はじめに 「ミシェル = ベルンシュタイン文庫」とは、専修大学が 1977 年に創立 100 周年を記念 して、フランスの書誌学者・古書籍商、ミシェル = ベルンシュタイン - ロラン Michel Bernstein-Rolin(1906-2003)から購入した「フランス革命関連史料コレクション」のこ とを言う。当コレクションは、彼が 40 数年の歳月をかけて収集したということに由来して 「ミシェル = ベルンシュタイン文庫(以下、CMB あるいは「ベル文」と略)」と命名され、 本学生田校舎(神奈川県川崎市)9 号館 3 階図書館内の貴重書保管庫に収納されている。 CMB 全体の史料点数は、47,000 点を超えていて、大量のフランス革命関連史料を所蔵す るフランス国立図書館に次ぐ規模のものとされている。これを史料群の形態別に見ると、 パンフレット(一部逐次刊行物を含む)が約 37,000 点、手稿史料やその他のオリジナル史 料が約 4,000 点、逐次刊行物(大新聞・150 紙、中小新聞・250 紙を含む)が推計で約 10 万ページ、「未整理史料」(購入当時)は約数千点になる。内容別に分けると、主だったも のだけでも王令、革命期の法令・政令、「憲法制定国民議会議事録」、「立法議会議事録」、「国 民公会議事録」、『モニトゥール』紙など、フランス革命史研究に欠かせない基本史料が完 全収録されている。 2019 年現在、基本的な整理作業は終了し、仮「史料目録」として、Catalogue de l’Histoire de la Révolution française par Michel Bernstein, comparé avec le Catalogue de la Bibliothèque Nationale, par André Mar tin et Gérard Walter, Tomes 1-5 , Kawasaki, 1979, Tomes 6, 7, Kawasaki, 1980, Tomes 8, 9, Kawasaki, 2001(以下、『比較目録』). が 上梓され、国内外の多くの研究者によって利用されている。また、各史料はマニュスクリ を除いてマイクロフィルム化され、その活用がすでに始まっている。さらに、各史料タイ トルおよびその書誌情報は、本学の学内検索(OPAC)で確認できるようになっていて、 海外からのアクセスも可能となっている。 今回のこの「ベル文」にかかわる情報発信において、筆者は、まず、2004 年に開始され 2018 年まで進められた CMB の『比較目録』(第 6,7 巻、M. ベルンシュタインによって、 「フランス国立図書館には存在しない」とされた史料目録)に関する調査研究で明らかにな った史料群のいくつかの特徴を紹介することにしたい。次いで、それらの史料群の中か ら一例として、オートロワール県文書館副館長のティエリ = アルワン Thierry Alloin 氏との 文書館事情
フランス革命関連史料集「ミシェル=ベルンシュタイン文庫」について
―「フランス国立図書館には存在しない」史料の比較調査を終えて―
近 江 吉 明共同調査結果を提示し、CMB 史料の最終チェックの方向性を示すことにする。 1、これまでの比較調査研究の歩み (1)M. ベルンシュタインについて CMB 調査研究にとって最初に注目すべきなのは、収集者の M. ベルンシュタインが自ら の収集の歩みと本学への売却に至った経緯を簡潔に述べた「回想録」mémoire である(『ミ シェル = ベルンシュタイン文庫便り』創刊号、1980 年 3 月)。これは、すでにフランス側 で も 公 表 さ れ て い る(Michel Biard et Yoshiaki Omi, « La collection Michel Bernstein ( Université Senshu, Tokyo )», Annales historiques de la Révolution française de la
Révolution française, 2011, n° 2, p.193-210 )。
彼の文章からは、彼が CMB 収集に臨むことになった動機や、収集に際しての基本姿勢が どこにあったのかが正確に述べられている。また、最終的にこの CMB 全体を、彼がなぜ東 アジアの一私立大学に一括して売却することにしたのかについての思いの一端も見えてく る。これら点については、ジャン - ヌマ = デュカンジュ Jean-Numa Ducange ( J-N. Ducange, « Michel Bernstein, retour sur une trajectoire singulière », Annales des Etudes de la Révolution française et la Collection des documents de Michel Bernstein, 2012-2013, Centre d’Etudes des Documents de la Révolution française de l’Université SENSHU de Tokyo ) と 筆者( Y. Omi, « Un quête de l’univers révolutionnaire grâce à la Collection Michel Bernstein », G. Bertand, M. Biard, A. Chevalier, M. Poirson et P. Serna (dir. ), Collectionner la Révolution française, Paris, 2016 )の分析で明らかにされている。 (2)「フランス国立図書館には存在しない」史料情報の確認 我々の比較調査の一つは、M. ベルンシュタインがパリのフランス国立図書館蔵のフラン ス革命関連史料目録をベースに史料整理した結果に基づき導き出した「BN には存在しない」 とされた史料の確認作業であった。