• 検索結果がありません。

Formes verbales non indicatives

ドキュメント内 Notes sur les Parlers Mɔ́yέ du Moyen Congo (ページ 90-96)

Les formes non indicatives sont les suivantes: l’infinitif, le gérondif, l’impératif, le  hortatif, l’optatif et le conditionnel.

Infinitif simple. L’infinitif simple est aussi une forme nominale : elle entre en classe 15  avec une finale -a haute métatonique. Le préfixe simple o-  n’est utilisé qu’en mɔ́yέ, en nunu-bobangi il est muni du comitatif na.

(138) a.   oya! o nda!ko, n'oya! o nda!ko N-B ‘venir à la maison’

         ola!mba, e$ bE!nE      ‘cuisiner, ce sont les femmes’

         n'ola!mba! boli! e$ mosa!la! mo! bE!nE N-B

         na:o-la!mb-a! boli! e!-xV mo-sa!la! mo! bE!nE          COM:15-préparer-FV     nourriture     24-COP     3-travail     3:CON     femelles          ‘préparer la nourriture, c’est un travail de femmes’

         nga!i! nasa!ki naka ObO! ye! 65)

         nga!i! na-sa!k-i na-ka o-bO!n-a! ye!

         moi      1SG-désirer-FV      1SG-CONS      15-voir-FV      lui          ‘je désire le voir’

         bi!su! le!yi!ki!<ni! O-kE! o ncE!kE

         ‘nous multiplions à aller/allons souvent au champ’

         ti!k'o-lak-a! ye!

         ‘cesse de lui dire/ne lui dis pas !’

Le préfixe de l’infinitif peut être absent :     b.   ba$kE! ponga! matOkO!

65)  Plus qu’une simple conjugaison composée : un cas de sérialisation.

         ba!-xV Ø-kE! Ø-ponga! matOkO!

         2-COP      PV-aller      PV-laver      natte          ‘elles vont laver les nattes’

         bi!su! lE#kE! kamba

         bi!su! le-xV Ø-kE! Ø-kamb-a!

         nous      1PL-COP      PV-aller       PV-dormir-FV          ‘nous allons dormir’

         mpo!sa! e bO! ye!

         N-po!sa! e Ø-bO! ye!

         9-envie      9:CON      PV-voir       lui          ‘envie de le voir’

Infinitif de but, motionnel. Celui est marqué par le morphème -ko!- qui, comme déjà vu  (Whitehead 1899: 32), serait historiquement la contraction de l’auxiliaire -ka ‘parvenir’ avec  le préfixe de l’infinitif o-.

(139) a.   ba!kE$kE! n'oko!buna

         ba!-kE!-EkEk+H̥a na:o-ko!-bun-a

         2-aller-PF-FV      COM:15-MOT-lutter-FV          ‘ils vont se battre’

         ba!-m'O$-kE! n'oko!beng-a!       ‘ils vont chasser’

         na!-m'O$-kE! n'OkO!lE!       ‘je vais aller manger’

En mɔ́yέ propre, le motionnel est marqué uniquement par le ton haut : b. ba!m'o!-k(E!) o!beng-a!

Gérondif. Cette dernière forme nominale du verbe entre en classe 9. Elle se caractérise,  comme en lonkundó C61 (Hulstaert 1965: 455), par le redoublement partiel du radical.

(140) a.   nkE!kEkE mpa!si      ‘aller (est) difficile’

         ndzakaka e$ se!mbo       ‘venir/rentrer est agréable’

Le corpus offre quelques exemples de formes verbales dépourvues de préfixes. Nous ne  savons pas s’il conviendrait de les aborder comme des participes ou des idéophones dérivés  de verbes.

b. -dza! kamb-a ~ tu!t-a      ‘dormir (le sommeil)’

         na!-di$ dza       ‘j’étais assis’

         a!-di$ sika      ‘il était planté/debout’

Dans une étude comparative par Motingea (1996a: 227), ces éléments repris sous le  paragraphe Adverbes et autres catégories mineures ont été classés comme des statifs.

Impératif affirmatif. Au singulier, l’impératif est une forme verbale dépourvue de préfixe  et sa finale marquée par un ton haut mélodique. Dans une analyse alternative nous avons  posé la polarité tonale. Les radicaux courts sont munis nécessairement de la pré-finale -ak-:  Ø-BV(-ak)-H̥a.

