• 検索結果がありません。

1) ASAI, E.- A Study of Yami Language : An Indonesian Lauguage spoken on Botel Tobago Island , Leiden.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "1) ASAI, E.- A Study of Yami Language : An Indonesian Lauguage spoken on Botel Tobago Island , Leiden."

Copied!
13
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

動 植 物 名 よ り見 た る 紅 頭嶼 と

バ タ ン諸 島 と の 類 縁 關 係

鹿

I

紅 頭嶼 ヤ ミ族 が フ ィ リ ッピ ン北 部 の バ タ ン諸 島 人に極 め て 近 縁 な る事 は 、紅 頭嶼 に於 け

る傳 承 並 に物 質文 化 に よ り想 像 され る處 で あ る。 然 し乍 ら紅 頭嶼 に於 て兩 者 の近 縁 を比 較

す る資 料が 充分 な りとは 云へ 、バ タ ン諸 島 に於 け る此 の種 の資 料 を缺 く現 在 、兩 地 域 の充

分 な る比 較 研 究 ば 不 可 能 と云 は ね ば な らな い 。

此 の 間 に あって兩 地 域 の近 縁 を立證 す る材 料 と して は 唯言 語 の み が擧 げ られ る。 何 とな

れ ば バ タ ン諸 島 の 多 くの單 語 に就 て は 、DOMINICOS

の 西 班 牙 語-バ

タ ン語 の辭 典 が あ り、

言 語 學 的 研 究 は シ ェー ラー(OTTO SCHEERER)に

よ り行 はれ て 居 るか らで あ る。 此 の貴

重 な る 資 料 に 幸 さ れ て 、 淺 井 恵 倫敎 授1)は兩語 の 比 較 研 究 を 行ひ 、 共 の 結 果兩 語 は單 に 近 縁 な る程 度 を 超 え 、兩 者 略 同 一 と見做 す 事 が で き る と結 論 せ られ て 居 る 。 筆 者 は1927年 よ り紅 頭嶼 に10回 渡 島 、340日 を滯 在 し て 同 島 を 研 究 し た 。 共 の 第-義 的 な 目 的 は 同 島 の 生 物 地 理 學 的 調 査 に あった の で 、 共 の 機 會 に ヤ ミ族 の 動 植 物 名 を 可 及 的 集 め 、 共 の數 も數 百 に 達 し て 居 る 。 一方 バ タ ン語 の 動 植 物 名 は DOMINICOS,SCHEERER,共 の 他 フ ィ リ ッ ピ ン動 植 物 を 取 扱った 諸 種 の 文 献 に 散 見 す る の で 、 之 等 を 比 較對 照 す る事は 有益 で あ る と信 す る 。 本 篇 に 於 て は兩 地 方 の 動 植 物 名單 語 を 比 較 し 、 夫 等 よ り得 た る兩 島 の 文 化 關 係 に 就 き 述 べ て 見 た い と思 ふ 。 II 第1表 の ヤ ミ-バ ク ン 語對 照 表 に 於 て 、 バ タ ン語 の 資 料 は VARIos pp.DOMINICOS の Diccionario Espaho1-Ibatan(Manila,1914)に 仰 い だ 。 同 書 は 西 班 牙 語-バ タ ン語に 配 列 し て あ る が 、pp.555-574に は 、appendice と して 、 動 植 物 名404語 が 、 バ タ ン-西

1) ASAI, E.- A Study of Yami Language : An Indonesian Lauguage spoken on Botel Tobago Island. 1.936, Leiden.

(2)