これらの史料情報は、後に本学図書館編の『比較目録』 第 6,7 巻に収録された。史料総数は 12,920 点である。 この確認作業は、2004 年当時、パリ第一大学・革命史講座の主任教授であったジャン -クレマン = マルタン Jean-Clement Martin 氏の提案に基づき、フランス側において確立して いたフランス全国の文書館、図書館、大学図書館などが所蔵するフランス革命関連史料の 電子情報検索サイトを利用して進められた。それらの検索サイトとは、BN-OPALE PPLUS, CCFr ( BMR ou BASE PATRIMOINE ) を指している。だが、言うまでもなく、まだ情報処 理された目録を持たない他の図書館や、国立文書館、県文書館、地方文書館のデータの中 に CMB のものと同様の史料が存在する可能性は否定できないので、我々の調査結果から 出たデータを「唯一」のものと結論づけられないことを前提としなければならない。 第 6 巻の 5,066 点までは、2006 年にかけて、当時パリ第一大学に所属していたマリア =
プジョルス Maria Betlem Castellà i Pujols 氏に担当していただき(M-B. Castella i Pujols, « Au-delà de la rareté … des meerveilles : Deuxième analyse du tome VI du Catalogue de la Collection de Michel Bernstein », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2009, Univ. SENSHU)、2009 年からはオート - ロワール県文書館副館長の T. アルワン氏に確認作業を お願いした ( T. Alloin, « En terminant les recherches dans la Collection Michel Bernstein », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2014 / 2015 )。
これらの調査の結果、「唯一」ではないが「稀少」と思える史料が 5,340 点(41, 3%)存 在していることが判明した。今後は、情報処理された目録を持たない図書館や文書館関係 機関に出向き、丹念な史料情報との照合作業を継続していくことになる。
これまでにも、オルヌ県文書館 Archives départementales de l’Orne(現在も進行中) とオート - ロワール県文書館 Arch. dép. de la Haute-Loire において比較調査が行なわれ た( T. Alloin, « Classement des documents relatifs au département de la Haute-Loire dans la Collection de Michel Bernstein », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2010; id., « La valeur historique et patrimoniale de la collection Michel Bernstein », A. E. R. F. C. D. de M. Benstein, 2017 / 2018 )。また、CMB 史料の特殊性に言及したミシェル = ビアール Michel Biard 氏 の 指 摘( M. Biard, « Les manuscrits dans la Collection Michel Bernstein, une source à (re) découvrir », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2014 / 2015 )は、今後の CMB 史料活用の方向 性を示唆している。 (3)「ベル文」史料群の部分的公表 我々の調査の第二の目標は、代表的な史料群のデータ公表という仕事であった。公表の 仕方について、本学では、史料の電子データ化についての議論はあっても、学内の関係部 署の中での合意形成には至らなかったために、特定史料群の復刻あるいは翻刻を進めると いうことでスタートした。 まず、最初に着手したのは、1789 年春段階に作成された陳情書 Cahier de doléances 関 連史料群の公表を目指すものであった。史料数等の調査からわかったことは、聖職者身分 32 点、貴族身分 80 点(その内、2 点は手稿史料)、第三身分 120 点(その内、2 点は手稿 史料)、3 身分合同 12 点、2 身分合同 2 点、全国三部会に提出された「最終陳情書」関連 Etats généraux et autres が 17 点、合計 263 点の存在が判明した。ただし、これら全史料の 復刻は予算上の問題から先送りとなった。そのため、オートロワール県のル - ピュイ市 Le Puy en Velay の「下級バイイ管区陳情書」 Cahier du bailliage secondaire の翻刻を行なって ( Y. Omi, « Cahier de doléances du Tiers Etat de la ville du Puy », Cahiers de la Haute-Loire,
2009; id., « A propos de la liste des Cahiers de dolánces de 1789 conservés dans la Collection des documents de Michel Bernstein »,A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2016 )、全体の公表 は先送りされている。