(141) a.   so!mba episi e mokwa! !       ‘achète un peu de sel !’

         si!nga lema!ngo ! ‘cours (la course) !’

         ta!ka mokwa! O! biO!kO !         ‘mets du sel dans les aliments !’

         ta!ka bwele mbe!la ! ‘appelle un homme !’

         ta!ka ye mbe!la ! ‘appelle-le !’

         ya!ka ! ‘viens !’

         kE!kE ! ‘va !’

    b.   sunga! nga!i ! ‘aide-moi !’

         wElE! ! ‘entre !’

Au pluriel, l’ordre est rendu par le hortatif (cf. formule ci-dessous).

    c.   bO!kE!<kE! o!ta! basa!ngo! ba! bi!nu! mbe!la! !

         bo-kE!+Vk+H̥a      o-ta! basa!ngo! ba! bi!nu! mbe!la!

         2PL-aller-PF-FV      15-lancer      pères         2:CON      vous      appel          ‘allez appeler vos pères !’

         bo!duki!<sa! ye! le!ngo!

         bo!-duk+i!s-H̥a ye! le!-ngo!

         2PL-chercher-CAUS-FV      lui      9-DEM          ‘demandez-le-lui !’

         bo!si!nga lema!ngo ! ‘courez !’

         bo!ta!ka bampele mbe!la! !      ‘appelez les hommes !’

         bo!sunga! nga!i ! ‘aidez-moi !’

         bo!ya!ka (b)o!sunga! nga!i! !      ‘venez m’aider !’

Impératif négatif. L’impératif négatif est marqué soit uniquement par un morphotonème  bas sur le préfixe verbal soit par l’auxiliaire -ti!k-a ‘cesser’66), soit encore par la négation de  l’infinitif.

66)  Comme dans certaines langues de la Ngiri (Motingea 1990: 235, 270).

(142) a.   OkE! ka! ! ‘ne pas aller/ne va pas !’

         ti!k'olaka! bango!       ‘(à) eux dire pas/ne leur dis pas !’

         ~ bango! olaka! ka! !

         ye! olaka! ka! ‘(à) lui dire pas/ne lui dis pas !’

         wE! oya! ka! ‘ne viens pas !’

         o!ti!k'oyo!ka! bOngO! !       ‘ne crains pas !’

Au pluriel l’ordre est exprimé par le hortatif, comme à l’affirmatif :     b.   bo!ti!ka n'OkE! !       ‘n’allez pas !’

         bo!ti!k'oyo!ka! bOngO! !       ‘ne craignez pas !’

         bo!ti!k'oya! ! ‘ne venez pas !’

Hortatif. Ainsi qu’on a déjà pu s’en rendre compte, le hortatif est une forme identique à  l’impératif, à part son préfixe verbal haut. Structure : bo!-BV(-ak)-H̥a.

(143) a.   bo!sunga! nga!i! !          bo!-sung-H̥a nga!i!

         2PL-aider-FV      moi          ‘aidez-moi/veuillez m’aider !’

         bo!duki!sa ye! le!ngo!

         bo!-duk-i!s-H̥a ye! le!-ngo!

         2PL-chercher-CAUS-FV      lui      9-DEM          ‘demandez-le lui/prière le lui demander’

         bo!si!nga lema!ngo !

         bo!-si!ng-H̥a lema!ngo          2PL-courir-FV      course

         ‘que vous couriez/prière de courir’

         bo!-ti!k-a ‘que vous cessiez/cessez !’

Les radicaux -CV- s’accompagnent de la pré-finale -Vk- :     b.   bO!kE!<kE!

         bo!-kE!-Vk-H̥a          2PL-aller-PF-FV          ‘que vous alliez/allez !’

         bo!-ya!k-a (b)o!sunga! nga!i! !      ‘venez m’aider !’

         bo!-ta!k-a bampele mbe!la! !      ‘appelez les hommes !’

Optatif. L’optatif est constitué d’un préfixe verbal haut, de la base verbale et d’une finale -a  à morphotonème haut mélodique. Le radical est ainsi invariablement bas quel que soit son  profil tonal, s’il n’est pas étendu par une extension. Structure : H-BV-H̥a.

(144) kE!<kE! o!<so!mba

    Ø-kE!-a!k-H̥a o-so!mb-H̥a     2SG-aller-PF-FV      15-acheter-FV     ‘va acheter/que tu achètes !’

    kE!<kE! o!<ta! sa!ngo! o ya mbe!la!