動 植 物 名 よ り見 た る紅 頭嶼 とバ タ ン諸 島 との類 縁 關係 435

班 牙 語 に配 列 され て あ る。DOMINICOS

の 掲 げ た バ タ ン語 には 、牛 、

鼠 、

豚 等 の如 く總括 的

名稱 で 問 題 の ない もの もあ るが、其の他 の動 植 名 に は何 れ も正 確 な る學 名 を用ひ て 居 らず 、

紅 頭嶼 に於 て筆 者 が 調べ 得 た動 植 物 と種又 は亞 種 の程 度 に至 る まで 同 一 で あ るか 如 何 か は

今 の處 判 明 しない 。然 し乍 ら各單 語 に説 明 され た摘 要 は紅 頭嶼 の 動 植 物 に符 合 し、且 從 來

の生 物 地 理 學 的 研 究 に 於 て は 、紅 頭嶼 とバ タ ン諸 島 とは兩 者 共通 種 多 く且全 般 的 に極 め て

近 縁 な るた め 、兩 者 略 同 一物 を指 示 す る もの と考 へ て よい と思 はれ る。前 述 せ るが 如 くバ

タ ン語404の

中 、此處 に對 照 し得 た の は120語

で あ り、尚 多 くの比 較 し得 ない單 語 を殘 す

原 因 と して は 、同 一動 植 物 に對 し兩地 蕃 語 を異 にす る もの 以外 、兩

地 動 植 物 相 互 の 存 否 、

我兩 島 に於 け る蕃語採 録 の不 完全 が擧 げ られ る であ ら う。 尚第1表

に於 て は DOMIINIGOS

の擧 げ た バ タ ン語 は 原 著 の 西 班 牙 語 綴 り其の ま ま に して 置い た點 を注 意 され た い。

第 ,1表

バ タ ン ・紅 頭嶼兩 語對 照 表(バ タ ン語 は DOMINICOS の資料は

に よる)

(35)

(3)
(4)

動 植 物 名 よ り見 た る紅 頭嶼 とバ タ ン諸 島 との類 縁 關 係 437

(5)

438 鹿野 忠 雄 第 2表 バ タ ン ・紅 頭嶼兩 語對 照 表(バ タ ン語 は O.SCHEERER の 資 料に よ る)

次 に第1表

に對 照 せ るバ タ ン語 と ヤ ミ語 に就 き 若 干 の 註 記 を試 み る な ら ば 、 1の

Vaca

と Baka

は全 く同様 で あ る。 西 班 牙 語 に於 て はVとBは

同一 で あ るか らで あ る。

紅 頭嶼 に於 て現 在 ヤ ミは 牛 を飼養 せず 、

今 日同 島 に あ る 牛 は駐 在 所 の放 養 せ る もの で あ る。

然 しヤ ミの 家 屋 内 には 古い 水 牛 の角 を保 存 して 居 り、祖 先 傳 承 の物 と傳 へ るか ら 、

Baka

の語は 古 くよ り用ひ られ た もの と思 はれ る。2の

山羊 は紅 頭嶼 に 於 て 三 毛 色 の 美 麗 な 品

(6)

動 植 物 名 よ り見た る紅 頭嶼 と バ タ ン諸 島 との類 縁 關係 439 種 で あ る が 、 此 の 品 種 が フ ィ リ ッ ピ ン Negros 島 に 於 て 現 在 見 られ る の は 興 味 が あ る 。 バ タ ン 島 の 山 羊 は 紅 頭嶼 の もの と 同 一 で あ る か 否 か は 分 ら ない が 、 ヤ ミは 山 羊 を バ タ ン 島 よ り傳 へ た と稱 して 居 る 。3の Chito は バ タ ン語 の 犬 に對 す る蕃 名 で あ る 。 紅 頭嶼 に 於 て は 現 在 犬 を Rako-no-kora と呼 ぶ 。 大 き な 猫(Kora)の 意 で あ る 。 犬 は 最 近 同 島 の 駐 在 所 に 飼 養 され た もの に 就 き 上 記 の 蕃 名 を 與 へ た もの で 、 元 來 ヤ ミは 犬 を知 らず 從って 犬 に對 す る蕃 名 を 持って 居 な かった か に 見 え る 。 然 し ヤ ミの 古い 紳 話 傳説の我を尋 ね る に Chito と 呼 ぶ 動 物 が 現 れ 、 之 は 丁 度 犬 位 の 大 さ に 當 り、 水 を汲 ん だ り種 々主 人 の 忠 實 な 手 助 を し て 居 る 。 之 に よって 見 れ ば 、 昔 時 に 於 て は ヤ ミが 犬 を 他 の イ ン ド ネ ジ ア 諸 種 と 同 様 に飼 養 し て 居 た が 、 共 の 後 犬 を 何 等 か の 原 因 で 飼 養 しな く な り 、遂 に 犬 を 忘 れ 、神 話 傳説 に 於 て Chito と 云 ふ 語 に よ り名 淺 を止 め て居 る もの と考 へ られ る 。4の Caram-Karam は 共 に 鼠 を指 す が 、 現 在 紅 頭嶼 に2種 が 見 られ る 。1は コ ウ トウ ネ ズ ミ(Rattus mindanensis MEARNS)で 土 着 の 種 で あ り Karam-rirara と呼 ば れ 、 他は シ チ ロ ウ ネ ズ ミ(Rattus norvegicus norvegicus ERXLEBEN)で Karam-riraol と呼 ば れ 世 界 廣 汎 種(cosmopolitan)