った。この史料群は 2008 年に全 6 巻で出版された( Tadami Chizuka ( sous ), Opinions des conventionneles sur le jugement de Louis XVI, Recueil des Brochures conservés à la Bibliothèque de Michel Bernstein, 6 vols, Tokyo, 2008)。この調査作業においては、故ベルンシュタインが これらの史料収集に際して作成していた作業用の小冊子 la brochure が大いに役立った( 近 江「M. ベルンシュタイン『史料整理目録バインダー』< No. 12-14 >について」, Catalogue de l’Histoire de la Révolution française par Michel Bernstein, Supplément ( Brochure 12~14 ), Catalogue spécial des documents sur le procès de Louis XVI, Bibliothèque de l’Université SENSHU, 2003. 後 に、 仏 語 訳 Y. Omi, « A propos de l’Inventaire de documents historique de Michel Bernstein ( brochures No 12-14) », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2016. となる )。こ
の作業記録からは、テルミドール後から王政復古期にかけて繰り広げられたルイ 16 世裁判 で死刑に賛成した議員達(弑逆者)に対する報復追及において、彼らの助命活動をしたボワ シ = ダングラーズが所有していた関連史料を、彼が一括収集していたことが読み取れた。 また、一定の史料群に限定しない CMB の活用も同時に進められた。主だった成果を紹 介すると以下のようになる。この試みは、事実上、今後の CMB の特定史料群の復刻に向 けての前提作業となることは言うまでもない。
1)Michel Biard, « Les documents concernant les sociétés politiques révolutionnaires dans la Collection Michel Bernstein de la Senshu University », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2011, pp. 1-9.
2)M. Biard, « Les sociétés politiques de la période révolutionnaire dans la Collection Michel Bernstein ( Université Senshu, Tokyo ) », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2012 / 2013, pp. 1-12.
3) M. Biard, « Un document inédit sur la protestation rouennaise contre la manifestation populaire aux Tuileries le 20 juin 1792 », Annales de Normandie, 61e année, No 2,
juillet-décembre 2011, pp. 115-124.
4) M. Biard, Ph. Bourdin, F. Leuwers et Y. Omi, L’écriture d’une expérience : Histoire et mémoires de conventionnels, Paris, 2016.
5) Takasi Koi, « Etude comparative sur les accusés des tribunaux extraordinaires à Commune-Affranchie et Bordeaux sous la Terreur, et les victims de la Terreur blanche du 15 floréal en l’an III à Lyon », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2016, pp. 1-32.
6) Masato Taira, « Le journaliste Camille Desmoulins dans la Révolution française », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2017 / 2018, pp. 13-30.
7) Kôbô Seigan, « La question coloniale et paix perpétuelle ; Saint-Domingue, Sierra Léona, Egypte et Jérusalem », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2017 / 2018, pp. 31-42.
8) Y. Omi, « Collection des documents Michel Bernstein : Présentaion de document (1) ( Doléances des femmes [s. l.], [s. n.], 1789 < Tome 3533> », A. E. R. F. C. D. de M. Bernstein, 2017 /2018, pp. 43-50.
