Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON Couscous salad with

10 

Loading.... (view fulltext now)

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

全文

(1)

Dinner

17:30 - LO 21:00

Course

17:30 - LO 20:30

The price includes the tax and the service charge 料金は消費税・サービス料を含んでおります

(2)

Today's meat dish

本日のお肉料理

ENTRECÔTE DE "WAGYU" GRILLÉ

Grilled Japanese beef "Wagyu" sirloin

国産黒毛和牛サーロインのグリエ

桜エビのアクセント

Roasted Japanese beef "Wagyu" filet

国産黒毛和牛フィレ肉のロースト (+1,500 yen)

BLANQUETTE DE VEAU DE LANGUEDOC

Stewed in cream of veal from Languedoc

フランス ラングドック産仔牛のブランケット

FILET DE BŒUF DE "WAGYU" SAUTÉ GRANITÉ AU CHAMPAGNE ET " SAKURA "

Wrapped pie of foie gras and chicken

フォアグラと富士いきいき鶏のショーソン

POTAGE LÉGER DE ASPERGES BLANCHES AVEC CREVETTE SAKURA

Cream soup of white asparagus with Sakuraebi

軽く仕上げたホワイトアスパラのクリームスープ

POISSON DE SURUGA-BAY FAÇON DE CHEF, SAUCE POUSSE DE PÉTASITE

Today's fish from SURUGA bay with butterbur sprout sauce

駿河湾産 本日の鮮魚 ふきのとうのソース

Please choose a main dish

 ~ メイン料理をお選びください ~

Granite of champagne and sakura

Amuse - bouche

本日のアミューズ・ブーシュ

SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON

Dîner Spécial

スペシャルディナー 【桜】

AMUSE - BOUCHE

Couscous salad with firefly squid and shellfish

ホタルイカと旬の貝類をクスクスのサラダと共に

CHAUSSON DE FOIEGRAS ET VOLAILLES DE RÉGIONAL

MOUSSE DE FRAISES ET CRÈME PISTACHE, SORBET AUX " SAKURA " ET FROMAGE BLANC

Mousse of strawberry and pistachio cream , sherbet of sakura and cheese

桜香るシャンパンのグラニテ

苺のムースとピスタチオのクレーム 桜とフロマージュブランのソルベ

VIANDE DU JOUR

(3)

国産黒毛和牛サーロインのグリエ

BLANQUETTE DE VEAU DE LANGUEDOC

 ~ メイン料理をお選びください ~

Please choose a main dish

Dîner Terrace

テラスディナー

10,000

AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche

本日のアミューズ・ブーシュ

SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON

Couscous salad with firefly squid and shellfish

ホタルイカと旬の貝類をクスクスのサラダと共に

MOUSSE DE FRAISES ET CRÈME PISTACHE, SORBET AUX " SAKURA " ET FROMAGE BLANC POISSON DE SURUGA-BAY FAÇON DE CHEF, SAUCE POUSSE DE PÉTASITE

Today's fish from SURUGA bay with butterbur sprout sauce

駿河湾産 本日の鮮魚 ふきのとうのソース

POTAGE LÉGER DE ASPERGES BLANCHES AVEC CREVETTE SAKURA

Cream soup of white asparagus with Sakuraebi

軽く仕上げたホワイトアスパラのクリームスープ

Stewed in cream of veal from Languedoc

フランス ラングドック産仔牛のブランケット

FILET DE BŒUF DE "WAGYU" SAUTÉ

Roasted Japanese beef "Wagyu" filet

国産黒毛和牛フィレ肉のロースト (+1,500 yen)

VIANDE DU JOUR

Today's meat dish

本日のお肉料理

ENTRECÔTE DE "WAGYU" GRILLÉ

Grilled Japanese beef "Wagyu" sirloin

桜エビのアクセント

Mousse of strawberry and pistachio cream , sherbet of sakura and cheese

苺のムースとピスタチオのクレーム 桜とフロマージュブランのソルベ

CAFÉ ET MIGNARDISES

Coffee

(4)