で あ る 。後 者 の 鼠 は 元 來 紅 頭嶼 に 居 らず 、 比 較 的 最 近 イ ワ ギ ヌ杜 海 岸 に 上 陸 し た 外 國 船 よ り移 入 繁 殖 し た と傅 へ る の は 、 此 の 鼠 が 同 じ く世 界 各 地 に 近 代 に 於 け る船 舶 の 各 地 寄 航 に よ り傳 はった 事 實 を思 ふ と き 、事 實 を物 語 る も の と考 へ られ る 。5の Panichi は兩 地 共 に 全 く 同 一 で あ る 。 紅 頭嶼 に 於 て 小 形 の蝙蝠 タ イ ワ ン キ ク ガ シ ラ カ ウ モ リ(Rhinolophus monoceros ANDERSEN)は Puipuigut と呼 ば れ る が 、食 果 性 の オ ホ カ ウ モ リ(Pteropus)

は Rako-no-puipuigut 又 は Panichi と呼 ば れ る 。

バ タ ン諸 島 の 鳥 類 に 就 て は マ グ レ ガー(R.C.MAC GREGOR)の 報 告 が あ る の で 、 彼 我 鳥 相 を 良 く比 較 す る 事 が で き 、其 の 結 果 バ タ ン 語 と ヤ ミ語 の對 照 に 當って も蕃 語 の 同 定 上 安 全 に 之 を 取 扱 ふ 事 が で き る 。8,9,10,12,14,15は MAC GREGOR の 報 告 に其 の 種 と し て の 存 在 が 記 され て 居 り、Ratieu-Rachiu の キ ク チ メ ジ ロ(Zosterops simplex batanis MAC GREGOR)の 如 き は 、紅 頭嶼 、 バ タ ン 諸 島 に 共 通 に し て 固 有 の亞 種 で あ る 。 當 紅 頭嶼

に 於 て オ ホ グ ン カ ン ド リの Tagarit は Karorogo1 と も呼 ば れ る 。

魚 類 に 於 て 31 の Idec は Iluk に 當 る もの と見 て よ い 。 紅 頭嶼 に 於 て Iluk は稍 特 殊 な 魚 で 、 新 造 船 の 前 途 の 漁 獲 を 占 ふ 際 、 或 は 豊 漁 に對 す る 呪 術 に 於 て も用ひ ら れ る が 、 此 の 蕃 名は テ ン ヂ ク イ サ キ(Kyphosus cinerascens (FORSKAL))に 宛 て られ て 居 る 。 而 し て ル ソ ン島 北 部 に 分 布 す る Ilokano 族 が、 同 じ く此 の 魚、を Ilec1)と呼 ぶ が 、 ミ ン ダ ナ オ 島

1)

RLANCO.

G, J.-

Fisheries of Northeastern Luzon and the Babuyan and Batan

Islands. Phil.

Journ. Sc., vol. 66, p. 506, 1938.

(7)

440 鹿野 忠 雄

Zamboanga 地 方 に 於 て は 、 之 と 同 系 と 見 られ る Ilak を イ ス ズ ミ(Kyphosus lembus CUVIER & VALENCIENNES)に 宛 て て 居 る 。 但 し紅 頭嶼 に 於 て は イ ス ズ ミ を Minipagaran

と 呼 ぶ 。 斯 く の 如 く Iluk 類 似 の 語 が 紅 頭嶼 よ り廣 く フ ィ リ ッ ピ ン諸 島 に分 布 し て 居 り、 且 紅 頭嶼 に 於 て 特 殊 な 魚 な る點 を見 れ ば 、Kyphosus 屬 の 魚 類 が フ ィ リ ッ ピ ン を 根 源 とす る 或 る系 統 の 文 化 に 深い 關 係 が あ る 事 を察 す る事 が 出 來 る 。 カ サ ガ ビ類 に 用ひ られ る 47 Sisi は バ タ ン 、紅 頭嶼 共 に全 く同 一 で あ る 。 而 し て ミ ン ダ ナ ヲ 島 に 於 て も此 の 介 類 を Sisi と 呼 ぶ 。50の Umang は Oman に 相 當 し 、 バ タ ン 、紅 頭嶼 同 一 で あ る が 、 ヤ ドカ リに 對 し ては 、i臺灣 東 海 岸 の ア ミ族 が Uman と 呼 び 、 更 に 我 が 沖繩 諸 島 に 於 ては Aman と 呼 ぶ 事は 筆 者 が 沖繩 諸 島 族 行 中 現 地 に て 確 め 得 た 事 で あ る 。 此 の Umang,Oman,Uman,

