• 検索結果がありません。

わたしにとって日本とは (異文化言い分EVEN)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "わたしにとって日本とは (異文化言い分EVEN)"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

わたしにとって日本とは (異文化言い分EVEN)

著者

Atici Cemal

権利

Copyrights 日本貿易振興機構(ジェトロ)アジア

経済研究所 / Institute of Developing

Economies, Japan External Trade Organization

(IDE-JETRO) http://www.ide.go.jp

雑誌名

アジ研ワールド・トレンド

179

ページ

53-53

発行年

2010-08

出版者

日本貿易振興機構アジア経済研究所

URL

http://hdl.handle.net/2344/00004449

(2)

アジ研ワールド・トレンド No.179 (2010. 8)

53

  五年ほど前に研究のため筑波に一年間滞在した ことがある。五年たって再度日本を訪問してみて 私はいかに多くのものを懐かしくおもったことだ ろう。 私にとって日本で暮らすことは調和を保ち、 秩序だって、気取らずに生きていくことを意味し ていた。   最初に訪れたとき、まず気づかされたのは―ほ かの外国人もおおかた同じだろうが―交通が円滑 に流れていることであった。昔のままの街は道路 が狭くラッシュ時には混雑することもあるが、ド ライバーは互いに、また通行人に気をつかってい るため大きな問題も発生しない。私が生まれた町 でもそのような生活様式が存在したら私は賞賛す るだろう。自動車のほか、多くの人々が自転車を 利用しており、環境にもよいことだ。私自身自転 車は日本で乗り方を覚えたのだが、もっと早くな ら っ て お け ば サ イ ク リ ン グ を も っ と 楽 し め た の に と 思 っ た。 さ ら に 日 本 は 鉄 道 網 が 発 達 し て お り 都 市 生 活 に お い て 公 共 交 通 が い か に 重 要 か を 示 し て い る。 乗 り 方 は 外 国 人 か ら 見 る と 複 雑 な よ う で あ る が 基 本 事 項 ― 切 符 の 買 い 方、 路 線 の 選 び 方 な ど ― を 覚 え れ ば 大 変 便 利なものである。   食 べ 物 に つ い て は 最 初、 日 本 食 に 自 分 を 慣 ら す の が 難 し か っ た。 し か し ま も な く 日 本 食 は と て も 健 康 的 で あ る こ と を 理 解 し た。 自 分 で も 作 ろ う と 思 え ば 新 鮮 な 材料がいつでも手に入る。なかには口に合わない 食べ物もある。生魚がそれである。いまも食べる のは遠慮したい。しかし、カレーライスのように トルコの食文化と似た味の食べ物もある。 さらに、 小 さ な ケ ー キ や お 菓 子、 と く に フ ル ー ツ が の っ かったものが好きだ。ところでフルーツは大好物 でトルコでは比較的に安いこともありキロ単位で 買い求める。しかし日本では果物は非常に高いの で普段より食べることができない。   驚いてしまうのは日本にはファースト・フード の店の数が非常に多いことだ。以前は、日本人の 食へのこだわりを考えると外国からきたファース ト・ フ ー ド 店 は、 は や ら な い だ ろ う 思 っ て い た。 しかし日本人の生活様式がここ数年で変化し、せ かせかしたものになったという現実を踏まえれば そうした店が日本人のニーズを満たすようになっ たのかもしれない。レストランで興味深いのは食 後チップを払わなくてもよいことだ。客にとって はとてもよいことだ。客が行列を作って待ってい る店もあるが、私には奇妙にうつる。満員だった ら他の店に行くのが普通だからである。   ところで自動販売機の数の多さは極めて印象的 である。他の国でも置いてあるのを見かけたこと があるがこんなに多くはない。 これらの機械が皆、 的確に素早く作動するのにもびっくりする。興味 深いことに五年前と比べ価格は同じままだ。実を 言うとこの私も自販機の常客である。   自 由 な 時 間 が あ る と 私 は 食 料 を 買 い に 出 か け る。お気に入りの場所は、職場からもアパートか らも近いヨーカドーである。幕張の海岸もよく行 く。週末を過ごすにはすばらしい場所である。日 本について考えるとき最初に頭に浮かぶのはお花 見の季節である。私が春に満開の桜を初めて眺め たときその花の美しさに魅了された。どこもかし こも白い桜の花が満開に咲いている。風が一吹き すると花びらが雨のように舞う光景になる。呆然 とさせる眺めなのである。お花見を逃した人はた いへん寂しい思いをされるのではないかと思う。   日本の生活様式についていえば、住まいも公共 の 場 所 も あ っ さ り し て い て 心 地 が よ い 感 じ が す る。一般的に言って、誇大的な表現がない。私は 最小限を美徳とする人間なので私自身の生活スタ イルに合っている。職場での生活も人と人との意 思疎通のしかたもとてもユニークである。日本人 は 寡 黙 に そ し て 几 帳 面 に 仕 事 を す る。 コ ミ ュ ニ ケーションにはすごく気を遣っている。いまの職 場でもそれは言える。結局、研究者が必要として いるのは豊富な研究資料が備わった静かな場所で ある。 Cemal Atici/海外客員研究員 トルコ出身

Associate Professor, Department of Agricultural EconomicsAdnan Menderes University 研究テーマ:Trade Liberalization and Environmental Interaction in Japan and ASEAN 滞在期間:2010年5月から11月まで

わたしにとって日本とは

セマル・アティシ

参照

関連したドキュメント

平成 14 年( 2002 )に設立された能楽学会は, 「能楽」を学会名に冠し,その機関誌

強者と弱者として階級化されるジェンダーと民族問題について論じた。明治20年代の日本はアジア

権利 Copyrights 日本貿易振興機構(ジェトロ)アジア 経済研究所 / Institute of Developing.

権利 Copyrights 日本貿易振興機構(ジェトロ)アジア 経済研究所 / Institute of Developing.

権利 Copyrights 日本貿易振興機構(ジェトロ)アジア 経済研究所 / Institute of Developing.

1 Library, Institute of Developing Economies, Japan External Trade Organization (3-2-2 Wakaba Mihama-ku Chiba-shi, Chiba 261-8545). 情報管理 56(1), 043-048,

国(言外には,とりわけ日本を指していることはいうまでもないが)が,米国

Birdwhistell)は、カメラフィル ムを使用した研究を行い、キネシクス(Kinesics 動作学)と非言語コミュニケーションにつ いて研究を行いました。 1952 年に「Introduction