2、「ベル文」史料の学際的研究分野における活用の開始 当該史料の活用は、歴史学以外の分野からも注目され特定史料の分析が始まっている。 購入以来半世紀を経る中で、国内外の多くの個別研究者による利用は進み、また、その分 析対象の多様性は言うに及ばず、学際的研究者による集中的な「ベル文」史料活用の試み も行なわれている。それは、専修大学・緑鳳学会における年次大会のパネルディスカッシ ョンで実施され、それらの概要は、『専修総合科学研究』(第 25 号・2015 年、第 26 号・ 2016 年)に収録されている。 < 2015 年度> 1) 森田悦史「ベル文史料にみられる人権理念の痕跡とその特徴」(国士舘大・法学部) 2) 馬場純子「ベル文史料が語る社会保障理念を巡る議論の歩み」(専修大・人間科学部) 3) 李 東勲「ベル文史料に近代経営論の足跡を見出して」(石巻専修大・経営学部) 4) 矢吹芳洋「ベル文史料に近代教育理念の流れを求めて」(専修大・経済学部) < 2016 年度> 1) 近江吉明「ベル文史料にみられる地方の政治的要求の痕跡とその特徴」 2) 矢邉 均「ベル文史料と社会権の生成」(東日本国際大・経済情報学部) 3) 松原直樹「ベル文史料と憲法」(桐生大・医療保険学部) 4) 佐々木重人「ベル文史料にフランス国民経済確立の歩みを求めて」(専修大・商学部) この 2 年に亘る「ベル文」分析をめぐる議論を通して、当該史料が持っている史料的価 値の諸側面がクローズアップされ、それぞれの専門研究においてもそれらが重要な史料的 裏付けとなることが実証された。その中でも、とりわけ注目されたのが救貧関連史料群で あった。 それは単にフランス革命期における近代的な社会保障理念の確立課程を捉えようとする 視点からだけではなく、2011 年の東日本大震災・津波などによる被害や、最近の地球温暖 化現象に起因するゲリラ豪雨などによる洪水の発生といった様々な自然災害による被害の 多発という現状に近似した状況がそれらの史料内に看取できたからである。 憲法制定国民議会期における革命政府は、1789 年末に「救貧委員会」le Comité de mendicité の準備を始めていて、1790 年 2 月 2 日に委員会メンバーの結成のための最初の 会合を持っている。そして、様々な準備検討の結果、同年、2 月 26 日に救貧委員会を立ち 上げ、4 月 26 日には委員会を 7 部門に分けて救貧全体の実態把握に向かって動き出してい る。そのような中で、フランス全国の貧困者問題の実態調査が決定され、各県当局に貧困 者の実態把握調査の命令が発布されている。各県における調査結果が報告されるようにな った頃に、「救貧委員会」が具体的な救貧政策立案の議論が開始している。 これらの各県調査結果については、フランスの各県文書館にて確認することができる。
また、カミーユ = ブロック Camille Bloch とアレクサンドル = トゥティ Alexandre Tuetey に よる「救貧委員会」に関する史料編纂( C. Bloch et A. Tuetey, Procès-verbaux et rapports du Comité de mendicité 1790-1791, Paris, 1911, pp. 847 )によって、「救貧委員会」の動向 を詳細に知ることができる。それによると、当該委員会 は、1791 年 10 月 27 日までの動き の中で 160 回を超える会合を持ち、他の委員会とも協力し、各県の行政府や慈善団体への 調査依頼など精力的に活動し、議会に対しても計 8 回の報告書を提出している。
「ベル文」には、全部で 60 点の史料が確認されているが、その中から「救貧委員会」に 関する史料を挙げると以下のようになる。
① Plan de travail du Comité, pour l’extinction de la mendicité, présenté à l’Assemblée nationale, en conformité de son décret du 24 janvier / par M. de Liancour, député de Clermont en Beauvasis, Paris : De l’Imrimerie nationale, 1790. ( T. 1076. 1 ). ② Projet de décret présenté par les comités de mendicité, d’imposition, d’aliénation, et ecclésiastique, [ Paris ] : De l’Imprimerie nationale, [ 1790 ]. ( T. 1593. 42 ).
③ Premier rapport du Comité de mendicité : exposé des principes généraux qui ont dirigé son travail / par M. de La Rochefoucauld-Liancour, Paris : Imprimerie nationale, 1790. ( T. 1023. 10, T. 3294. 5 ).
④ Second rapport du Comité de mendicité : etat actuel de la législation du royaume, relativement aux hôpitaux, et à la mendicité, [ Paris ] : De l’Imprimerie nationale, 1790. ( T. 1045. 18 ).
⑤ Projet de décret présenté par le Comité de mendicité, Paris : De l’Imprimerie nationale, 1791. ( T. 1594. 12 ).
⑥ Troisième rapport du Comité de mendicité : bases constitutionnelles du système général de la législation & de l’administration de secours, Paris : De l’Imprimerie nationale, 1791. ( T. 1076. 2 ).
