本論文の最後に,本研究のまとめと今後の検討課題を提示する.
5.1 まとめ
本研究は日本語複合動詞を対象として,語形成における「意味付け」プロ セスを探求する.ここで「意味づけ」プロセスは「意味形成」と「意味解釈」
の二段階であるとしている.そして,本研究は,今まで多数の複合動詞を対 象とする研究が採っている要素還元というトップダウンのアプローチではな く,ボトムアップのアプローチを採る.
それに従い,単純動詞から複合動詞を組み合わせる過程を直接に見る実験 を設計した.実験では 30 名の日本語母語話者を集め,作業群(15 名)に「意 味形成」の役割を,評価群(15 名)に「意味解釈」の役割を割り当てた.要 するに,作業群は複合動詞を作り,評価群は複合動詞を理解及び評価する.
作業群には 8 個の単純動詞を呈示し,単純動詞を組み合わせて一人 3 個の新 しい複合動詞を作ってもらう.そして,得られた 45 個の新しい複合動詞に対 し,意味や例文を被験者全員に付けてもらう.さらに,評価群の人々に 11 段 階(0 を含む)で作業群の人が付けた意味に対して,自分の理解との共感度を 評価してもらう.
本稿では,「意味づけ」プロセスの二段階を解明するため,次の 3 つの問い を解けなければならないと考えた.
•
どんな復語動詞が作られたか•
どんな意味がどのように付けられるか•
どういうふうに理解されるかこの 3 つの問いに答えるため,第二章で紹介した各先行研究から以下の分 析のアイデアを提示した.
54
•
単純動詞:影山(1993)が提案した 3 種類に分類し,また,用いた単純動 詞の意味単位を動詞シソーラスからフレーム意味の形を選んでおく.•
複合動詞:統語的複合動詞と語彙的複合動詞(影山,1993)に分け,また,付けられた意味や例文に従い,野田(2011)が既存複合動詞からまとめた 13 個の構文的意味に当てはまる.
そして,実験から得られたデータの分析と考察から,3 つの問いに対しては 以下のような答えになる.
•
問い 1:どんな復語動詞が作られたか
新しい複合動詞を作る際には,「語彙的複合動詞」のほうが作られや すいということが分かった. 新しい語彙的複合動詞を作る際には,既存の語彙的復語動詞が従う
「他動詞調和原則」に影響されないことが分かった.
•
問い 2:どんな意味がどのように付けられるか
以上の例の分析より,新しい複合動詞を作る際に,複合動詞として受 容できる構文的意味の方が重視され,それに合うように単純動詞のフ レーム意味が選択されるというプロセスがあることを示唆する.
13 個の構文的意味に果てはまらない複合動詞の意味は,V2 が複合動 詞の中心的意味で V1 がそれを修飾するという傾向があることが分か った.
新しく作られた複合動詞が存在しない構文的意味は野田(2012)の構 文的多義意味ネットワークの末端にあり,意味形成が困難であること が示唆される.しかしながら,その 4 種類の構文的意味を組み合わせ る単純語動詞がそもそも選ばれなかった可能性も考えられる.•
問い 3:どういうふうに理解されるか
作業群が付けた構文的意味は,必ずしも同じ分類として評価群に理解 されるわけではないことが分かった.
新しい複合動詞に付けられた意味が既存複合動詞の 13 個の構文的意 味に分類できる場合は共感度が高い場合も低い場合もあるが,そこに 分類できない複合動詞の場合は,共感度が低く,作られた意味の通り に理解するのが困難であると考えられる.
他動詞調和原則に従う複合動詞も従わないものも,共感度は同程度で ある.55
5.2 今後の課題
使用した単純語の意味解釈と複合動詞の意味解釈が同じ仕組みで説明するも のではないので,研究者の内省による誤差が出る危険性も考えられる.単純 動詞も,複合動詞も適応できるため,LCS アンケートを利用するのが期待され るが,一般人に分かれる程度に難しさを抑える方法まだ分からない.それで,
今回 LCS アンケートで取れたデータの分析を深めて応用したい.
評価群からもらった評価のデータまだまだ取りたい.
56
参考文献
Ethnologue. (2005). Languages of the World,.
Fillmore,Charles J.,Paul Kay and Mary C.O'Connor. (1988). "Regularity and Idiomatical Constructions". Language64, Vol3, pp.501-538.
Steven Pinker. (2009). 『思考する言語〈上〉―「ことばの意味」から人間性に迫る』. 日
本放送出版協会.
伊藤たかね・杉岡洋子. (2002). 語の仕組みと語形成. 研究者印刷株式会社.
伊藤たかね・杉岡洋子. (2002). 『語の仕組みと語形成』. 研究者印刷株式会社.
影山太郎. (1993). 文法と語形成. ひつじ書房.
影山太郎・由本陽子. (1997). 語形成と語彙概念構造. 研究者印刷株式会社.
影山太郎. (1993). 『文法と語形成』. ひつじ書房.
影山太郎. (1996). 『動詞意味論――言語と認知の接点』. くろしお出版.
影山太郎. (1996). 動詞意味論――言語と認知の接点. くろしお出版.
影山太郎. (1999). 『形態論と意味』. くろしお出版.