Aman が 同 一 系 統 の 語 で あ る事 は 疑 な く 、 フ ィ リ ッ ピ ン よ りバ タ ン諸 島 、紅 頭嶼 を經 て臺 灣 東 海 岸 を掠 め 、 沖繩 諸 島 に 至 る 一 連 の 文 化 潮 流 を示 す 一 例 で あ ら う。53の 章 魚 に對 す る Cuita は Koita と 明 か に 同 一 で あ り 、Ilokano 族2)に於 て は Kurita と呼 ぶ 。56の 椰 子 蟹 ば 共 に Tatos で あ る が 、 ミ ン ダ ナ ヲ 島 に 於 て も Tatos と呼 ぶ と云 ふ 。

次 に 植 物 の 蕃 名 を 見 る に 、70の Nala は Nara に 同 一 な る事 は 明 か で あ る が 、 之 ば 紅 頭嶼 に 存 せず 南 方 よ り漂 木 と し て 同 島 に 流 れ 着 く もの で 、 ヤ ミは 之 を 用ひ て 或 る種 の 道 具 を作って 居 り 、 正 確 な る學 名 を今 知 り得 ない 。

次 に OTTO SCHEERER の Batan Texts with Notes(Phil.Journ.Sc.,vo1.31,No.3, pp

.301-341,1926)に は 第2表 に 示 す 四 の バ タ ン語 動 植 物 名 を 見 出す 事 が 出 來 る 。又 淺 井敎 授 の A  Study  of Yami  Language(1936)に は 、 Kawaran  と Vuit  の2單 語 を バ タ ン語 と し て擧 げ られ て 居 る が 、Vuit は Voit と 同 一 な る事 は 明 か で あ り 、紅 頭嶼 に 於 て Voit は タ イ ワ ン ヅ ア カ ア ヲ バ ト(Sphenoceicus permagnus formosae(SWINHOE))に 宛 て られ て 居 り 、 ヲ ナ ガ バト(Macropygia fenuirostris phaea MAC GREGOR)は Ivoao と呼 ぶ 。此 の 鳩 は 紅 頭嶼 以 外 バ タ ン諸 島 よ りル ソ ン 北 部 に 限 り分 布 す る大 形 の 鳩 で あ る が 、バ タ

ン島 に 於 て は 此 の 鳩 の 蕃 名 は 未 だ採 録 せ られず 明 か で ない 。但 し ル ソ ン の Benguet lgorot 族 は Ibuoo と 呼 び 、兩 者 關 係 あ る を思 は せ る 。

前 掲 の バ タ ン語 は 、動 植 物 の總稱,飼 養 動 物 、 栽 培 植 物 を 除 き 、 何 れ も正 確 な る 學 名 を 伴はず 、 紅 頭嶼 の 動 植 物 と正 確 に 之 を 比 較 す る事 困 難 で あ る が 、 バ タ ン語 に 學 名 を 附 記 せ

1)

DOMANTAY,

J. S.- The Fishery Industries of Zantoanga. Phil. Journ. Sc,. vol. 71, p. 99, 1940.

2) BLANCO

,G. J.-

loc. cit. p. 511.

(8)

動 植 物 名 よ り見 た る紅 頭嶼 とバ タ ン諸 島 との類 縁 關係 441 る もの を 求 め る に 、 植 物 名241)を得 る 事 が 出 來 る 。

*1 Uhango Bandanus tectorius SOLAND シ マ タ コ ノ キ

2 Agagai Coix Lachryma-Jobi L.ジ ュ ズ ダ マ

3 Amriong orientalis BLUME ウ ラ ジ ロ エ ノ キ

*

4 Tagaditak asiatica URBAN ツボ ク サ

*

5 Hanot IIibiscus L.ヤ マ ア サ

* 6 Batarao Calophylum inophylum L. テ リ ノ ボ ク

* 7 Tipuho or Palupo Wikstroemia indica C.E.MEY イ ン ド ガ ン ピ

*

8 Cipo Sophora tomentosa L.イ ソ フ ヂ

* 9 Auai Flagellaris indica L. ト ウ ヅ ル モ ド キ 10 Biau Miscanthus sinensis ANDERS.

* 11 Bayangbang Nephrolepis hirsutula PRESL.