⑦ Quatrième rappor t du Comité de mendicité : secours à donner à la classe indigente dans les différens âges et dans les différentes circonstances de le vie, Paris : De l’Imprimerie nationale, 1791. ( T. 1076. 3 ).
⑧ Cinquième rapport du Comité de mendicité : estimation des fonds à accorder au Département des secours publics, Paris : De l’Imprimerie nationale, 1791. ( T. 1076. 4 ). ⑨ Sixième rapport du Comité de mendicité : sur la répression de la mendicité, Paris : De l’Imprimerie nationale, 1791, ( T. 1076. 5 ).
⑩ Septième rapport du Comité de mendicité, ou Résumé sommaire du travail qu’il a présenté à l’Assemnlée, [ Paris ] De l’Imprimerie nationale, 1791. ( T. 1076. 6 ).
⑪ Projets de décrets présentés à l’Assemblée nationale par son Comité de mendicité, Paris : De l’Imprimerie nationale, [ 1791 ]. ( T. 3406. 14 )
⑫ Rapport, ou, Exposé des travaux du Comité des secours publics de l’Assemblée législative, par C. N. Beauvais, député du dépar tement de Paris à la Convention nationale, imprimé par ordre du Comité, Paris : De l’Imprimerie nationale, [ 1792 ]. (T. 1734. 32 ).
次に、自然災害への対応に関する史料のいくつかを挙げておこう。これらの史料は、「救 貧委員会」 や「公的救済委員会」le Comité des secours publics が目指した活動の一つであ った救貧政策の現状と困窮者の調査結果の中に含められている。
以下の 4 点の史料は、火災や洪水などに対する報告と布告に関するものである。
一点目の Rapport et projet de décret sur les indemnités à accorder aux incendies de plusieurs dépar tements, présentés au nom du Comité des secours publics, par M. Germignac, député du département de la Corrèze : De l’Imprimerie nationale, 1792 ( T. 1821. 26 ) では、フランス全土の火災による被災状況が分かる。各県での火災の発生状況と 損害額が提示されている。292,491 リーヴルが被災した諸県に分配され、それらは、各郡当 局によって各コミューン関係者の意見に基づき被災家族の損害額に応じて分配されるとな っている。
二点目の Projet de décret concernant les secours à accorder à divers incendiés, présenté, au nom du Comité des secours publics, par M. Tenon, député du département de Seine et Oise, le 20 mars 1792 ( T. 1940. 23 ) では、多様な火災の状況に応じて、焼け出された人々への救 済を示している布告案である。
三点目の Rapport et projet de décret, concernant les secours à divers incendiés de Raon-l’Etape, de George-lieu & de Bellac / présenté au nom du Comité des secours publics, par M. Tenon, député du département de Seinee et Oise, le 20 mars 1792( T. 1940. 24) では、Vosges、Cotes-du-Nord、Haute-Vienne の各県下の諸コミューンに発生し た火災に関する報告とそこから出された救済要請の扱いに触れている。
四点目の Rapport et projet de décret sur la distribution des secours aux départements, présentés au nom du Comité des secours publics, par C. F. Bruno Siblot, député du département de la Haute-Saône : De l’Imprimerie nationale. ( T. 1935. 26 ) では、火災や 洪水などの自然災害を被った各県の被災状況と、それらの県が、その地域の困窮者を雇用 するためにどのような公共事業を行なっているのかが検討されている。その上で、フラン スの総ての県を四つのレベルにランク分けし、それぞれのランク毎に公布される救済の規 模が提示されている。 第一ランクとされたヴァンデ、オルヌ、モーゼル、オワズなど 39 県は、甚大な災害が発 生し困窮の度合いがとりわけ深刻であるとされている。第二ランクは、ジロンド、バス - ピ レネーなど 10 県であるが、これまで配分された救済金を総てあるいはほぼ使い果たし、恒 常的な困窮状態にあるとされている。第三ランクは、カルヴァドス、コート - ド - ドールな
