• 検索結果がありません。

Amas for Impmv6memt i11Ed㎜catio11

As I  said ear1ier,the way the Uzbek language constmcts ce血ain types of predicationa1sentences is di脆rent丘。m Eng1ish,in which three types ofissues arise:1)

34   Amas for Impmv6memt i11Ed㎜catio11

      It has been noted and demonstrated severa1times that Uzbek copu1a does not

havepresenttense的㎜s.Though1have危undthecomectionbetweenze肌ψ〃。and

persona1suffixes,I wou1d not pre危r present tenses to be taught before past tenses.In spite ofthe fact thatzero cρρ〃αis now exp1ainab1e,I wou1d not risk it,as someone may

39

拍i1to exp1ain or understand because of the scarceness of re1ationship between copu1a

sentences of the Eng1ish and Uzbek1anguages. There is no potentia11oss or

disadvantage丘。m teaching past simp1e tense be危re present tense.0n the contrary,we c㎝make exce11ent textbooks with stories and fairy tales pure1y based on past tenses.

The1eamers wi11grasp the Eng1ish copu1a and other grammars more natura11y,ifwhat

they are1eaming have their counte叩舳s in Uzbek.Esp㏄ia11y,in the matter of copu1a,

ifwe teach the past tenses,we do not have to go out ofour way to make it fit Uzbek,

The Uzbek copu1a in past tenses fits the Eng1ish copu1a1ike a g1ove.There此re,I

strong1yurge teachingpasttense施ms b曲representt㎝ses.The approachwi11open

the doors fbr more interesting and chanenging1essons as there is a great dea1of 1iterature avai1ab1e in Eng1ish(in authentic1anguage),which wou1d satis吋the interests

ofmost readers and enco㎜age them in1e㎜ing.Audio books,screenp1ays and acting them out win engage1eamers even more,if proper1y introdu㏄d and uti1ized.As a

resu1t,we sha11have students engaged in activities that improve1istening,reading and speaking abi1ities.

      There is another important innuentia1factor in education,which requires broader attention md r㏄onsideration ofthe sequence ofce廿ain grammatica1subjects in

Uzbek1anguage c1asses and introduction ofthe Uzbek copu1a.Uzbek1anguage c1asses

shou1d treat the Uzbek copu1a individua11yεmd pinpoint the re1ationship with the

Eng1ish1anguage. A simp1e introduction of the su句㏄t may great1y en1hance the

attention to the subject in Eng1ish cIasses,血nctioning as adve廿isement.

      Uzbek1anguage grammar1essons treat copuIa sentences as noun predicationa1

and adjective predicationa1sentences.Missing present tense施ms of e−is simp1y

over1ooked and remains unexp1ained.Now it is the duty ofEng1ish grammar1essons to c1ear1y identi吋the discrepancy and make the leamers aware of this,in order not to

40

create unanswered misunderstandings.In other word,Eng1ish1essons need to explain Uzbek1anguage gr㎝mar比r better understanding ofEng1ish grammar.

      In the first chapter I a11uded to the size of the textbook and the density of the

lessons and gr㎝lmar. I questioned the危asibi1ity of the textbook based on the mentioned qua1ities.A simp1e questionto ask is ifwe have a1ot ofgood㎞ow1edge,

exce11ent sets ofexercises,per危。t1y suitab1e fbr the age ofthe1eamers,but too much to

a㏄omp1ish,wou1d it be rational and effective?Is not too much input stress仙1and de−

motivating?Is a textbook with near1y200pages for possibIe to be compIeted within a year by12year o1d chi1dren?The chi1dren might1ove a textbook about the Red riding

hood or severa1other曲iry ta1es with p1enty of pictures.Moreover,the uninished

1essons and1ei over textbook may cause a negative psycho1ogica1impact on chi1dren.

