1949 生
【学位】Ph.D(言語学)(南カリフォルニア大学,1977)
【学歴】大阪外国語大学英語学科卒業(1971),大阪外国語大学大学院外国語学研究科修士課程修了
(1973),南カリフォルニア大学大学院言語学科博士課程修了(1977)
【職歴】神戸学院大学(1973‒1974),大阪大学(1978‒1987),関西学院大学(1987‒2009;2009 年よ り名誉教授),パリ第 7 大学(招聘教授,2008),大学共同利用機関法人人間文化研究機構 教授・日 本語研究機関設置準備室長(2009.4),国立国語研究所 所長(2009.10)
【専門領域】言語学,形態論,語彙意味論,統語論
【所属学会】日本言語学会,日本語学会,日本語文法学会,日本英語学会,関西言語学会,アメリカ 言語学会
【学会等の役員・委員】日本言語学会 会長(2009-2011)・評議員,日本語学会 評議員,日本英語学会 評議員,関西言語学会 運営委員,特定非営利活動法人言語資源協会(GSK)理事,日本国際教育支 援協会 理事
【受賞歴】
1994 第 22 回金田一京助博士記念賞(金田一京助博士記念会,著書『文法と語形成』)
1980 市河賞(財団法人語学教育研究所,著書『日英比較 語彙の構造』)
1973 東京言語研究所言語学懸賞論文賞(東京言語研究所,論文「場所理論的見地から」『言語の科 学 5』)
【2009 年度〜2011 年度の研究成果の概要】
基幹型共同研究プロジェクト「日本語レキシコンの文法的・意味的・形態的特性」:リーダー 研究目的:
和語・漢語・外来語・擬態語を含み複雑な語彙の構成を持つ日本語レキシコン(語彙および語形成)
は,世界諸言語の中でも特異な性質を豊富に備えている。本プロジェクトは,語彙の仕組みを,辞書 における静的な項目列挙としてではなく,意味構造・統語構造と直接関わり合うダイナミックなプロ セスとして捉え,日本語レキシコンの特質を形態論・意味論・統語論の観点から総合的に解明するこ とを目指す。そのため,理論的分析だけでなく,外国語との比較,心理実験,歴史的変化,方言,コー パスなどによる実証性を重視した多角的なアプローチを採る。具体的には,ヨーロッパ言語と比して 日本語の特徴が顕著に現れる現象として,(1)事象叙述と属性叙述,(2)動詞の自他と項交替,(3)
動詞+動詞型の複合動詞,(4)語形成と意味・統語の相互作用という 4 つの事項に着目し分析を行う。
研究成果は論文集等として国内外に発信するほか,日本語学習者にも有益なデータベースを構築する。
研究成果:
(1)事象叙述と属性叙述,(2)動詞の自他と項交替,(3)動詞+動詞型の複合動詞,(4)語形成と 意味・統語の相互作用という 4 つのテーマに即してチームごとに研究を行った。第二期中期計画の進 行に合わせて,2009 〜 2011 年度は(1)属性叙述チームと(2)自他交替チームの研究を重点的に進 めた。属性叙述チームでは,2011 年 6 月 19 日に日本言語学会公開シンポジウム「言語におけるデキ ゴトの世界とモノの世界」(日本大学,参加約 320 人)を開催し,発表内容を発展させた論文集『属
教員の研究活動と成果
性叙述の世界』(影山太郎編,くろしお出版,2012 年 3 月)を刊行した。自他交替チームでは,国語 研とマックスプランク進化人類学研究所との研究協力により,2011 年 4 月 14-17 日にドイツ・ライプ チヒで開催された Conference on Valency Classes in the World's Languages で発表を行うとともに,
参加した諸国の研究者と交流を深めた。日本語に関する発表は Hideki Kishimoto, Taro Kageyama, Kan Sasaki “Valency Classes in Japanese” と題する論文にまとめた(Mouton de Gruyter から出版予 定の論文集Valency Classes in the Worldʼs Languages に掲載予定)。
また,共同研究のテーマと関連して,The 20th Japanese/Korean Linguistics Conference(University of Oxford,2010 年 10 月)及び The 7th International Conference on Practical Linguistics of Japanese
(San Francisco State University,2011 年 3 月)において,それぞれ “Distorted argument realization in agent incorporation”と“When ungrammatical expressions become grammatical”の基調講演を行っ た。
研究者社会への貢献としては,院生・大学生・言語学非専門家向けに,共同研究メンバーによるレ キシコン研究入門書(影山太郎(編)『名詞の意味と構文』大修館書店,2011 年 11 月)を出版した。
また,日本と中国の言語学研究の交流促進を意図して,影山太郎・沈 力(編)『日中理論言語学の新 展望』(くろしお出版より,第 1 巻 2011 年 11 月,第 2,3 巻 2012 年 3,5 月刊行予定)の編集・執筆 を行った。
【研究業績】
《著書・編書》
影山太郎(編)
『レキシコンフォーラム No.5』,ひつじ書房,2010.6.
影山太郎(編著)
『< 日英対照 > 名詞の意味と構文』,大修館書店,2011.11.
影山太郎,沈 力(編)
『日中理論言語学の新展望 1:統語構造』,くろしお出版,2011.11.
影山太郎(編)
『属性叙述の世界』,くろしお出版,2012.3.
《論文・ブックチャプター》
影山太郎
「語彙情報と結果述語のタイポロジー」,小野尚之(編)『結果構文のタイポロジー』,pp.33-65.
ひつじ書房,2009.11.
影山太郎
「複合語のタイポロジーと日本語の特質」,『国語研プロジェクトレビュー』1(1),pp.5-27. 2010.
影山太郎
「移動の距離とアスペクト限定」,影山太郎(編)『レキシコンフォーラム No. 5』,pp.99-135.