影山太郎・由本陽子. (1997). 『語形成と語彙概念構造』. 研究者印刷株式会社.
国立国語研究所 (編集) . (1984). 『語彙の研究と教育』. 大蔵省印刷局.
小原京子. (2006). フレーム意味論と日本語フレームネット. 日本語学, Vol.25. No.6.
pp.40-52.
松田文子. (2002). 複合動詞研究の概観とその展望:日本語教育の視点からの考察. 言語 文化と日本語教育(お茶の水大学), 創刊号、170-83.
松本曜. (1998). 日本語の語彙的複合動詞における動詞の組み合わせ. 言語研究, 114, 37-83.
浅尾仁彦. (2007). 意味の重ね合わせとしての日本語複合動詞. 京都大学言語学研究, Vol,26 pp.59-75.
竹内孔一, 乾健太郎, 竹内奈央, 藤田篤. (2008年3月). 意味の包含関係に基づく動詞項 構造の細分類発表番号: B5-2学. 言語処理学会年次大会,. 東京大学.
竹内孔一、乾健太郎、竹内奈央、藤田篤によって文科省科研費基盤研究(B)「語彙意味論 に 基 づ く 言 い 換 え 計 算 機 構 の 工 学 的 実 現 と 言 い 換 え 知 識 獲 得 へ の 応 用 」
(17300047, 代 表 : 乾 健 太 郎) . (2008). 動 詞 項 構 造 シ ソ ー ラ ス. 参 照 先:
http://vsearch.cl.cs.okayama-u.ac.jp/
田中茂範・深谷昌弘. (1996). コトバの<意味づけ論>. 紀伊国屋書店.
57 田中茂範・深谷昌弘. (1996). 『コトバの<意味づけ論>』. 紀伊国屋書店.
藤井聖子,小原京子. (2003). フレーム意味論とフレームネット. 英語青年, Vol.14. No.6.
pp.373-376.
白以然. (2007). 「韓国語母語話者の複合動詞「~出す」の取得:日本語母語話者と意味 領域の比較を中心に」. 日本語教育論集:世界の日本語教育(国際交流基金), 17,
79-91.
米山三明. (2001). 語彙・概念的な意味論の成立と展開. 著: 辻幸夫, 『ことばの認知科学 事典』 ( pp.147-157). 大修館書店.
58
謝辞
本研究の全過程を通じ,懇切丁寧なるご指導,ご鞭撻のほどを頂きました 北陸先端科学技術大学院大学知識科学研究科の橋本教授に深く感謝するとと もに,心から御礼申し上げます.また,研究に対するご指導,ご審査頂きま した北陸先端大学院大学の各教官の方々にお礼申し上げます.
ならびに,公私にわたり有益なご助言,ご意見,ご協力を頂きました橋本 研究室の皆様に深く感謝致します.
59
付録1:
作業群に対する説明書
下記に表示されている 8 個の動詞を一つずつ読んで横のボックスにチェックを 入れてください.
表示されている 8個の動詞の中から異なる2 個の動詞を選択して,新しい複合 動詞を作っていただきます.
2個以上の動詞をできるだけ自分が納得できるように組み合わせて,計3個複合動 詞を作ってください.(異なる複合動詞を作るのに,同じ動詞を複数回使っても構い ません.)
「言う」+「出す」=「言い出す」
あなたが作った各複合動詞に対して意味を付けてください.
驚
おどろ
かす 苦
くる
しむ 転
ころ
ぶ
下
さ
がる 聞
き
こえる
頼
たよ
る 歩
ある
く 望
のぞ
む
60
あなたが作った各複合動詞を使った例文を作ってください.
新語に用いた動詞の意味とその意味に基づいた例文も記入してください.
単純語は複数の意味がある場合がありますが,ここでは新語を作る際に使用した意 味を書いてください.
動詞V1+動詞V2=新語
新語①:
意味:
例文:
動詞V1
意味:
例文:
動詞V2
意味:
例文:
この新語①に対して,動詞V1とV2はどっちが中心として使いましたか?
V1 どっちでもない V2
そう思う理由を教えてください:
この複合動詞及び用いた動詞に対する評価を記入してください(別紙).
61 動詞V1+動詞V2=新語
新語②:
意味:
例文:
動詞V1
意味:
例文:
動詞V2
意味:
例文:
この新語②に対して,動詞V1とV2はどっちが中心として使いましたか?
V1 どっちでもない V2
そう思う理由を教えてください:
各複合動詞及び用いた動詞に対する評価を記入してください(別紙).
62 動詞V1+動詞V2=新語
新語③:
意味:
例文:
動詞V1
意味:
例文:
動詞V2
意味:
例文:
この新語③に対して,動詞V1とV2はどっちが中心として使いましたか?
V1 どっちでもない V2
そう思う理由を教えてください:
各複合動詞及び用いた動詞に対する評価を記入してください(別紙).
63
付録 2:
評価群に対する実験説明書(1 例)
呈示された各複合動詞に対して意味を付けてください.
そして,あなたが作った意味を使った例文を作ってください.
① 苦しみ歩く
意味:
例文:
② 望み聞こえる
意味:
例文:
③ 聞こえ頼る
意味:
例文: