• 検索結果がありません。

PDF 「構文的意味」は複数の語によって分散的に喚 起される「状況レベルの意味」にすぎない

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

シェア "PDF 「構文的意味」は複数の語によって分散的に喚 起される「状況レベルの意味」にすぎない"

Copied!
57
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

各意味フレームについて、意味パターン、つまり意味フレームの分散喚起の形で文の意味のレベルで表現される意味役割のパターンが決定されます。

「構文とは、意味と形式との間の象徴的なつながりである」これは理解しやすく、絶対に間違いのない定義です。 ☜「神棚」の擬人化は意味適応によってもたらされる。

祭壇のためにお小遣いをあげました。 ☜「神棚」の擬人化は意味適応によって生じない。私は孫娘にお小遣いをあげました。 ☜意味を調整して「孫娘」と呼ぶのは難しい。祭壇のためにお小遣いをあげました。 ☜「神棚」の意味の調整は難しいですが可能です。

祭壇にお小遣いをあげました。 ☜「神棚」の意味を確定するのは非常に難しい。

STRAWMAN ATTACK

たとえば、(9) では、使役的な所有と使役的な動きの読み方が同じ文の中に存在する可能性があります [cf.最も注意が必要なのは、(9) の使役所有と使役運動の意味が動詞から来るのか、それとも構文から来るのかということです。 不確定性: 動詞の意味と構文の意味は、多くの場合切り離せません (Croft 2003)。

多義語単位の意味は互いに打ち消し合うため、これは単に C が多義語であるだけでは説明できない現象です。解決メカニズムの明示的な説明がなければ、これを主張しても説明効果はありません。提案された構文定義は、Croft (2001) の構文ネットワークと非常に一致しています。ただし、各リンクは明示的なセマンティクスを提供し、ネットワーク全体の整合性はセマンティック タイプの階層とセマンティック ロールの階層によって制限されると考えています。

フォーコニエが提案したように、構文効果をブレンドとして分析すると便利です。しかし、重要なことは、それが混合物として特徴付けられるということではなく、むしろ、混合物間の中間層(=フォーマットF)における入力(=意味フレーム)と表示の最適化を明確に指定する必要があるということである。すべての困難は、単語が出現する文脈の意味とは無関係に、単語の意味を定義することから始まります。より一般的には、「部分」は、その構成要素である「全体」として定義されます。

問題の原因は、単語が出現する文脈とは無関係に単語を定義することにあります。もし私たちが単語 (意味) をその出現の文脈とは無関係に定義するのをやめて、すべての定義が文脈に依存するようになったらどうなるでしょうか?もちろん、「意味的記述」の「一般性」は犠牲になります。 。

PMA が構文構造を表すか意味構造を表すかは明らかではありませんが、この区別自体は実際には本質的なものではありません。サブパターンごとに、パターンによって意味論的な役割が認識され、精緻化されたり (テーマ エージェントなど)、場合によっては再定義されたり (目標患者) なります。

PATTERN COMPLETIONS

同じ文の中に出現する異なる単語は、意味上の役割の実現に異なるパターンを「もたらします」。認知文法(ランガッカーが指摘した相互意味論的融通。祈りは捧げ物である) あるいは、より一般的には、[行為は対象である]から概念的な比喩があるというだけでは、本質的な説明にはならない。

「あげます」は非常に多義的な動詞であるため、適切な一般化を行うためには、その多義性の範囲をより包括的に検討する必要があります。この段階では、意味論的役割の実現パターンの実際の状態については説明しません。知識が不足しており、まだ不明な点が多いため、このプレゼンテーションで提示される PMA は、多かれ少なかれ実験的、予備的であり、過度に強調されています。

特に、一部の意味論的役割の識別は、提示の相対的な順序に依存するため、意味論的役割モデルに対して順序も指定する必要があります。記述的一般化は、適切に形成された意味論的な役割モデルをカバーします。モデル。

記述の粒度を調整するには、意味上の役割を階層化する必要があります。この場合、意味的なタイプの階層と意味的な役割の階層を使用できます。なぜ文章には次のような「奇妙な」特徴があるのでしょうか?これは、文の意味がコンテキストに依存し、冗長かつ分散された方法でサブパターンによってエンコードされていると仮定することでよく説明できます。

文の意味の多くは構文的および語彙的なものです。文の意味は複数の情報源から構築されており、冗長性は避けられません。統語的効果は、s = w1 w2 ⋯ wn の意味的および統語的構造です。以下のような特徴(「神経科学的に現実的」)を備えた記述枠組みを想定して表現すれば、「○○構文が存在する」という明示的な規定がなくても記述することが可能である。

解釈バイアスの起源を探ることが非常に重要であり、それぞれの解釈バイアスを「○○構文」と名付けて分類することは、カテゴリー的な効果のみを持ちます。意味論的解釈の下での意味論的フレームワークへの引力の効果の検証:「」を使用するx が y を攻撃する場合を例に挙げます。

参照

関連したドキュメント

れた。家族から見ると安らかに亡くなったように見え るが、患者本人は非常に苦しんでいる。死は絶対に甘 くはない。死を迎えるまでに、それに耐えうるための 精神力、構えなどは必要だと感じていると締めくくっ た。 柴田氏が話された事例紹介を通して、死に直面した ときの人がどうあるかをイメージすることができた。 癌に限らず、私たちはいつ「死」に直面することになっ

● ゼミ活動 18 ていたことで、朝倉摂の写実力の高さがより顕著に見えた。