Jonathan Swift (1667-1745) Dublin生まれ、法律家の息子
Trinity Collegeを卒業後、1689年にイギリスに渡り外交官 William Templeの秘書となる
Templeの妹の召使いの娘Esther Johnson (‘Stella’)と知り合う 1699年Temple死去、Swiftは望んでいた出世を成し遂げるこ とができないままアイルランドに戻る St Patrick's Cathedralの聖職を得る 1702年StellaもDublinに移住 Swiftはしばしばロンドンを訪れAddisonらと交流 Whig党支持者として活動 政治的な立場をWhigからToryへと変える 1710年Toryによる政権奪取
ロンドンで文名が高まる→Popeらと交流(The Scriblerus Club を結成する)
1713年St Patrick's Cathedralの主席司祭に任命される 1714年Toryが政権を失う→アイルランドに引きこもる 1708年からEsther Vanhomrigh (‘Vanessa’) という女性と も関係をもっていたが、Swiftは結局Stellaを選び、 Esther Vanhomrighと別れる 1723年Esther Vanhomrigh死去 1728年Stella死去 1745年死去 St Patrick's CathedralのStellaの墓の隣に埋葬される 自作の墓碑銘 “The body of Jonathan Swift, Doctor of
Sacred Theology, dean of this cathedral church, is buried here, where fierce indignation can no more lacerate his heart. Go, traveler, and imitate, if you can, one who strove with all his strength to champion liberty.” (原文はラテン 語)
主要著作
The Battle of the Books (1704) 古代派の書物と現代派の
書物の闘争
A Tale of a Tub (1704) 英国国教会擁護する寓話
Peter (the Catholic Church), Martin (the Anglican), Jack (the Calvinist)
The Drapier's Letters (1724) イギリスによる悪貨鋳造を
批判
Gulliver's Travels (1726)
A Modest Proposal for preventing the Children of the poor People in Ireland, from being a Burden to their Parents or Country; and for making them beneficial to the Publick
(1729) 飢餓に苦しむアイルランドの子どもたちを太らせ て、富裕な人々の食用に供すべきという提案
Gulliver's Travels; Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts, by Lemuel Gulliver … (1726)
イギリス人の医者Lemuel Gilliverの架空の冒険記 異化(defamiliarization)の手法→現実に対する批判的な 視点 Part I Lilliput 身長6インチの小人の国→Gulliverの視点からは 小人同士の争いがばかげて見える 卵を太い方の端から割るか細い方の端から割るかをめ ぐって繰り広げられる論争(Big-endersとLittle-endersと の論争)→当時のイギリス政界の些末な論争を風刺する Part II Brobdingnag 巨人の国→巨人たちは人間の卑小さを映 し出す鏡の役割をはたす
Part III Laputa 空中に浮かぶ島(日常生活からかけ離れた空想 にふける哲学者たちが住んでいる) Glubdubdrib 魔術師たちの国(魔術の力でGulliverは歴 史上の人物たちとの対話し、歴史の虚偽を知る) Lugnugg 不死の種族Struldbrugsが暮らす島(Gulliverは 不死であることの惨めさを認識する) 帰国の途中で日本にも滞在する Part IV Houyhnhnmsの国 理性的な馬Houyhnhnmと人間に似た外見をもち人間的 な悪習をすべて備えているYahooが暮らしている 両者のあいだのギャップ→Gulliverの人間嫌悪
小説の勃興(
The Rise of the Novel)
(近代)小説の条件(川口喬一『イギリス小説入門』) (1) 伝統的なプロットを使わず、かけがえのない個人の経験を 語ること (2) 特定の具体的な環境に人物をおくこと (3) 類型としての人物ではなく、その人物の個人性、特殊性、 性癖などを描くこと (4) 時間的経過の中で語られること (5) 空間的、地理的広がりをもつこと (6) 事実に忠実な即物的な散文で書かれていること 川口喬一の考えでは、以上の条件を満たす最初の(近代)小説 は、Daniel DefoeのRobinson Crusoe (1719) である(18世紀)小説の新しさ(J. Paul Hunter, Before Novels) (1) 現代、または関連する過去を扱う (2) 現実に起こりそうなことを描く (3) 身近なできごと、身近な人間を描く (4) 伝統的なプロットからの自由 (5) 日常的な言葉の使用 (6) 個人主義、主観性 (7) 読者の感情移入を促す (8) 全体的な一貫性、統一性 (9) 多様な要素の混在、脱線、挿入、分断 (10) 革新性への意識 HunterもまたRobinson Crusoeを最初の小説と見なす
近代小説以前の物語
Gilgamesh 紀元前2000年ごろ
Homer, The Odyssey 紀元前9、8世紀 Petronius, Satyricon 紀元前1世紀 『竹取物語』(901-22)
『源氏物語』(c.1000)
The Arabian Nights' Entertainments 9世紀ごろ
Boccaccio, Decameron (1353)
Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales (1387?-1400)
Francois Rabelais (c.1483-1553)作のGargantua (1534)や
Pantagruel (1532, 46, 52, 62-64)
『三国志演義』14世紀 『水滸伝』14世紀
『西遊記』16世紀
novelという名称について
novella storia (new story)というイタリア語が起源 16世紀にnovellaeという単語がBoccaccio (1313-75)の Decameron (1353)のような短い物語という意味で使われ るようになる 17世紀の半ばにはnovelという単語が生まれ、不義の愛 を描くロマンスを指す言葉として用いられるようになる その当時散文の長い物語はhistoryと呼ばれた(storyと 同語源) その後18世紀の半ばからhistoryの代わりにnovelという 語が用いられるようになっていく
triple rise (Ian Watt, The Rise of the Novel, 1957)
the rise of the middle class→the rise of the reading public→the rise of the novel