100g

160g

180g

230g

APÉRITIF DU JOUR Today's appetizer

本日の前菜

OR

10,000

13,000

AMUSE - BOUCHE Bread or rice

パン または ライス

13,000

FILET DE BŒUF DE "WAGYU"

Wagyu beef [ Filet ]

国産黒毛和牛 フィレ

ENTRECÔTE DE "WAGYU"

Wagyu beef [ Sirloin ]

国産黒毛和牛 サーロイン

または

食後のお飲物とミニャルディーズ

SORBET MAISON

Hotel made sherbet

自家製シャーベット

CAFÉ ET MIGNARDISES Coffee

10,000

黒毛和牛ステーキコース

SOUP DU JOUR Today's soup

本日のスープ

Amuse - bouche

本日のアミューズ・ブーシュ

Dîner Steak

PAIN OU RIZ

(5)

プティコース

Dîner Petit

MOUSSE DE FRAISES ET CRÈME PISTACHE, SORBET AUX " SAKURA " ET FROMAGE BLANC

Mousse of strawberry and pistachio cream , sherbet of sakura and cheese

苺のムースとピスタチオのクレーム 桜とフロマージュブランのソルベ

CAFÉ ET MIGNARDISES

Today's fish from SURUGA bay with butterbur sprout sauce

駿河湾産 本日の鮮魚 ふきのとうのソース

Grilled Japanese beef "Wagyu" sirloin

または

OR

POISSON DE SURUGA-BAY FAÇON DE CHEF, SAUCE POUSSE DE PÉTASITE

ENTRECÔTE DE "WAGYU" GRILLÉ AMUSE - BOUCHE

Amuse - bouche

本日のアミューズ・ブーシュ

SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON

桜エビのアクセント

Couscous salad with firefly squid and shellfish

ホタルイカと旬の貝類をクスクスのサラダと共に

POTAGE LÉGER DE ASPERGES BLANCHES AVEC CREVETTE SAKURA

Cream soup of white asparagus with Sakuraebi

軽く仕上げたホワイトアスパラのクリームスープ

Coffee

食後のお飲物とミニャルディーズ

7,000

(6)

HORS D'ŒUVRE VARIÉS

Today's appetizer assortment

本日のオードヴル盛り合わせ ___ 

2,500

SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON

Couscous salad with firefly squid and shellfish

ESCARGOT DE BOURGOGNE

Sautéed escargot with butter topped crouton

エスカルゴのブルゴーニュ バター焼き クルトンを添えて ___ 

1,900

CHAUSSON DE FOIEGRAS ET VOLAILLES DE RÉGIONAL

Wrapped pie of foie gras and chicken

フォアグラと富士いきいき鶏のショーソン ___ 

2,200

ホタルイカと旬の貝類をクスクスのサラダと共に ___ 

2,400

TERRINE DE CAMPAGNE ET LÉGUMES À LA GRECQUE

Terrine of campagne with marined vegetables

自家製テリーヌ・カンパーニュ 野菜のグレックを添えて ___ 

1,800

LES ENTRÉES

前菜

(7)

Green salad

SALADE CEASAR

グリーンサラダ ___ 

1,350

SALADE NIÇOISE

Mix salad by nicoise style

SALADE VERTE

シーザーサラダ ___ 

1,700 SOUPE DU JOUR Today's soup

本日のスープ ___ 

1,200

LES SOUPES

SOUP

スープ

POTAGE LÉGER DE ASPERGES BLANCHES AVEC CREVETTE SAKURA

Cream soup of white asparagus with Sakuraebi

軽く仕上げたホワイトアスパラのクリームスープ

POTAGE CRÈME DE MAÏS

Corn potage soup

コーンポタージュスープ ___ 

950

SOUPE Á L'OIGNON GRATINÉE

Onion gratin soup

オニオングラタンスープ ___ 

1,250

LES SALADES

SALAD

サラダ

Caesar salad

桜エビのアクセント ___ 

1,400

ニース風サラダ ___ 

1,650

(8)