It may n㎜加re irresponsibi1ity and neg1igence.At such a w1nerab1e age,we are

showing them an ex㎜p1e of an improper a廿itude towards impo廿ant tasks.Chi1dren

subconscious1y rea1ize the prob1em. I have heard many parents and teachers comp1aining about the decrease in chi1dren s motivation a且er the age of12.The

parents b1ame the teachers;the teachers b1ame the textbooks and the chi1dren.It cou1d

be because ofthe above mentionedreasons.Maybe the chi1dren are oveIwhe1med,tired,

bored or simply,theyhave1eamtto be irresponsib1e.

41

      Comc1㎜siom

      In this paper,I have introduced dif丘。u1ties and so1utions in teaching and 1eaming the copu1a in Uzbekistan.Due to the血。t that the Uzbek1anguage is foreign to

my readers and it cou1d be di冊。u1t to understand,I have tried to sty1e it as ajoumey with the author a1ongside the study path,丘。m the state of rea1izing the issues to the state offinding their so1utions.I have tried to pass on the危e1ofhow I was coming to

ceれain conc1usions.We have discussed the E㎎1ish copu1a and its counte叩arts in the

Uzbek1anguage.We have viewed the di飾。u1ties in1eaming copu1a丘。m severa1 perspectives.Wetookthetextbookfbrthei丘hgraders astherenector飴rthe sourceof

㎞ow1edge the authors tried to危ed the1eamers丘。m.I have tried to describe the

background situation that both direct1y and indirect1y innuences the education in

Uzbekistan.We have a1so1eamtthatthe period ofstagnation during the soviet period,

has caused the country to be lei behind in many areas ofeducation㎝d science.

      In Chapter I,I tried to introduce the genera1understanding of copu1a sentences,

the Eng1ish copu1a,the Uzbek copu1a8md the textbook.These were p1ain1y described.

We1e㎜edthatthere町e two di脆rentcategories ofcopu1a sentences.The impoれance

ofdistinction was seen as a possib1e so1ution施r reducing some ambiguous statements

that1eamers mightproduce.We1ooked at six di価erentusages ofEng1ishろe itse1f We

1eamed about two main copu1as in Uzbek.I a1so pointed out the existence of some other words that in certain expressions act as copu1a verbs by obtaining copu1ar

〜nctions.LastIy,a unit and one of its1essons were chosen to represent the textbook

anditstreatmentoftheEng1ishcopu1aand㎞ow1edgeingenera1.

      In Chapter II,the same topics introduced in chapter one were looked at critica11y

㎝d we施und there are many obstac1es that pose di箭。u1ties.Besides,I pointed out the

〜ndamenta1prob1ems,such as oversimp1i丘。ation ofthe concept ofa verb that neg1ects

42

copula and stative verbs.I emphasized the importance of the distinction between specificationa1and predicationa1copula sentences.I went on demonstrating the〜rther

di筋。u1ties with predicationa1sentences.I tried to exp1ain how the Uzbek predicationa1

senten㏄s with their unique way of expression are di脆rent丘。m the ones in Eng1ish.

There were such issues as imnimate object rep1acing the subject,tense sh岨and ambiguity.We also considered a case of ambiguity of an aspectua11eve1,where an

Eng1ish sentence was exemp1i丘ed.This examp1e sewed a pu叩。se to open a door fbr better understanding of the Uzbek copu1a in the1ater chapter.I a1so showed how the textbook had曲i1ed to a㏄omplish its mission ofteaching copu1a by using on1y present

tenses.Themissingpresent鮎㎜softheUzbekcopu1awastakenasoneofthe1eading

causes of the di冊。u1ties.And the textbook that teaches on1y present tenses has been

considered as the neg1igence and mistreatment ofcopu1a by the authors.

      Additiona11y,a missing1ink between the Uzbek1anguage c1assesεmd the Eng1ish

c1asses was viewed as an extema1曲。tor that innuences the㎜derstanding ofcopu1a as

we11,the improvement ofwhich may㎝hance the understanding ofthe concept.

