• 検索結果がありません。

bbc english at work episode 5

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "bbc english at work episode 5"

Copied!
3
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

English at Work

Episode 5: The Queen of Sheba

Polite requests

English at Work © British Broadcasting Corporation 2012 Page 1 of 3

bbclearningenglish.com

Narrator: Welcome back to English at Work. We're still in Anna's first week in the busy offices of Tip Top Trading. How's it going Anna?

Anna: Everything's still so new to me. I keep needing to ask people for help!

Narrator: Well, that's only natural at the beginning. To ask people politely for help use the words would and could. You can also use the word please, but don't make the mistake of thinking's enough to make what you say polite.

Anna: Er, ok.

Paul: Hello Anna!

Anna: Oh hi, Paul!

Paul: I was wondering if you could do something for me?

Anna: Yes of course.

Paul: Would you be able to print out a file for me?It's a document on CBL – Convincing Bananas Limited – they're one of our suppliers. The file should be on the system and could I have it in the next ten minutes please, as they're on their way here for a meeting?

Anna: Yes. Oh no, I've no idea how to find it! Tom...?!

Tom: Er, ask Denise. She should know.

Anna: Ok, thanks Tom, I'll ask her.

Denise: (on the phone to Sharon) I'd warned her, you know, I said 'Victoria, if you don't change your hairdresser-

Anna: Denise?

Denise: One day you'll… hold on a moment. Anna?

Anna: Please email me the background file on CBL.

Denise: Er!

(2)

English at Work © British Broadcasting Corporation 2012 Page 2 of 3

bbclearningenglish.com

Denise: (on the phone) Who does that girl think she is?... Anna... new girl... I told you about her... yes with the saucepans, that's the one. She's only been here five minutes and she's already acting like the Queen of Sheba...

Anna: Oh and Denise, please send it to me within five minutes, Paul needs it soon. Thank you.

Denise: Really!

Tom: He he, good to see who's the boss, eh Denise?

Denise: Really!

Narrator: Er, Anna, I think you've upset Denise...?

Anna: Upset Denise?

Narrator: You were a bit rude when you asked her to help.

Anna: Was I?

Narrator: Remember what I said Anna. Just using ‘please’ to ask someone to do something can sound a little rude.

Anna: Oh.

Narrator: Instead of saying 'Please send me the file' you could say 'Could you possibly send me the file?' or 'Would you mind sending me the file?'

Anna: Oh! English is so confusing! I'll try to remember that. Oh no, the printer isn't even set up! Tom?

Tom: Yeah?

Anna: Please help me with…I mean, could you possibly help me with the printer?

Tom: Er... I need to finish this email to a really important new client.

Anna: But it's really urgent. Would you mind writing your email later?

Tom: Okay, since you asked so nicely. Let's have a look...

Narrator: Well, it's a good thing Anna has understood how to use 'could' and 'would' to ask for things, before she upsets anyone else. Let's hear those phrases again:

Paul: I was wondering if you could do something for me?

(3)

English at Work © British Broadcasting Corporation 2012 Page 3 of 3

bbclearningenglish.com

Paul: Could I have it within ten minutes please?

Anna: Could you possibly help me with the printer?

Anna: Would you mind writing your email later?

Narrator: The printer seems to be working well, but how well are Anna and Denise working together? Are these two going to be enemies?

Denise: Really! 'Denise do this! Denise do that!' I'm telling you Sharon, I've almost had enough! I get treated like I'm some kind of servant!

Listening comprehension question

What reason does Tom give for being too busy to help Anna with her printer?

参照

関連したドキュメント

Daoxuan 道 璿 was the eighth-century monk (who should not be confused with the Daoxuan 道宣 (596–667), founder of the vinaya school of Nanshan) who is mentioned earlier in

N 9 July 2017, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNE- SCO) inscribed “Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata

As a central symbol of modernization and a monumen- tal cultural event, the 1915 exhibition provides a more comprehensive platform for better understanding an understudied era

That said, I have differed many times with descrip- tions that give the impression of a one-to-one influence between Unified Silla tiles and Dazaifu Style onigawara tiles

There are clear historical indications that new modes of accessibility began to pervade liturgical practice within the Shingon school during the Kamak- ura period (1185–1333) and,

As a result of the Time Transient Response Analysis utilizing the Design Basis Ground Motion (Ss), the shear strain generated in the seismic wall that remained on and below the

In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall

In case of any differences between the English and Japanese version, the English version shall