• 検索結果がありません。

Japanese お好きな時に (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 軽いお食事 ツナサンドウィッチ 鶏照り焼き丼スープ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜だしスープ うかい名物豆水とうふ 小鉢 帆立貝おろし餡掛け 主菜 鮭塩焼きぜんまい煮白御飯 [436 kcal]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Japanese お好きな時に (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 軽いお食事 ツナサンドウィッチ 鶏照り焼き丼スープ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜だしスープ うかい名物豆水とうふ 小鉢 帆立貝おろし餡掛け 主菜 鮭塩焼きぜんまい煮白御飯 [436 kcal]"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

フランス発 / FROM FRANCE

Japanese

前 菜 烏賊酢浸し 鯖千草焼き 牡蠣時雨煮 鴨味噌漬け焼きと杏煮 小 鉢 雲丹とろろ蕎麦 煮 物 煮染め 主 菜 ビーフとポークのハンバーグ 照り焼きソース [468 kcal] 御 飯 御飯、味噌汁、香の物 デザート キャラメルムース または バニラとマンゴーのパンナコッタ チーズ フルーツ アペタイザー 鴨のコンフィとサーモンのテリーヌ サフラン風味のマヨネーズ添え メインディッシュ(どちらか一品をお選びください) ・ 牛フィレ肉のステーキ マスタードソース [492 kcal] ・ サーモンのグリル シャンパンソース 根セロリのピューレを添えて [376 kcal] ブレッド 3種のブレッド ノルマンディー産イズニーバターとオリーブオイルとともに ●御飯、味噌汁、香の物もご用意できます。 デザート キャラメルムース または バニラとマンゴーのパンナコッタ チーズ フルーツ

アミューズ

洋 食

(和食または洋食をお選びください)

和 食

(和食または洋食をお選びください) サーモンのミニケーキ パースニップのクリームと生ハムのスプーン仕立て クリームチーズのカナッペ

アミューズ

サーモンのミニケーキ パースニップのクリームと生ハムのスプーン仕立て クリームチーズのカナッペ ・ふりかけもご用意しています。 ・コースメニューは1食目のみのご提供とさせていただきます。 ・メニューの内容は変更になる場合がございます。 ・数に限りがあるため、ご希望に沿えない場合もございます。ご了承ください。 ・お食事やお飲み物は機内でお召し上がりください。 ・機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。 ・魚料理には小骨がございます。ご注意ください。 ・安全性に配慮した食材を使用しております。

(2)

Japanese

フランス発 / FROM FRANCE

お好きな時に

(1回目のお食事終了後、ご希望の時間にお知らせください。)

和 食

洋 食

小 鉢 帆立貝おろし餡掛け 主 菜 鮭塩焼き ぜんまい煮 白御飯 [436 kcal] 味噌汁、香の物 メインディッシュ トマトとフェタチーズのタルト チキンソーセージ添え [445 kcal] ブレッド バターとジャムとともに フルーツ ・お食事サービスの終了前に、客室乗務員が改めてお伺いします。 ・メニューによってはお時間をいただく場合もございますので、詳しくは客室乗務員にお尋ねください。 軽いお食事 ・ツナサンドウィッチ ・鶏照り焼き丼 スープ ・ANAオリジナルスープ ・茅乃舎 野菜だしスープ ・うかい名物 豆水とうふ 麺 類 ・一風堂ラーメン コク極まる味噌「大地」 ・青さ海苔うどん リフレッシュメント ・ガーデンサラダ 和風柚子ドレッシング ・チーズプレート(ポール・サリュー、カマンベール) ・フルーツ ・バニラアイスクリーム おつまみ ・ミックスナッツ ・ミックスあられ ・フォンダンビスキュイ ・あられ(ベジタリアン・ハラール認証済)

(3)

English

フランス発 / FROM FRANCE

Salmon mini cake

Spoon of parsnip cream and prosciutto Cream cheese canapé

Zensai (A selection of morsels)

Marinated squid in soy-based vinegar sauce Grilled mackerel with mixed vegetables and egg Simmered oyster in soy-based ginger sauce Miso-grilled duck and simmered apricot Kobachi (Tasty tidbits)