      In Chapter III,we concentrated on finding the so1utions危r the prob1ems and di冊。u1ties described in the previous chapter.I introduced tab1e3in which a11usages of

the Uzbek copu1a were considered.It he1ped us to rea1ize the simi1arities and the

di脆ren㏄s between the Uzbek copu1as.At the same time,it showed the di脆rences

between the Eng1ish and the Uzbek copu1as.I chose to e1iminate two usages out oftota1

seven. I continued with the remaining five and demonstrated how I was ab1e to compensate the zeγoωρ〃。 in present tense.It was done using the persona1su箭xes added to nouns or adjectives.Indeed,nouns and adjectives with the persona1su節xes are a1ways re1evξmt to the present tense copu1a sentences in Eng1ish.As a conc1usion I derived a description that exp1ained the zero coρ〃 o.

43

      Discussing the existentia1sentences of Uzbek and Eng1ish,I pointed to the uniqueness in their constmction,which seems to be su冊。ient to exp1ain it,as it is being

done.ThenI施。usedontheUzbekcopu1as.Usingthenegative他㎜wassuggestedas

apractica1method to showto1eεm1ers that the copu1a exists even in present tenses−

      A tab1e reproduced丘。m Hudd1eston&Pu11um s usages ofろe was used to

compare the Eng1ish and the Uzbek copu1as.Two ofthe usages were direct1y re1ated to

the Uzbek copu1a in present tense and a11ofthem were re1ated in a past tense.For that

pu叩。se,the tab1e was s1ight1y modified by changing some ofthe sentences.I gave a simp1e pattem of an Uzbek copu1a s㎝ten㏄and tested if it worked肪r a11types of sentences.The pa廿em worked此r a11kinds ofcopu1a sentences in past tense inc1uding both active and passive voices.The next step was to disambiguate the specificationa1

and predicationa1sentences. Perhaps it is the on1y aspect of copula sentences that

requiresanotherimpoれantgra㎜artobetaughtsimu1t㎝eous1ytoexp1ainthematter

su㏄ess血11y,In other words,this type of sentences must be treated sep㎜ately㎝d taught in re1ation with the definite and inde丘nite artic1es.The remaining issues were

addressed individua11y and given apPropriate so1utions. Such issues inc1uded the

inanimate subj㏄t,tense sh岨and ambiguity issues.Ce血ain descriptions were derived to answer the first two issues and the issue ofambiguity was so1ved by providing proper

trans1ations,which b㏄ame possib1e aier care血1ana1ysis of the Uzbek copu1as.It

imp1ies the interre1atedness of the addressed issues in this paper,without ho1istic understanding ofwhich,it is hard1y possib1e to answer any ofthe dimcu1ties and issues

productively.

      Un他村unate1y,the1imitations of the paper did not a11ow me to introduce other

Uzbek copu1a−1ike verbs,which provide comp1ete so1utions危r many predicational

sentences that seem to require unique trans1ations.I cou1d not discuss many other

44

usages ofthe Uzbek copu1a,which tumed out to be unique to Turkic1anguages and the

Uzbek1anguage in pa血icu1ar,such as inferentia1的㎜s and contrasting co句unction,

which were so exciting to discover.I a1so was unable to address some of the other reasons why the Uzbek chi1dren倫。e di冊。u1ties in1eaming the copu1a and the盲nglish

1anguage as a who1e.Neverthe1ess,the core ofthe issue was addressed and two main copu1a verbs of the Uzbek1anguage were discovered.Their re1evance to the Eng1ish copu1a was demonstrated.

