• 検索結果がありません。

品川ディナー

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "品川ディナー"

Copied!
7
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

前菜の盛り合わせ

シーフードのスープ

青菜のヌクマム炒め

鶏もも肉のグリル、ガーリックソース

選べる麺

本日のデザート

生春巻き/魚のすり身焼き青いパパイヤのサラダ

前菜の盛り合わせ

シーフードのスープ

空芯菜と牛肉のヌクマム炒め

魚のソテー、ディル添え、ライスペーパーの器で

海老の豚肉巻きのグリル、チリソース

選べる麺

本日のデザート

生春巻き/魚のすり身焼き青いパパイヤのサラダ

こちらから麺をお選びください。

Course

1.蒸し鶏 / 2.牛しゃぶ肉 / 3.ピリ辛豚挽肉 / 4.ピリ辛豆乳スープ/

5.パクチースープ/ 6.ブン・カリー/ 7.ブン・ボー・フエ

1.chicken / 2.beef / 3.spicy ground pork / 4.spicy soy milk soup/

5.coriander(laksa herb) soup/ 6.curry soup ,rice vermicelli / 7.spicy soup ,rice vermicelli

はじめてのベトナムコース

First Vietnam Course

リュクスコース

Fascination Vietnamese Course

1人前 ¥4,000(2人前より承ります)

\4,000 per person , order from 2 people

1人前 ¥5,000(2人前より承ります)

\5,000 per person , order from 2 people

Please choose noodles from here

1.phở gà / 2.phở bò / 3.phở thịt heo xay cay / 4.phở sữa đậu cay 5.phở rau mùi / 6.bún cà ri / 7.bún bò huế

Vui lòng chọn từ bảy loại phở(bún)

Món ăn đặc sắc Việt Nam

Những món ăn hấp dẫn Việt Nam

2 người trở lên

2 người trở lên

(2)

小海老と豚肉の生春巻き

白身魚と野菜の生春巻き

1本/¥400

1本/¥450

ベトナムの魚醤 ヌックマム に、刻んだパクチーや、大葉、唐辛子、 にんにくを加えたタレ。

アジア料理全般に広く用いられているパクチー。

花言葉はなんと…

“秘められた美しさ”

追加パクチー ¥460

小皿パクチー ¥100

Rau mùi

¥300

お料理をくるっと巻いたり、フォーの中に入れたり、 タレをつけてそのまま食べたりお好みのスタイルで。 仕入状況により野菜の内容は写真と異なります。

万能ダレ

¥700

ハーブ入り野菜ボウル

ヘルシーと言われるベトナム料理の秘密。

それはたっぷりの野菜と一緒に食べるから。

本場ベトナムではテーブルにハーブが盛られてるお店がほとんどです。 お好みのハーブを選んでお肉料理や揚げ物と一緒にいただきます。 fresh coriander

fresh coriander/laksa herb(L) size fresh coriander/laksa herb(S) size

spring rolls with shrimp & pork(1)

spring rolls with catfish & vegetables(1) additional sauce

(fish sauce w/ perilla , red pepper & garlic)

パクチーの栄養素と期待される効果・効能

ビタミンC ビタミンB2 カロチン カルシウム 鉄分 食欲増進、健胃、強力な消化促進作用、解毒作用、抗菌作用、殺菌作用など

Sa lát (salad)

Súp (soup)

青いパパイヤのサラダ

牛肉とクレソン、ミントのサラダ

魚介入り、ピリ辛春雨サラダ

¥1,100

¥1,100

¥1,100

green papaya salad

beef,watercress & mint salad

spicy vermicelli salad with sea food

辛口スープ カイン・チュア

¥980

sour & spicy soup

Gỏi cuốn (spring rolls)

Gỏi cuốn tôm thịt(1)

Gỏi cuốn cá(1)

gỏi đu đủ

Gỏi bò cải xoong ,bạc hà

Gỏi miến hải sản cay

Canh chua Bowl of Herb and Lettuce

rau mùi nhỏ rau mùi bổ sung

Nước xốt

(Nước mắm, đậu hà lan, ớt đỏ, tỏi) Herb và xà lách

(3)

ココナッツの香りの皮の中はもやし、海老、豚肉などがぎっしり。 ナイフでカットし野菜と一緒に、タレをつけていただきます。

南北別、

「米粉」の人気料理

ホーチミンで一番人気の専門店、 バインセオ 46A は操業 65 年の老舗。 キクラゲや挽肉など具だくさんの蒸し春巻きはベトナムでは 朝ごはんに食べることも多いです。恵比寿本店では、テレビ でも紹介され一気に人気ナンバー 1 メニューに。 日本のたこやきを半分にしたようなかたちのバイン・コット。 周りはカリッと、中はふんわり。 ハノイの人気レストランにて。ひたすら 作り続ける蒸し春巻き担当スタッフ。