*12 L asa Abrus precatorius L. ト ウ ア ヅ キ

*13 Kuhasi or Nubasi Commelina benghalensis L. マ ル バ ツ ユ ク サ

*1 4 Tachin-kabayo Malvastrum cormandelium GARKE エ ノ キ ア フ ヒ

*15 Tubhus Litsea glutinosa C.B.ROBINSON

*16 Taling-baka Sida rhombifodia L. キ ン ゴ ジ ク ワ

*

17 Tairas Euphorbia hirta L.タ イ ワ ン ニ シ キ サ ウ

*18 Daldal Asclepas curassavica L. ト ウ ワ タ

*1

9 Pichik Oxalis repens THUNB. カ タ バ ミ

* 20 Chipuhu Antiaris toxicaria LEACH

*

21 Negegan Abroma fastuosa JACQ. *

22 Hantak Sterculia oblongata R.BR. *

23 Yayasi Ficus ulmifolia LAM.

* 24 Peris Garcinia venulosa CHOICY.

* を 附 せ る も の は第1,2兩 表 に 無 き も の

前 掲24種 中 に於 て10よ

り24ま

で は紅 頭嶼 に 産 せず 、

從って 彼 我 軍語 を比 較 し得 ない 。

最 初 の9種は 紅 頭嶼 に産 す るが 、8,9は

筆 者 が 未 調 査 な るた め之 を省 く。 今 上 掲7種

1

) BROWN

,W. H.-

Philippine Fiber Plants. 1919

"

-

Wild Food Palants of the Philippines . 1920.

(

Department of Agriculture and Natural Resources,

Bureau of Forestry Bulletin)

GUERRLKO,L. M.- Philippine Medicinal Plants. in Encyclopedia of the Philippines. Vol. vii,

Science, 1936, Manila.

(9)

442 鹿野忠 雄

就 き バ タ ン 、 ヤ ミ兩 語 を對 照 す れ ば 次 の 如 く で あ る 。

Uhango-Wago Tipuho or Palupo-Taruchikul Anariong-Ananariong Bataras-Agagapunitan

Agagai-Agugui (又ハ Anipasarau)

Hanot-Ganot (又 は Menotu) Tagaditak-Asumusumuno

之 に よ りて も 明 か な る如 く 、 シ マ タ コ ノ キ 、 ウ ラ ジ ロ エ ノ キ 、 ジ ュズ ダ マ 、 ヤ マ ア サ ば 同 一 で あ る が 、 イ ン ドガ ン ピ 、 テ リハ ボ ク 、 ツ ボ ク サ は 全 然 異 る の を 見 る 。

更 に 7 の Biau が バ タ ン島 に て Viscauthus sinensis ANDERS.に 宛 て られ て 居 る が 、 紅 頭嶼 に 於 て は Aviau は 之 に 極 く 近 縁 な る トキ ハ ス ス キ(Miscanlhus japonicus

ANDERS。)に 宛 て られ て 居 る 。又バ タ ン 島 に て Bayangbang は 羊齒 の1種 な る NephrolePis hdrsutula PRESL.を 指 す が 、ヤ ミ語 で は Varanvan は シ 。ログ キ シ ダ(DayoPteris leucostipes C.CHR.)を 指 す 。 以 上2種 の 如 き 場 合 に 於 て は 、 一 定 の 植 物 に 附 せ られ た 蕃 名 が 、之 に 近 縁 な る 植 物 に 流 用 され る事 は 極 め て 當 然 で あ ら う 。 III 第3表 は ヤ ミ 、 バ タ ン兩 語 に 加 へ て 、臺灣 並 に フ ィ リ ッ ピ ン諸 語 を 、 豚 、 犬 、 鶏 、 蚊 、 魚 の5種 を 選 ん で對 照 し た もの で あ る 。 豚 は イ ン ド ネ ジ ア 語 で babui と 呼 ぶ が 、之 は臺 灣 、 フ ィ リ ッ ピ ン諸 蕃 族 間 に も 屡 々 見 ら れ る 事 は 第3表 の 如 くで あ る 。 然 る に獨 りバ タ ン 、 ヤ ミ兩 語 に 於 て kuis,kois の 語 を 用 ひ る の は 、 バ タ ン 島 と紅 頭嶼 の 近 縁 を 示 す もの で な け れ ば な らない 。 犬 亦 之 と 同樣 で あって 、共 に chito で あ り 、之 に 最 も近い もの を 求 め る に Ibanag 族 の itu,kitu,Tiruray 族 の itu を擧 げ る事 が で き る 。 鶏 は 彼 我 共 に manuok,manok で あ る が 、 o.DEMPWOLFF1) に よれ ば イ ン ド ネ ジ ア 語 で manuk で あ る 。 而 し て 之 が フ ィ リ ッ ピ ン諸 族 に 通 有 で あ る に 反 し 、臺灣 本 島 諸 蕃 族 に 見 られ な い の は 、紅 頭嶼 が フ ィ リッ ピ ン諸 島 に 近 縁 な る 一 面 の 相 を 示 す も の と云 へ よ う 。又 蛇 が vuday-volai で 彼 我 の 關 係 ば 明 か で あ る 。魚 類 に對 す る單 語 は among-amon を 以 て 同 一 で あ り、 他 の 諸 族 が 之 と全 然 異 る 語 を 用ひ る を 見 る 時 、 バ タ ン 、 ヤ ミ兩 語 の 類 縁 は 明 か で あ り 、 更 に am を 語 根 とす る もの を 見 る に 、 kalamian の yam を擧 げ 得 る 許 りで あ る。 IV 以 上 筆 者 は 動 植 物 名131單 語 に 就 き バ タ ン 、 ヤ ミ兩 語 を比 較對 照 し た る結 果 、彼 我 極 め 1) DEMPWOLFF