Japanese buckwheat noodles with simmered sea urchin and grated yam Nimono (Simmered plate)

Simmered vegetables in soy-based sauce Shusai (Main course)

Beef and pork hamburger steak with teriyaki sauce [468 kcal]

Steamed rice

Steamed rice, miso soup and Japanese pickles Desserts

Caramel mousse or vanilla and mango panna cotta Cheese Fruits

Appetizer

Duck confit and salmon terrine with saffron-flavored mayonnaise Main plate (Please choose one of the following plates)

・ Fillet of beef steak with mustard sauce [492 kcal]

・ Grilled salmon, Champagne sauce with celeriac purée [376 kcal]

Bread

Three types of bread served with Isigny butter from Normandy and olive oil

●Steamed rice, miso soup and Japanese pickles are also available.

Desserts

Caramel mousse or vanilla and mango panna cotta Cheese Fruits

Amuse

International Cuisine

(Please choose either Japanese or international.)

Salmon mini cake

Spoon of parsnip cream and prosciutto Cream cheese canapé

Amuse

Japanese Cuisine

~ Washoku ~ (Please choose either Japanese or international.)

・Furikake seasoning is also available.

・Course meals are available only for the first meal. ・Please note that the menu is subject to change.

・Due to limited availability, there may be cases where we are unable to provide the menu items of your choice. Thank you for your understanding. ・Please enjoy your food and drink during the flight only.

・In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process.

・Some fish dishes may have small bones. Please take care while eating. ・The produce used in our meals is selected with consideration to safety.

(4)

English

フランス発 / FROM FRANCE

Kobachi (Tasty tidbits)

Sake-steamed scallop with grated daikon radish sause Shusai (Main course)

Salt-grilled salmon

Simmered wild fiddleheads in soy-based sauce Steamed rice

[436 kcal]

Miso soup and Japanese pickles

Main plate

Tomato and feta cheese tart with chicken sausage [445 kcal]

Bread

Served with butter and jam Fruits

Light Dishes Anytime

(The following dishes are available at anytime after the first meal service.)

Japanese Cuisine

~ Washoku ~

International Cuisine

A cabin attendant will announce last orders before in-flight meal service ends.

・Please ask your cabin attendant for service and details of timing.

Light dishes ・Tuna sandwich

・Grilled chicken teriyaki over steamed rice Soup

・ANA original soup

・KAYANOYA vegetable dashi soup ・Ukai special tofu soup

Noodles

・IPPUDO rich-tasting miso “DAICHI” ramen

・Japanese udon noodles garnished with dried sea lettuce Refreshments

・Garden salad, Japanese yuzu citron dressing ・Cheese plate (Port salut, Camembert) ・Fruits

・Vanilla ice cream Snacks

・Mix nuts

・Mix rice crackers ・Fondant Biscuit

(5)

フランス発

AU DÉPART DE FRANCE

French

Mini cake au saumon

Cuillère de crème de panais et prosciutto Canapé de fromage à tartiner

Zensai (Sélection de spécialités saisonnières)

Calamar mariné dans une sauce de soja au vinaigre Maquereau grillé avec un mélange de légumes et œuf Huître mijotée dans une sauce de soja au gingembre Canard grillé au miso et abricot mijoté

Kobachi (Petite sélection des créations du chef)

Nouilles japonaises au sarrasin avec oursin mijoté et igname râpée Nimono (Plat mijoté)

Légumes mijotés dans une sauce de soja Shusai (Plat principal)

Steak de Hambourg (steak haché) bœuf et porc avec sauce teriyaki [468 kcal]

Riz cuit à la vapeur

Riz cuit à la vapeur, soupe miso et légumes saumurés japonais Desserts

Mousse au caramel ou Panna cotta à la vanille et à la mangue Fromage Fruits

Hors-d’œuvre

Confit de canard et terrine de saumon avec mayonnaise au safran Plat principal (Veuillez choisir votre plat principal.)

・ Filet de bœuf avec sauce à la moutarde [492 kcal]

・ Saumon grillé, sauce au Champagne et purée de céleri [376 kcal]

Pain

Trois sortes de pain servies avec du beurre d’Isigny de Normandie et de l’huile d’olive

Riz cuit à la vapeur, soupe miso et légumes saumurés japonais sont aussi disponibles.