ど 8 県で、継続的に企画された有用な公共事業が機能していると評価されている。第四ラ ンクは、コルシカ、パリ、オート - ピレネーなど 26 県で、国家に対して、特筆すべき災害 報告も公共事業計画も提示しなかった県とされた。それでも全く困窮していなかったとは 考えられないので、それらの県の住民が犠牲とならないよう一律に 15,000 リーヴルを与え るとしている。 以上のように、自然災害についても被害状況の掌握と、被災者住民に対する救済の手立 てが県や郡の行政当局を通じてなされていたことが見えてくる。こうした試みは、1791 年 10 月 29 日に発足した「公的救済委員会」le Comité des secours publlics になっても継続 されるが、1793 年 2 月 20 日に出された Rapport et projet de décret ( T. 1875. 27) から見 えてくるように、公的救済政策において、予算管理や監督などの権限を持っていた県や郡 当局が、小郡 canton 以下の行政区とどのような連携をとるのかの詳細を委員会は規定して いなかったことがわかる。そのために、救済の決定が恣意的になり被災者の必要に応じた 配分とはならず、また、高額納税者が優先され、貧者には救済が届かないという「深刻な 悪弊」の問題が指摘されていた。 このような革命期に生じていた自然災害問題に対する革命政府側の認識と具体的対応か らは、「救貧委員会」のメンバーの一人、ラ - ロッシュフコー = リアンクールによって表明さ れていた「すべての人間は生計に対する権利を持つ。貧困は人間の諸権利に対する侵害で ある」との基本理念が、多様な次元での矛盾を抱えながらも、それらの理念の実現のため に目前の難問に手探状況で挑んでいたことが見えてくる。以上のような「ベル文」史料の 活用は、 歴史学以外の研究分野からの問題意識や分析視角の導入によって、それぞれの史 料的価値がさらに引き出されることを証明してもいる。 言うまでも無く、「ベル文」活用の形はそれだけに止まらない。一例を挙げれば、昨年(2019 年 8 月 28 日〜 31 日)成蹊大学で実施された「日韓フランス革命研究会」の機会において もその兆しが芽生えている。当研究会最終日に、専修大学生田校舎に移動し実施された「ベ ル文」史料見学会では、終了時に、韓国側の Choi(ソウル大)氏より「ルイ 16 世裁判」 関連史料解釈をめぐる国際シンポジウム開催により、さらなる研究の深化が期待できると の発言があった。当面は、韓国側の仏革研究者の「ベル文」利用頻度の向上を推し進めな がら、然るべき国際シンポジウム実施に向けて協力関係を強化することも可能となってい る。 3、オートロワール県文書館との共同調査の事例から今後の調査の方向性を探る 強調してきたように、これまでの CMB の共同調査結果は、「BN には存在しない」史料 の点検にはなっていても、「フランスには存在しない」史料の最終確認とはなっていない。 各レベルの文書館や図書館などで、所蔵する史料データを電子情報として発信していない 関連機関が少なくないからである。
この状況を克服していくためには、我々の調査結果を当面はフランス側の関係機関に情 報として発信し、各機関の関係者との交流を広げていくことである。この試みは、「ベル文」 の仏版『年報』のフランス側への送付による情報提供によって進められている。そうした 中で、我々が最初に注目したのはオート - ロワール県文書館であった。それは、T. アルワン 氏との共同調査が先行していたからだけではなく、当県文書館ではまだ電子情報化がなさ れていなかったという事情があったからである。さらに、もう一つの要因としてあった のは、M. ベルンシュタインの収集活動が南仏中心に行なわれていて、とくに、オート - ロワ ール県関連史料が重点的に集められていたという背景があったからである。 T. アルワン氏との意見交換は数度に及び、相互の所蔵史料情報を確認し合いながら慎重 に行なわれた。今後の他機関とのさらなる比較調査の展開をもイメージしながら、どのよ うな作業土俵を設定すべきかの原案を出し合いながら検討し、我々は、最終的に以下のよ うな史料分類表を作成した。 ………. (括弧内は史料点数) Plan de classement A - Administration centrale et assemblées nationales (17)
I. Législation, correspondance, rapports et proclamations d’ordre général II. Correspondance générale recue
B - Administration générale du département (71) I. Organisation générale
1. Correspondance préfectorale 2. Conseil général et directoire
a) Correspondance générale de l’administration départementale et enregistrement des lois
b) Installation et liste des administrateurs c) Organisation et fonctionnement
d) Discours, procès-verbaux des sessions et arrêtés Conseil général
Directoire
3. Procès-verbaux des districts a) Brioude
b) Le Puy-en-Velay c) Yssingeaux
4. Rapports, avis, opinion d’ordre général du représentant du peuple en Mission en Haute-Loire, des députés et administrateurs du département II. Cahiers de doléances
1. Tiers Etat 2. Clergé 3. Noblesse III. Etats généraux
IV. Divisions et limites territoriales 1. Département
2. Districts 3. Cantons 4. Communes
V. Organisation administrative et fonctionnement des administrations, des bureaux, des transmissions et des relations générales entre les autorités