      In near〜ture,I would1ike to tr㎝s1ate this research into Uzbek and adapt it into

a brochure to introduce to the Eng1ish teachers in Uzbekistan,so that they can bene丘t

丘。m my work and perhaps,some ofthem may come up with suggestions施r血rther

improvement ofour teaching methods.At this moment,I see it as a measure that has t0

betakenimmediate1y.Asわr1ongte㎜goa1s,1amgoingtowiteatextbookbasedon

my conc1usions anchored in the understanding ofthe existing issues.Though,there is

muchmore to be done b曲re that,an appropriate textbook with the proper㎞ow1edge in the proper㎝1ount must be presented危r our chi1dren.In addition,the teaching methods conceming the舳ic1es must be reconsidered,as there are many more discrepancies between the1anguages.Such discrepεmcies cm potentia11y be exp1ained

proper1y. The re1ationship between the specificationa1sentences㎝d the a血ic1es is another good topic地r a research,It is the work施r a team of conso1idated young peop1e,who are wi11ing Emd ready他r chεmges,rather than ho1ding on to the o1d brew

methodsandbe1iefs.Thoseyomgteachersarewhom誠reseeasmy〜tureco11eagues,

coworkers and co−researchers.

45

      8ibliogmψy

Chomsky,N.1972.∫伽肋es o〃∫emm〃。s加Gme〃舳e Grαmm〃,The Hague:

Mouton.

Cook,V.J.1988.C乃。ms砂 s mルers〃g7αmmαグノn加炉。a〃。〃。〃.Ox危rd:Basi1

B1ackwe11.

Cm ㎝d㎝,A.1979.Zmgmge肋ゴψηcγmaoん 肋。o♂Manchester:Manchester

University Press.

De Villiers,J&此Villi6m,P.1978.Zmg〃ge ocg〃s〃。n.Harvard:Haward

University Press.

正mgim,S.2001.Finite inf1ection in Tu■kish.In Eser,E.T.(Ed.),r乃eソe沁加r〃肋sゐ.

Amsterdam:Jo㎞Be句amins Pub Co,

Hardimg,F.&Riley,P.1986.肋e〃加gm7力m妙。Cambridge:Cambridge

University Press.

H㏄kstm,T.,&Kooij,J.G.1988.Theimat㎝esshypothesis.InHawkins,

J.A(Ed),五ΨZommgZmgmgem〃e附。Z∫0x的rd Bas11B1ackwe11

Hωdlestom,R.1).&P㎜㎜㎜m,G.K.2002.〃e Com加 砲e G7αmm〃qブ筋e〃gZ肋 Zmgmge,Cambridge:C㎜bridge University Press.

Jo11a11som,S・1991.ω加e7∫o7Grαmm〃ma肋e Z舳 mes∫物。サ加s s.Sweden:

University ofLund.

Karakog,正.2000.The finite copu1aろ。Z−inNoghay and its血nctiona1equiva1ents in

Turkish.In As1i Gδkse1&Ce1ia Kers1ake(Eds.).∫伽励e∫o〃〃7桁s乃maτ〃肋。

五mgmges(pp−143−149).Wiesbaden:HarrassowitzVer1ag.

Lees,R.P.1972.The Turkish Copula.In Erguvan1i,E.T.(Ed.).τ乃e吻7ゐ肋τ〃桁肋.

(pp.63−72).Amsterdam:Jo㎞Be向aminsPubCo.

46

L6wis,G.L.1967;Second edition,2000.r〃妨肋G〃mm〃,0xford:Oxford

University Press.

Re㎜aat,D.1988、∫伽励es oηCgρ〃。r∫emeηce∫,C7ψ∫oη♂Pse〃do−c ψs−Leuven:

Leuven University Press.

Romaim,S.1989.〃伽g〃。方sm.0xfbrd:B1ackwe11.

Samsa,S.T.1986.D〃inmodemTurkish.In Aksu−Kog,A.,&Erguvan1i,E.T.

(Eds.).P70cee励ng∫ρグ肋e r〃加sゐZ肋g〃s〃ωCoψ7e〃。e(pp.145−159).1stanbu1:

Boεazigi University Pub1ications.

Sidmy,G,1996.肋e0枇〃亙〃g脆ゐGrαmm〃,Ox的rd:0x危rd University Press.

      T6x他。ok Used for Amalysis

J㎜rayev,L.2007.FヶHなん5.万ηg 亦ん.Tasbkent:Oqituvchi nashriyoti.

