No. Kosakata Cara membaca (Hiragana) Terjemahan Dialek
1 片づける かたづける Membereskan(Mengem
balikan seperti semula) なおす
2 捨てる すてる Membuang ほかす、なげる
3 掃く はく Menyapu はわく
4 持ち上げる もちあげる Mengangkat. つる
5 束ねる たばねる Bundel きびる
Keseleo
1.現場げんば によって異ことなる表現ひょうげん 日本にほん
では、地方ちほう によって、同おなじ意味いみ でも異ことなる表現ひょうげんをすることがあります。「方言ほうげん」と言い います。例たとえば下したのような例れいがありますので、疑問ぎもん に思おもうことがあった ら、一緒いっしょ に働はたらく人ひとに尋たずねてみましょう。
1. Ungkapan menurut bidang kerja.
Di Jepang ungkapan berbeda-beda menurut bidang kerjanya. Disebut juga sebagai “dialek”. Misalnya seperti yang tertulis di bawah ini, bila ada pertanyaan mari kita bertanya kepada orang yang bekerja bersama kita.
第
だ い
24課か コラム 日本語に ほ ん ごのいろいろな表現ひ ょう げん
Pelajaran 24 Kolom Berbagai Ungkapan Bahasa Jepang
No. Kosakata Cara membaca (Hiragana) Terjemahan Alias
1 一輪車 いちりんしゃ Kendaraan satu roda ねこ
2 支柱 しちゅう tiang
pancang/penyanggah サポート
3 ショベル しょべる Alat keruk, ekskavator スコップ
4 かけや かけや Palu besar 鳴り物(なりもの)、大鳴り(おおなり)
2.現場げんば によって異ことなる表現ひょうげん 建設現場けんせつげんば
で使つかう道具どうぐ は、地方ちほう 、年代ねんだいや会社かいしゃによって、同おなじものでも違ちがう呼よ び方かたをすることがあります。例たとえば下したのような例れいがあります。皆みなさんの現場げんば で使つかう表ひょ 現うげん
をメモして覚おぼえておくと便利べんり です。
2. Ungkapan menurut bidang kerja.
Nama-nama atau penyebutan peralatan yang digunakan di tempat kerja konstruksi kadang berbeda tergantung daerah, generasi dan komunitasnya. Misalnya seperti yang tertulis di bawah ini. Mudah bila bila kita mencatat dan menghafal ungkapan-ungkapan ini untuk penggunaan di tempat kerja kita.
第
だ い
24課か コラム 日本語に ほ ん ごのいろいろな表現ひ ょう げん
Pelajaran 24 Kolom Berbagai Ungkapan Bahasa Jepang
なに あぶ もど
Tabel keluar
Ngapain sih. bahaya loh, kembali ke tempat semula ! ぼんやりするな!ケガするぞ。
ばかやろう!危あぶない!
Terjemahan Jangan melamun! nanti kecelakaan.
Bodoh kamu, bahaya ! 3.Ungkapan khusus di lapangan bidang kerja konstruksi
Di lapangan kerja bidang konstruksi yang terpenting adalah keselamatan. Untuk itu apabila ada hal-hal yang berbahaya, atau anda melakukan hal-hal yang dapat menimbulkan bahaya akan ditegur, dibentak dengan suara keras. Teguran tersebut bertujuan untuk menjaga keselamatan kita bersama. Mungkin anda akan kaget mendengarnya, tetapi itu bukan berarti penghinaan terhadap anda.
Tetapi untuk mengingatkan kita agar selamat. Mari kita berhati-hati jangan sampai menimbulkan kecelakaan. Pada kasus yang sifatnya darurat atau mendesak kerap kali ungkapannya pendek dan keras.
3.建設現場 けんせつげんば の独特どくとく な表現ひょうげん 建設現場けんせつげんば
で一番大切いちばんたいせつなのは安全あんぜんです。そのため、危険きけん な時ときや、あなたが危険きけん につながりそうな行動こうどう をとった時ときは、大声おおごえで声こえをかけられたり、厳きびしく怒鳴ど な られ ることがあります。それらはあなたや、あなたと一緒いっしょ に働はたらく人ひとたちの安全あんぜんを守まもるための言葉ことば です。びっくりするかもしれませんが、決けっしてあなたを罵倒ばとう するため の言葉ことば ではありません。安全あんぜんに心掛こころがけけて、事故じこ を起お こさないよう注意ちゅうい しましょう。非常事態ひじょうじたい など緊急性きんきゅうせいが高たかい場合ばあい は、特とくに表現ひょうげんが短みじく強つよくなることが多おおいで す。