• 検索結果がありません。

第58号 千葉県公共図書館協会

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "第58号 千葉県公共図書館協会"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

- 33 -

▮ ▮ ▮ ▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮ ▮

● 絵本のはなし ●

飯 田 朋 子

千葉県の南端にある館山市は、アメリカ、西 海岸北部のワシントン州にあるベリンハム市と、 1958年に姉妹都市関係を結び、以来50年 以上の長きにわたり、さまざまな交流を行って きました。

そのひとつに、「姉妹都市図書交流~Sister City Book Exchange~」があります。

これは、館山市からは日本の絵本、ベリンハム からはアメリカの絵本を贈り合い、図書館でそ れぞれの子どもたちに、英語と日本語の両方で 読み聞かせを行うもので、平成23年から始ま りました。

これを受け、日本語と外国語、両方の響きを 味わい、姉妹都市に親しみを持ってほしいとい う思いから、毎年夏休み期間に、館山市図書館 と国際交流を担当する市企画課が共催で「英語 でたのしむおはなし会」を開催しています。企 画課所属の国際化推進員が英語で、図書館職員 が日本語で交互に読み聞かせをし、ベリンハム から贈られた絵本を紹介しています。

贈られた絵本について、翻訳されたものが日 本で出版されていればそれを使って紹介するの ですが、未翻訳の場合も時々あります。そんな 時には、国際化推進員と図書館員とで、苦労し ながら訳を作って、読み聞かせを行うこともあ ります。

27 年度の会で読んだ『I’m a Frog!』

(Mo Willems 作 2013)も、日本語訳が出 ておらず、訳されていたシリーズの他の本を参 考に、絵本の愛らしさとはずむ感じが出るよう、 訳文を考えて読みました。

今回は、ベリンハムから贈られ、子どもたち に読んだ本の中から、いくつかご紹介します。

『RAVEN-光をもたらしたカラス』★ ジェラルド・マクダーモット 再話と絵 は るみこうへい 訳 童話館出版

ベリンハムのあるアメリカ北西海岸沿いから アラスカまで、昔話によく出てくるのが「レイ バン」、ワタリガラスです。闇に覆われていた世 界を嘆いたワタリガラスが、天を治める 頭

かしら

の 家に隠されていた光の玉(太陽)を盗み出し、 すべての人に光を与えた、という民話です。印 象的なシーンを英語と日本語で読み、あとはあ らすじを説明しましたが、独特の色づかいで描 かれたワタリガラスは、日本のカラスとはまた 違う印象があり、子どもたちも不思議な世界に じっと見入っていました。

『アヒルだってば!ウサギでしょ!』★ エイミー・クローズ・ローゼンタール/トム・ リヒテンヘルド 作 今江祥智 訳 サンマー ク出版

原題は『Duck!Rabbit!』。アヒルなのかウサギ なのか、見れば見るほど、どちらにも見えてく るだまし絵の絵本です。見ている子どもたちの

(2)

-34-

▮ ▮ ▮ ▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮ ▮ 声も、アヒルとウサギ、真っ二つでした。シン

プルな英語で書かれていますが、軽妙な訳が、 英語と対比させると更におもしろみを持って響 いてきます。

『ねこのピート だいすきなしろいくつ』 エリック・リトウィン 作 ジェームス・デ ィーン 絵 大友剛 訳 長谷川義史 文字画 ひさかたチャイルド

今ではシリーズが3作まで出ていますが、1 作目にあたるこの本が届いたのは、日本語訳が 出版された直後の事でした。何が起きてもめげ ずに前を向いて、楽しく歌って進む、ねこのピ ート。とてもリズミカルな英語で、参加した子 どもたちと一緒に歌いながら、にぎやかに楽し く読み進めていきました。英語版、日本語版共 に、よく借りられていく絵本のひとつです。

『むしゃ!むしゃ!むしゃ!』★

カンダス・フレミング ぶん G・ブライア ン・カラス え いしづちひろ やく BL出 版

原題は『Muncha! Muncha! Muncha!』。庭に野 菜を植えたマグリーリさんと、その野菜を狙う 3匹のはらぺこウサギのおかしな攻防を描きま す。少し長めの話なので、日本語で読み、途中

印象的な単語は英語を挟むような形を取りまし たが、野菜の名前など知っている英単語を口に したり、時にはウサギと一緒にむしゃむしゃ、 時には野菜を取られたマグリーリさんと一緒に 怒ってみたり、子どもたちはストーリー展開を とても楽しんでいました。

館山市からは、これまで、「だいくとおにろく」

(松居直 再話 赤羽末吉 画 福音館書店) や、「わにわにのおふろ」(小風さち ぶん 山 口マオ え 福音館書店)などの絵本をベリン ハム市に贈ってきました。どの絵本も楽しんで もらえているとのことですが、以前ベリンハム 市の国際交流担当の方(本職は大工さん!)が 来館した際、「わにわにのおふろ」は、ベリンハ ムの子どもたちにも大人気で、担当の方もお気 に入りだと話していました。

絵本を通して、お互いの国を知ることのでき るまたとない機会であるとともに、子どもにと って、楽しい本は国や言語が違っても楽しいと わかるこの取り組みをこれからも長く続けてい くことができればと願っています。

※タイトルの後ろに★のある図書は、現在入手 が困難です。図書館でご覧ください。

▲「英語でたのしむおはなし会」の様子から

(館山市図書館・管理係長)

参照

関連したドキュメント

・「中学生の職場体験学習」は、市内 2 中学 から 7 名の依頼があり、 図書館の仕事を理 解、体験し働くことの意義を習得して頂い た。

British Library, The National Archives (UK), Science Museum Library (London), Museum of Science and Industry, Victoria and Albert Museum, The National Portrait Gallery,

[r]

午前中は,図書館・資料館等と 第Ⅱ期計画事業の造成現場を見学 した。午後からの会議では,林勇 二郎学長があいさつした後,運営

『サンスクリット文法』 (岩波書店〈岩波全書〉、 1974、のち新装版 ) 、および『サンス クリット読本』 (春秋社, 1975

 角間キャンパス南地区に建 設が進められていた自然科学 系図書館と南福利施設が2月 いっぱいで完成し,4月(一

The Antiquities Museum inside the Bibliotheca Alexandrina is solely unique that it is built within the sancta of a library, which embodies the luster of the world’s most famous

東京都公文書館所蔵「地方官会議々決書並筆記