブルクは黒い森(der Schwarzwald)の端に位置する約 1000 年の歴史を持つ街で,住 民は約 20 万人を数えます。なお,日本人にとって 20 万人の都市は中小都市ですが,ドイツ人に とってはけっこう大きな都市なのです。というのも,ドイツでは 340 万人の最大の都市ベルリン に続いて,百万人を超えるのはハンブルクとミュンヘン,ケルンだけなのです。 街には 1457 年に創設された総合大学 1 つと単科大学が 4 つあります。3 カ国の国境が接する 交通の要衝にあり,学問と研究の中心地でもあることから,フライブルクでは国際会議が盛んに 開催されています。フライブルクのシンボルは,「キリスト教世界で最も美しい」と形容される 大聖堂の塔,そして中世から街の通りの脇を縦横に流れる「ベヒレ(Bächle; 小川の意)」です。 フライブルク市民は非常に活動的で,市民参加による民主主義的な決定を重視しています。これ は 60 年代に原子力発電所への反対運動が市民によって組織され,建設中止を勝ち取ったことに 始まります。現在ではさまざまな環境政策で知られ,ドイツの「環境首都」として知られています。 ドイツ街めぐり

参照

関連したドキュメント

(( 3ff.; Gaede, Durchbruch ohne Dammbruch—Rechtssichere Neuvermessung der Grenzen strafloser Sterbehilfe, NJW 20 (0, S?. 292 (ff.; Von der passive Sterbehilfe zum

Dies gilt nicht von Zahlungen, die auch 2 ) Die Geschäftsführer sind der Gesellschaft zum Ersatz von Zahlungen verpflichtet, die nach Eintritt der

—Der Adressbuchschwindel und das Phänomen einer „ Täuschung trotz Behauptung der Wahrheit.

Heidi Stutz, Alleinerziehende Lebensweisen: Care-Arbeit, Sorger echt und finanzielle Zusicherung, in: Keine Zeit für Utopien?– Perspektive der Lebensformenpolitik im Recht, (0((,

Greiff, Notwendigkeit und Möglichkeiten einer Entkriminalisierung leicht fahrlässigen ärztlichen Handelns, (00 (; Jürgens, Die Beschränkung der strafrechtlichen

Yamanaka, Einige Bemerkungen zum Verhältnis von Eigentums- und Vermögensdelikten anhand der Entscheidungen in der japanischen Judikatur, Zeitschrift für

( ) (( Heinz Josef Willemsen, Arbeitsrechtliche Fragen der Privatisierung und Umstrukturierung öffentlicher Rechtsträger, ). (( BAG

Wieland, Recht der Firmentarifverträge, 1998; Bardenhewer, Der Firmentarifvertrag in Europa, Ein Vergleich der Rechtslage in Deutschland, Großbritannien und