• 検索結果がありません。

今後の課題

ドキュメント内 JAIST Repository https://dspace.jaist.ac.jp/ (ページ 35-42)

以上

6.2 今後の課題

法令文の解析と読解支援のための構造的書き換えに関して,今後の課題をいくつか以下

に挙げる.

並列構造の解析 埋め込み文では,要件化する際に埋め込み文が並列であると項が欠落し てしまう問題が残っている.埋め込み文を処理する前に,構成要素間の並列関係を調べる ことで対応できるのではないかと考える.

法令文における読点を,並列を示す読点と,それ以外の主題などを示す読点の 2 つに分 けて考えると,本手法では述語の場合は並列の読点でもタイプ P の要素として区切って いるが,並列である場合,その要素は本当は後の要素の一部とみなすことができる.並 列構造の存在は「又は」や「かつ」といった並列表現で分かるため,並列表現を含む要素

(E

hei

)から,その前の E

P

がどのタイプの要素の一部か分かる.そうすると,たとえば 以下のようなことが分かる.

「E

P1

E

Phei2

」ならば,E

P1

はタイプ P の要素の一部である可能性がある.

「E

P

E

Thei

」か「E

P

E

Ahei

」ならば,E

P

はそれぞれタイプ T,A の要素の一部であ り,並列の埋め込み文である可能性がある.

•「E

P1

E

P2

E

T orAhei

」ならば, E

P1

もタイプ T,A の要素の一部であり,並列の埋め込 み文である可能性がある.

また,E

hei

の前の要素の分割パターンも重要である.分割パターンが「VP とき」などの 要件表現ならば,並列要素も要件表現をもつ E

P

だと考える.連用形ならば,並列要素 がどのタイプでどこまで並列かは明らかでない.法令文の並列構造解析は,永井らなど

[15, 17] によって研究されている.法令文の並列構造は,入れ子になっていたりと解析は

容易ではないが,並列表現である「又は」や「かつ」には明確な使用法があるため,本手 法で分割した構成要素間の並列関係をボトムアップに認識し,その後に埋め込み文の分割 や合成処理を行うことで,精度と可読性の向上が期待できると考える.

複文での要件・効果の明示 本研究では一文しか考慮していないが,法令文は但し書きや 括弧書きの挿入文を含めて,複数の文から記述される.本来はこれらも含めて要件・効果 を明示する必要がある.特に,但し書きでは,第一文に含まれる項が省略される場合があ り,本手法の合成アルゴリズムをより発展させる必要がある.

照応関係の明示 本手法で書き換えを行うと「その」などの指示語が増えたり,構造が変

年金給付の受給権者が死亡した場合において、その死亡した者に支給すべき年金給 付でまだその者に支給しなかったものがあるときは、その者の配偶者、子、父母、

孫、祖父母又は兄弟姉妹であって、その者の死亡の当時その者と生計を同じくして いたものは、自己の名で、その未支給の年金の支給を請求することができる。

(国民年金法第十九条より)

A: 年金の受給権者 ,B:A の配偶者、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹 R

1

: A が死亡した

R

2

: A に支給すべき年金給付でまだその者に支給しなかったものがある R

3

: B は、A の死亡の当時 A と生計を同じくしていた

E

1

: B は、自己の名で、その未支給の年金の支給を請求することができる

謝辞

主指導教官である島津明教授には,お忙しい中本研究の終始に渡り,多大なご指導,ご

助言を頂きました.心より感謝致します.副指導教官の白井清昭准教授には,日頃より適

切なご意見や自然言語処理に関する教えを多く頂きました.深く感謝致します.名古屋大

学法学研究科附属法情報研究センターに移られた中村誠助教には,研究生活全般において

多くのご支援をして頂きました.ありがとうございました.アイアール・アルトの高野健

治様には,TV 会議により貴重なご意見を頂きました,深く感謝致します.また,研究生

活において自然言語処理講座の皆様には,さまざまな面でお世話になりました.この場を

お借りしてお礼申し上げます.

参考文献

[1] Makoto Nakamura, Shunsuke Nobuoka, and Akira Shimazu. Towards translation of legal sentences into logical forms. Proceedings of the First International Workshop on Juris-informatics (JURISIN 2007), pp. 6–17, 2007.