,O.- Vergleichende Lautlehre des Austronesischen Wortschatzes. Beihefte Zeitschr. f. Eingeborenen-Sprachen. Heft 15, 1934, Berlin.

(10)

動 植 物 名 よ り見 た る紅 頭嶼 とバ タ ン諸 島 との類 縁 關係 443

第3表

紅 頭嶼 ・バ タ ン諸 島近 接地 諸 語 比 較 表

(11)

444 鹿野 忠 雄 て 類 似 せ る を 知 り得 た 。又總稱 的 な 動 物 名5種 に 就 き 、 近 隣 諸 語 に 共 の 類 似 を 求 め た る結 果 同 一 の 結 論 に 到 達 し た 。 事 實 筆 者 が臺灣 諸 蕃 族 に 於 て 共 の 動 植 物 名單 語 を比 較 し た る經 驗 に よ る に 、總稱 的 名稱(例 へ ば 犬 、鶏 等)は 各 種 族 の 間 に類 似又 は 共 通 な る 事 は 稀 で ない が 、特 殊 な る 動 植 物 の 種 に對 す る單 語 、 即 ち 細 別 的 な 名稱 は 全 然 異 る 場 合 が 普 通 で あ る 。 然 る に バ タ ン 、 ヤ ミ兩 語 に 略 共 通 な る細 別 的 名 彙100以 上 を得 た 事 は 、 バ タ ン諸 島 と紅 頭 嶼 の 近 縁 を物 語 る の み で な く、 極 め て 最 近 ま で 彼 我 の 交 渉 が續 け られ て 居 た と の 想 像 に 達 せ ざ る を得 な い の で あ る 。 前 述 せ る が 如 く 、バ タ ン語 と ヤ ミ語 と は 共 通又 は 極 め て 類 似 せ る單 語 に 富 む の で あ る が 、 彼 我兩 語 を 比 較 し て 若 干 の 差 異 を 認 め る 事 が 出 來 る 。 第 一 に 注 意 され る の は 、 バ タ ン語 の y が ヤ ミ語 に 於 て r に轉ず る sound change で あ る 。即 ち其 の 例 と し て は 次 の4例 を擧 げ る事 が 出 來 る 。 Camaya →Kamara Yabnoy →Rabunui Parayan →Pararan Bayangbang →Varanvan 又 ヤ ミ語 に 於 て は 、バ タ ン語 に a の prefix を 附 す 場 合 が 稀 で ない 。即 ち其 の 例 と し て は Piec →Apiyuk Chied →Achiud Viau →Aviau Niyoy →Annyoi 尚 此處 に 注 目 を 要 す る の は 、牛 に對 す る單 語 Vaca,Baka で あ る 。 而 し て 西 班 牙 語 に 於 て も牛 を Vaca と 呼 ぶ 。 バ タ ン諸 島 に は フィリッピ ン諸 島 が 西 班 牙 の 有 に歸 し て よ り、西 班 牙 人 と の 接觸 に よ り 、horas(時)、venens(毒)、1ugar(場.所)、trabaho(仕 事)、cabecilla (主 長)共 の 他 多 くの 西 班 牙 語 が 流 入 し て 居 る が 、前 述 の Vaca,Baka が 西 班 牙 語 よ り轉 用 され た もの で あ る と した な ら ば 、紅 頭嶼 と バ タ ン諸 島 と の 相 互 交 渉 は 、 少 く と も バ タ ン 島 が 西 班 牙 の 影 響 を 受 け て よ り後 に 於 て も尚續 け られ て 居 た もの と考 へ ざ る を 得 な くな る 。

ヤ ミ族 の傳 承(イ ラ タ イ社 所 傳1))に

よれ ば 、今 よ り11代前-1代25年

と して275年

前-ま

1)鹿 野 忠 雄-傳 承 に よ る紅 頭嶼 ヤ ミ族 と フ ィ リ ッ ピ ン、 バ タ ン諸 島 と の 交 渉 、 東 京 人 類 學 會 、 日 本 民 族 學 會 聯 合 大 會 第3回 記 事 、1938.p.70. 鹿 野 忠 雄-フ ィ リ ヅ ピ ン 、 バ タ ン 諸 島 、 紅 頭嶼 、臺灣 、 民 族 移 動 線 、 新亞 細亞 vo1.2.no.11. pp.26-36,]940.