北部ハノイ もっちもち蒸し春巻き  バイン・クォン

南部ブン・タウ コロコロバイン・コット

南部ホーチミン バイン・セオ

vietnamese steamed rice rolls(1)

vietnamese mini rice pancakes

crispy crepes with shrimp & pork

ブン・タウのバイン・コット専門店。 具の種類も豊富で楽しい。 for 2-3 people Bánh cuốn Bánh khọt Bánh xèo

1本¥350

¥990

¥1,630

2∼3名分

Popular rice flour dishes from north to south

món ăn được ưa Nam và Bắc

写真は2本

at Vũng Tàu at Hà Nội

(4)

空芯菜と牛肉のにんにく炒め

¥1,450

¥1,250

本日のやさいの炒め

シャキシャキの食感で人気の空芯菜。 にんにくの香ばしい香りで食欲促進! 写真は一例になります。 本日の野菜の内容はスタッフにお尋ねください。

stir-fried water spinach & beef with garlic

stir-fried today's green vegetable

パーナ貝の肉詰め、葱油ソース

イカのグリル、チリソース

ソフトシェルクラブの衣揚げ

海老のココナッツ蒸し

ほんのりパクチー風味であっさりと した味わいのすり身にチリソースの 辛さがアクセント。 パリパリの皮の中は豚挽肉、じゃが芋、 えび、きくらげ、春雨など具だくさん! 大きく作り、ひとくちサイズにカット して食べるのがハノイ風。

ビールと揚げ春巻きは

間違いない組み合わせ!

カラフルえびせん

ハノイの揚げ春巻き

パクチー入りすり身焼き、チリソース

¥470

¥800

¥700

1個/¥300

¥900

1尾/¥600

¥1,080

món khai vị nóng (hot appetizers)

món hải sản (seafood)

Bánh phồng tôm Nem rán Chả Cá Rau mùi,tương ớt. Sò và Thịt băm viên nướng sốt hành nướng mực Cua lột tẩm bột chiên tôm hấp nước cốt dừa shrimp cracker

deep fried spring rolls(ground pork ,shrimp,vermicelli etc)

vietnamese fish cake with coriander/chili sauce

baked chopped shellfish and ground pork/leek oil sauce(1)

grilled squid/chilli sauce

deep fried softshell crab

steamed shrimp with coconut milk

This dish goes best with Beer!

rau muống xào thịt bò tỏi

rau hôm nay xào

細かくカットしたパーナ貝に豚挽肉や きくらげ、レモングラス、しょうがな どを加えて焼いたジューシーな一品。

(5)

鶏肉と春雨をココナッツミルクとターメリック、 唐辛子を加えて辛口に仕上げた料理。

grilled catfish with lemonglass

fried catfish spicy coconut flavor

chicken & vermicelli stir fried in coconut milk,lemongrass & turmeric

Deep-fried Chicken spicy sauce

skewers of chicken fish sauce flavor

レモンに似た香りのハーブ レモングラス と 一緒にホイル焼きに。 ココナッツミルクの甘さの後にチリの辛さが ピリっと効いてきます。 日本でもお馴染の角煮ですが、ベトナムでは ココナッツ風味が特徴です。

ジャスミンライス

細かく刻んだレモングラス入りの豚つくね。 ライムは塩に搾って。爽やかな味わいに。

¥200

jasmine rice

ニャーヴェトナム

全店人気 メニュ

絶対

おすす

め♪

ライス

にのせ

ベトナ

ム角煮

丼!

白身魚のホイル焼き、レモングラス風味

揚げ魚のピリ辛ココナッツ風味

ガー・サオ・ラン

やみつきアジアン唐揚げ

ヌクマム風味の鶏肉の串焼き

¥1、380

¥1,380

¥1,080

¥800

¥900

1本¥360

¥1,000

¥1,080

¥1,500

món cá (catfish)

món thịt

(meat dish)

cá nướng sả cay

cá chiên dừa cay

gà xào lăn

Gà chiên sốt cay

Gà nướng

grilled pork lemongrass skewers

sauted pork ajian flavor

grilled pork meatballs with lime & salt

Braised Pork Belly with coconut milk.

hit menu

レモングラスに巻いた豚肉の蜂蜜ソース

ベトナム豚焼き肉

豚つくねのオーブン焼き、ライムソルト添え

ココナッツ風味の豚角煮

thịt heo cuốn nướng sả thịt heo xào thịt viên nướng thịt kho trứng gạo thơm

(6)