VI. Personnel administratif
VII. Organisation et administration générales des communes VIII. Topographie
C - Comités révolutionnaires et clubs (5) I. Sociétés populaires
II. Société des amis de la constitution
D - Correspondance personnelle et mémoires individuels (0) E - Elections, nominations (14)
I.Organisation générale
II. Listes de notabilité et d’éligibilité III. Assemblées primaires
IV. Elections législatives V. Elections cantonales VI. Elections municipales
F - Comptabilité de l’Etat, des départements et des communes (7) I. Comptabilité générale
II. Comptabilité des anciennes administrations III. Comptabilité des municipalité et des communes
G – Contributions (50) I. Personnel
II. Anciennes contributions
III. Organisations générale de la perception, du recrouvrement et de l’apurement des comptes
IV. Contributions directes 1. Répartition, recouvrement 2. Contributions foncière
3. Contributions personnelle et mobilière 4. Patente
V. Contributions indirectes
VI. Emprunts forcés, extraordinaires ou de guerre, taxes révolutionnaires et souscription
VII. Enregistrement et timbre H - Monnaie, assignat (4) I - Biens nationaux (7) J - Police (75)
I. Organisation générale II. Personnel
III. Bâtiment IV. Gendarmerie V. Police administrative VI. Maintien de l’ordre public VII. Ordre moral
VIII. Destruction des symboles d’Ancien Régime IX. Contre-révolution
1. Dénonciation et répression générale de l’opposition au régime 2. Emigrés
3. Clergé réfractaire X. Prisons
1. Personnel 2. Détenus
K – Justice (32)
I. Organisation générale
1. Mise en place et fonctionnement des jusutices de paix et tribunaux 2. Rédaction des listes électorales et élection des jurys
3. Peine de mort et exécutions II. Conseil de préfecture
Délibérations III. Notaires IV. Jugements
L - Mouvements populaires (0) M - Médcine et hygiène publique (2) N – Population (10)
I. Recensement, movement de population II. Etat civil
O – Subsistances (7)
I. Organisation générale de la collecte et du ravitaillement II. Alimentation de la population
III. Alimentation des troupes militaires et des conscrits P - Secours et assistance (7)
I. Organisation et attribution de secours et d’assistance II. Etablissements de secours et d’assistance
1. Hôpitaux et hospices
2. Bureaux de bienfaisance et autres établissements Q - Agriculture, eaux et forêts (11)
I. Agriculture II. Eaux et forêts III. Chasse et pêche R - Poids et mesures (3)
S - Commerce et industrie (9) I. Commerce
1. Affaires générales
2. Prix, tariffs et achats de denrées 3. Foires et marchés
II. Industrie
1. Réglementation des métiers et des produits 2. Exposition des produits industriels
T - Travaux publics et transports (6) I. Routes et chemins
1. Classement des routes et chemins 2. Entretien des voies de communication II. Cours d’eau et rivières