    Ø-kE!-a!k-H̥a! o!-ta!-a sa!ngo! o ya mbe!la!

    2SG-aller-PF-FV      2SG-lancer-FV      père        1:CON      toi      appel     ‘va appeler/que tu appelles ton père !’

    bo!kE!<kE! bo!<ta! basa!ngo! ba! bi!nu! mbe!la!

    bo!-kE!-a!k-H̥a bo!-B̥ta!-a ba-sa!ngo! ba! bi!nu! mbe!la!

    2PL-aller-PF-FV      2PL-lancer-FV      2-père         2:CON      vous      appel     ‘allez appeler/que vous appeliez vos pères !’

    bo!kE!<kE! o!<ta! ye! mbe!la!

    ‘allez l’appeler !’

    ya!<ka! na!duka ya$ oduki!

    Ø-ya!-a!k-H̥a na!-duk-H̥a ya$ boduki!

    2SG-venir-FV      2SG-demander-FV      toi      demande     ‘viens que je te demande (une demande)’

    na!laka ya$ elowa

    na!-lak-a ya$ lelowa     1SG-dire.à      toi      parole     ‘que je te dise une parole/qch’

Avec une base verbale à extension :     b.   kE!<kE! o!ye!sa ye! a!<ya!

         Ø-kE!k-H̥a o!-ye!b-is+a ye! Ø a!-ya!-H̥a          2SG-aller-FV      2SG-savoir-CAUS-FV      lui      COMPL      1-venir-FV          ‘va lui dire/que tu lui dises qu’il vienne !’

Conditionnel. Il ne semble pas présenter une structure spéciale. La protase est toutefois  marquée par ya!nga! aussi bien au réel qu’à l’irréel. L’apodose n’est marquée qu’à l’irréel :  ntiki.

Exemples au réel.

(145) ya!nga! bi!nu! o!kE$kE!,

    ya!nga! bi!nu! oH̥-VkVk-a!

    PROT      vous      15:NEG-aller-PF-FV     ‘si vous n’allez pas’

    nga!i! na!dza! o!kE$kE!

    nga!i! na!-dzal-a! oH̥-kE!-VkVk-a!

    moi      1SG-être-FV      15:NEG -aller-PF-FV     ‘moi je n’irai pas’

    ya!nga! bi!nu! (b)okye!,     ya!nga! bi!nu! bo-kE!-i!

    PROT      vous      2PL-aller-FV     ‘si vous allez’

    nga! mpe! nakye!

    ‘moi aussi je vais/suis parti’

    ya!nga! mwa! o bwele yo be!ni aleki! aa:be!ni

    ya!nga! mo-a!na o bwele yo-be!ni a-lek-i! aa:be!ni     PROT      1-enfant      1:CON      male       DEM        1-passer-FV      ici     ‘si ce garçon passe par ici’

    bi!su! lee! bE!tE! ye

    Ø bi!su! le-xV bE!tE! ye     APO      nous      1PL-COP      frapper      lui     ‘nous allons le battre’

    ba!na baa be!ni ya!nga! ye$ ba!li ba!n'aala!mu tE$

    ba-a!na baa-be!ni ya!nga! ye$ ba!-li!B̥ ba!na ba-la!mu tE$

    2-enfant     2-DEM     PROT     COMPL     2-COP:NEG     enfants     2-bon      non     ‘ces enfants s’ils n’étaient pas bons’

    mOndE!lE! yo be!ni a!dzi ba!ngo! ElO!kO opa$ ka!

    mo-ndE!lE! yo:be!ni a!-dzi ba!ngo! ElO!kO opa$ ka!

    1-homme.blanc      DEM        1-COP:NEG      eux        chose      donner      NEG     ‘ce Blanc ne leur aurait rien donné’

Irréel :

    b.   ya!nga! MOntE ali nga! o!ba!a ka!

         ya!nga!        MOntE a-li nga! o!-ba!l-a ka!

         PROT      NP      1-COP      moi      15-épouser-FV      NEG          ‘si Monte ne m’avait pas épousée’

         ntiki yo be!ni bi!nu! (b)ObO!<ni! nga!i! ?!

         ntiki yo:be!ni bi!nu! bo-bO!n-H̥i nga!i!

         APO      maintenant      vous      2PL-voir-FV      moi          ‘m’auriez-vous présentement vue ?!’

ドキュメント内 Notes sur les Parlers Mɔ́yέ du Moyen Congo (ページ 90-96)

関連したドキュメント