(12)

動 植 物 名 よ り見 た る紅 頭嶼 どバ タ ン諸 島 との類 縁 關係 445

で は 、紅 頭嶼 とバ タ ン諸 島 とは盛 ん な る往 來 を して居 た と云 ふ が 、現 在 よ り275年 前 に於

て は フ ィ リ ッピ ン諸 島 は 既 に 西班 牙 の侵 略 過 程 に あったの で あ るか ら 、先 づ バ タ ン諸 島 に

Vaca の語 が流 入 し、之 が 更 に紅 頭嶼 に導 入 され た 事 は 充分 考へ られ る。

然 し乍 ら紅 頭嶼 に西 班 牙 語 起 原 の單 語 は 他 に無 いで あ ら うか 。僅 か に1例 を以 て彼 我兩

島間 交 渉 の ク ロ ノ ロジ ー を打 ち立 て る事 は 大膽 に過 ぎ る。 更 に斯 くの如 き例 を求 め る に 、

筆 者 は次 の1例

を追 加 し得 る樣 に思 ふ 。即 ち新 造 せ る大 船 の進 水 式 の當 日、Mipaluk1) と呼

ば れ 、

新 造 船 の豊 漁 を所 願 す る式 が あ る。 此 の 式 の 主 要 部 分 は Vinaga と呼 ば れ る壺(明 か

に 支那 製 で あ るが 、

バ タ ンよ り傳 へ た と云 はれ,る)の 中 に入 れ られ た Paluk に Pararowai

(大 刀)の 尖 端 を浸 し、新 造 船 の船 縁 に塗 るの で あ るが 、此 の Paluk は 水 の 中 に數 個 の粟

粒 を撒 い た もの で あ る。飜って バ タ ン諸 島 に於 て は 、甘蔗 よ り製 した酒 を Vashi と呼 び

島 民 に嗜 好 せ られ るが 、英 の海 賊 に して航 海 者 な る WILLIAM

DAMPIER(1625-1715)が

1687年 、 ル ソ ン北 部 を巡 航 して よ り後 、

palek (又 は palcek2))と呼 ばれ るに 到った と云 ふ 。

而 して此 の palek は 明 か に西 班 牙 語 の pale よ り由 來 した もの と思 はれ る。 紅 頭嶼 に於 て

は 現 在 如 何 な る種 類 の酒 も全 く之 を作 らず 、又 知 らない が 、昔 時 に於 て は 矢 張 りバ タ ン島

の 如 く Vashi 酒 を用ひ た もの と思 はれ 、新 造 船 進 水 式 に於 け る Mipaluk

の式 の paluk

も初 め は此 の Vashi酒(Palek)で

は な かった か 。夫 れ,が其 の後 何 等 か の 原 因 に よって 酒

の使 用 が廢絶 し 、水 に粟 粒 を加へ た 現 在 の paluk に其 の遺 影 を止 め る もの で は ない か 。

即 ち palukは

palek (又 は paloek)に

相 當 し、從って paluk は 西班 牙 語 起 原 と認 め る

可 きで あ ら う と思 はれ る。

紅 頭嶼 ヤ ミ族 とバ タ ン諸 島 との類 縁 關 係 は 、 少 くと も動 植 物 の單 語 の 比 較 よ り見 る時 は

極 め て 近 い と云 ふ 事 が で き る。而 して 此 の事 實 ば 、兩 島住 民 の 人種 的 に も近い 事 を大體 示

す もの で あ らうが 、之 等 の結 果 を得 る には バ タ ン諸 島 に渡って 現 地 に親 し く得 られ る體 質

人類 學 的 材 料 に よって 比 較 傳 受 せ ね ば な らぬ 。 筆 者 が現 在 抱懷 す る之 に對 す る想 像 で は 、

紅 頭嶼 、バ タ ン兩島 人 は體 質 的 に は全 く同 一 で は ない と思 ふ 。紅 頭嶼 ヤ ミ族 の 基 底 をなす

人種 群 が總 て バ タ ン島 よ りの供 給 に よ る もの で は な く、 フ ィ リ ッピ ン諸 島 の他 地 方 よ りの

分 子 を も加 へ て 居 る もの と思 ふ 。 動 植 物單 語 が極 め て類 似 せ る事 實 は 、兩島 人 の 近 縁 以 外 、

過 去 長 期 に 亙って 行 は れ た 相 互 交 渉 に よ り、彼 我兩 島 間 にバ タ ン文 化 と も云 ふ 可 き小 文 化

圏 が發 生 した る結 果 ら し く思 はれ る。而 して 此 の彼 我 交 渉 は 、西 班 牙 文 化 が バ タ ン諸 島 に

影 響 し初 め た 頃 まで續 け られ た 事 、傅説 の 語 る如 くで は な いか と想 像 す る。

1)鹿 野 忠 雄-紅 頭嶼 ヤ ミ族 の 大 船 建 造 と 船 祭 、 人雜 vol.53,PP.141-142,1938 . 2)SCHFERRER ,O.-Phil.Journ.sc.,vo1.31,P.303,1926. (45)

(13)

446  鹿 野 忠 雄

Cultural Affinities of the Batanes Island and Kotosho (Botel Tobago)

as viewed from their Names for Animals and Plants.

By

Dr. TADAO KANO.

After an exhaustive study of the languages of the two islands, morphologically,

phonetically,

and gramatically, Prof, E. ASAI

published, in 1936,

a paper entitled

" A Study of the Yami Language

: An Indonesian Language spoken on Tobago

Island (Leiden),"

in which he strongly put forward the opinion that the languages

of the Batanes Island and Kotosho are almost the same rather than being merely

akin to each other. The present writer compared 131 names of animals and plants

used by the natives of these two islands and was struck with the marked

similarities among them, thus confirming

Prof. ASAI'S

opinion.

In the language spoken by the Batanes at present, not a few of the words