Desserts

Mousse au caramel ou Panna cotta à la vanille et à la mangue Fromage Fruits

Amuse-bouches

Cuisine internationale

(Veuillez faire votre choix dans le menu japonais ou dans le menu international.)

Mini cake au saumon

Cuillère de crème de panais et prosciutto Canapé de fromage à tartiner

Amuse-bouches

Cuisine japonaise

~ Washoku ~ (Veuillez faire votre choix dans le menu japonais ou dans le menu international.)

・Assaisonnement furikake également disponible.

・Les menus à plusieurs plats sont disponibles uniquement au premier repas. ・Il peut arriver que le contenu du menu soit modifié.

・Les quantités étant limitées, il est possible que nous ne soyons pas en mesure de satisfaire votre commande. Merci de votre compréhension. ・Nous vous prions de bien vouloir consommer les repas et les boissons uniquement à bord de l’appareil.

・Les repas à bord des vols ANA sont préparés dans des établissements utilisant également des produits allergènes (blé, sarrasin, produits laitiers, œufs, cacahuètes, crevettes et crabe) lors du processus de production.

・Les plats à base de poisson peuvent contenir des arêtes. Veuillez faire attention. ・Une attention particulière est apportée afin de vous proposer des produits sûrs.

・Pour toute information concernant la région de production des matières premières de riz en vertu de la loi sur la traçabilité du riz, veuillez visiter le site ANA SKY WEB (www.ana.co.jp).

(6)

フランス発

AU DÉPART DE FRANCE

French

・Un agent de bord annoncera les dernières commandes avant la fin du service des repas. ・Merci de vous renseigner auprès de l’agent de bord pour ce qui concerne le service et les horaires.

Kobachi (Petite sélection des créations du chef)

Coquille Saint-Jacques cuite à la vapeur de saké avec sauce au radis daïkon râpé Shusai (Plat principal)

Saumon grillé au sel

Têtes-de-violon sauvages mijotées dans une sauce de soja Riz cuit à la vapeur

[436 kcal]

Soupe miso et légumes saumurés japonais

Plat principal

Tarte à la tomate et feta avec saucisse au poulet [445 kcal]

Pain

Servi avec du beurre et de la confiture Fruits

En-cas à tout moment

(Les plats suivants sont disponibles à tout moment après le premier service des repas.)

Cuisine japonaise

~ Washoku ~

Cuisine internationale

En-cas

・ Sandwich au thon

・ Poulet grillé teriyaki sur du riz cuit à la vapeur Soupe

・ Soupe ANA (recette originale) ・ Soupe dashi de légumes KAYANOYA ・ Soupe spéciale d’Ukai au tofu

Nouilles

・ Nouilles chinoises ramen d’IPPUDO dans du savoureux miso « DAICHI » ・ Nouilles udon japonaises garnies de laitue de mer séchée

Collations

・ Salade, vinaigrette au citron yuzu japonais ・ Plateau de fromages (Port Salut, Camembert) ・ Fruits

・ Crème glacée à la vanille Encas

・ Assortiment de fruits à coque

・ Assortiment de galettes de riz soufflé ・ Biscuit fondant

参照

関連したドキュメント

それでは資料 2 ご覧いただきまして、1 の要旨でございます。前回皆様にお集まりいただ きました、昨年 11

高圧の場合、平均 3.81 円/kWh であり、送配電設備関連のコストダウン等により、それぞれ 0.29 円/kWh(12.95%)

てい おん しょう う こう おん た う たい へい よう がん しき き こう. ほ にゅうるい は ちゅうるい りょうせい るい こんちゅうるい

とりひとりと同じように。 いま とお むかし みなみ うみ おお りくち いこうずい き ふか うみ そこ

なお、具体的な事項などにつきましては、技術検討会において引き続き検討してまいりま

○杉田委員長 ありがとうございました。.

眠れなくなる、食欲 が無い、食べ過ぎて しまう、じんましん が出る、頭やおなか が痛くなる、発熱す

 講義後の時点において、性感染症に対する知識をもっと早く習得しておきたかったと思うか、その場