[2] Yusuke Kimura, Makoto Nakamura, and Akira Shimazu. Treatment of legal sentence including itemized and referential expressions - towards translation into logical forms -. Proc. of 2nd International Workshop on Juris-informatics (JURISIN 2008), in Conjunction with the 22nd Annual Conference of the Japanese Society for Artificial Intelligence (JSAI2008),Hokkaido,Japan, pp. 73–82, 2008.

[3] Kenji Takano, Makoto Nakamura, Yoshiko Oyama, Akira Shimazu. Semantic anal-ysis of paragraphs consisting of multiple sentences -towards development of a logi-cal formulation sysmtem-. Proc. of the Twenty-Third Annual Conference on Legal Knowledge and Information Systems (JURIX), pp. 117–126, 2010.

[4] 片山卓也(編). 法令工学の提案. JAIST Press, 2007.

[5] 田島信威. 法令の読解法 改訂版-やさしい法令の読み方-. ぎょうせい, 2004.

[6] 島津明. 国民年金法の構造的書き換え -法令工学の立場から-. JAIST Press, 2009.

[7] 山田大介. 法令文の言語的特徴を利用した可読性向上のための表示. 修士論文, 2006.

[8] 田中規久雄, 川添一郎, 成田一. 法律条文の標準構造. 自然言語処理研究会,97-12, 1993.

[9] 江尻暁, 北田安希雄, 島津明. 法令文の論理式への変換 -論理構造について-. 言語処理 学会第 12 回年次大会, pp. 624–627, 2006.

[10] 北田安希雄, 江尻暁, 島津明. 法令文の論理式への変換 -原子文について-. 言語処理学

会第 12 回年次大会, pp. 628–631, 2006.

[11] 信岡俊祐, 中村誠, 島津明. 法令文の論理式への変換. 言語処理学会第 13 回年次大会 発表論文集, pp. 254–257, 2007.

[12] Kurohashi, S, Nagao, M, Nakamura, T, Matsumoto, Y. Improvements of japanese morphological analyzer juman. In Proceedings of The International Workshop on Sharable Natural Language Resources, pp. 22–28, 1994.

[13] Kurohashi, S, Nagao, M. Kn parser : Japanese dependency/case structure ana-lyzer. In Proceedings of The International Workshop on Sharable Natural Language Resources, pp. 48–55, 1994.

[14] Le-Minh Nguyen, Ngo Xuan Bach, Akira Shimazu. Supervised and semi-supervised sequence learning for recognition of requisite part and effectuation part in law sen-tences. Proceedings of the 9th International Workshop on Finite State Methods and Natural Language Processing, pp. 21–29, July 12-15 2011.

[15] H. Nagai, T. Nakamura, Hirosato Nomura. Skeleton structure acquisition of japanese law sentences based on linguistic characteristics. Proc. of Third Natural Language Processing Pacific Rim Symposium, pp. 143–148, 1995.

[16] 益岡隆志, 田窪行則. 基礎日本語文法. くろしお出版, 1998.

[17] 高尾宜之, 平松寛司, 永井秀利, 中村貞吾, 野村浩郷. 要件効果構造に基づく制限言 語モデルを用いた法律文解析 - 並列構造の推定法について -. 自然言語処理研究会,

Vol.98,No.21, pp. 9–16, 1998.

付 録 A 法令文分割パターン

主題 [T] NP は, とは,については, 読点 命題 [P] VP 日, 日に, 日において, 日後において, 後, 後に, 当

時, 間は, には, とき, ときは, ときには, ものであ るときは, ことができるときは, にもかかわらず, と きに, ときにおいて, 場合, 場合は, 場合には, 場 合において, 場合においては, (連用形), (タ形連用 形), ものとし, ものとする, ことができる, ことが できない

(句読点)*

項 [A] NP が, と, を, に, で, から, まで, より, として,

につき, に関し, に対し, に当り, に当たり, におい て, について, によって, に関して, に対して, を もって, にわたって, ため, ために, に応じ, に応じ て

読点

付加条件 [C] NP の規定にかかわらず, の場合においては, の場合にお いて, のほか

読点

付 録 B 合成アルゴリズム

ドキュメント内 JAIST Repository https://dspace.jaist.ac.jp/ (ページ 35-42)

関連したドキュメント