お好みのサイズにグラムアップできます

MAIN COURSES

BLANQUETTE DE VEAU DE LANGUEDOC

Stewed in cream of veal from Languedoc

Sauted Japanese beef "Wagyu" filet black truffle sauce ( 90g )

ENTRECÔTE DE "WAGYU" GRILLÉ

Grilled Japanese beef "Wagyu" sirloin ( 100g )

FILET DE BŒUF DE "WAGYU" SAUTÉ SAUCE PÉRIGUEUX

黒毛和牛サーロインのグリエ ___ 

4,200

フランス ラングドック産仔牛のブランケット ___ 

3,600

(10g につき +350円づつ)

バルバリー産鴨モモ肉のコンフィとポテトのサルラデーズ ___ 

3,200 Pan-fried scallops with herb salad

帆立貝のポワレ 香草サラダ添え ___ 

2,800

POISSON DE SURUGA-BAY FAÇON DE CHEF, SAUCE POUSSE DE PÉTASITE

Today's fish from SURUGA bay with butterbur sprout sauce

SAINT-JACQUES POÊLÉES AUX HERBES LE POISSON DU JOUR

Today's fish dish

本日の魚料理 ___ 

3,000 ~

Today's meat dish

本日の肉料理 ___ 

3,300 ~

CONFIT DE CANARD AUX POMMES DE TERRE À LA SARLADAISE

Confit duck leg with sautéed potato

LA VIANDE DU JOUR

駿河湾産 本日の鮮魚 ふきのとうのソース ___ 

3,400

メインコース

(9)

Ice cream ( Vanilla / Green tea / Chocolate )

アイスクリーム (バニラ・抹茶・チョコレート)

Sherbet ( Lemon / Mango / Raspberry )

シャーベット (レモン・マンゴー・ラズベリー)

Fruit parfait

フルーツパフェ ___ 

1,250

DESSERT SPÉCIAL

Special dessert Assort of seasonable fruit platter

季節のフルーツプレート ___ 

1,050

ホテルメイドケーキ 各種 ___ 

500-CRÈME GLACÉE OU SORBET

Ice cream & sherbet ( Please choose 2 favorite )

アイスクリーム・シャーベット (お好きなものを2つ) ___ 

750

ASSORTIMENT DE FRUITS DESSERT DU JOUR

Today's dessert

デザート

PARFAIT AUX FRUITS

スペシャルデザート ___ 

1,350

本日のデザート ___ 

1,300

GATEAU MAISON

Hotel made cakes

LES DESSERTS

(10)

BLT sandwiches

BLTサンドウィッチ ___ 

1,650

Club house sandwiches

クラブハウスサンドウィッチ ___ 

1,900

” SAKURAEBI ” or ” SHIRASU ” Peperoncino or Pomodoro

駿河湾で水揚げされた

”桜海老” または ”しらす” のペペロンチーノ または ポモドーロ ___ 

1,650

” SAKURAEBI ” or ” SHIRASU ” Risotto

駿河湾で水揚げされた

”桜海老” または ”しらす” のリゾット ___ 

1,650

“ NIPPONDAIRA ” Beef curry

日本平ビーフカレー ___ 

1,950

Hamburg steak with onion sauce ( Rice or Bread )

日本平ホテル特製 ハンバーグステーキ オニオンソース添え ___ 

2,300

 (パン または ライス )

Beef steak rice bowl with soup

国産牛のステーキ丼 (スープ付) ___ 

3,400

Kid's set ( Corn soup, Main plate, Ice cream )

お子様セット  ( コーンスープ, メインプレート, アイスクリーム ) ___ 

2,100

( 桜海老 と しらす 

2,000 )

( 桜海老 と しらす 

2,000 )

  MEALS

Updating...

参照

Updating...

関連した話題 : MDスペシャル