1
2007年 大阪大学 英作文
線部 意味 英語 表 さい。
. 井原西鶴 浮世草子 作品 思い浮 べ よい ,
今回 問題 難 い 文学部 志願者 対象 問題 あ
う 問題 験生 解 う 少 無理 あ ? 個人的 思い
本論 入 浮世草子 う う あ 日本史 得意
い 詳 い 日本史 教科書 見 い い 一応ポイン
ト 作品 く作品 ャンル あ いう 当 前
いう方 い いうわけ ~ 作品 works of ~ 次 う
処理 思い
You can imagine the works of Ukiyozoushi by Saikaku Ihara.
. 大阪 中心 方文化 ,現実的 経済性 重 気風 あ た あ 。
中心 いう 単純 center いう動詞 使 良い 代表的 特徴的 考え featuring 良い う 上方文化 うほう
いけ いう言葉 本来 upper culture 訳 日本人以外 通 普通 Kyoto area いう 大阪 中心
明 い あえ upper culture い
次 気風 単純 雰囲気 考え atmosphere 使え う 経済性 単
economy 訳 く い 実際 大阪人? 観察 節約 いう
損 得 考え 効率性efficiency 考え い 感 経済性 いう言葉 含 い
The upper culture centering Osaka had an atmosphere which was realistic and respected the economic efficiency.
. また,閉鎖的 傾向 あ 市場 中 ,日常的 無駄 見え 会話 重 こ 通 ,
商機 いく いう商習慣 あ ,
取 閉鎖的 exclusive いう単語 大抵 単語集 載 い あ closed
良い う 閉鎖的 傾向 あ 市場 傾向 あ う 訳出 う
(B)(イ) 井原西鶴 浮世草子 作品 思い浮 べ い ,大阪 中心
上方文化 ,現実的 経済性 重 気風 あ あ ,閉鎖的
傾向 あ 市場 中 ,日常的 無駄 見え 会話 重 通 ,
商機 いく いう商習慣 あ , べ 嫌わ , 歓迎
気風 育 い あ う
2
い方 英文 いう理由 消
言 要 閉鎖的 わけ
取 他 いく 難 い単語 あ く く考え いけ 分 う 商機
い う 商 売 チ ャ ン い わ ビ ネ チ ャ ン business chance 商 習 慣 い う 文 字 通 商 い 習 慣
business custom 後 business custom 対 格 that け 書 く
取 In the closed market, they also had a special business custom that they got a business chance through repeated daily conversation which was apparently useless.
. べ 嫌わ ,む ろ歓迎 気風 育 いた あろう。
取 Through such custom 勝手 加え 日本語 ほ
英語 直 く分 い例 見 日本語 内容 十
分汲 英語 直 何 接続表現 加え ほう いい 思え
う
取 べ 嫌わ 歓迎 いう 構文集 く見 け not so
much A as B 使
取 Through such custom they grew the atmosphere that they do not so much hate as welcome talking.
以上 次 う 訳
You can imagine the works of Ukiyozoushi by Saikaku Ihara. The upper culture centering Osaka had an atmosphere which was realistic and respected the economic efficiency. In the closed market, they also had a special business custom that they got a business chance through repeated daily conversation which was apparently useless. Through such custom they grew the atmosphere that they do not so much hate as welcome talking.