U - Postes et messageries (0) V - Education, sciences et arts (21) I. Instruction publique
1. Organisation générale de l’enseignement 2. Ecoles primaires, instituteurs et collèges 3. Ecoles centrales
a) Organisation, fonctionnement, enseignement b) Distribution des prix
II. Sciences et arts
1. Bibliothèque, musée, archives, monument 2. Sociétés savants
3. Théâtre
W - Fêtes, symboles, chants patriotiques, hommages (35) I. Fêtes et anniversaires
II. Chansons et couplets III. Hommages
X - Religion, cultes (12) I. Organisation du culte II. Constitution civile du clergé III. Objets du culte et ornements Y - Affaires militaires (66)
I. Organisation générale, formation des unités et des conscrits II. Défense du pays
III. Conscription
IV. Gardes départementale et nationale V. Pompiers
VI. Conscrits en retard, déserteurs et réfractaires VII. Remonte
VIII. Equipement, habillement, transport des troupes IX. Arme, poudre et salpêtre
X. Honneurs et récompenses
Z - Documents généraux, ouvrages n’ayant pu être classés dans une autre partie, documents partiels et incomplets (80)
... 以上の分類表に基づき CMB を調査した結果、オート - ロワール県関連史料が、総計で 551 点確認された。その内、少なくとも「BN には存在しない」あるいは「H. L. 県文書 館にも存在しない」史料は、181 点(32,8%)であった。 ところで、それら 181 点の「ベル文」にしか確認できない史料とされたものの中で、 筆者の目に留まったものとして次のようなものがある。 ① La fayette 関連史料(T. 2270-8, T. 2271- 2, -3, -4, T. 2272-8, T. 2295-4 )の 6 点。 ② オートロワール県選出の国民公会議員で当県の派遣議員ともなった Claude-André
(dit Solon) Reynaud と Barthazar Faure が書き残した(書簡らしき)メモ史料(Fol. 38-34, Fol. 38-53, -53 bis, Fol. 38-55, Fol. 38-67, Fol. 38-167)(Fol.77-24) の 7 点。
③ ル - ピュイやブリウド下級選挙集会時の陳情書関連史料(Fol. 9, 10, 20)の 3 点。 ④ ル - ピュイやブリウド地区の民衆協会関連史料(T. 98-[57], T. 1574-7, T. 1700-5, T.
4330)の 4 点。
⑤ 1799 〜 1802 年段階におけるオート - ロワール県の学校関連史料(T. 339-1, T. 1731-40, T. 1924-11, Fol. 70-4)の 4 点。
さらに、別の問題関心からすれば注目すべき史料が紛れ込んでいる可能性もあるので 1 点ごとの読み込みが求められる。また、史料によっては、当時の関係者による「加筆」、「訂 正」、「申し送り」などの書き込みがあるなど、それがその史料の価値を高めるといったケ ースも期待できる。こうしたことも、CMB の比較調査の醍醐味の一つと言えなくもない。 このように、現時点では、オート - ロワール県文書館での比較調査の事例しか無いが、こ の作業手順を参考にしながら、他機関との協力関係を密にして調査の進度を速めていきたい。 おわりに 以上、筆者が「ベル文」活用の一つとしてフランス側の関係者の協力の下で始めた CMB 比 較調査の全容である。 その上で、いくつか思うところを述べてまとめとしたい。まず、M. ベルンシュタインが 「BN には存在しない」と結論付けたことの意図についてである。当初、これは、彼が自ら のフランス革命史料群の価値を示すための行為と見ていたが、どうもそれだけではない狙 いが込められていたのではという点である。約 15 年間の比較調査という基礎研究を進めて みてすぐに気づいたことは、この作業が BN だけではなく、あるいはフランスにとどまらず、 世界各国のフランス革命関連史料を所蔵する諸機関のコレクション情報との比較にまで行 き着かなければ「完成しない」という事実である。ということからすれば、筆者は、彼の 掌の上を彷徨う孫悟空のような役柄を演じていたということになるのかもしれない。 次いで、言っておきたいことは、「ベル文」史料群との筆者の 26 年間の「格闘」を通し て見えてきたことである。結論から言えば、彼は、一般的な意味での単なる「書誌学者・ 古書籍商」ではなかったという新たな人物像である。履歴を調べてみると、彼はラトビア 民族出身でユダヤ教徒のフランス人であるが、それだけではなかった。父親がフランスに 亡命したロシア革命の革命家(メンシェヴィキ)であることが影響してか、第二次世界大 戦期にはユダヤ教徒でありながらパリの中心部(カルチェラタン)で偽造パスポート作り などのレジスタンス運動に従事するなどのミリタンであったということである。一時はフ ランス共産党にも接近していたと言われている。彼が、何故にフランス革命関連史料収集 に向かったのか、とりわけ、ルイ 16 世裁判関連史料へのこだわりは何であったのかなど、 一見すると、謎めいた彼の足跡の中にそれらの答えが潜んでいるように思えてならない。 これからも「ベル文」との付き合いは続きそうである。ついに、ミイラになったのでは という気分にも襲われている。