suggest a Spanish derivation, which is only natural, seeing that the island had

long belonged to Spain. In the Yami language, on the contrary, excepting two

instances, we can hardly find a word of Spanish origin.

Of the exceptions, one is vaka, the Spanish ox, and the other paluk, from

Spanish pale. The Yami Word paluk means water sprinkled with some grains

of millet. Before ,launching a new boat, the Yami perform a ceremony called

the mipaluk, in which each prospective member of the crew of the boat

surrounds the boat, and smears its gunwale with the paluk from a pot, this

paluk being a charm for the future success of the new boat. The Yami, curiously,

have no wine of any kind, although the writer has reasons for believing that

they drank some sort of wine in former times, just like all the other tribes of

Formosa, which habit, however, has since been discarded. As a matter of fact, the

Batanes islanders obtain from the sugar-cane a wine called the Bashi, or palek,

which is clearly a derivation from the Spanish pale. According to Yami legend,

the close intercourse that existed long ago between the Batanes Island and

Kotosho, was broken off eleven generations ago, namely 275 years ago (a generation

being 25 years), at which time Spanish ships appeared on the seas adjacent to

the Philippines.

These two words of Spanish origin in the vocabulary

of the Yami, show that the

Kotosho language was slightly influenced

by Spanish via the Batanes Isiand. Yami

legends also support this 'chronologically.

From these considerations the writer

believes that communication

existed between the Batanes Island and Kotosho

about the middle of the seventeenth

century.

(46)

参照

関連したドキュメント

Standard domino tableaux have already been considered by many authors [33], [6], [34], [8], [1], but, to the best of our knowledge, the expression of the

Eskandani, “Stability of a mixed additive and cubic functional equation in quasi- Banach spaces,” Journal of Mathematical Analysis and Applications, vol.. Eshaghi Gordji, “Stability

(Construction of the strand of in- variants through enlargements (modifications ) of an idealistic filtration, and without using restriction to a hypersurface of maximal contact.) At

Let X be a smooth projective variety defined over an algebraically closed field k of positive characteristic.. By our assumption the image of f contains

Related to this, we examine the modular theory for positive projections from a von Neumann algebra onto a Jordan image of another von Neumann alge- bra, and use such projections

This paper presents an investigation into the mechanics of this specific problem and develops an analytical approach that accounts for the effects of geometrical and material data on

The study of simultaneous core partitions, which began fifteen years ago, has seen recent interest due mainly to a conjecture of Armstrong on the average size of an (s, t)-core

Wro ´nski’s construction replaced by phase semantic completion. ASubL3, Crakow 06/11/06