ココナッツ風味のチキンカレー

ベトナムチャーハン

ライス

vietnamese Chicken curry

vietnamese fried rice

jasmine rice 中部フエの人気ヌードル。干し海老、 牛スジ肉の旨味にレモングラスの風味 と辛さが効いたスープにやみつき! 当店で使用しているお米はタイ米です。 フォーとはお米の粉が原料のもちもちした食感で平たいかたちの麺。 ブンはフォーと同じ米粉が原料で丸い形状の麺。 ブン・チャーはベトナム風のつけ麺。 麺を温かいタレにつけて、つくね等の お肉や野菜と一緒にいただきます。 ※ブン・チャァ、ブン・ボー・フエは唐辛子抜きもできますので辛いのが苦手な方はお申し付けくださいませ。 cà ri gà cơm chiên gạo thơm w/chicken w/raw beef

w/spicy ground pork

soy milk soup w/spicy ground pork,shrimp

coriander(laksa herb)soup w/vietnamese fish cake

Sauted noodle

rice vermicell w/grilled pork

蒸し鶏のあっさりフォー

牛しゃぶのコク旨フォー

ピリ辛豚挽肉のフォー

ピリ辛豚挽肉入り豆乳スープのフォー

パクチーハム入りパクチースープのフォー

具だくさんの炒めフォー

ハノイのつけ麺、ブン・チャァ

¥990

¥1,080

¥1,040

¥1,080

¥1,180

¥1,240

¥1,080

¥1,080

¥200

¥1,250

¥1,080

¥1,180

phở gà phở bò

phở thịt heo xay cay

phở sữa đậu cay

phở rau mùi

phở xào

phở (rice noodles)

小皿パクチー ¥100

fresh coriander/laksa herb(S) size rau mùi nhỏ

bún chả

spicy soup(shrimp & lemongrass) w/beef sinew , rice vermicell curry soup(coconut flavor) w/chicken , rice vermicell

旨辛!ブン・ボー・フエ

ココナッツ風味のブン・カリー

bún bò huế

bún(rice noodles)

bún cà ri

món cơm(rice)

(7)

ベトナムコーヒー

練乳入りベトナムコーヒー

¥500

¥550

ベトナムコーヒーのゼリーと優しい甘さのココナッツプリンの組み合わせ。 熟したバナナを甘く煮てココナッツミルクをかけたベトナム では定番のチェー。 チェーとは、甘く煮た豆や野菜や果物、海藻、ゼリーなどの具に、 ココナッツミルクや、甘いシロップをかけたデザートの総称です。 果物と氷にコンデンスミルクを加えて作るベトナム風のスムージー。

チェー・チュオイ

チェー・カフェ・ズア

蓮花茶

ジャスミン茶

パクチージャスミン茶

¥480

¥480

¥480

いちごのシントー

¥600

¥600

¥480

chè cà phê dừa

banana, coconut milk, and tapioca

vietnamese coffee jelly,coconut pudding, w/coconut milk

vietnamese smoothie(strawberry,condensed milk)

chè chuối

chè

shin tố

kem

shin tố dâu

アイスクリームのココナッツミルクがけ

マンゴープリン

¥480

¥480

ice cream , coconut milk and tapioca

lotus tea

jasmine tea

coriander jasmine tea

vietnamese coffee(black)

vietnamese coffee with condensed milk mango pudding

Kem,nước cốt dừa,bột báng

trà sen

trà hoa nhài

trà hoa nhài rau mùi

bánh flan xoài

món tráng miệng(dessert)

Trà & cà phê

cà phê

cà phê sữa tea & coffee ( hot or ice )

参照

関連したドキュメント

〃o''7,-種のみ’であり、‘分類に大きな問題の無い,グループとして見なされてきた二と力判った。しかし,半

このたび、第4回令和の年金広報コンテストを開催させていただきま

注:一般品についての機種型名は、その部品が最初に使用された機種型名を示します。

はい、あります。 ほとんど (ESL 以外) の授業は、カナダ人の生徒と一緒に受けることになりま

ピンクシャツの男性も、 「一人暮らしがしたい」 「海 外旅行に行きたい」という話が出てきたときに、

熱が異品である場合(?)それの働きがあるから展体性にとっては遅充の破壊があることに基づいて妥当とさ  

本プログラム受講生が新しい価値観を持つことができ、自身の今後進むべき道の一助になることを心から願って

・カメラには、日付 / 時刻などの設定を保持するためのリチ ウム充電池が内蔵されています。カメラにバッテリーを入