2010.6.
影山太郎
「動詞の文法から名詞の文法へ」,『日本語学』29(11),pp.16-23. 2010.9.
影山太郎
「日本語形態論における漢語の特異性」,大島弘子ほか(編)『漢語の言語学』,pp.1‒17. くろしお
出版,2010.9.
Taro Kageyama
“Variation between endocentric and exocentric word structures”, Lingua 120, pp.2405-2423.
2010.8.
影山太郎
「動詞の意味と統語構造」,澤田治美(編)『ひつじ意味論講座第 1 巻 語・文と文法カテゴリー の意味』,pp.153-171. ひつじ書房,2010.12.
影山太郎
「属性叙述の文法的意義」,影山太郎(編)『属性叙述の世界』,pp.3-35. くろしお出版,2012.3.
《その他の出版物・記事》
影山太郎
「日本語の将来と言語研究 ―シンポジウム「日本語の将来」に寄せて―」,『学術の動向』(日本 学術会議)16(5),p.94. 2011.5.
影山太郎
「デキゴトの叙述とモノの叙述」,『国語研プロジェクトレビュー』6,pp.17-25. 2011.10.
影山太郎
「個の文化,集団の文化 ―国立国語研究所はこう変わった」,人間文化研究機構 Web エッセイ,
2010.1.13. http://www.nihu.jp/about/bunka/17.html
【講演・口頭発表】
影山太郎
「言語学と機械翻訳をつなぐ語彙意味論」,第 1 回産業日本語研究会シンポジウム(東京大学)
2010.2.
Taro Kageyama
“Distorted argument realization in agent incorporation”, Invited talk at the 20th Japanese/
Korean Linguistics Conference (University of Oxford) 2010.10.
Taro Kageyama
“When ungrammatical expressions become grammatical”, Invited talk at the 7th International Conference on Practical Linguistics of Japanese (San Francisco State University) 2011.3.
Hideki Kishimoto and Taro Kageyama
“Valency classes in Japanese I: Standard language”, Conference on Valency Classes in the World's Languages (Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology) 2011.4.
影山太郎
「属性と事象の区別とその言語学的意義」,日本言語学会第 142 回大会 公開シンポジウム「言語 におけるデキゴトの世界とモノの世界」(日本大学)2011.6.
影山太郎
「英語学会にとって社会貢献とは?」,日本英語学会第 29 回大会公開シンポジウム「日英語比較 研究の可能性 ―その社会的応用をめぐって―」(新潟大学)2011.11.
【学会・国際会議・セミナー等の企画運営】
・ 日本言語学会第 142 回大会公開シンポジウム「言語におけるデキゴトの世界とモノの世界」(日本 大学)(企画・運営)2011.6.
窪薗 晴夫
(くぼぞの はるお)理論・構造研究系 教授,研究系長 1957 生【学位】Ph.D.(言語学)(エジンバラ大学,1988)
【学歴】大阪外国語大学外国語学部卒業(1979),名古屋大学大学院文学研究科博士課程前期修了
(1981),名古屋大学大学院文学研究科博士課程後期中退(1982),英国・エジンバラ大学大学院博士 課程修了(1986)
【職歴】南山大学外国語学部 助手(1982),同 講師(1984),同 助教授(1990),大阪外国語大学外国 語学部 助教授(1992),カリフォルニア大学サンタクルズ校 客員研究員(フルブライト若手研究員)
(1994-1995),マックスプランク心理言語学研究所 客員研究員(1995),神戸大学文学部 助教授(1996),
同 教授(2002),大学共同利用機関法人人間文化研究機構国立国語研究所理論・構造研究系 教授,
研究系長(2010)
【専門領域】言語学,日本語学,音声学,音韻論,危機方言
【所属学会】日本音声学会,日本音韻論学会日本言語学会,関西言語学会,日本音響学会,日本語学 会
【学会等の役員・委員】日本言語学会 編集委員長・評議員,日本音声学会 評議員,理化学研究所脳 科学研究センター 客員研究員,市河三喜賞 審査委員
【受賞歴】
2010 国立国語研究所第 1 回所長賞 1997 金田一京助博士記念賞(金田一賞)
1995 市河三喜賞
1988 名古屋大学英文学会 IVY Award
1985 イギリス政府 Overseas Research Student Award
【2009 年度〜2011 年度の研究成果の概要】
基幹型共同研究プロジェクト「日本語レキシコンの音韻特性」:リーダー 研究目的:
本プロジェクトは,促音とアクセントを中心に日本語の音声・音韻構造を考察し,世界の言語の中 における日本語の特徴を明らかにしようとするものである。促音については,主に外来語に促音が生 起する条件およびその音声学・音韻論的要因を明らかにすることにより,日本語のリズム構造,日本 語話者の知覚メカニズムを解明する。この成果は,日本語教育や言語障害教育に応用することが期待 できる。アクセントについては,韓国語,中国語,スワヒリ語をはじめとする他の言語との比較対照 を基調に,日本語諸方言が持つ多様なアクセント体系を世界の声調,アクセント言語の中で位置づけ る。
研究成果:
1. 海外から著名な研究者を招聘して,アクセントと促音に関する国際会議を合計 3 回開催し,日本国 内の成果を海外に向けて発信した(ISAT 2010,GemCon 2011, ICPP 2011)。
2. 国際会議の成果を論文集として取りまとめ,海外の専門ジャーナルに投稿した。
3. 国内の共同研究者を中心として公開の研究成果発表会を毎年 4 〜 5 回開催した。
4. 上記の国際シンポジウムおよび研究成果発表会において若手研究者に発表の機会を提供し,また旅 費支援を行うことによって若手研究者の育成に努めた。
5. PD フェローを 2 名雇用し,若手研究者の育成を図った。