のように単語間隔だけを開きたい、 または 狭めたい場合、 トラッキングを使用すると文字間隔も

In document MORISAWA PASSPORT 英中韓組版ルールブック(タイ語含) (Page 30-33)

組版の前に編集サイドに確認

上記 ❶❷ のように単語間隔だけを開きたい、 または 狭めたい場合、 トラッキングを使用すると文字間隔も

開いてしまいます。キーボードショートカットから「単語 間隔の増加/減少」コマンドを使用することで、手動 で調整をすることができます。この機能はショートカット キーのみで使用可能です。

While Tony was eating his supper, and Stealing sugar as opportunity offered, Lily asked him ques-tions that were full of guile, and very deep—for she wanted to trap him into damaging reveal-ments. Like many other simple-hearted souls, it was her pet vanity to believe she was endowed with a talent for dark and mysterious diplomacy, and she loved to contemplazate her most trans-parent devices as marvels of low cunning.

繁体字簡体字ハンHANYIMORISAWAHIRAGINOARPHICROSETTASANDOLLFONT BUREAU

日本語版 Illustratorの欧文組版

日本語版

Illustratorを使って欧文組版をする場

合、一番問題となるのは「日本語組版」専用の設定 を解除することです。逆にこの問題さえ解決すれば、

スムーズな組版が可能になります。

まず、英語版と日本語版のIllustratorの「文字パ ネル」と「段落パネル」を比較してみましょう。

段落パネル

右図を見てください。日本語版の段落パネルには、

英語版と同じ機能と青枠で囲んでいる日本語組版 用の機能が搭載されていることがわかります。実は日 本語版組版で一番わずらわしいのがInDesignと違 い「欧文コンポーザー」がないということです。つまり 日本語コンポーザーを使いながら欧文組版をしなくて はなりません。

日本語の設定を活かしたまま組版すると、上記2行 目のように不自然なレタースペースのアキができてしま います。これらを解除するためには、日本語組版の設 定を解除します。つまり、「禁則処理」と「文字組み」

を「なし」、行送りは「欧文基準」にします。この設定 をすると、レタースペースが締まりましたね。

英語版Illustrator「文字パネル」

英語版Illustrator「段落パネル」

日本語版Illustrator「文字パネル」

日本語版Illustrator「段落パネル」

繁体字簡体字ハンHANYIMORISAWAHIRAGINOROSETTAFONT BUREAU

文字パネル

日本語版の文字パネルには、英語版の機能のほ かに青枠で囲んでいる日本語組版用の機能が搭載 されていることがわかります。

欧文組版をするときには、「文字揃え」は「欧文ベ ースライン」、「言語」はテキストに該当する言語を設 定します。

ハイフネーション

Illustratorでハイフネーション設定をするには、まず

「環境設定」→「欧文辞書・ハイフネーション」で、

テキストに該当する言語を選択します。

次に、ハイフネーションの設定をします。前述のハイ フネーション設定7項目のうち、

5.

6.は設定がありま

せん。

ジャスティフィケーション

ジャスティフィケーションの設定方法はInDesignの 解説を参照してください。

以上の設定をすると、

Illustratorでも下記のように

読みやすい欧文組版が実現できます。

InDesignの文字パネルメニューやIllustratorの OpenTypeパネルメニューにある「欧文合字」は、14ペ ージで解説したいわゆる「f合字」のことで、欧文組版 では必ず合字することとされています。これとは別に「任 2種類の欧文合字

繁体字簡体字ハンHANYIMORISAWAHIRAGINOARPHICROSETTASANDOLLFONT BUREAU

In document MORISAWA PASSPORT 英中韓組版ルールブック(タイ語含) (Page 30-33)