47

A叩emdix1

Additiona1Tab1e to Demonstrate Present_Past Copu1a Corre1ation

Wint6r W田S

pishedi. Qish、

It iS Winter.

h O u r    WaS

roat11:00edi

Soat11:00. It is11o c1ock.

l a t6b6come perf3ps 

jech bo 1gandi/edi

Kech bo 1di.

Itisnighta1ready

y o u hom6d田t retum p6rf2ps pr6f6mb16

ren uyga qa皿9aning ma qu1

v a S

Sen uyga qaytganing

高=f曹浮P.

You shou1d go home.

It my   hous61psw田s

aumeninguyimedi Bumeninguyim Thisismyhouse

48

ApP611dix2

Vertica1Tab1e ofUzbek Copu1a

US39φ

項. b0,1

C叩t耐i・g恥価脆畑…

Pastsimp1e

N,Adj,一9an bo 1gan〜, e〃is used in typica1SV0−It was my car edi〜 bo ldi一 か。,7 5is used in t1161・e is/thel・o al・6

COnStmCtiOnS

It is importantto notice that if幽

c〃1s tr㎝s1ated usmgろ。 肋,the meamng

ch㎝ges to meanπ!M0w m c〃。r巫

.Past continuous. 一yotg㎝edi〜

bo 1ayotganedi

e励一I was reading

1 ろ。7−There was an interesting Progr㎝1

goingonTV

.Present−zero e一 ek㎝1igi一 bo 1di一(なっ

一Everybody㎞owsitistme.

た) 万肋〃敏is used in compo㎜d sentences、

The imp1ied meaning ofe肋〃,which is co〃た〃。〃,1imits its usage into within this

meaning.

一There(was/has been)an interesti皿g

program on TV(bo ldi)

Future tense bo 1a〜 This wi11be/b㏄ome my car

There wi11be㎝interesting program on

49

TV

Future

一yotganbo 1a一

There wi11be㎝interesting program going

   ・

bOnt1nuOuS on TV

Fu耐einthep早st・

bo 1㎜edi一 It wou1d be great,ifyou cou1d he1p him about the issue

Future

IfI were on time,we wou1d be sitting on

continuous..inthe 一yotgaI−bo 1ar edi一 the bus

past

1mp紬邸.

bo 1 Be quick!_Tez bo 1!

or Bo 1tez!Is a1so possib1e,though sounds in危㎜al.

Tobe+A勾 I㎜hapPy Balht1imm copu1a I㎜g1ad X㎜s〜mdman

・・p{1・

*I㎜jea10uS

Uzbek expression di脆rs

*tired

Uzbek expression di脆rs

marllied

Uyl㎝ganman copu1a

E㎜XiOuS

Hay勾。nd㎜an copu1a

in10Ve Sevibqo1dim copu1a

terri丘ed

Dahshatdam㎝ copu1a

50

ApPemdix3

Uzb6kImfer㎝tialPms㎝ψm/isねre)一mish.(emish)

      In危rentia1Copu1a Sentence.Present Tense(Apparent1y he is_)

I

You

He,she,it

emishman emishsan emish

We

You They

emishmiz emishsiz emishlar

In危rentiaI Copu1a Sentence.Past Tense(Apparent1y he was...)

I

You

He,she,it

bo 1gaI1emishman

bo 1gan emishsan bo 1gan emish

We

You

They

bo 1gan emishmiz

bo 1gan emishsiz bo 1gan emish1ar

In危rentia1PastFom(Apparent1yhedid...)

I

You

He,she,it

qi1gεm emishman

qi1gεm emishsan qi1gan emish

We

You They

qi1gan emishmiz

qi1gan emishsiz qi1gan emish1ar

ApPe11dix4

Contrastive Co句unction−es

I

You

He,she,it

eSam

eSalng

eSa

We

You They

esak eSang1Z

eSa[1ar]

関連したドキュメント